﻿1
00:00:04,458 --> 00:00:08,041
‫بقايا هيكل عظميّ اكتشفها عدد
‫من طلاب الصفّ الـ6 في (أناكوستيا)

2
00:00:08,208 --> 00:00:10,750
‫لم تتعرّف الشرطة على هويّة
‫صاحب الجثمان حتى الآن

3
00:00:10,917 --> 00:00:13,834
‫وليس لدينا معلومات عن احتمال
‫كونها جريمة بفعل فاعل

4
00:00:14,000 --> 00:00:18,458
‫(دال)، الكلمة الأكثر تردّداً على ألسنة
‫الشهود الصغار هي الرّعب

5
00:00:18,625 --> 00:00:21,375
‫وكأنها من مشاهد أفلام الرّعب

6
00:00:21,542 --> 00:00:23,417
‫والآن سنذهب في استراحة
‫قصيرة أخرى

7
00:00:24,959 --> 00:00:27,291
‫- أكره القضايا التي تغطيها الصحافة
‫- أجل، سيّدي

8
00:00:27,458 --> 00:00:30,959
‫أكثر من 3 كاميرات صوّرت أحد
‫المحقّقين يكلّف بها ضابطه

9
00:00:31,125 --> 00:00:33,542
‫والذي يكلّف بها رئيس قسمه والذي
‫يوكلها بدوره للمباحث الفدرالية

10
00:00:33,709 --> 00:00:37,166
‫وبعدها تكلّفني أنت بها
‫وهو أمر أشكرك عليه سيّدي

11
00:00:37,333 --> 00:00:40,291
‫(بوث)، أريد إنهاء هذا الملف
‫لا أريد إمساك صحيفة (سانداي) غداً

12
00:00:40,458 --> 00:00:45,250
‫لأقرأ:"أطفال الكنيسة يجدون جثة مرعبة
‫والمباحث الفدرالية لا تعرف شيئاً"

13
00:00:45,417 --> 00:00:48,333
‫أضمن لك أنك لن تقرأ هذا الخبر
‫سيّدي، سأتابع القضيّة

14
00:00:48,500 --> 00:00:50,750
‫- (بونز)
‫- جئت بأسرع وقت ممكن

15
00:00:50,917 --> 00:00:53,041
‫عظيم، شكراً لحضورك هل عطّلتك
‫عن أي عمل مهم؟

16
00:00:53,208 --> 00:00:56,750
‫جمجمة أنثى من العرق الأبيض
‫بعمر 9600 عاماً

17
00:00:56,917 --> 00:00:59,291
‫وجدت في جبال (كونلون) الصينيّة
‫الشهر الماضي

18
00:00:59,458 --> 00:01:03,458
‫وتمّ فتح تحقيق عالميّ وأنا أشارك
‫بتحليل العلامات الرضيّة

19
00:01:03,625 --> 00:01:08,542
‫أظنّ أنك ستجدين هذا أيضا
‫مثيراً جداً للاهتمام

20
00:01:15,166 --> 00:01:17,375
‫ما الذي يرتديه بحقّ الجحيم؟

21
00:01:17,542 --> 00:01:20,667
‫إنها خفيفة الوزن، مادة مركّبة

22
00:01:20,834 --> 00:01:25,166
‫أظنّها ملابس إثارة من نوع ما
‫وهذه الحقيبة إنها مليئة باليرقات

23
00:01:25,333 --> 00:01:30,375
‫هذه المادة تشبه (السّلولوز) المفرز من
‫أغشية الجسم والدهون المتحلّلة

24
00:01:30,542 --> 00:01:32,542
‫واليرقات

25
00:01:34,875 --> 00:01:38,917
‫كسور بعظم الساق الأكبر وأرضية مبعثرة
‫مما يشير لسقطة كاملة

26
00:01:39,083 --> 00:01:43,000
‫- حسنا، هل قفز أم دفع يا (بونز)؟
‫- هذا ما علينا اكتشافه

27
00:01:43,583 --> 00:01:48,041
‫يمكننا اصطحاب الجمجمة ومنحك
‫التقرير بعد الأسبوع القادم ربّما

28
00:01:48,208 --> 00:01:50,542
‫لست مضطرة لحلّ القضيّة
‫أخبريني إن كانت جريمة فحسب

29
00:01:50,709 --> 00:01:54,208
‫وربّما يمكنك معرفة هوية الضحيّة
‫بسرعة؟

30
00:01:54,458 --> 00:01:59,417
‫- لا تستغل جاذبيّتك بالابتسام لي
‫- ماذا؟ إنه تعبير عن الاحترام فقط

31
00:02:01,458 --> 00:02:04,291
‫اتحاد مفصليّ بين الأطراف وجسم
‫العظم على الرسغين والكاحلين

32
00:02:04,458 --> 00:02:07,709
‫مما يشير أن الضحيّة كان بعمر
‫يتراوح بين (14-18) سنة

33
00:02:08,208 --> 00:02:12,709
‫طوله 1.6 متر وبنيته رفيعة مما
‫يرجح أنه أصغر من 18 عاماً

