﻿1
00:00:06,360 --> 00:00:09,560
أجل, مضى وقتٌ طويل منذ أن تكلمنا

2
00:00:09,600 --> 00:00:12,200
5 سنوات؟
لا أظن لهذهِ المدّة

3
00:00:12,240 --> 00:00:14,360
اسمع, أردتُ فقط إخبارك

4
00:00:14,400 --> 00:00:16,000
بأن حفلة خطوبتي غداً

5
00:00:16,040 --> 00:00:18,280
تفضّل

6
00:00:18,320 --> 00:00:21,360
- أهلاً
- لا لا, أنتَ على رأس القائمة

7
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
كان قراراً اتخذناه في اللحظة الأخيرة

8
00:00:23,840 --> 00:00:28,320
حسناً, اسمع لنتواصل مجدداً..

9
00:00:28,360 --> 00:00:29,800
بعد 5 سنوات أخرى, أجل

10
00:00:30,680 --> 00:00:32,880
مضحِك

11
00:00:32,920 --> 00:00:34,000
حسناً

12
00:00:36,320 --> 00:00:38,640
سيد (فاريل)؟

13
00:00:38,680 --> 00:00:42,400
أجل, آسف
زوجتي تركن السيارة

14
00:00:42,440 --> 00:00:44,920
إذاً لم يظهر تحليل الدم
سبب عدم مقدرتك على الإنجاب؟

15
00:00:44,960 --> 00:00:48,720
صحيح اسمع, ربما لا يوجد شيء خطير

16
00:00:48,760 --> 00:00:52,800
لكن أشعر بلسعة عن التبول
بآخر أيام

17
00:00:52,840 --> 00:00:55,880
لماذا لا تذهب هناك

18
00:00:55,920 --> 00:00:57,160
وتعطيني عيّنة

19
00:01:00,640 --> 00:01:04,280
إنها ليلة الغد,
سيكون من الرائع رؤيتك

20
00:01:04,320 --> 00:01:07,320
و(لوسي) مدعوّة أيضاً بالطبع

21
00:01:07,360 --> 00:01:08,880
يا إلهي

22
00:01:08,920 --> 00:01:11,400
هل أعادوا مال شهر العسل بعدها؟

23
00:01:12,640 --> 00:01:16,800
اسمع (آرتي) يجب أن أذهب
اعتني بنفسك حسناً؟

24
00:01:16,840 --> 00:01:17,880
تفضّل

25
00:01:24,120 --> 00:01:28,800
أجل, كان يجب أن أكون أكثر تحديداً

26
00:01:28,840 --> 00:01:32,120
أيمكنكَ ان تعكيني عيّنة بول؟
تباً!

27
00:01:36,060 --> 00:01:38,900
"سيؤلم هذا"

28
00:02:16,720 --> 00:02:20,000
أعمال يدوية صباحية؟

29
00:02:21,840 --> 00:02:23,200
تقريباً

30
00:02:23,240 --> 00:02:26,840
يجب أن تأتي إلينا بعدها
هناك دولاب مسطح

31
00:02:26,880 --> 00:02:29,320
يتجاهله (ميك) منذ 9 أشهر

32
00:02:31,960 --> 00:02:34,920
هل وصلتِ مبكّرة بـ4 ساعات
أم متأخرة 8 ساعات؟

33
00:02:34,960 --> 00:02:37,760
أيمكنكِ أن تقولي شيئاً مفيداً
أو تغربين عن وجهي من فضلك؟!

34
00:02:39,280 --> 00:02:41,000
حسناً, يا طبيبة

35
00:02:41,040 --> 00:02:42,960
آسفة, أنا فقط أحتاج..

36
00:02:45,240 --> 00:02:46,720
امتحاني غداً

37
00:02:46,760 --> 00:02:49,160
حسناً عزيزتي

38
00:02:49,200 --> 00:02:51,080
لا أعلم كيف سأجتازها

39
00:02:51,120 --> 00:02:52,240
لأكون صريحة معكِ

40
00:02:53,360 --> 00:02:55,960
ربما بقسطٍ من النوم؟

41
00:03:03,200 --> 00:03:05,480
أمي تتطلع إلى رؤيتك مجدداً

42
00:03:05,520 --> 00:03:08,320
أول طبيب في العائلة
أعني لديها خال

43
00:03:08,360 --> 00:03:11,520
اسمه الطبيب (بونز)
لكن اظنه مجرد لقبٍ من السجن

44
00:03:14,040 --> 00:03:16,960
- ربّاه
- حفلة خطوبتنا الليلة!

45
00:03:17,000 --> 00:03:19,360
أتريد أن تكون أكثر تفاعلاً؟

46
00:03:23,280 --> 00:03:24,640
أنا كذلك

47
00:03:25,960 --> 00:03:28,200
أنا كذلك, اتوق إليها

48
00:03:28,240 --> 00:03:32,040
أعرف أن معظم الضيوف مني
لكنهم ممتعين جداً

49
00:03:32,080 --> 00:03:34,200
بإمكانك دعوة المزيد من الأشخاص

50
00:03:34,240 --> 00:03:36,040
لا لدي الكثير من الأشخاص سيحضرون

51
00:03:36,080 --> 00:03:40,360
هناك أمي وأبي و(غريغ)
وأصحاب الجامعة

52
00:03:40,400 --> 00:03:42,200
هناك القليل ممن لم يؤكدوا حضورهم لكن..

53
00:03:42,240 --> 00:03:44,000
هل سألتقي بأحدٍ من العمل؟

54
00:03:45,560 --> 00:03:47,560
إنهم لا..

55
00:03:47,600 --> 00:03:49,360
إنهم لا يعرفون حقاً

56
00:03:49,400 --> 00:03:51,240
بأني...

57
00:03:51,280 --> 00:03:52,920
مخطوب

58
00:03:54,620 --> 00:03:54,880
أجل

59
00:03:54,920 --> 00:03:57,120
أعني مجموعتي المقرّبة تعرف بالطبع

60
00:03:57,160 --> 00:03:58,960
أجل, سيحضرون جميعهم

61
00:03:59,000 --> 00:04:00,600
وما حجم هذهِ الـ"مجموعة"؟

62
00:04:00,640 --> 00:04:03,000
أشبه بعصابة "ياكوزا"
وليس الأسر الـ5 المشهورة؟

63
00:04:03,040 --> 00:04:05,280
هناك (شروتي) و(تريسي) و..

64
00:04:07,160 --> 00:04:09,280
و(جوليان), أجل الكثير

65
00:04:09,320 --> 00:04:10,880
من الجيد أن ألتقي بهم أخيراً

66
00:04:10,920 --> 00:04:12,120
أجل

67
00:04:40,080 --> 00:04:42,920
شكراً لاتصالك بوحدة الحماية الطبية

68
00:04:42,960 --> 00:04:46,080
للتحدث مع مستشار قانوني طبي
عن حالة معيّنة

69
00:04:46,120 --> 00:04:47,760
اضغط الرقم 1

70
00:04:47,800 --> 00:04:52,600
إن تلقيت رسالة من المجلس الطبي العام
اضغط الرقم 1

71
00:04:52,640 --> 00:04:55,120
ساعات عملنا من الـ9:30 صباحاً...

72
00:04:55,160 --> 00:04:56,480
- إلى الـ4:30 مساءاً
- تباً!

73
00:04:56,520 --> 00:04:58,920
اضغط الرقم 5 لترك رسالة

74
00:05:00,120 --> 00:05:02,920
أهلاً, لا أعرف ما يحدث 
بشأن شكوى

75
00:05:02,960 --> 00:05:04,480
تم إسقاطها لكن الآن استلمت...

76
00:05:04,520 --> 00:05:06,220
اضغط الرقم 5 لترك رسالة

77
00:05:19,600 --> 00:05:21,960
- بحقّك!
- أجل..

78
00:05:22,000 --> 00:05:23,640
أخشى أن الأفلام الإباحية محجوبة

79
00:05:23,680 --> 00:05:25,000
لم اكن أبحث عن الأفلام الإباحية

80
00:05:25,040 --> 00:05:26,500
لقد اختفت اللباقة

81
00:05:26,500 --> 00:05:29,040
أحاول استنساخ بعض الأوراق القديمة
لكن تم حجب..

82
00:05:29,080 --> 00:05:31,400
موقع الكلية الملكية لأمراض النساء والتوليد

83
00:05:34,560 --> 00:05:35,920
بحقّكِ, ليس في العمل (شروتي)

84
00:05:35,960 --> 00:05:37,960
حقاً لم أكن أبحث

85
00:05:38,000 --> 00:05:40,880
يا لها من حقيبة جميلة
من أين اشتريتِها؟

86
00:05:40,920 --> 00:05:43,520
- ماذا تريد؟
- ألا يسمح لي أن أتصرف بلطف؟

87
00:05:44,680 --> 00:05:47,520
على أي حال, كنتُ أتسائل...

