[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [ASW] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 01 [1080p HEVC][4837155A].mkv Video File: [ASW] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 01 [1080p HEVC][4837155A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 166 Active Line: 174 Video Position: 17574 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Caption,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: Subtitle-3,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,30,30,69,1 Style: المترجم,Hacen Trarza Hd,36,&H00FF0000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.95,المترجم,,0,0,0,,NORO :ترجمة Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:04.91,Subtitle,,0,0,0,,سابقًا في بيتر غريل Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:06.58,Subtitle,,0,0,0,,لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:11.53,Subtitle,,0,0,0,,مهما يحدث فأنتِ المرأة الوحيدة الّتي سأحبّها دائمًا Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:14.70,Subtitle,,0,0,0,,أحبّكَ أيضًا بيتر-كن Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.49,Subtitle,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:19.49,Subtitle,,0,0,0,,هلّا ندعوا؟ Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:21.12,Subtitle,,0,0,0,,إن كنّا محظوظيْن Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:24.24,Subtitle,,0,0,0,,فسينزل لقلق من السّماوات و يباركنا بطفلنا Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.95,Subtitle,,0,0,0,,أ-أكيد Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.28,Subtitle,,0,0,0,,سنباي Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:33.74,Subtitle,,0,0,0,,كان ذلك جيّدًا Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:37.37,Subtitle,,0,0,0,,كيف يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:40.16,Subtitle,,0,0,0,,بيتر-ساما، أنتَ عنيف جدًّا Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.16,Subtitle,,0,0,0,,وهذا هو ملخّص ما جرى Dialogue: 0,0:02:16.37,0:02:19.03,Subtitle,,0,0,0,,!بدأ اجتياح العفريتات العظيم أخيرًا Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:21.45,Subtitle,,0,0,0,,وإن لم نقم بردعه Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.37,Subtitle,,0,0,0,,فسيفترسنَ كلّ ذكر على مرمى البصر Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:24.87,Subtitle,,0,0,0,,أيّها المحاربون الشّجعان Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:30.53,Subtitle,,0,0,0,,أطالبكم بتكوين فرقة دفاعيّة وأن تتوجّهوا إلى موقع جرائمهنَّ Dialogue: 0,0:02:35.62,0:02:36.95,Subtitle,,0,0,0,,جيش كامل Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:41.91,Subtitle,,0,0,0,,تنأى العفاريت بنفسها في العادة عن المستوطنات البشريّة، ومع ذلك تهاجمن بأعداد كبيرة Dialogue: 0,0:02:42.08,0:02:44.49,Subtitle,,0,0,0,,إنّهن يفترسن لحم الرجّل Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:47.66,Subtitle,,0,0,0,,لوفليا-سنباي، لنتلزم بالخطّة Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:48.78,Subtitle,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:50.74,Subtitle,,0,0,0,,حظًّا موفّقًا لك هناك في الأسفل Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:53.08,Subtitle,,0,0,0,,...حين ننهي المهمَّة Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.20,Subtitle,,0,0,0,,بالطّبع، كلانا فقط Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.03,Subtitle,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:59.03,0:02:59.91,Subtitle,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:02.41,Subtitle,,0,0,0,,توجّهن إلى جانب القرية الشّرقي Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:04.28,Subtitle,,0,0,0,,حاضر، لوفليا-ساما Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:06.74,Subtitle,,0,0,0,,رجال Dialogue: 0,0:03:06.87,0:03:09.20,Subtitle,,0,0,0,,!لا! أرجوك توقّفي Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:12.16,Subtitle,,0,0,0,,علينا أن ننقذ القرويّين Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.41,Subtitle,,0,0,0,,رجل Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:20.70,Subtitle,,0,0,0,,احرصوا على أسرهنّ أحياء Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.28,Subtitle,,0,0,0,,اجتياح العفريتات Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.28,Subtitle,,0,0,0,,تختبر إناث العفاريت دورات من الإثارة الجنسيّة المتصاعدة Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:28.28,Subtitle,,0,0,0,,خلال هذا الوقت تشكّلن مجموعات وتهاجمن المستوطنات البشريّة Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:33.03,Subtitle,,0,0,0,,حتّى تختفي نشوتهنّ فالرّجال عاجزون Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:35.41,Subtitle,,0,0,0,,ينكمشون خوفًا و يرجون الرّحمة Dialogue: 0,0:03:35.49,0:03:37.03,Subtitle,,0,0,0,,!