34
00:02:13,000 --> 00:02:16,875
‫بالنسبة لآثار الحقيبة، (السلولوز)
‫المتحلّل هو صفحات رواية فضائيّة مصوّرة

35
00:02:17,041 --> 00:02:19,000
‫- ماذا؟
‫- إنه أشبه بقصة هزليّة

36
00:02:19,166 --> 00:02:20,750
‫لم أقرأ قصصاً هزلية من قبل

37
00:02:20,917 --> 00:02:24,000
‫حقا؟ مع أنني كنت أظنّك من النوع
‫المولع بالروايات المصوّرة

38
00:02:24,166 --> 00:02:27,834
‫عظام الوجه وسقف الجمجمة
‫مهشّمان بشكل كبير

39
00:02:28,000 --> 00:02:32,375
‫ضربات قويّة على الرأس شققت العظم
‫حتى المنتصف والكتف الداخليّ

40
00:02:32,542 --> 00:02:34,792
‫- لماذا؟
‫- "حرب النجوم" "طريق النجوم"

41
00:02:34,959 --> 00:02:37,125
‫"بوابة النجوم"
‫"ومعركة (غاليكتكا) الفضائيّة"

42
00:02:37,291 --> 00:02:39,625
‫تركيز أيّها السادة

43
00:02:39,875 --> 00:02:42,041
‫النتيجة أنه قتل نتيجة
‫اعتداء وحشيّ

44
00:02:42,208 --> 00:02:45,917
‫لقد تمّ إلقاء جثته بعد قتله

45
00:02:46,166 --> 00:02:49,041
‫أراد قاتله أن يبدو الأمر
‫كحادثة انتحار

46
00:02:51,917 --> 00:02:54,792
‫لنرسل صور أسنانه للدائرة العامة
‫لنرى إن كان لديهم بسجل طبيّ

47
00:02:54,959 --> 00:02:57,291
‫(زاك)، اتصل بـ(ستكوهولم)
‫و(بايجين)

48
00:02:57,458 --> 00:03:00,291
‫نتيجة بحوثنا عن القضية الأخرى
‫ستتأخر قليلاً

49
00:03:01,917 --> 00:03:05,750
‫- (وارين رانجر) عمره 17 سنة
‫- حجمه صغير بالنسبة لعمره

50
00:03:05,917 --> 00:03:08,834
‫تمّ إدخاله بنظام الدراسة المنزليّ
‫في الصيف الماضي

51
00:03:09,000 --> 00:03:13,000
‫أبلغت الأمّ وزوجها عن اختفائه
‫من هذا الحيّ قبل شهرين

52
00:03:14,875 --> 00:03:17,667
‫(بونز)، إن كنت ترين أن دورك
‫انتهى إلى هنا

53
00:03:17,834 --> 00:03:20,542
‫أعلم أن لديك بعض العظام الصينيّة
‫الأثريّة بانتظارك

54
00:03:20,709 --> 00:03:23,083
‫كلا، أصبحت جزءاً من هذا
‫التحقيق الآن

55
00:03:30,125 --> 00:03:32,542
‫المنازل في هذا الحيّ متشابهة

56
00:03:32,709 --> 00:03:35,417
‫لكلّ عائلة أسرارها يا (بونز)

57
00:03:39,375 --> 00:03:41,709
‫هذه غرفة (وارين)

58
00:03:43,500 --> 00:03:46,625
‫لم يدخلها أحد منذ أن قام
‫المحقّق بتفتيشها عند اختفائه

59
00:03:46,792 --> 00:03:50,000
‫ذكرت نشرة الأخبار أن جثمانه
‫كان متحلّلاً بالكامل تقريباً

60
00:03:53,375 --> 00:03:58,208
‫أيمكنك التفكير بشخص قد يرغب
‫بإيذاء (وارين) لأيّ سبب؟

61
00:03:58,583 --> 00:04:03,333
‫كان دائماً بمفرده، ليس لديه
‫أيّة أصدقاء أو أعداء

62
00:04:03,875 --> 00:04:08,291
‫كان يقضي معظم الوقت هنا
‫بين كتبه الهزليّة و ألعابه

63
00:04:08,458 --> 00:04:12,542
‫كان فتاً وحيداً توفيّ قبل
‫أن يبدأ بممارسة حياته

64
00:04:12,792 --> 00:04:15,542
‫ظننت حقاً أنه هرب فحسب

65
00:04:21,417 --> 00:04:23,208
‫لقد حاولنا

66
00:04:23,375 --> 00:04:27,583
‫حاولنا إخراجه من هذا المكان
‫إلى مكان يخرجه إلى الواقع

67
00:04:28,166 --> 00:04:30,709
‫حتى أنني دبّرت له وظيفة
‫في صالة (البولينغ)

68
00:04:30,875 --> 00:04:36,542
‫ولكنه أنفق كلّ نقوده
‫على هذه الأشياء

69
00:04:37,834 --> 00:04:40,000
‫شيء لا يصدّق

70
00:04:44,333 --> 00:04:46,375
‫إنها مجموعة مميّزة من الكتب الهزليّة

71
00:04:46,542 --> 00:04:51,417
‫قال (هودجينز) أن الأوراق المتحلّلة
‫كانت من رواية مصوّرة