88
00:05:47,560 --> 00:05:49,400
إن كان أياً منكم متفرغٌ الليلة

89
00:05:49,440 --> 00:05:50,520
إنها حفلة خطوبتي

90
00:05:51,420 --> 00:05:53,200
أنتَ مخطوب؟

91
00:05:53,240 --> 00:05:56,600
اجل, أظن اني فعلتها بتلك الطريقة

92
00:05:56,640 --> 00:05:58,480
شارع "بولارد" الساعة الـ7 مساءاً

93
00:06:00,440 --> 00:06:02,600
هناك.. نبيذ مجاني

94
00:06:02,640 --> 00:06:04,040
ما نوع النبيذ؟

95
00:06:04,080 --> 00:06:06,280
- "هاوس"
- منزل من؟

96
00:06:06,320 --> 00:06:08,080
(تريسي)؟

97
00:06:08,120 --> 00:06:11,220
(آدم) عزيزي, إنها إجازتي الوحيدة
منذ اسبوعين

98
00:06:11,240 --> 00:06:12,600
ولن أقضيها معك

99
00:06:12,640 --> 00:06:14,560
لا أقصد الإهانة

100
00:06:15,960 --> 00:06:17,640
لن يجيب احدٌ على تلك؟

101
00:06:20,240 --> 00:06:23,880
أمراض النساء والتوليد, العناية بالمسنين
ومقيم بقسم التوليد

102
00:06:23,920 --> 00:06:27,800
هذهِ لك ولك و(بيبا)

103
00:06:27,840 --> 00:06:31,280
(بيبا) بإجازة مرضية هذا الإسبوع
لذا استمتع

104
00:06:31,320 --> 00:06:34,340
سيعني لي الكثير إن استطعتِ القدوم

105
00:06:34,340 --> 00:06:35,600
لا أستطيع

106
00:06:35,640 --> 00:06:37,960
سأحسبكِ كـ"احتمال"

107
00:06:38,000 --> 00:06:39,920
يمكنني صنع بعض الملصقات
إن كنتَ مستميتاً لعدد الضيوف

108
00:06:39,960 --> 00:06:41,720
لستُ مستميتاً لعدد الضيوف

109
00:06:41,760 --> 00:06:43,120
بالطبع لستَ كذلك

110
00:06:43,160 --> 00:06:45,960
- (شروتس)؟
- امتحاني غداً

111
00:06:46,000 --> 00:06:48,080
أتعرفين أن هناك دليلاً جيداً

112
00:06:48,120 --> 00:06:50,040
أن الناس يؤدون أفضل في الامتحان

113
00:06:50,080 --> 00:06:51,480
إن تواصلوا اجتماعياً في الليلة قبلها؟

114
00:06:51,520 --> 00:06:54,280
شيءٌ يخص الـ"سيرتونين" أعتقد

115
00:06:55,480 --> 00:06:56,880
كلا (آدم) لا يمكنني

116
00:06:56,920 --> 00:06:58,240
هيا, إنها ليلة واحدة

117
00:06:58,280 --> 00:06:59,560
(آدم) لدي امتحاناتي!

118
00:07:03,640 --> 00:07:06,960
آسفة, خرجَ هذا بصوتٍ أعلى 
مما توقعت

119
00:07:11,520 --> 00:07:14,240
(شروتس), هل وصلتكِ... رسالة؟

120
00:07:14,280 --> 00:07:15,760
كلا

121
00:07:15,800 --> 00:07:18,480
عليّ شكوى جديدة
وهي من المجلس الطبي العام

122
00:07:18,520 --> 00:07:20,400
تباً, بخصوص ماذا؟

123
00:07:20,440 --> 00:07:22,800
خط يدي, ماذا برأيكِ بحق الجحيم؟

124
00:07:22,840 --> 00:07:24,360
لماذا تشتكي (إيركا) مجدداً؟

125
00:07:24,400 --> 00:07:26,560
لم تفعل, إنه شخصٌ سري

126
00:07:26,600 --> 00:07:27,760
سري؟

127
00:07:29,680 --> 00:07:31,160
أتظن أني ساحصل على واحدة أيضاً؟

128
00:07:31,200 --> 00:07:32,720
حاولي ألا تغاري كثيراً

129
00:07:32,760 --> 00:07:36,000
أظن أنها المرأة التي أرسلتها للمنزل
بوقتٍ مبكر

130
00:07:36,040 --> 00:07:37,920
وثم قمت بتزوير الملاحظات

131
00:07:37,960 --> 00:07:39,400
حسناً أيتها القاضية!

132
00:07:44,200 --> 00:07:45,400
شكراً

133
00:07:45,440 --> 00:07:47,520
أهلاً كيف الحال؟

134
00:07:47,560 --> 00:07:51,240
- بخير
- لم نتفق مجدداً للخروج للقهوة

135
00:07:51,280 --> 00:07:53,760
إن لديكِ وقتٌ في السنين المقبلة؟

136
00:07:53,800 --> 00:07:55,320
امتحاني غداً

137
00:07:55,360 --> 00:07:56,840
حظاً موفقاً

138
00:07:56,880 --> 00:07:59,080
حسناً, ربما بعدها؟

139
00:07:59,120 --> 00:08:02,040
الإعادة

140
00:08:03,320 --> 00:08:04,880
حسناً, حظاً موفقاً بامتحاناتكِ

141
00:08:04,920 --> 00:08:06,240
شكراً

142
00:08:06,280 --> 00:08:07,800
قلتُ هذا بالفعل, صحيح؟

143
00:08:20,200 --> 00:08:21,760
(شروتي)!

144
00:08:21,800 --> 00:08:23,280
وقت العمل!

145
00:08:27,920 --> 00:08:29,760
إذاً ما زلتِ تعملين هنا؟

146
00:08:29,800 --> 00:08:32,720
- أجل أظن هذا
- عرفتُ هذا

147
00:08:32,760 --> 00:08:34,760
ترين, يجب فقط ألّا تدعي الأمر ينال منكِ

148
00:08:34,800 --> 00:08:36,560
أعيدي دفاعاتكِ

149
00:08:36,600 --> 00:08:38,340
أصبحي امرأة أقوى, صحيح؟

150
00:08:40,920 --> 00:08:42,860
- أجل بالضبط
- متى امتحانكِ؟

151
00:08:42,860 --> 00:08:44,860
غداً

152
00:08:48,080 --> 00:08:49,320
صح ام خطأ؟

153
00:08:49,360 --> 00:08:51,400
"يتم تغذية خلايا الكرومافين

154
00:08:51,440 --> 00:08:53,800
بواسطة الألياف الوديّة قبل العُقَد

155
00:08:53,840 --> 00:08:55,640
ومشتقة من الأديم المتوسط"

156
00:08:58,640 --> 00:08:59,920
صحيح

157
00:08:59,960 --> 00:09:01,480
ترين؟ ستكونين بخير

158
00:09:03,320 --> 00:09:04,640
أعني إنها خطأ

159
00:09:04,680 --> 00:09:06,760
إنها مشتقة من الأديم العصبي

160
00:09:06,800 --> 00:09:09,280
وإلا كيف سينتجون والكاتيكولامينات؟

161
00:09:10,880 --> 00:09:15,200
حسناً, إن التقيت بـ100 مريض
وأنتِ بـ100

162
00:09:15,240 --> 00:09:18,640
سيكون هذا... ربع عددهم؟

163
00:09:20,600 --> 00:09:22,840
♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫

164
00:09:22,880 --> 00:09:24,600
من فضلك اترك رسالة بعد الصافرة

165
00:09:24,640 --> 00:09:25,960
♫ كنتُ مرعوباً ♫

166
00:09:26,000 --> 00:09:27,440
مرحباً, اسمي (آدم كاي)

167
00:09:27,480 --> 00:09:28,800
تركتُ عدّة رسائل بالفعل..

168
00:09:28,840 --> 00:09:30,920
- ♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫
- هلّا صمت؟!

169
00:09:30,960 --> 00:09:32,360
آسف, ليس أنت بالطبع

170
00:09:32,400 --> 00:09:33,620
♫ كنتُ خائفاً في البداية ♫

171
00:09:33,620 --> 00:09:36,200
رقمي هو 
07700 900 768

172
00:09:36,240 --> 00:09:37,760
آمل أن أتحدث معك قريباً

173
00:09:37,800 --> 00:09:39,520
♫ ظننتُ أنه لا يمكنني...♫

174
00:09:43,760 --> 00:09:45,080
(ليلى ديكن)؟

175
00:09:46,400 --> 00:09:48,520
أهلاً أنا (آدم)
أنا أحد الأطباء هنا

176
00:09:48,560 --> 00:09:51,080
هل أنا على صواب بأنكِ
واجهتِ بعض النزيف؟

177
00:09:51,120 --> 00:09:53,280
وإنه ليس كالدورة الشهرية؟

178
00:09:56,320 --> 00:09:58,200
أتشعرين بالراحة لتخبريني المزيد عنه؟

179
00:10:00,280 --> 00:10:01,680
لا شيء مما تقوليه سيخرج

180
00:10:01,720 --> 00:10:04,600
من تلك الحيطان الـ3
والستارة المقززة

181
00:10:06,600 --> 00:10:08,040
متى بدأ النزيف؟

182
00:10:09,440 --> 00:10:10,880
ما هي كمية الدم؟

183
00:10:12,440 --> 00:10:13,760
هل حدث هذا سابقاً؟

184
00:10:16,800 --> 00:10:18,920
وكأني طبيب حيوانات لعين!

185
00:10:20,140 --> 00:10:22,040
أتمانعين إن ألقيت نظرة سريعة؟

186
00:10:22,080 --> 00:10:23,880
سأحضِر ممرة لتنضم إلينا

187
00:10:25,680 --> 00:10:27,960
أيمكن لمرافِقة أن تأتِ لدقيقة؟

188
00:10:30,480 --> 00:10:33,080
حسناً, إن أمكنكِ نزع ملابسكِ

189
00:10:33,120 --> 00:10:34,480
سيكون هذا سريعاً

190
00:10:38,840 --> 00:10:41,640
قرّبي قدمكِ من بعضها
وارمي بركبتكِ للجانب

191
00:11:02,040 --> 00:11:04,600
- يا للهول!
- يا للهول!