رجال Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:40.58,Subtitle,,0,0,0,,سأساعدكم الآن Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:44.78,Subtitle,,0,0,0,,رجل Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:45.74,Subtitle,,0,0,0,,تلقّي هذه Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:47.03,Subtitle,,0,0,0,,وهذه Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:51.70,Subtitle,,0,0,0,,أعرفه Dialogue: 0,0:03:51.70,0:03:54.20,Subtitle,,0,0,0,,هذا أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:55.45,Subtitle,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:59.24,Subtitle,,0,0,0,,ما رأيك لو نؤدّي واجباتنا بصفتنا عضوتين في رابطة المحاربين، ميمي؟ Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:01.12,Subtitle,,0,0,0,,عُلم وينفّذ أختي الكبرى Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.58,Subtitle,,0,0,0,,لن تتدخّلن أيّتها العفريتات Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:05.53,Subtitle,,0,0,0,,تقنية أسلوب غيغان السّرّية Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:09.66,Subtitle,,0,0,0,,إعصار الفأس المزدوجة الخاص Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:14.78,Subtitle,,0,0,0,,واحدة لكِ ... وأنتِ... وأنتِ Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:19.20,Subtitle,,0,0,0,,والآن تذوّقن القليل من سحر الجان المحرّم Dialogue: 0,0:04:20.83,0:04:23.66,Subtitle,,0,0,0,,مدفع الهالة المفرطة Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.83,Subtitle,,0,0,0,,عـ-عليّ مساعدتهنّ Dialogue: 0,0:04:36.08,0:04:41.91,Subtitle,,0,0,0,,لون بشرة هذه العفريتة يذكّرني بكبار الأورك الّذين كانوا يسيئون معاملتي Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:45.08,Subtitle,,0,0,0,,لا تتمادي بيغلت\Nلا يفترض بنا أن نقتلهنّ Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:47.83,Subtitle,,0,0,0,,ربّاه، إنّهنّ يواصلن الخروج من العدم Dialogue: 0,0:04:47.83,0:04:49.95,Subtitle,,0,0,0,,بالحديث عن الفوضى العارمة Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:57.12,Subtitle,,0,0,0,,أنا أنتونيوس سبارتاكوس العظيم سأكون خصمكنّ Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.28,Subtitle,,0,0,0,,حظًّا موفّقًا تاكوس Dialogue: 0,0:04:59.99,0:05:00.91,Subtitle,,0,0,0,,رجل Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:02.24,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا؟\Nكمين؟ Dialogue: 0,0:05:03.49,0:05:08.53,Subtitle,,0,0,0,,ساعديني ميتشي Dialogue: 0,0:05:08.53,0:05:11.20,Subtitle,,0,0,0,,تاكوووسووو Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:14.62,Subtitle,,0,0,0,,لقد هُزم تمامًا Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:17.62,Subtitle,,0,0,0,,غوبو Dialogue: 0,0:05:17.99,0:05:18.95,Subtitle,,0,0,0,,غوبو Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:21.66,Subtitle,,0,0,0,,!ما خطبكنّ؟\Nحاصرنهنّ Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:25.37,Subtitle,,0,0,0,,أقوى رجل في العالم؟ Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:27.08,Subtitle,,0,0,0,,!غوب-غوب، غوب Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:30.74,Subtitle,,0,0,0,,إذًا سيتعيّن علينا أن نقدّمه أضحية للملكة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:30.74,0:05:32.58,Subtitle,,0,0,0,,!أتعنين هذا أختي الكبرى؟ Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:40.70,Subtitle,,0,0,0,,أعرف تمامًا كيف أستدرجه Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:50.83,Subtitle-2,,0,0,0,,كان ذلك سهلًا جدًّا\N{\rSubtitle}هدأتِ الأوضاع في القرية الآن{\r} Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:51.58,Subtitle-3,,0,0,0,,لسن أعداءنا كما تعلمين Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:52.99,Subtitle-2,,0,0,0,,لسن أعدائنا كما تعلم\N{\rSubtitle}أجل، لكنّنا تلّقينا تقارير من{\r} Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.70,Subtitle,,0,0,0,,حشد كسب الزّخم في أقاليم أخرى Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:57.45,Subtitle,,0,0,0,,لن يشبعن أبدًا بما أنّهنّ شبقات Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:00.12,Subtitle-2,,0,0,0,,سنحفظه كسرّ عن ميتشي-سان، اتّفقنا؟