72
00:04:51,583 --> 00:04:55,667
‫وقد أرسلها إلى (آنجيلا)
‫لتقوم بتحليلها ومحاولة استرجاعها

73
00:04:56,375 --> 00:04:57,875
‫- لطيف
‫- لطيف؟

74
00:04:58,041 --> 00:05:00,625
‫هذه رواية "الرجل الوطواط" رقم 127
‫يصوّر "مطرقة الرّعد"

75
00:05:00,792 --> 00:05:03,709
‫هذه تساوي ما يقارب 300 دولار

76
00:05:03,917 --> 00:05:07,250
‫- (بوث)، أتحبّ القراءة؟
‫- أوّلاً، تقصدين غريب الأطوار

77
00:05:07,417 --> 00:05:11,375
‫وكلا، فهو أمر طبيعيّ ودارج أن يقرأ
‫أيّ رجل بالغ الكتب الهزليّة

78
00:05:11,667 --> 00:05:14,750
‫أجد صعوبة بتصديق أن لديك صفات
‫مشتركة مع (وارين غراينجر)

79
00:05:14,917 --> 00:05:18,542
‫أتعنين العزلة وعيش حياة
‫سريّة أخرى؟ لا

80
00:05:18,709 --> 00:05:21,458
‫يمكنني القول أنك تشبهين
‫(وارين) أكثر منّي

81
00:05:25,959 --> 00:05:30,625
‫اكتشف (زاك) كسور رقيقة لرضوض
‫دفاعيّة على الزّندين الأيمن والأيسر

82
00:05:30,875 --> 00:05:33,917
‫- أيّ على ذراعيه
‫- أعلم أن "الزّند" يعني السّاعد

83
00:05:34,083 --> 00:05:38,375
‫فأنا منتبه، وأعلم أن الكسور الدفاعيّة
‫تعني أن الفتى كان يقاوم، (بونز)

84
00:05:38,542 --> 00:05:42,417
‫هزيل البنية وانعزاليّ وقد حاول
‫الدفاع عن نفسه

85
00:05:42,583 --> 00:05:44,959
‫كما تمّ رميه من فوق سطح

86
00:05:47,959 --> 00:05:52,166
‫لا يوجد سوى الألعاب هنا
‫لا توجد صحائف أو وثائق

87
00:05:52,750 --> 00:05:56,875
‫لا أثر لشيء شخصيّ، لما يستخدم
‫مكتبه فهناك مصباح كهربائيّ

88
00:05:57,583 --> 00:06:02,333
‫والسجادة مستهلكة، كان يستخدم
‫هذه المنطقة لعمل شيء، ما هو؟

89
00:06:02,500 --> 00:06:04,792
‫ربّما كان يجلس هنا لقراءة
‫كتبه الهزلية

90
00:06:14,875 --> 00:06:20,208
‫أظنّ أن (وارين) كان يجلس هنا
‫ليكتب بخطّه بقلم حبر جافّ

91
00:06:20,542 --> 00:06:22,750
‫إنه عمل بدائيّ بالنسبة لمجتهد
‫غريب الأطوار

92
00:06:23,959 --> 00:06:27,750
‫على الأقلّ نعلم من أين جاء بفكرة زيّه
‫قصة "سيتيزين 14"

93
00:06:29,125 --> 00:06:32,208
‫بطل خارق

94
00:07:07,417 --> 00:07:10,917
‫قام (هودجينز) بتجفيف وفصل
‫الصفحات عن بعضها

95
00:07:11,583 --> 00:07:14,041
‫قمت بإدخالها للحاسوب وعدّلتها
‫بإضافة الحبر للفراغات

96
00:07:14,208 --> 00:07:18,250
‫- أهي مطبوعة بشكل تجاريّ؟
‫- لا، إنها يدويّة الرسم، نموذج أوّلي

97
00:07:18,417 --> 00:07:22,041
‫- هذا ما كان يكتبه على مكتبه
‫- كتب هزليّة هو بطلها

98
00:07:22,208 --> 00:07:26,208
‫مراهق خجول يصوّر نفسه على
‫أنه بطل خياليّ خارق

99
00:07:26,375 --> 00:07:30,375
‫بمفدره في تلك الغرفة طوال الوقت
‫ربّما سيطرت عليه مخيّلته

100
00:07:30,500 --> 00:07:34,375
‫- أتظنّه خرج لمحاربة الجريمة فعلاً؟
‫- لقد ضرب الصبيّ حتى الموت

101
00:07:34,542 --> 00:07:37,875
‫وهو يلبس زيّ البطل الخارق خاصته
‫في أنشط المناطق الإجراميّة في العاصمة

102
00:07:38,125 --> 00:07:40,083
‫كما تعلمين بكونك مؤلفة
‫أيّها الطبيبة (برينين)

103
00:07:40,250 --> 00:07:44,500
‫كتاب (وارين) الهزليّ قد يكون متأثراً
‫بمخاوفه وصراعاته الحقيقيّة

104
00:07:44,667 --> 00:07:46,875
‫بخاصة حين يكون لدينا كاتب
‫صغير بسنّ المراهقة

105
00:07:47,041 --> 00:07:49,291
‫- أيمكنك استرجاع المزيد منها؟
‫- أجل، بالتأكيد