192
00:11:04,640 --> 00:11:05,920
آسفة

193
00:11:05,960 --> 00:11:09,760
(ليلى) أتعديني بأن تجيبي بصراحة

194
00:11:09,800 --> 00:11:12,240
إن سألتكِ سؤالاً صعباً حقاً؟

195
00:11:14,840 --> 00:11:16,360
هل فعل بكِ احدٌ هذا؟

196
00:11:19,960 --> 00:11:21,200
أتعديني؟

197
00:11:25,080 --> 00:11:27,640
أكان.. أكان حادثاً أم..

198
00:11:27,680 --> 00:11:29,320
لم اعرف أنه سينزف لتلك الدرجة

199
00:11:30,360 --> 00:11:32,040
فقط عندما تظن أنكَ شهدتَ كل شيء

200
00:11:32,080 --> 00:11:34,680
يقوم إحداهن بتقليم فرجها

201
00:11:34,720 --> 00:11:36,880
من يعرف ما عليّ أن أفعل

202
00:11:36,920 --> 00:11:41,080
حسناً, ستقوم الأخت بتنظيفكِ
وتضع قطناً

203
00:11:41,120 --> 00:11:42,640
لإيقاف النزيف

204
00:11:42,680 --> 00:11:44,240
هل تتألمين كثيراً؟

205
00:11:44,280 --> 00:11:46,720
ماذا تظن؟

206
00:11:46,760 --> 00:11:48,920
لنأتِ بمسكّن آلام قوي

207
00:11:48,960 --> 00:11:51,640
سوف نعتني بكِ لا تقلقي

208
00:11:51,680 --> 00:11:53,480
سأذهب للتحدث مع زميل

209
00:11:53,520 --> 00:11:55,960
سأعود بعد 10 دقائق لأحل كل شيء

210
00:11:57,380 --> 00:11:58,320
لكم من الوقت تظن..

211
00:11:58,360 --> 00:11:59,480
ستكونين بخير

212
00:12:01,080 --> 00:12:04,160
انتبهوا خلفكم! هذا هو شكراً

213
00:12:04,200 --> 00:12:05,640
مرحباً؟

214
00:12:05,680 --> 00:12:07,080
دكتور (كاي)؟

215
00:12:07,120 --> 00:12:10,560
أنا (نينا) من وحدة الحماية الطبيّة

216
00:12:10,600 --> 00:12:13,320
أجل أجل, شكراً جزيلاً
لمعاودة اتصالي

217
00:12:13,360 --> 00:12:16,200
استمعتُ لرسائلك البريدية الـ6 للتو

218
00:12:16,240 --> 00:12:19,400
يبدو أن الشكوى الداخلية عليك
قد تفاقمت

219
00:12:19,440 --> 00:12:22,160
لكن لا تقلق لأن الأغلبية..

220
00:12:22,200 --> 00:12:23,360
تخفتي وحدها

221
00:12:23,400 --> 00:12:26,000
لا يتم تحويلها إلى المجلس عموماً
فما بالك عن إنهاء الخدمات

222
00:12:26,040 --> 00:12:27,760
حسناً رائع

223
00:12:29,220 --> 00:12:30,880
هناك أمرٌ لم أذكره

224
00:12:30,920 --> 00:12:34,040
قد أكون كتبتُ في المذكّرة

225
00:12:34,080 --> 00:12:38,080
بأن المستشار أخبرني أن أرسلها للمنزل

226
00:12:38,120 --> 00:12:40,000
في حين إنه لم يفعل في الحقيقة

227
00:12:42,120 --> 00:12:43,440
حسناً

228
00:12:43,480 --> 00:12:47,280
كان هناك شكوى داخلية من المستشفى والتي..

229
00:12:48,800 --> 00:12:51,680
جعلتني أميل لإرسال المريضة للمنزل

230
00:12:51,720 --> 00:12:53,120
فهمت

231
00:12:53,160 --> 00:12:54,880
كم يجب ان أقلق؟

232
00:12:54,920 --> 00:12:58,000
هل سأفقد وظيفتي؟ 
هل سيتم إنهاء خدماتي بشكل سيء؟

233
00:12:58,040 --> 00:13:00,040
لا نميل لاستخدام مصطلحاتٍ كهذه

234
00:13:00,080 --> 00:13:02,280
استخدمتم هذا المصطلح حرفياً

235
00:13:02,320 --> 00:13:05,200
حاول ألّا تغضب دكتور (كاي)
أحاول مساعدتك فحسب

236
00:13:05,240 --> 00:13:08,160
ستكون الخطوة الثانية هي أن تجلس

237
00:13:08,200 --> 00:13:09,640
مع محامٍ بشكلٍ عاجل

238
00:13:09,680 --> 00:13:13,040
هل لي بإسم المشتكي مجدداً؟

239
00:13:13,080 --> 00:13:16,200
مكتوب في الرسالة بأن المشكتي سرّي

240
00:13:16,240 --> 00:13:18,720
في العادة هذا يقترح بأنه زميل

241
00:13:22,080 --> 00:13:23,360
زميل؟

242
00:13:23,400 --> 00:13:25,280
يعني شخصاً تعمل معه

243
00:13:26,680 --> 00:13:28,120
دكتور (كاي)؟

244
00:13:29,240 --> 00:13:30,640
دكتور (كاي)

245
00:13:45,840 --> 00:13:47,440
أيها الدكتور

246
00:13:47,480 --> 00:13:50,360
ما هي.. ملابس الليلة؟

247
00:13:50,400 --> 00:13:52,680
ليس مذكوراً في الملصق
أنا فقط..

248
00:13:52,720 --> 00:13:55,320
من المستشار اليوم؟

249
00:13:55,360 --> 00:13:57,880
سيد (بيغنال)
الأمر أن (ريا) ذكرت أن...

250
00:13:57,920 --> 00:13:59,640
أريد التحدث معه بخصوص مريض

251
00:13:59,680 --> 00:14:01,520
ذهب لجناح الولادة قبل 10 دقائق

252
00:14:01,560 --> 00:14:03,760
أيمكنك أن ترى مريضة لي بسرعة؟

253
00:14:03,800 --> 00:14:05,800
أنا قلقة قليلاً بشأنها

254
00:14:05,840 --> 00:14:10,760
لم تتبول منذ 12 ساعة

255
00:14:10,800 --> 00:14:12,000
ولا أنا!

256
00:14:12,040 --> 00:14:13,680
دكتور؟

257
00:14:13,720 --> 00:14:15,280
بأي سرير هي؟

258
00:14:15,320 --> 00:14:16,500
الغرفة 4 في الجانب

259
00:14:18,520 --> 00:14:20,400
ربّاه, أتمنى لو هناك اثنان مني اليوم

260
00:14:20,440 --> 00:14:21,840
لا أحد يتمنى هذا

261
00:14:24,740 --> 00:14:27,120
من طلب راقص تعري؟!

262
00:14:27,160 --> 00:14:29,040
من طلبَ أحمقاً؟

263
00:14:29,080 --> 00:14:31,320
صباح الخير (ماتيلدا) صحيح؟

264
00:14:31,360 --> 00:14:32,480
فقط في نهاية الاسبوع

265
00:14:34,200 --> 00:14:37,480
إذاً, من الواضح ان الإنبوب

266
00:14:37,520 --> 00:14:39,440
لم ينزل بهِ أي بولٍ طوال الليل

267
00:14:39,480 --> 00:14:40,800
هل سيتبول؟

268
00:14:40,840 --> 00:14:42,640
هل ستتبول يا صديقي؟

269
00:14:45,760 --> 00:14:49,060
- هل تشربين كثيراً؟
- كلا, شراب الكوكتيل هنا مقزز

270
00:14:50,480 --> 00:14:52,760
شربتُ ابريق ماء البارحة
كما أخبروني

271
00:14:52,800 --> 00:14:54,660
أتمانعين أن ألمس معدتكِ بشكلٍ رقيق؟

272
00:14:54,660 --> 00:14:56,120
ظننتُ انكَ لن تطلب هذا

273
00:14:56,160 --> 00:14:57,720
ربّاه, ما خطب هذا الأحمق؟!

274
00:15:00,640 --> 00:15:03,080
لم أعني قول هذا
كنتُ أنوي قول هذا لكم

275
00:15:03,120 --> 00:15:05,220
عذراً

276
00:15:07,000 --> 00:15:08,960
حسناً, مثانتكِ منتفخة جداً

277
00:15:09,000 --> 00:15:10,560
سأنادي إحدى القابلات لتنظفها

278
00:15:10,600 --> 00:15:12,480
وإن لم يجدي هذا 
سوف نقوم..

279
00:15:12,520 --> 00:15:14,560
بعمل أشعة للتأكد من عدم حدوث
شيء في الداخل

280
00:15:14,600 --> 00:15:16,640
هل حدثَ خطبٌ ما بالولادة القيصرية؟

281
00:15:16,680 --> 00:15:18,120
من الأفضل ألّا يكون كذلك

282
00:15:18,160 --> 00:15:19,440
- من الأحمق الآن؟
- (روب)!

283
00:15:19,480 --> 00:15:22,560
حسناً, نأمل أنه لا شيء لكن علينا فقط...

284
00:15:24,760 --> 00:15:28,440
حسناً, الأنابيب عالقة تحت عجلات سريركِ

285
00:15:40,560 --> 00:15:42,080
هل رأيتَ سيد (بيغنل)؟

286
00:15:42,120 --> 00:15:45,880
- كلا, أيمكنني مساعدتك؟
- تباً

287
00:15:45,920 --> 00:15:46,960
لا يمكنك ذلك

288
00:15:57,080 --> 00:15:59,120
ماذا ستفعل بتلك الحالة؟

289
00:15:59,160 --> 00:16:00,720
إذاً تحتاج مساعدتي بالفعل؟

290
00:16:00,760 --> 00:16:02,600
هناك فتاة بعمر الـ19 
بقسم الطوارئ

291
00:16:04,640 --> 00:16:06,400
قامت بقصّ شفرة فرجها اليسرى

292
00:16:07,600 --> 00:16:09,520
اللعنة..