\N{\rSubtitle}بغضّ النّظر عن عدد الرّجال الّذين يعاشرنهم{\r} Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:04.03,Subtitle,,0,0,0,,لهذا يظنّ ذوو الرّتب العليا أنّ علينا انتقاء السّكان Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:05.45,Subtitle,,0,0,0,,مثل المرّة الأخيرة Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:07.53,Subtitle,,0,0,0,,انتقاءهم؟ Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.83,Subtitle,,0,0,0,,بابا، أأنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:12.58,Subtitle,,0,0,0,,أنا بخير تمامًا Dialogue: 0,0:06:14.03,0:06:14.99,Subtitle,,0,0,0,,–غوبوكو Dialogue: 0,0:06:15.16,0:06:16.16,Subtitle,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:16.53,0:06:18.16,Subtitle,,0,0,0,,أرفض أن يتكرّر هذا الأمر مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:18.16,0:06:18.66,Subtitle-3,,0,0,0,,تسلّل، تسلّل Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:19.95,Subtitle-2,,0,0,0,,تسلّل، تسلّل\N{\rSubtitle}معكَ حق{\r} Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:23.41,Subtitle,,0,0,0,,–مـ-مهلًا، ما الّذي تفعلا Dialogue: 0,0:06:23.74,0:06:26.24,Subtitle,,0,0,0,,إذًا كان علينا تقفّي أثرهنّ بسرعة Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:28.08,Subtitle,,0,0,0,,نحن في خضمّ أمر مهمّ Dialogue: 0,0:06:28.66,0:06:29.87,Subtitle,,0,0,0,,بيتر؟ Dialogue: 0,0:06:29.99,0:06:32.95,Subtitle,,0,0,0,,تبًّا... أعليه فعل ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:35.66,Subtitle,,0,0,0,,...حسنًا بيتر غريل Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.95,Subtitle,,0,0,0,,تخلّصنا أخيرًا من كلّ أولئك العفريتات المزعجات Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:42.03,Subtitle,,0,0,0,,ساعدتكَ، والآن أعرني قضيبكَ Dialogue: 0,0:06:42.03,0:06:44.49,Subtitle,,0,0,0,,سأكون ممتّنة للغاية بتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:06:44.49,0:06:46.45,Subtitle,,0,0,0,,تـ-توقّفن أنتنّ الأربعة Dialogue: 0,0:06:46.45,0:06:49.91,Subtitle,,0,0,0,,حبًّا لله ثمّة مكان ووقت لهذا Dialogue: 0,0:06:58.24,0:06:59.62,Subtitle,,0,0,0,,أخبار سيّئة سيّدي Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:03.99,Subtitle,,0,0,0,,!أُبيدت فصيلة برعمة الزّنبق البيضاء الّتي تقودها لوفليا-ساما Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:04.95,Subtitle,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:07.70,Subtitle,,0,0,0,,مااااذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.70,0:07:11.28,Subtitle,,0,0,0,,لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.16,Subtitle,,0,0,0,,بيتر Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:18.62,Subtitle,,0,0,0,,عليّ إنقاذها قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:20.74,Subtitle,,0,0,0,,...ربّاه، في كلّ مرّة Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.08,Subtitle,,0,0,0,,من أجل امرأة تمسك باليدين فقط Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:25.16,Subtitle,,0,0,0,,ما الّذي نفتقر له نحن وتملكه هي؟ Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:27.03,Subtitle,,0,0,0,,أنتنّ تسحقنني Dialogue: 0,0:07:27.03,0:07:29.03,Subtitle,,0,0,0,,...بـ-بيتر Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:32.24,Subtitle,,0,0,0,,قبضتِ العفريتات على لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:34.62,Subtitle,,0,0,0,,ماذا لو...؟ Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:36.49,Subtitle,,0,0,0,,...أو قد حتّى يقمـ Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:38.28,Subtitle,,0,0,0,,تـ-توقّفن Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:40.28,Subtitle,,0,0,0,,!هـ-هؤلاء العفريتات Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:42.91,Subtitle,,0,0,0,,أأنتِ...؟ Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:46.87,Subtitle,,0,0,0,,آسفة جدًّا بيتر-دونو Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:48.99,Subtitle,,0,0,0,,...لوفليا-ساما، إنّها Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:52.08,Subtitle,,0,0,0,,!من يكنّ؟ Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:55.49,Subtitle,,0,0,0,,أ-أظنّ أنّهنّ حارسات الملكة الشّخصّيات Dialogue: 0,0:07:55.49,0:07:59.91,Subtitle,,0,0,0,,!عرق متفوّق من العفريتات يعرفن بنخبة العفريتات Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:03.49,Subtitle,,0,0,0,,!نجمات الثّالوث الآثم في خدمتك Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:06.91,Subtitle,,0,0,0,,أفترض أنّكَ أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,0:08:11.66,0:08:13.37,Subtitle,,0,0,0,,لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:15.74,Subtitle,,0,0,0,,أطلقن سراحها حالًا Dialogue: 0,0:08:16.12,0:08:17.37,Subtitle,,0,0,0,,لا تتحرّك Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:19.83,Subtitle,,0,0,0,,...