106
00:07:49,458 --> 00:07:51,875
‫حسنا، ما هي خطوتنا التالية؟

107
00:07:52,041 --> 00:07:55,208
‫سنذهب لنرى إن كان لـ(وارين)
‫أصدقاء لا تعرفهم أمّه

108
00:07:58,875 --> 00:08:02,667
‫لحظة، (وراين غراينجر) كان تلك الجثة
‫المتحلّلة التي وجدها الأطفال؟

109
00:08:02,834 --> 00:08:06,083
‫أجل، يبدو أنك تعرفه جيّداً

110
00:08:06,250 --> 00:08:10,250
‫- منذ متى وهو هناك جثة هامدة؟
‫- منذ مدة

111
00:08:10,417 --> 00:08:12,542
‫ما مدى قوة علاقتك بـ(وارين)
‫يا سيّد (إليس)؟

112
00:08:12,709 --> 00:08:15,417
‫كان يرتاد المتجر دائما

113
00:08:15,583 --> 00:08:18,125
‫كان يجيد اختيار الكتب

114
00:08:18,291 --> 00:08:21,875
‫كان فتى لطيفاً
‫شابّ لطيف حقا

115
00:08:22,333 --> 00:08:24,792
‫أهناك ما تخفيه عنّا؟

116
00:08:24,959 --> 00:08:27,583
‫- ما الذي تعنيه؟
‫- يبدو عليك بعض التوتر

117
00:08:27,750 --> 00:08:31,875
‫أخبرتني للتّو أن شخصاً أعرفه
‫هو تلك الجثة المتحلّلة

118
00:08:32,041 --> 00:08:34,917
‫التي يتحدثون عنها في جميع
‫نشرات الأخبار، ماذا تتوقع؟

119
00:08:35,083 --> 00:08:37,542
‫أهناك حفلة في الأعلى؟

120
00:08:37,709 --> 00:08:42,083
‫إنها مجموعة (دومز داي) يستأجرون
‫العليّة كلّ ليلة خميس

121
00:08:45,250 --> 00:08:49,834
‫لحظة، (وارين) كان فرداً
‫من مجموعتهم

122
00:08:50,000 --> 00:08:53,917
‫تلك معلومة مفيدة التي تذكرتها
‫أهناك شيء آخر نسيت قوله لي؟

123
00:08:54,083 --> 00:08:56,709
‫لا، هذا كلّ شيء على ما أظنّ

124
00:09:09,041 --> 00:09:12,291
‫عفواً، هذه حفلة خاصة
‫لذا إلى اللّقاء

125
00:09:12,458 --> 00:09:16,917
‫تابعوا، لا تدعوني أزعجكم
‫عمّا ... ماذا تفعلون تحديداً؟

126
00:09:17,125 --> 00:09:21,291
‫يا رفاق، هذه امرأة حقيقيّة
‫وهو شيء لا ترونه كثيراً

127
00:09:22,291 --> 00:09:24,750
‫وكما قلت هذا تجمّع خاص
‫لذا ...

128
00:09:24,917 --> 00:09:28,250
‫إنهم من المباحث الفدرالية
‫أطفئ الموسيقى قليلا، أرجوك

129
00:09:28,417 --> 00:09:30,625
‫المباحث الفدرالية؟

130
00:09:30,792 --> 00:09:33,750
‫أنا (ياسوتوني) الفظيع
‫أتحدث نيابة عن هذه الجماعة

131
00:09:35,125 --> 00:09:40,041
‫حسنا، نرغب بطرح بعض الأسئلة
‫إن لم تكونوا منشغلين جداً

132
00:09:40,208 --> 00:09:42,583
‫هذه الأزياء والتصرفات الغريبة ...

133
00:09:42,750 --> 00:09:46,959
‫والعيش ضمن الحقيقة التخيّلية
‫صفات الضحيّة تتوافق مع هذه الجماعة

134
00:09:47,125 --> 00:09:50,583
‫حسنا، أيّها السيد (ياكتوري) الفظيع

135
00:09:50,750 --> 00:09:53,542
‫- ما اسمك الحقيقي؟
‫- (جيرمي كوزنستكي)

136
00:09:53,709 --> 00:09:55,792
‫أكان أحدكم يعرف (وارين غراينجر)؟

137
00:09:55,959 --> 00:10:00,000
‫- مكروه أصاب (وارين)، صحيح؟
‫- (وارين) مات، لقد قتل

138
00:10:00,166 --> 00:10:04,291
‫لا، أنا لم أذكر شيئاً عن كونه قتل
‫والصحافة كذلك

139
00:10:04,458 --> 00:10:07,083
‫بما أنكم المباحث الفدرالية
‫فمن البديهيّ أنه قتل

140
00:10:07,250 --> 00:10:09,333
‫فأنتم لا تحقّقون بقضايا أشخاص
‫قتلوا في حادث سير

141
00:10:09,500 --> 00:10:12,083
‫ممتاز، متى كانت آخر مرة شاهد
‫فيها أحدكم (وارين)؟