293
00:16:11,120 --> 00:16:12,360
اعتداء؟

294
00:16:13,880 --> 00:16:15,240
قم بخياطة الحواف

295
00:16:15,280 --> 00:16:17,280
وافعل أقل ما يمكن لإيقاف النزيف

296
00:16:17,320 --> 00:16:18,720
وماذا بعدها؟

297
00:16:18,760 --> 00:16:20,040
قابل المريض التالي؟

298
00:16:20,080 --> 00:16:22,760
وعُد إليّ في الغالب
لأساعدك بهِ أيضاً؟

299
00:16:22,800 --> 00:16:24,720
ألا يجب أن أحيلها للطب النفسي؟

300
00:16:24,760 --> 00:16:27,640
هل تمثل خطراً على حياتها الخاصة
أو الآخرين؟

301
00:16:29,280 --> 00:16:31,060
- كلا
- أتحتاج تصريح؟

302
00:16:32,960 --> 00:16:35,200
- كلا
- تبدو حالة عادية

303
00:16:36,400 --> 00:16:38,720
ألم يعيدوا تدريبك بعد حادثتك؟

304
00:16:40,920 --> 00:16:43,400
- أنت من فعلها!
- ماذا؟ قمت بقصّ شفرتها؟

305
00:16:43,440 --> 00:16:46,680
اشتكيت علي عند المجلس الطبي العام

306
00:16:47,660 --> 00:16:49,020
المجلس الطبي العام؟

307
00:16:49,680 --> 00:16:51,640
لا أتمنى هذا لألدّ أعدائي

308
00:16:51,680 --> 00:16:53,520
وأنتَ لم تصبح هذا بعد

309
00:16:56,440 --> 00:16:58,560
آسف, أنا فقط..

310
00:16:58,600 --> 00:16:59,840
كلا أنا...

311
00:16:59,880 --> 00:17:02,600
آسف لأن عليك خوض كل هذا

312
00:17:03,880 --> 00:17:06,560
تكلّم مع القسم النفسي بخصوص المريضة

313
00:17:06,600 --> 00:17:08,200
لكن لم أكن لأتوقع الكثير

314
00:17:08,240 --> 00:17:09,860
أعرف أن الأمر صعب لكن..

315
00:17:09,860 --> 00:17:11,440
لا يمكنك أن تدع تلك الأمور تؤثر بك

316
00:17:11,480 --> 00:17:15,280
- بحقّ الرب
- أقلها يمكنكَ ان تغرق بأحزانك بعدها

317
00:17:18,160 --> 00:17:19,800
كما هو مكتوب, مرحبٌ بالجميع

318
00:17:22,240 --> 00:17:23,800
حقاً؟ سأكون ممتناً

319
00:17:40,440 --> 00:17:44,440
إذاً كما تعرفين, آخر تلقيح مختبري
لم ينجح للأسف

320
00:17:44,480 --> 00:17:47,160
ولأنها كانت محاولتكِ الثالثة

321
00:17:47,200 --> 00:17:50,920
للأسف هذا يعني وفقاً لـ...

322
00:17:50,960 --> 00:17:53,600
ما زال لدينا محاولة أخرى صحيح؟

323
00:17:53,640 --> 00:17:57,980
آسفة لأقول لكم أنه وفقاً لتعليماتنا

324
00:17:57,980 --> 00:18:00,520
3 محاولاتٍ هي الحد المسموح به

325
00:18:00,560 --> 00:18:02,280
لا يمكن هذا

326
00:18:02,320 --> 00:18:03,680
أنا آسفة حقاً

327
00:18:04,720 --> 00:18:07,200
يحاول بعض الأشخاص بمستشفيات خاصة

328
00:18:07,240 --> 00:18:08,800
إن كانوا يمتلكون المال

329
00:18:10,000 --> 00:18:12,820
هيّا هيّا, من التالي؟!

330
00:18:17,080 --> 00:18:18,560
أو بإمكانكم عدم تكبّد العناء

331
00:18:21,440 --> 00:18:23,120
عذراً؟

332
00:18:23,160 --> 00:18:24,400
انظروا لأكون صريحة, بعمركم هذا

333
00:18:24,440 --> 00:18:28,200
وعدد البويضات التي أطلقتِها 
بدوراتكِ السابقة

334
00:18:28,240 --> 00:18:30,960
إضافة لسنبة هورمونات الخصوبة

335
00:18:31,000 --> 00:18:33,520
تملكون نسبة 1% للنجاح

336
00:18:36,520 --> 00:18:39,640
- 1%؟
- أقصى نسبة

337
00:18:39,680 --> 00:18:43,040
لماذا لم يخبرنا أحد بهذا من قبل؟

338
00:18:43,080 --> 00:18:44,600
أنا أخبركِ الآن

339
00:18:48,280 --> 00:18:51,520
اسمعوا, لمَ لا تذهبون للمنزل 
وتجمعوا أفكاركم وتراجعون خياراتكم

340
00:18:51,560 --> 00:18:53,320
مثل التبرع بالبويضات أو التبني

341
00:18:53,360 --> 00:18:55,940
لكن بصراحة لن تحصلوا على طفل
بالتلقيح المختبري

342
00:18:58,800 --> 00:19:02,080
شكراً أيتها الطبيبة
أقدّر صراحتكِ

343
00:19:24,720 --> 00:19:26,160
نعم؟

344
00:19:26,200 --> 00:19:29,080
أهلاً أيها الخطيب الوسيم
ماذا تفعل؟

345
00:19:29,120 --> 00:19:31,020
أعمل, هذا ما أقوم بهِ خلال اليوم

346
00:19:31,040 --> 00:19:32,880
- بعض الشمبانيا سيدي
- شكراً

347
00:19:32,920 --> 00:19:34,320
ليست كذلك هذا شراب "برسيكو" لكن..

348
00:19:34,360 --> 00:19:35,440
أهلاً (آدم)

349
00:19:35,480 --> 00:19:36,760
- أمي تلقي التحية
- أهلاً

350
00:19:36,800 --> 00:19:37,840
(بولين)

351
00:19:37,880 --> 00:19:39,360
إنه يردّ التحية

352
00:19:39,400 --> 00:19:41,240
يبدو المكان رائعاً

353
00:19:41,280 --> 00:19:43,280
لن تعرف أبداً بأن جنازة كانت في المكان
قبل 3 ساعات

354
00:19:43,320 --> 00:19:44,600
ربّاه!

355
00:19:44,640 --> 00:19:47,080
لا تقلق, جعلنا المكان يبدو لطيفاً

356
00:19:47,120 --> 00:19:48,720
الصور رائعة

357
00:19:48,760 --> 00:19:50,680
زضعتُ تلك الصورة اللطيفة
لكَ ولوالدتك

358
00:19:50,720 --> 00:19:52,480
لم أعرف أنها تظهر في الصور

359
00:19:52,520 --> 00:19:54,400
لم أخبرك بخصوص البالونات!

360
00:19:54,440 --> 00:19:58,080
- أتذكر البالونات التي أحببتها بزفاف (هانا)؟
- كلا

361
00:20:02,840 --> 00:20:05,400
- هل أنتَ بخير؟
- تعاملتُ للتو مع مراهقة

362
00:20:05,440 --> 00:20:08,480
- قطعت شفرتها
- ربّاه (آدم) أنا آسف حقاً

363
00:20:08,520 --> 00:20:10,680
- لا بد ان هذا...
- يجب أن أذهب

364
00:20:10,720 --> 00:20:12,080
أراك مساء اليوم

365
00:20:13,880 --> 00:20:15,440
سيتم شطبك يا صديقي

366
00:20:15,480 --> 00:20:18,500
- ماذا؟
- أوقعتَ بطاقتكَ يا صديقي

367
00:20:34,480 --> 00:20:36,800
هل يؤلم هذا؟

368
00:20:36,840 --> 00:20:38,480
يؤذي أقل مما فعلته

369
00:20:43,000 --> 00:20:44,440
هل يبدو جيداً؟

370
00:20:45,760 --> 00:20:48,000
رأيت أطباء يقومون بعملية شفرات أسوأ

371
00:20:48,040 --> 00:20:50,360
لكني متأكدٌ من أنه كان جيداً
في السابق

372
00:20:52,080 --> 00:20:54,600
يبدو الجانب الآخر... طبيعياً

373
00:20:54,640 --> 00:20:56,520
كلا, إنه ليس كذلك

374
00:20:56,560 --> 00:21:00,200
لا يبدو كما يجد به

375
00:21:00,240 --> 00:21:04,160
ومن أخبركِ كيف يجدر به أن يبدو؟

376
00:21:04,200 --> 00:21:06,280
تراه في..

377
00:21:08,560 --> 00:21:09,600
لا أعلم

378
00:21:10,920 --> 00:21:13,720
لا أريد طرح أي فرضيات لكن..

379
00:21:14,680 --> 00:21:17,920
لكني رأيتُ أعضاء تناسلية نسائية
أكثر منكِ

380
00:21:17,960 --> 00:21:19,480
آمل أن هذا في العمل

381
00:21:24,760 --> 00:21:26,280
هل..

382
00:21:28,080 --> 00:21:31,080
تكلمتِ مع أحد بخصوص هذا؟

383
00:21:31,120 --> 00:21:34,240
أجل في الحقيقة أرسلتُ صورة للجميع

384
00:21:35,100 --> 00:21:36,220
رائع, أفعل نفس الشيء هنا

385
00:21:40,320 --> 00:21:43,160
كيف ستشعرين لو..