لو تفكّر حتّى في فعل شيء غبيّ Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:21.87,Subtitle,,0,0,0,,فهي ميّتة Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:33.66,Subtitle,,0,0,0,,لعلمك بالنّسبة لأقوى رجل في العالم فأنتَ لم تفعل شيئًا مميّزًا ليُتحدث عنك Dialogue: 0,0:08:34.66,0:08:37.74,Subtitle,,0,0,0,,،أحترم حسّ التّعاطف الّذي تملكونه أنتم البشر Dialogue: 0,0:08:37.74,0:08:39.49,Subtitle,,0,0,0,,لكنّه نقطة ضعفكم الكبرى Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:44.08,Subtitle,,0,0,0,,بيتر-كن Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:46.24,Subtitle,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:46.49,0:08:48.74,Subtitle,,0,0,0,,!انسَ أمري، عليك قتالهنّ Dialogue: 0,0:08:49.12,0:08:50.28,Subtitle,,0,0,0,,بيتر؟ Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.20,Subtitle,,0,0,0,,لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:08:55.95,0:08:59.95,Subtitle,,0,0,0,,اخرسا أيّها السّاذجان، وتأهّبن لحمل هاتين الغنيمتين للمنزل Dialogue: 0,0:09:09.28,0:09:10.53,Subtitle,,0,0,0,,بيتر-كن Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:14.12,Subtitle,,0,0,0,,هل تأذّيتِ لوفليا-سنباي؟ Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:15.24,Subtitle,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:18.87,Subtitle,,0,0,0,,هذا كابوس Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:22.37,Subtitle,,0,0,0,,تستهدف العفريتات الجزء الأكثر عرضة في جسم الذّكر Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:24.37,Subtitle,,0,0,0,,!لنحاول ألّا ننظر Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.58,Subtitle,,0,0,0,,اهدئي وركّزي على صوتي Dialogue: 0,0:09:28.24,0:09:30.37,Subtitle,,0,0,0,,إنّها خدعة لتساعدنا على أن نكون شجاعان Dialogue: 0,0:09:30.70,0:09:32.03,Subtitle,,0,0,0,,بيتر-كن Dialogue: 0,0:09:32.28,0:09:34.45,Subtitle,,0,0,0,,سنجد سبيلًا للهرب Dialogue: 0,0:09:35.45,0:09:37.49,Subtitle,,0,0,0,,لكن حتى نجده أريد منكِ أن تثقي بي Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:40.28,Subtitle,,0,0,0,,لن أسمح لهنّ بلمسك سنباي Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:43.95,Subtitle,,0,0,0,,لم يُعطكَ أحد الإذن بالكلام Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:51.20,Subtitle,,0,0,0,,تطالب الملكة بأضحية Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:52.74,Subtitle,,0,0,0,,أفلتيه Dialogue: 0,0:09:52.74,0:09:54.99,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا ستفعلين ببيتر-كن؟ Dialogue: 0,0:09:57.87,0:10:02.62,Subtitle,,0,0,0,,!أنا بيتر غريل لن أستسلم أبدًا لمفاتن عفريتة قذرة Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:04.74,Subtitle,,0,0,0,,بيتر-كن Dialogue: 0,0:10:05.74,0:10:07.70,Subtitle,,0,0,0,,كفّ عن التّقاعس Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:08.53,Subtitle,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:14.78,Subtitle,,0,0,0,,تابع المشي، فالملكة تنتظركَ في الدّاخل Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:16.74,Subtitle,,0,0,0,,ملكة العفريتات Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:18.91,Subtitle,,0,0,0,,ما نوع الوحش البشع الّذي ينتظرني؟ Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:20.45,Subtitle,,0,0,0,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:23.87,Subtitle,,0,0,0,,...كلّما كان التّسلسل أعلى كنّ أكثر شبهًا بالبشر Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:27.08,Subtitle,,0,0,0,,...ممّا يعني Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:33.49,Subtitle,,0,0,0,,إذًا أنتَ أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,0:10:33.49,0:10:37.24,Subtitle,,0,0,0,,سأتأكّد من دهنكَ بكلّ حبّي وحناني Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:42.91,Subtitle,,0,0,0,,!لكن لديّ خطيبة بالفعل تُدعى لوفليا Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:20.24,Caption,,0,0,0,,{\pos(153.6,928.8)}{\an7}الحلقة 1: بيتر غريل وكشف العفريتات Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.66,Caption,,0,0,0,,{\pos(249.6,86.4)}{\an7}ليسا ألباكاس Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.66,Caption,,0,0,0,,{\pos(268.8,205.2)}{\an7}أكيرا إيتسوكي Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.66,Caption,,0,0,0,,{\pos(288,637.2)}{\an7}لا تنسوا مشاهدة الحلقة القادمة