142
00:10:12,250 --> 00:10:14,709
‫- قبل بضعة شهور، حين رحل
‫- رحل؟

143
00:10:14,875 --> 00:10:19,500
‫كان (سيتيزن 14) واحداً من الفريق
‫قبل أن يجنّ جنونه وينسحب

144
00:10:19,667 --> 00:10:22,250
‫- لقد لقّبنا بالمدّعين
‫- بالمتخيّلين المساكين

145
00:10:22,417 --> 00:10:27,417
‫- أكان يرتدي زيّه؟
‫- هويّته، أجل

146
00:10:27,959 --> 00:10:30,542
‫- لما ترتدون هذه الهويّات؟
‫- لأجل اللّعبة

147
00:10:30,709 --> 00:10:34,583
‫- وإلى حدّ تعتبرون اللّعبة جديّة؟
‫- لا تكون مسليّة إلا إن كانت جديّة

148
00:10:34,750 --> 00:10:38,583
‫- أتلعبون هنا دائما؟
‫- "اللّعب" ليست الكلمة المناسبة

149
00:10:38,750 --> 00:10:43,083
‫اصمتوا! ومن يكترث؟
‫ألم تسمعوا لقد مات (وارين)!

150
00:10:43,250 --> 00:10:45,250
‫لا بأس، يا (مينو)!

151
00:10:45,417 --> 00:10:47,500
‫- ما اسمك؟
‫- (مينو) الزرقاء

152
00:10:47,667 --> 00:10:51,000
‫اسمعوا، حين أسأل عن أسمائكم
‫أريد معرفة أسمائكم الحقيقيّة

153
00:10:51,166 --> 00:10:54,875
‫(آبيغيل زيلي)
‫كان (سينزين 14) رفيقي

154
00:10:55,041 --> 00:10:57,834
‫أهذا هو لقب (وارين)
‫(سيتيزين 14)؟

155
00:10:58,000 --> 00:11:01,417
‫كان (سيتيزين 14) رفيقي
‫و(وارين) كان صديقي

156
00:11:01,583 --> 00:11:03,875
‫كان أكثر من هذا قليلاً

157
00:11:06,208 --> 00:11:07,875
‫انتظري

158
00:11:11,625 --> 00:11:15,959
‫لا أحبّ إطلاق حكم عام على جماعة
‫معيّنة ولكن هؤلاء يرعبونني

159
00:11:16,125 --> 00:11:18,333
‫هذا لأنهم مرعبون فعلاً

160
00:11:18,500 --> 00:11:22,625
‫ما أعنيه أنهم ليسوا غريبي الأطوال
‫كالأذكياء العاديّين مثلك

161
00:11:22,792 --> 00:11:26,417
‫إنهم من النّوع الغريب المعقّد
‫الذي يحرق المدرسة

162
00:11:26,834 --> 00:11:29,500
‫الأذكياء المعقّدون نفسياً
‫الأذكياء الشاحبون

163
00:11:29,834 --> 00:11:33,625
‫الشاحبون؟ أتظنّ (ياسوتيني) الفظيع
‫قادر على ارتكاب جريمة قتل؟

164
00:11:33,792 --> 00:11:36,792
‫أظنّهم يفقدون السيطرة حين
‫ينخرطون بتلك الألعاب

165
00:11:36,959 --> 00:11:41,041
‫يفقدون صلتهم بالواقع ويصدقون
‫أنهم يمثلون تلك الشخصيّات

166
00:11:41,208 --> 00:11:44,083
‫تقصد مثل (وارين)
‫الذي خرج لمحاربة الجريمة؟

167
00:11:44,291 --> 00:11:48,041
‫ربّما (وارين) وقائدهم ذاك
‫المدعوّ (ياساهما) ...

168
00:11:48,208 --> 00:11:50,417
‫- (ياسوتوني) الفظيع
‫- أجل

169
00:11:50,583 --> 00:11:56,667
‫ربّما اشتبك هو وذلك الشابّ بعراك
‫خياليّ وتطوّر ليصبح حقيقيّ

170
00:11:56,834 --> 00:12:02,458
‫إذن، تقول أن من قتل ليس (وارين)
‫بل شخصيّته (سيتيزين 14)؟

171
00:12:02,834 --> 00:12:06,166
‫الحقائق عندهم مختلطة بالخيال
‫ربّما لا يدركون أنهم ارتكبوا جريمة

172
00:12:06,709 --> 00:12:10,125
‫سأجعل (هودجينز) يبحث عن أيّ
‫آثار للمخدرات في شعر (وارين)

173
00:12:11,583 --> 00:12:14,417
‫تمكنت من استرجاع بعض النص
‫المفقود باستخدام قناة متخصّصة

174
00:12:14,583 --> 00:12:16,000
‫"(تايك) الصغير المبتهج"

175
00:12:16,166 --> 00:12:18,625
‫كان الكاتب متألّماً

176
00:12:18,917 --> 00:12:22,458
‫لا أعتقد أن ما يحرّكه كان نزعة
‫المراهق للتّمرد فحسب

177
00:12:22,625 --> 00:12:26,041
‫في الحقيقة يمكنني المضيّ لقول
‫أنه لم يكن ألماً نفسياً