386
00:21:43,200 --> 00:21:44,640
أحضرتُ زميلاً لي هنا

387
00:21:44,680 --> 00:21:47,160
والذي يعرف أكثر مني 
بخصوص تلك الأمور؟

388
00:21:49,160 --> 00:21:50,800
فقط لمحادثة سريعة؟

389
00:21:52,600 --> 00:21:53,920
قد يكون هذا مفيداً

390
00:21:56,040 --> 00:21:57,160
حسناً

391
00:22:03,800 --> 00:22:05,080
سأعود بعد 10 دقائق

392
00:22:17,920 --> 00:22:19,520
وصلتُ للتو!

393
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
- من يناديني؟!
- حان وقتُ إضفاء سحري

394
00:22:25,600 --> 00:22:26,720
أعتذر على إزعاجكِ..

395
00:22:26,760 --> 00:22:28,920
هل أنتِ المسؤولة عن القسم النفسي اليوم؟

396
00:22:28,960 --> 00:22:31,040
كلا, سرقتُ جهاز اتصالهم فقط

397
00:22:31,080 --> 00:22:33,900
أنا (آدم كاي) نسائية وتوليد

398
00:22:33,900 --> 00:22:36,640
هل تعرّف نفسك لكل قسم هكذا؟

399
00:22:36,680 --> 00:22:39,400
تلك من تمنع الناس من قتل أنفسهم؟

400
00:22:39,440 --> 00:22:42,560
هل بإمكانكِ رؤية مريضة لي؟

401
00:22:42,600 --> 00:22:45,920
عمرها 19 وأجرت عملية تجميل
على شفراتها شخصية للتو

402
00:22:45,960 --> 00:22:48,400
لدي امرأة حاولت القفز من جسر
صباح اليوم

403
00:22:48,440 --> 00:22:51,480
وطالبٌ بحالة هذيان
ما هذهِ الحالة؟

404
00:22:51,520 --> 00:22:53,120
محاولة انتحار أخرى

405
00:22:53,160 --> 00:22:54,780
أرجوكِ حتى ولو لدقيقة واحدة

406
00:22:54,800 --> 00:22:56,600
هناك واحدة مني, لا يمكنني!

407
00:22:56,640 --> 00:22:59,620
- ماذا يجب أن أقول لها؟
- أخبرها بأن ترى الطبيب العام

408
00:22:59,620 --> 00:23:01,220
ليحيلها للصحة النفسية المجتمعية

409
00:23:01,220 --> 00:23:02,560
إنها ليست حالة طارئة

410
00:23:02,600 --> 00:23:06,480
منذ متى أصبحنا نرى حالات الموت والحياة فقط
بهذا المكان؟

411
00:23:06,520 --> 00:23:09,560
صبّ غضبك عليّ لن يخلق
المزيد من الأطباء بشكلٍ سحري

412
00:23:09,600 --> 00:23:11,080
آسف

413
00:23:11,120 --> 00:23:13,440
مررتُ بيومٍ عصيب

414
00:23:13,480 --> 00:23:16,120
سأراها عندما أملك الوقت

415
00:23:16,160 --> 00:23:18,800
شكراً لكِ, أدين لكِ

416
00:23:47,200 --> 00:23:48,600
تفضلا

417
00:24:03,600 --> 00:24:04,960
امسحي

418
00:24:05,000 --> 00:24:06,020
إذاً كيف

419
00:24:06,020 --> 00:24:07,480
إذاً كيف يبدو؟

420
00:24:07,520 --> 00:24:09,920
قررَت أنه ولَد

421
00:24:09,960 --> 00:24:11,080
بالطبع انه كذلك

422
00:24:11,120 --> 00:24:13,240
بتسببه بكل متاعب الحمل تلك

423
00:24:15,720 --> 00:24:17,020
أيمكنكما أن تجلسا يا رفاق

424
00:24:17,040 --> 00:24:19,160
هذهِ ليست علامة جيدة أبداً, صحيح؟

425
00:24:19,200 --> 00:24:21,840
- أهناك مشكلة؟
- اجلسا من فضلكما

426
00:24:24,000 --> 00:24:26,040
حسناً! الزبون التالي!

427
00:24:31,280 --> 00:24:33,760
الآن, لا يمكنني إيجاد نبض قلب

428
00:24:33,800 --> 00:24:37,360
مما يعني أن طفلكِ لم يعد على قيد الحياة

429
00:24:37,400 --> 00:24:39,440
خياراتكِ كالتالي, الانتظار

430
00:24:39,480 --> 00:24:41,800
وخروج الطفل بشكلٍ طبيعي

431
00:24:41,840 --> 00:24:45,480
ويمكننا إعطائكِ دواء لتسريع الأمر

432
00:24:45,520 --> 00:24:48,560
أو نحيلكِ لعملية, هل فهمتم؟

433
00:24:50,480 --> 00:24:53,280
أيمكن لهذا أن يكون خطأ؟

434
00:24:53,320 --> 00:24:55,520
كلا أخشى أن الأمر لا يحتمل الخطأ

435
00:24:55,560 --> 00:24:57,040
يمكنني أن أريكم..

436
00:24:57,080 --> 00:24:58,320
القلب على الماسح

437
00:24:58,360 --> 00:25:00,240
إن أردتم ذلك, لكنه لا يتحرك

438
00:25:00,280 --> 00:25:03,280
بخصوص أي خيارٍ تودين اتخاذه..

439
00:25:03,320 --> 00:25:05,360
طفلي...

440
00:25:05,400 --> 00:25:07,640
قد يكون من السهل ألّا تفكري بهِ
بأنه طفل

441
00:25:07,680 --> 00:25:09,160
إنه مجرد مجموعة خلايا

442
00:25:10,400 --> 00:25:11,760
مجموعة خلايا؟!

443
00:25:13,800 --> 00:25:15,280
كلا

444
00:25:15,320 --> 00:25:16,760
آسفة

445
00:25:18,240 --> 00:25:20,960
آسفة هذا ليس..

446
00:25:21,000 --> 00:25:22,760
ليس هذا ما عنيته, لم يكن...

447
00:25:22,800 --> 00:25:25,080
كلا, يجب أن نرى طبيباً آخر

448
00:25:28,760 --> 00:25:30,600
اسمعوا, ستذهبون للمنزل

449
00:25:30,640 --> 00:25:32,640
وسيكون ظهر اليوم مجرد فترة مشوّشة

450
00:25:32,680 --> 00:25:35,080
حسناً, خذوا هذا المنشور

451
00:25:35,120 --> 00:25:37,360
حسناً؟ بهِ كل ما قلته لكم

452
00:25:37,400 --> 00:25:38,680
إنه جيد جداً في في الحقيقة

453
00:25:38,720 --> 00:25:41,560
أعني أنا من كتبته
لذا سأقول أنه جيد

454
00:25:42,720 --> 00:25:44,360
شكراً جزيلاً حضرة الطبيبة

455
00:25:44,400 --> 00:25:48,040
اسمعوا, لستم على عجلة لاتخاذ قرار, حسناً؟

456
00:25:48,080 --> 00:25:50,480
فقط تواصلوا معي بأي وقت

457
00:25:50,520 --> 00:25:53,520
وسأحجز لكم لأجل الدواء أو العملية

458
00:25:53,560 --> 00:25:55,240
في الحقيقة أتعرفون ماذا

459
00:25:58,360 --> 00:26:00,080
هذا هاتفي المحمول

460
00:26:00,120 --> 00:26:02,320
اتصلوا بي مباشرة وسأحل الأمر

461
00:26:03,920 --> 00:26:05,360
- شكراً حضرة الطبيبة
- شكراً مجدداً

462
00:26:07,040 --> 00:26:10,560
وأنا آسفة حقاً مرة أخرى عمّا قالته سابقاً

463
00:26:10,600 --> 00:26:14,660
إنها مبتدئة جداً
لكن هذا بعيدٌ تماماً

464
00:26:14,660 --> 00:26:16,680
عما أتوقعه من أطبائي

465
00:26:16,720 --> 00:26:18,360
أملي خاب بها حقاً

466
00:26:21,280 --> 00:26:22,360
شكراً لكِ

467
00:26:25,200 --> 00:26:26,440
حسناً

468
00:26:38,200 --> 00:26:39,720
الامر انتهى

469
00:26:39,760 --> 00:26:42,520
- تلك الامور واردة, لا تتوتري عزيزتي
- حسناً

470
00:26:48,560 --> 00:26:52,000
♫ فكرتُ بأني لا أستطيع العيش بدونك ♫

471
00:26:52,040 --> 00:26:53,440
♫ بدون أن تكوني بجانبي..♫

472
00:26:54,600 --> 00:26:55,880
آسف!

473
00:26:59,760 --> 00:27:01,360
شكراً لرؤيتكِ لها

474
00:27:01,400 --> 00:27:04,560
لم أفعل, خرجت بنفسها بعد نصف ساعة
من رحيلك

475
00:27:04,600 --> 00:27:07,200
تباً, ماذا نفعل الآن؟

476
00:27:08,680 --> 00:27:09,720
لا شيء

477
00:27:40,000 --> 00:27:41,320
ماذا هناك الآن؟

478
00:27:41,360 --> 00:27:42,720
(آدم), حمداً للرب أنك هنا

479
00:27:42,760 --> 00:27:45,000
هناك 3 مرضى أريدكَ ان تراهم

480
00:27:45,040 --> 00:27:47,160
أي واحدٍ عاجل أكثر؟
يا إلهي

481
00:27:47,200 --> 00:27:49,560
حمداً للرب أنكَ هنا
أتريد منادات مستشارك؟

482
00:27:50,500 --> 00:27:51,120
أنتِ الفاعلة

483
00:27:51,160 --> 00:27:52,440
أنا الفاعلة؟

484
00:27:52,480 --> 00:27:54,840
- أنتِ من تقدم بالشكوى
- (آدم) هل أنتَ بخير؟

485
00:27:54,880 --> 00:27:57,120
فلتجلس على كرسي

486
00:28:03,480 --> 00:28:04,960
أيمكنك تحريك يدك؟

487
00:28:06,000 --> 00:28:07,720
أظن انك تعاني من سكتة

488
00:28:07,760 --> 00:28:09,160
لم أتعرض لسكتة, أنا بخير

489
00:28:12,120 --> 00:28:13,960
لم أتناول إفطاري فحسب

490
00:28:14,000 --> 00:28:16,740
سأعدّ لك ساندويش صغير يا عزيزي

491
00:28:21,200 --> 00:28:22,480
راقبيه

492
00:28:22,520 --> 00:28:25,040
اظن ان سكتة صغيرة انتابته

493
00:28:51,200 --> 00:28:52,840
أهلاً!