178
00:12:26,542 --> 00:12:30,166
‫كان خائفاً من الموت الحقيقيّ

179
00:12:30,333 --> 00:12:32,625
‫أيمكنك فهم هذا النوع من الاستنتاجات
‫من كتاب هزليّ؟

180
00:12:32,792 --> 00:12:36,166
‫قطعاً، جميع الكتاب يكشفون سراً
‫يتعلّق بهم في سطور كلّ صفحة

181
00:12:36,333 --> 00:12:40,709
‫بصراحة، لا أقتنع بالتّحليل اللّغويّ
‫أحياناً لا تشير الكلمة لأبعد من معناها

182
00:12:40,875 --> 00:12:44,208
‫مع فائق الاحترام ولكن مؤلّفاتي
‫مثلاً خياليّة تماماً

183
00:12:44,375 --> 00:12:48,959
‫د.(برينين) أظنّك تكشفين وجهة نظرك
‫الشخصيّة في كتابك أكثر مما تظنّين

184
00:12:49,125 --> 00:12:51,208
‫- مثلاً؟
‫- مثلاً ...

185
00:12:51,375 --> 00:12:54,792
‫علماء الآثار شخصيّات إدارية جيّدة
‫لأنهم يستمتعون بالضّجر

186
00:12:54,959 --> 00:13:00,250
‫الفنانون ملعونون بالوحدة لعدم قدرتهم
‫على تجاوز المسرّات المؤقتة

187
00:13:00,417 --> 00:13:03,834
‫مثلاً، أن محقّقي المباحث الفدرالية
‫جذّابون و(آنجيلا) تريد مغازلتي

188
00:13:04,041 --> 00:13:05,709
‫أجل

189
00:13:07,125 --> 00:13:11,208
‫كلّ ما أقترحه أنه بينما يراجع
‫د.(غودمان) كتاب (وارين)

190
00:13:11,375 --> 00:13:15,458
‫علينا التركيز على الافتراضات التي
‫تتوافق مع الأدلة الجنائيّة

191
00:13:15,625 --> 00:13:18,583
‫سأذهب لإلقاء نظرة أخرى
‫على جثمان (وارين غراينجر)

192
00:13:20,208 --> 00:13:24,125
‫خلال الـ24 ساعة الأخيرة قرأت
‫عشرات الكتب الهزليّة والروايات المصوّرة

193
00:13:24,291 --> 00:13:26,834
‫هل عثر (هودجينز) على أيّ
‫آثار لتعاطي المخدّرات؟

194
00:13:27,125 --> 00:13:28,959
‫لا

195
00:13:29,125 --> 00:13:32,959
‫إنها مثيرة للاهتمام الروايات
‫المصوّرة منها تحديداً

196
00:13:33,208 --> 00:13:35,417
‫بعد أن تقوم بتنظيف العظام
‫ابحث عن علامات مميّزة

197
00:13:35,583 --> 00:13:38,917
‫على لّقمة عظم الرأس القذاليّ
‫وخطّ مؤخرة العنق

198
00:13:39,083 --> 00:13:41,750
‫إنها بشكل عام إعادة سرد
‫للأساطير الإغريقيّة

199
00:13:41,917 --> 00:13:44,917
‫التي توضح كيف وقف جميع الأبطال
‫الخارقين في وجه (هرقل)

200
00:13:45,166 --> 00:13:47,291
‫وهو نصف إله ونصف بشر

201
00:13:47,458 --> 00:13:49,417
‫حسنا، كن حذراً جداً بالتعامل
‫مع هذه المنطقة

202
00:13:49,583 --> 00:13:53,834
‫الصور الإشعاعيّة تظهر كسور
‫في الفقرات العنقيّة

203
00:13:54,000 --> 00:13:55,959
‫الناجمة عن ضربة قويّة بآلة حادّة

204
00:13:56,125 --> 00:14:01,542
‫الأزليّة الحواس الخارقة والقدرة
‫على تجاوز الزمان والمكان

205
00:14:02,792 --> 00:14:05,458
‫كم كنت سأحبّ التمتع بمثل
‫هذه القوى الخارقة

206
00:14:06,625 --> 00:14:08,375
‫لماذا؟

207
00:14:09,375 --> 00:14:13,917
‫- لا أعلم، أهي رغبة غريبة؟
‫- لما تلجأ للخيال، أنت ذكيّ؟

208
00:14:15,333 --> 00:14:19,542
‫بصورة ما ذكائي يعتبر إعاقة فمن
‫ناحية أنا غريب الأطوار

209
00:14:20,083 --> 00:14:24,041
‫ومن ناحية أخرى أميل لجعل الآخرين
‫يحسّون بالغباء فيحقدون عليّ لهذا

210
00:14:24,792 --> 00:14:27,458
‫أعتقد أن الشيء ذاته سيحدث
‫لو كنت تملك قوى خارقة

211
00:14:31,375 --> 00:14:33,750
‫لقد طعن الضحيّة هنا عند قاعدة
‫العامود الفقريّ

212
00:14:33,917 --> 00:14:36,834
‫وتمّ فصل العامود الفقريّ
‫هذا ما أدّى إلى وفاته

213
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
‫سأنظف العظام وأحاول مطابقة
‫السّلاح مع الضرّر الحاصل

214
00:14:40,166 --> 00:14:43,375
‫مما سيجعلك بطلاً حقيقياً
‫على أرض الواقع

215
00:14:48,125 --> 00:14:52,500
‫في هذا الشطر المسترجع من الجزئين
‫الثاني والأخير في (سيتيزن 14)

216
00:14:52,667 --> 00:14:56,667
‫بدأنا نلاحظ وجود شخصيّة أنثويّة
‫جميلة وبالغة الرّقة

217
00:14:57,000 --> 00:14:59,917
‫والتي أطلق عليها لقب
‫"بريق لؤلؤيّ"

218
00:15:00,083 --> 00:15:03,000
‫فتاة لا يستطيع الوصول إليها تحديداً

219
00:15:03,792 --> 00:15:06,667
‫ماذا إن كان (وارين) فحسب ...

220
00:15:06,834 --> 00:15:10,750
‫تفهم قصدي، يقدّم تصوّره الخاص
‫عن المرأة المثيرة بنظره كمراهق؟

221
00:15:11,166 --> 00:15:15,041
‫نعم، شابّ مراهق ووحيد ولكن القصة
‫تتحرّك باتجاه يتجاوز هذا البعد

222
00:15:15,208 --> 00:15:19,417
‫هنا يمكنك رؤية النموذج الأنثويّ
‫"بريق لؤلؤيّ"

223
00:15:19,583 --> 00:15:23,750
‫تجبن أمام شخصيّة ذكرية رمزيّة
‫أطلق عليها لقب "المنحرف"

224
00:15:24,583 --> 00:15:28,500
‫إذن، (سيتيزن 14) كان يحاول إنقاذ
‫"بريق لؤلؤيّ" من "المنحرف"

225
00:15:29,709 --> 00:15:32,041
‫أيمكن أن تشير هذه إلى والدة
‫(وارين) وزوجها

226
00:15:32,208 --> 00:15:38,125
‫هناك ما يشير لعشق رومانسيّ تلك
‫الفتاة المحاطة باللّون الأزرق

227
00:15:40,959 --> 00:15:45,834
‫ذكرا بحديثهما أن أحد هؤلاء المهووسون
‫بالكتب الهزلية كانت فتاة زرقاء

228
00:15:46,792 --> 00:15:49,375
‫برأيي أن هذا جدير باستجوابها
‫بكلّ تأكيد

229
00:15:49,542 --> 00:15:54,000
‫- "(مينو) الزرقاء" هي نفسك الثانية
‫- (آبيغيل زيلي) هي نفسي الثانيّة

230
00:15:54,333 --> 00:15:57,583
‫هل كنت أنت (آبيغيل) على علاقة
‫عاطفيّة بـ(وارين غراينجر)؟

231
00:15:57,750 --> 00:16:01,500
‫أم كانت (مينو) الزرقاء على علاقة
‫عاطفيّة بـ(سيتيزين 14)؟

232
00:16:01,667 --> 00:16:04,917
‫- أو بينهما وبين الاثنتين؟
‫- لا هذا ولا ذاك

233
00:16:05,834 --> 00:16:08,959
‫كان لدى (وارين) صديقة حميمة
‫في صالة (كابيتال) للبولينغ

234
00:16:09,125 --> 00:16:12,417
‫- ما اسم الفتاة يا (آبي)؟
‫- لم يخبرنا باسمها

235
00:16:13,375 --> 00:16:16,208
‫كانت علاقة من النوع الجنسيّ فقط

236
00:16:16,375 --> 00:16:19,125
‫وكانت على وشك أن تنتهي

237
00:16:19,500 --> 00:16:23,125
‫كان بيني و(وارين) رابط مميّز
‫لم يكن بوسعه إنكاره

238
00:16:23,417 --> 00:16:27,959
‫قبل اختفائه أهداني مجموعة
‫(نيل غايمان) خاصته كاملة

239
00:16:28,667 --> 00:16:30,709
‫العمل المفضّل لديه بعد كتابه

240
00:16:30,875 --> 00:16:35,583
‫في كتيّبه الذي ألّفه وصف امرأة
‫أسماها "بريق لؤلؤيّ"

241
00:16:36,250 --> 00:16:39,208
‫باعتقادك أهي تصوير لك أنت؟

242
00:16:39,792 --> 00:16:41,834
‫ما رأيك؟

243
00:16:42,000 --> 00:16:44,959
‫نعتقد أنها فتاة مختلفة تماماً

244
00:16:47,375 --> 00:16:49,417
‫أيضايقك هذا؟

245
00:16:50,250 --> 00:16:51,792
‫حسنا ...