494
00:28:52,880 --> 00:28:54,280
يمكنكِ العبور

495
00:28:54,320 --> 00:28:55,520
متى تنهي عملك؟

496
00:28:56,720 --> 00:28:58,120
صحيح..

497
00:28:58,160 --> 00:29:00,160
بعد حوالي ساعة

498
00:29:00,200 --> 00:29:01,960
حسناً سأراك بنادي العاملين

499
00:29:02,000 --> 00:29:03,480
بشارع "بولارد" الساعة الـ7

500
00:29:03,520 --> 00:29:05,600
لديكِ حفلة كبيرة قبل الامتحان؟

501
00:29:06,960 --> 00:29:08,280
هل يعني هذا "لا"؟

502
00:29:08,320 --> 00:29:11,400
كلا, موافق بالطبع

503
00:29:17,560 --> 00:29:19,400
- حسناً
- احد الأيام المتعبة؟

504
00:29:19,440 --> 00:29:21,600
أليست كل الأيام كذلك؟
حظاً موفقاً غداً

505
00:29:21,640 --> 00:29:23,240
سوف تنجحين

506
00:29:23,280 --> 00:29:25,800
يمكنكَ ان تتمنى لي الحظ جيداً
في الحفلة

507
00:29:25,840 --> 00:29:27,600
ستأتين؟

508
00:29:27,640 --> 00:29:28,960
أجل, لمَ لا؟

509
00:29:32,480 --> 00:29:35,560
لن أدفع لكِ إن أجروا فحص كحول

510
00:29:38,080 --> 00:29:39,880
يبدو أن هناك أنابيب أقل

511
00:29:41,240 --> 00:29:43,040
يجب أن يكون هذا أمراً جيداً صحيح؟

512
00:29:43,080 --> 00:29:44,940
إلا إن سقط أحدهم, سيكون...

513
00:29:46,880 --> 00:29:48,280
سيكون هذا أمراً سيئاً

514
00:29:50,040 --> 00:29:51,440
على أي حال, آمل أنك..

515
00:29:53,480 --> 00:29:55,680
ستخرج قبل أن يطول الأمر

516
00:29:57,920 --> 00:30:00,800
يبدو أني سأخرج قبلك

517
00:30:02,120 --> 00:30:03,320
لأن شخصاً..

518
00:30:05,120 --> 00:30:06,280
زميل لي

519
00:30:07,800 --> 00:30:09,440
يحاول إنهاء خدماتي

520
00:30:10,600 --> 00:30:12,960
اكرس حياتي لهذا المكان القذر 
وهذا ما..

521
00:30:19,600 --> 00:30:21,440
لا تظن أني أستحق هذا 
أليس كذلك؟

522
00:30:27,220 --> 00:30:29,800
أعتذر لأن (إيما) لم تتمكن من الحضور
إنها فقط..

523
00:30:29,840 --> 00:30:31,360
لم تُرد المجيء؟

524
00:30:31,400 --> 00:30:33,440
كلا, ليس هذا

525
00:30:33,480 --> 00:30:36,080
حسناً, أجل هذا هو السبب

526
00:30:36,120 --> 00:30:37,880
هل اخترتَ موعد الزفاف؟

527
00:30:37,920 --> 00:30:40,160
احرص على ألّا يتضارب مع موعد زفافي

528
00:30:40,200 --> 00:30:41,840
بالطبع لا, سأحتاج وجودك هناك

529
00:30:41,880 --> 00:30:44,640
ما رأيك أن تصبح الرجل الوصيف؟

530
00:30:44,680 --> 00:30:46,600
يا للهول!

531
00:30:46,640 --> 00:30:48,680
هذا لطيف حقاً

532
00:30:48,720 --> 00:30:50,520
لطيف جداً

533
00:30:51,760 --> 00:30:53,240
لطيف للغاية

534
00:30:53,280 --> 00:30:56,120
- لا تشعر بأنكَ مجبرٌ على هذا
- لا أشعر كذلك

535
00:30:56,160 --> 00:30:58,200
بالطبع سأريد هذا لكن...

536
00:30:58,240 --> 00:31:01,400
- يبدو هذا رفضاً
- كلا..

537
00:31:01,440 --> 00:31:03,440
من الواضح أني لم أكن سأفعل هذا اليوم

538
00:31:03,480 --> 00:31:05,480
ماذا؟ تغوطتَ في السينما مجدداً؟

539
00:31:05,520 --> 00:31:07,160
كلا كنتُ أفكر..

540
00:31:08,480 --> 00:31:10,760
كنتُ سألغي كونك الرجل الوصيف

541
00:31:13,440 --> 00:31:18,400
حسناً, إذاً تجعلني "الرجل" فقط؟

542
00:31:18,440 --> 00:31:20,160
كلا, ليس مجرد رجل

543
00:31:20,200 --> 00:31:21,640
أنتَ رجلٌ أحبه

544
00:31:24,000 --> 00:31:26,680
لكن أريد أن يمر اليوم بسهولة
وأنا أعرف عملَك

545
00:31:27,880 --> 00:31:29,160
لكن في النهاية أصل دائماً

546
00:31:29,200 --> 00:31:30,600
تصل دائماً في النهاية

547
00:31:30,640 --> 00:31:32,880
وإن كانت هناك حالة طارئة مستعجلة

548
00:31:32,920 --> 00:31:34,920
بصراحة أتقول لي بانك ستتركها؟

549
00:31:38,360 --> 00:31:39,480
بالطبع لن تفعل

550
00:31:51,640 --> 00:31:53,760
ها أنتَ ذا

551
00:31:53,800 --> 00:31:57,280
- أهلاً
- أخبرني (آدم) بأنكَ رتبت كل هذا بمفردك

552
00:31:57,320 --> 00:31:59,600
رائع!

553
00:31:59,640 --> 00:32:02,880
شكراً, انشغل (آدم) بإنقاذ الأطفال

554
00:32:02,920 --> 00:32:06,000
إلا أنكَ ستعتاد القيام بالأمور بمفردك

555
00:32:06,040 --> 00:32:07,440
حقاً؟

556
00:32:07,480 --> 00:32:08,760
ستضطر لذلك

557
00:32:08,800 --> 00:32:10,720
ستعتقد أن هذا يستمر لأنه طبيب مبتدئ قفط

558
00:32:10,760 --> 00:32:13,000
لكن الأمر يمسي أسوأ فأسوأ
صدقني

559
00:32:13,040 --> 00:32:17,280
مع ذلك معنى الزواج هو أن تتقبل احداً
كما هو, أليس كذلك؟

560
00:32:17,320 --> 00:32:19,400
ومَن مِنّا مثالي؟

561
00:32:20,960 --> 00:32:24,520
على سبيل المثال أنا مصابة بالأكزيما

562
00:32:24,560 --> 00:32:26,400
إنه مثالي لي

563
00:32:28,200 --> 00:32:30,480
هذا ما يهم, أليس كذلك؟

564
00:32:42,200 --> 00:32:43,440
انظروا من هنا!

565
00:32:46,920 --> 00:32:48,600
- أنتَ بخير؟
- أجل

566
00:32:48,640 --> 00:32:50,280
- أنا بخير
- هل أنتَ متأكد؟

567
00:32:52,400 --> 00:32:54,000
كلا, لستُ كذلك

568
00:32:54,040 --> 00:32:56,360
ألغى (غريغ) كوني الرجل الوصيف

569
00:32:56,400 --> 00:32:58,640
وهناك شكوى عليّ, شكوى سيئة

570
00:32:58,680 --> 00:33:01,840
إلى المجلس الطبي العام
وهناك طفلٌ مريض جداً

571
00:33:01,880 --> 00:33:03,200
وكذبتُ بالمذكرة

572
00:33:03,240 --> 00:33:05,280
وأنا أجهل تماماً ما سيحدث

573
00:33:05,320 --> 00:33:06,760
بحق الجحيم (آدم)؟

574
00:33:06,800 --> 00:33:09,840
سأكون بخير, سيوكّلون محامٍ لي

575
00:33:09,880 --> 00:33:11,120
كيف سمحت لهذا أن يحدث؟

576
00:33:11,160 --> 00:33:12,960
ظننتُ أنك بارعٌ بعملك

577
00:33:13,000 --> 00:33:15,040
هذا بالضبط سبب عدم إخباري لك

578
00:33:15,080 --> 00:33:17,360
- أنتَ مجرد مصدر إحراج أليس كذلك؟!
- اصمت!

579
00:33:17,400 --> 00:33:19,920
- (آدم)؟
- آسف, كنتُ شارداً

580
00:33:19,960 --> 00:33:23,120
أجل, أنا بخير شكراً

581
00:33:24,760 --> 00:33:27,160
استرخي, سيكون الأمر ممتعاً

582
00:33:27,200 --> 00:33:29,400
الأمر ممتع بالفعل, الجميع مستمتع بوقته

583
00:33:29,440 --> 00:33:30,800
- الجميع؟
- أجل

584
00:33:30,840 --> 00:33:33,000
سربت أمك كأس نبيذ

585
00:33:33,040 --> 00:33:35,080
وجدنا لها كأساً مصنوعاً
من زجاج حقيقي

586
00:33:35,120 --> 00:33:36,560
كم هذا راقي

587
00:33:36,600 --> 00:33:39,160
وبعدها أعدّت قائمة لمنسق الأغاني
معضمها موسيقة مهدئة

588
00:33:39,200 --> 00:33:41,360
لكن وضعت القليل من الأغاني الحماسية

589
00:33:42,380 --> 00:33:44,200
حسناً كانت أغلبها موسيقى "غيتو هاوس"

590
00:33:45,600 --> 00:33:47,480
هل يتحدث والدك أبداً؟

591
00:33:47,520 --> 00:33:50,440
أجل أحياناً, يحتاج فقط أن يشحن طاقته

592
00:33:50,480 --> 00:33:51,820
مثل ماكنة الحلاقة

593
00:33:54,080 --> 00:33:56,260
كنتُ اتحدث مع (باول)
يا له من انسان رائع

594
00:33:56,260 --> 00:33:58,800
- (باول)؟
- أجل, أحد رفاق عملك, أعتقد أنه بواب

595
00:33:58,840 --> 00:34:03,080
أجل عذراً, 
نستخدم أسماء مستعارة بالعادة في العمل

596
00:34:03,120 --> 00:34:05,040
حقاً؟ ما اسمه المستعار إذاً؟

597
00:34:05,080 --> 00:34:07,800
(باف...)؟ (باف باف)

598
00:34:07,840 --> 00:34:09,680
رائع, مبدع

599
00:34:09,720 --> 00:34:11,420
حسناً, تعال القي التحية على أمي

600
00:34:11,420 --> 00:34:13,280
بدأت طابور رقصٍ من الآن

601
00:34:13,320 --> 00:34:15,360
سأذهب لأحضر شراباً بسرعة

602
00:34:15,400 --> 00:34:17,320
- حسناً
- سوف..

603
00:34:17,360 --> 00:34:20,280
- مرحباً!
- أهلاً

604
00:34:20,320 --> 00:34:22,640
شكراً على مجيئكم يا رفاق

605
00:34:22,680 --> 00:34:25,280
لا بأس, إنها أول ليلة نخرج بها
منذ سنين

606
00:34:25,320 --> 00:34:27,760
جررناها معنا, إنها لا تخرج أبداً

607
00:34:27,800 --> 00:34:30,320
لم نرد تفويت أي نميمة

608
00:34:32,800 --> 00:34:35,980
- وأيضاً الشراب المجاني
- شراب "سلانتشي"

609
00:34:35,980 --> 00:34:36,840
أجل شكراً

610
00:34:36,880 --> 00:34:38,680
و(هاري) رائع, اختيار موفق

611
00:34:38,720 --> 00:34:41,240
فقط لو كنتُ أصغر بـ20 سنة
وكان أعزباً

612
00:34:42,400 --> 00:34:45,520
- وغير مثلي
- الكثير من العواقب صحيح (تريسي)؟

613
00:34:45,560 --> 00:34:47,000
كان يجب أن تذكر أنك مثلي في العمل

614
00:34:47,040 --> 00:34:48,560
قد يتودد الناس إليك أكثر

615
00:34:51,520 --> 00:34:53,520
حسناً, سألتقيكم.. لاحقاً

616
00:34:55,480 --> 00:34:58,720
كأسٌ من أحدث نبيذ أبيض سيء لديك

617
00:34:58,760 --> 00:35:01,320
هذا رائع

618
00:35:01,360 --> 00:35:04,120
الكثير من السجاد

619
00:35:04,160 --> 00:35:06,840
من الجيد أنكَ أقمتها بمكانٍ كهذا

620
00:35:06,880 --> 00:35:09,520
لكي لا تجعل (هاري) وأصدقائه يشعرون
بعدم الانتماء للمكان

621
00:35:12,080 --> 00:35:13,240
كيف حالك أبي؟

622
00:35:14,840 --> 00:35:17,240
- كيف زحمة السير؟
- استغرقنا وقتاً طويلاً للوصول

623
00:35:17,280 --> 00:35:21,080
أتصدق أن الناس يأتون لهذا 
الجزء من المدينة طوعاً!

624
00:35:21,120 --> 00:35:23,400
أتت والدة (هاري) من "إيرلندا"

625
00:35:23,440 --> 00:35:26,360
لا يوجد ما تجده بنهاية رحلتها هذه
غير لفائف النقانق

626
00:35:27,520 --> 00:35:30,160
لكن هذا غالباً ما يأكلوه هناك

627
00:35:30,200 --> 00:35:33,200
عرّفني إليها (هاري) مسبقاً

628
00:35:33,240 --> 00:35:35,160
ممتعة, أليست كذلك؟

629
00:35:44,120 --> 00:35:46,440
مهلاً, روحٌ تائهة لأدلها

630
00:35:47,480 --> 00:35:48,800
- مرحباً
- أهلاً بك

631
00:35:48,840 --> 00:35:52,120
أهلاً يا صاحبي, أنا أبحث عن العريس
أو العروس

632
00:35:52,160 --> 00:35:56,480
لقد وجدتَها على الفور
أنا (هاري) خطيب (آدم)

633
00:35:57,760 --> 00:35:59,880
بالطبع, آسف أنا لم...

634
00:35:59,920 --> 00:36:02,640
لم أكن.. لكن بذكرك للأمر الآن

635
00:36:02,680 --> 00:36:04,120
من الرائع لقائك

636
00:36:04,160 --> 00:36:07,600
أنا (جوليان), احد الأشخاص..
من عمل (آدم)

637
00:36:07,640 --> 00:36:09,520
- أجببت معطفك
- شكراً!

638
00:36:09,560 --> 00:36:12,240
لا أحد يصنع معطفاً مثل "بربري"
أليس كذلك؟

639
00:36:12,280 --> 00:36:14,320
كنتُ سأحزر من هذا انك مثلي

640
00:36:16,040 --> 00:36:17,280
أحبرني إذاً هل..

641
00:36:17,320 --> 00:36:21,600
أعتذر جداً, لدي أمر متعلق بالعمل
فقط..

642
00:36:22,800 --> 00:36:24,440
(هاري) لا يعلم

643
00:36:24,480 --> 00:36:27,480
بأنكَ مثلي؟
عليكَ إخباره على الفور

644
00:36:27,520 --> 00:36:29,000
كلا بخصوص الشكوى

645
00:36:29,040 --> 00:36:32,120
- لم تذكر هذا, صحيح؟
- كلا كلا بالطبع لا

646
00:36:32,160 --> 00:36:35,200
اسمع إن أردتَ التكلم بشأن هذا..

647
00:36:36,480 --> 00:36:38,440
هذهِ لكما, شيءٌ بسيط

648
00:36:40,260 --> 00:36:42,140
هذا لطفٌ كبير منك, شكراً

649
00:36:43,680 --> 00:36:45,440
شراب "جين و تونك" لكِ

650
00:36:45,480 --> 00:36:47,840
- شكراً لكِ
- ماء غازي

651
00:36:47,880 --> 00:36:50,120
أتعلم ما يقولون بخصوص الجراحين؟

652
00:36:50,160 --> 00:36:52,760
أنك لا يجب أن تزعجهم
في أيام العمل؟

653
00:36:52,800 --> 00:36:55,080
كلا, نحن ماهرون باستخدام أيدينا

654
00:37:01,520 --> 00:37:03,440
هل نطلب لكِ سيارة أجرة؟

655
00:37:05,280 --> 00:37:07,440
أنتَ من يطلب مني الخروج للشراب باستمرار

656
00:37:07,480 --> 00:37:10,360
هيا, انهضي

657
00:37:13,720 --> 00:37:16,960
(آدم)! هل التقيتَ بـ(بين)؟

658
00:37:17,000 --> 00:37:19,680
أجل, تعمل بصالة حديثي الولادة
أليس كذلك؟

659
00:37:19,720 --> 00:37:21,840
أجل بالطبع, إنه يكرهك

660
00:37:21,880 --> 00:37:24,360
ماذا؟ كلا! لا أكرهك

661
00:37:24,400 --> 00:37:26,240
أنا أمزح

662
00:37:26,280 --> 00:37:28,920
أظن.. أن هناك أشخاص آخرين يكرهوك

663
00:37:30,160 --> 00:37:31,440
المجلس الطبي العام

664
00:37:32,440 --> 00:37:33,960
يا إلهي..

665
00:37:35,400 --> 00:37:36,800
أنتِ الفاعلة

666
00:37:36,840 --> 00:37:39,840
بحقّك, وكأنكَ لم تتقيأ بمنفضة سجائر
من قبل

667
00:37:39,880 --> 00:37:41,080
كيف أمكنكِ فعل هذا؟

668
00:37:42,760 --> 00:37:45,920
- بعد كل ما خضناه, كل ما..
- ماذا؟!

669
00:37:47,640 --> 00:37:49,280
- ماذا تعني؟
- ماذا أعني؟!

670
00:37:49,320 --> 00:37:52,520
ترفعين شكوى لعينة عني!

671
00:37:52,560 --> 00:37:54,360
هل يستمتع الجميع؟

672
00:37:54,400 --> 00:37:56,520
أجل (شروتي) تحظى بوقتٍ عظيم

673
00:37:56,560 --> 00:37:58,440
تحاول شطبي من السجل

674
00:37:58,480 --> 00:38:01,240
- (آدم) هذا ليس الوقت المناسب
- أنتِ محقة

675
00:38:01,280 --> 00:38:02,920
ماذا نفعل إذاً (شروتي)؟

676
00:38:02,960 --> 00:38:04,520
هل نكتب شيئاً بدفتر المذكرات؟

677
00:38:04,560 --> 00:38:07,320
نعم؟ هل نفعل هذا قبل أم بعد
أن أفقد وظيفتي اللعينة؟

678
00:38:07,360 --> 00:38:08,880
لا تحرج نفسك

679
00:38:08,920 --> 00:38:10,880
عرفتُ انكِ طبيبة سيئة

680
00:38:10,920 --> 00:38:13,360
لم أعرف أنكِ شخصٌ سيء أيضاً

681
00:38:13,400 --> 00:38:15,980
يجب أن أتفاجأ كيف تمكنتِ من ملئ الاستمارة!

682
00:38:15,980 --> 00:38:20,400
- توقف!
- لم تفعلها

683
00:38:23,200 --> 00:38:25,000
أجل, لم يجدر بي المجيء

684
00:38:29,120 --> 00:38:30,680
(آدم) اتريد إلقاء التحية على أمي؟

685
00:38:30,720 --> 00:38:31,840
ليس حقاً

686
00:38:34,480 --> 00:38:35,840
إنه مضحكٌ جداً

687
00:38:37,240 --> 00:38:39,120
لم يكن يعني هذا

688
00:38:39,160 --> 00:38:40,880
كان يمر بوقتٍ عصيب مؤخراً

689
00:38:40,920 --> 00:38:43,640
عذراً أنا (شروتي) أعمل معه

690
00:38:43,680 --> 00:38:45,520
هل هذا بخصوص المرأة الكبيرة
التي توفت؟

691
00:38:45,560 --> 00:38:47,520
كلا, لقد عادت الشكوى

692
00:38:47,560 --> 00:38:50,120
أجل, غالباً ما سيتك فصله

693
00:38:50,160 --> 00:38:52,240
عذراً أتملكون منفضة سجائر؟

694
00:39:03,000 --> 00:39:04,560
ظننتُ أنكِ بصفّي!

695
00:39:04,600 --> 00:39:06,960
أتعلم بصف من أنا يا (آدم)؟

696
00:39:07,000 --> 00:39:08,520
المرضى

697
00:39:08,560 --> 00:39:11,360
ليس أنت ولا احد آخر

698
00:39:11,400 --> 00:39:13,080
وأنا كذلك

699
00:39:13,120 --> 00:39:14,480
- حقاً؟
- أجل

700
00:39:14,520 --> 00:39:16,240
رفضت الاتصال بمستشارك

701
00:39:16,280 --> 00:39:18,720
مع أنك كنتَ تعلم بأنك تجاوت حدودك
مع (إيركا)

702
00:39:18,760 --> 00:39:21,400
كيف أدع هذا يمر مرور الكرام؟

703
00:39:21,440 --> 00:39:22,720
ببساطة!

704
00:39:22,760 --> 00:39:24,320
هذهِ مسيرتي المهنية

705
00:39:24,360 --> 00:39:27,160
ليست ملعباً لانتقاماتك الشخصية

706
00:39:27,200 --> 00:39:29,000
هذا الأمر ليس شخصياً!

707
00:39:29,040 --> 00:39:32,800
لقد أسأت معاملة مريضتك
هذا هو الأمر

708
00:39:32,840 --> 00:39:35,880
تخريب وشم أحدهم, إنها إساءة

709
00:39:35,920 --> 00:39:38,800
تجيب اتصالات شخصية خلال عمليات الولادة؟

710
00:39:38,840 --> 00:39:41,220
وتفصل إنذار الطوارئ؟

711
00:39:41,220 --> 00:39:42,640
لا يمكنك تحمل المسؤولية

712
00:39:42,680 --> 00:39:44,400
وماذا عن التنمر على (إيريكا)؟

713
00:39:44,440 --> 00:39:46,840
لتسحب شكوتها الوجيهة؟

714
00:39:46,880 --> 00:39:50,680
كانت هذهِ القشة التي قصمت ظهر البعير

715
00:39:50,720 --> 00:39:53,800
هذا تفاخر وخيانة للأمانة

716
00:39:53,840 --> 00:39:56,320
غرور واعتقادٌ بالاستحقاق

717
00:39:57,600 --> 00:40:00,920
تظن انكَ أذكى شخصٍ في الغرقة

718
00:40:00,960 --> 00:40:02,880
وهذا يجعلك تشكل خطراً

719
00:40:04,160 --> 00:40:06,760
كيف لي أن أثق بكَ مع مرضاي؟

720
00:40:08,320 --> 00:40:10,160
لم تترك لي خياراً آخر

721
00:40:23,160 --> 00:40:24,720
ما عنوانكِ (شروتي)؟

722
00:40:24,760 --> 00:40:26,200
بحق الرب!

723
00:40:26,240 --> 00:40:28,400
هلّا تركتني وشأني لـ5 دقائق؟

724
00:40:29,480 --> 00:40:30,560
ادخلي قدمكِ

725
00:40:30,600 --> 00:40:32,400
- لن تتقيأ صحيح؟
- ستكون بخير

726
00:40:32,440 --> 00:40:33,720
إليكِ حقيبتكِ عزيزتي

727
00:41:12,120 --> 00:41:15,560
ها هو, ظننتُ انه عاد للعمل

728
00:41:16,620 --> 00:41:17,360
أيها السيدات والسادة

729
00:41:17,400 --> 00:41:18,920
متأكد أن جميعنا يتفق

730
00:41:18,960 --> 00:41:22,640
بأن (آدم) و(هاري) 
مخلوقان لبعضهما البعض

731
00:41:22,680 --> 00:41:24,360
خطاب!

732
00:41:25,620 --> 00:41:26,900
لماذا لا نترك الأمر لـ(آدم)

733
00:41:26,900 --> 00:41:28,240
متأكدٌ انه يريد إلقاء بعض الكلمات

734
00:41:28,280 --> 00:41:31,240
- لا أريد هذا
- بتلك الحالة سأستمر..

735
00:41:31,280 --> 00:41:34,880
وأخبركم القصة عندما استنمى (آدم)
وهو يتقيأ

736
00:41:36,640 --> 00:41:39,760
- للذين لا يعرفون ما هذا..
- حسناً

737
00:41:52,060 --> 00:41:53,740
سأفعل هذا بسرعة

738
00:42:05,680 --> 00:42:07,760
لا أعلم لماذا أنا من يلقي الخطاب

739
00:42:07,800 --> 00:42:09,200
أعرف 4 أشخاص منكم فقط

740
00:42:09,240 --> 00:42:11,520
على أي حال...

741
00:42:11,560 --> 00:42:14,880
عندما التقيتُ بـ(هاري) في حانة سيئة

742
00:42:16,640 --> 00:42:17,840
من كان يعرف..

743
00:42:22,200 --> 00:42:24,000
من كان يعرف أني بعد سنتين

744
00:42:24,040 --> 00:42:26,800
سأقف هنا بحانة أسوأ؟

745
00:42:32,040 --> 00:42:35,120
لكن (هاري)...

746
00:42:40,400 --> 00:42:42,000
لطيف جداً..

747
00:42:44,400 --> 00:42:45,880
متسامح

748
00:42:48,080 --> 00:42:50,720
كنتُ سأقول..

749
00:42:50,760 --> 00:42:53,240
علاقتي الغرامية هي الشيء الوحيد

750
00:42:53,280 --> 00:42:54,800
الذي ليسَ فاشلاً

751
00:42:58,200 --> 00:42:59,800
لكن الآن لستُ متاكد تماماً

752
00:43:01,160 --> 00:43:02,600
من صحة هذا..

753
00:43:07,400 --> 00:43:10,240
على أي حال, سررتُ بلقائكم

754
00:43:11,920 --> 00:43:13,120
نخبكم

755
00:43:27,280 --> 00:43:30,080
إذاً ستجلس صامتاً هنا فحسب؟

756
00:43:30,120 --> 00:43:31,720
ماذا تريدني أن أقول؟

757
00:43:34,760 --> 00:43:36,560
تعتذر على إهانتي؟

758
00:43:39,440 --> 00:43:41,200
تعتذر على الكذب عليّ لشهور؟

759
00:43:44,600 --> 00:43:47,120
تعتذر عما قلتَه لأمي المسكينة؟

760
00:43:47,160 --> 00:43:49,380
كنتَ تسجل هذا, أليس كذلك؟

761
00:43:56,000 --> 00:43:57,720
أنا أبذل جهداً كبيراً (آدم)

762
00:43:57,760 --> 00:44:00,400
كانت مجرد بالونات 
وحرف "هـ" من الورق المقوى

763
00:44:04,320 --> 00:44:05,520
أنا...

764
00:44:07,480 --> 00:44:09,480
لم أشتكِ أبداً ولا على شيء واحد
مما تفعله

765
00:44:09,520 --> 00:44:12,200
- ما هذا إذاً؟
- (آدم) من فضلك

766
00:44:13,520 --> 00:44:14,600
أنتَ لا..

767
00:44:17,120 --> 00:44:19,640
لا تعطي شيئاُ بالمقابل
فقط تكذب وتكذب

768
00:44:21,680 --> 00:44:22,920
أنتَ منغلقٌ جداً

769
00:44:32,760 --> 00:44:34,160
كيف سنجعل تلك العلاقة تنجح؟

770
00:44:40,040 --> 00:44:41,760
لن نتمكن من هذا على الأغلب
صحيح؟

771
00:44:45,920 --> 00:44:47,440
الشارع القادم على اليسار

772
00:44:51,980 --> 00:45:09,340
| ترجمة | رحمة ابراهيم 