246
00:16:52,500 --> 00:16:55,834
‫ربّما أخبركم الآخرون أنني مهووسة
‫بحبّه، أعلم

247
00:16:56,125 --> 00:16:59,000
‫لأنهم لم يفهموا (وارين) قطّ
‫مثلما فهمته أنا

248
00:16:59,750 --> 00:17:03,083
‫كان محقاً إنهم مدّعون فعلاً

249
00:17:03,667 --> 00:17:06,333
‫- ولكن (وارين) لم يكن كذلك؟
‫- كان (وارين) يؤمن بالمبادئ

250
00:17:06,583 --> 00:17:09,750
‫كان يؤمن بالحقيقة
‫ويؤمن بفعل الصّواب

251
00:17:11,083 --> 00:17:15,125
‫كان بالفعل (سيتيزن 14)
‫لقد كان شخصيّة حقيقيّة

252
00:17:15,417 --> 00:17:20,083
‫- ألم يكن منسجماً مع الآخرين؟
‫- أخبرتك للتّو، كان أفضل منهم

253
00:17:22,125 --> 00:17:24,458
‫كان شاباً طيّباً فعلاً

254
00:17:24,625 --> 00:17:30,250
‫أتعلمين أن (جيرمي كوزنيتسكي)
‫و(كينيث فيرت)

255
00:17:31,333 --> 00:17:34,709
‫- لديهما سجل إجراميّ؟
‫- أجل

256
00:17:35,375 --> 00:17:38,000
‫ولكنهما لم يرتكبا شيئاً
‫يثير الاهتمام

257
00:17:38,959 --> 00:17:42,208
‫جرائمهم لا تتعدى التخريب والاعتداء
‫على ملكيّة خاصة

258
00:17:42,375 --> 00:17:44,291
‫لا يمكنك أخذهم على محمل الجدّ

259
00:17:44,458 --> 00:17:47,375
‫- أتقصدين كمجرمين؟
‫- كأيّ شيء

260
00:17:47,542 --> 00:17:50,375
‫ما هو الشيء المثير للاهتمام
‫كجريمة بنظركم؟

261
00:17:50,542 --> 00:17:52,834
‫شيء يتطلّب الشجاعة

262
00:17:53,000 --> 00:17:55,542
‫شيء يحمل معنى حقيقيّ

263
00:17:55,917 --> 00:17:57,834
‫مثل القتل؟

264
00:17:58,000 --> 00:18:00,750
‫أجل، مثل القتل

265
00:18:05,834 --> 00:18:09,041
‫(وارين غراينجر) ليلة موته
‫يرتدي زيّه

266
00:18:09,625 --> 00:18:12,041
‫حسنا، ابدئي بعرض الأحداث

267
00:18:14,041 --> 00:18:16,750
‫سبب الوفاة كان انفصال
‫العامود الفقريّ

268
00:18:20,875 --> 00:18:23,834
‫- يمكننا استبعاد (آبيغيل) كقاتلة
‫- كيف عرفت؟

269
00:18:24,000 --> 00:18:27,625
‫لا تملك (آبيغيل) القوة الجسديّة لكسر
‫عاموده الفقريّ بضربة واحدة

270
00:18:27,792 --> 00:18:31,834
‫ماذا عن زوج والدته أو الأولاد
‫في متجر الكتب الهزليّة؟

271
00:18:32,375 --> 00:18:35,583
‫القوة العضليّة للقاتل تتراوح

272
00:18:36,041 --> 00:18:39,333
‫يمكنني قبولهم جميعا كاحتمالات
‫اعتماداً على السلاح المستخدم

273
00:18:43,917 --> 00:18:46,166
‫ما الذي فعله ليجعل شخصاً
‫يغضب منه لهذه الدرجة؟

274
00:18:46,333 --> 00:18:50,750
‫(زاك) ينظّف العظام الآن، ربّما نعثر
‫على شيء لم ننتبه إليه سابقاً

275
00:18:51,709 --> 00:18:54,041
‫- ما الذي تقرؤه؟
‫- أقوم بإجراء بحث

276
00:18:55,375 --> 00:18:59,625
‫- بقراءة كتاب هزليّ؟
‫- الأساطير الحديثة الرمزيّة الاستعارة

277
00:18:59,959 --> 00:19:02,667
‫- أنت تقرأ قصة الأرنب (باغز باني)
‫- أجل، ظاهرياً

278
00:19:02,834 --> 00:19:06,542
‫ولكن إن نظرت بشكل أعمق
‫سيتضّح لك المعنى المخفيّ

279
00:19:06,709 --> 00:19:09,625
‫النزاع الرّمزيّ هنا يمثّل الصراع
‫الذي طرحته نظرية (داروين)

280
00:19:09,792 --> 00:19:12,041
‫بين الطيور والحيوانات الثديّة
‫على السيطرة

281
00:19:12,208 --> 00:19:15,291
‫وهذا اعتماداً على منح الأرنب
‫سيجاراً متفجّراً للبطة؟

282
00:19:15,458 --> 00:19:17,166
‫أجل

283
00:19:17,959 --> 00:19:22,000
‫وفي هذا الجزء ينفجر السيجار
‫ولكن ليس حقيقة

284
00:19:22,792 --> 00:19:25,375
‫- لديك مشكلة يا صديقي
‫- ما هي؟

285
00:19:25,542 --> 00:19:28,291
‫- يبدو أنك جعلت العظام تتفسّخ
‫- مستحيل

286
00:19:28,458 --> 00:19:30,250
‫أضفت %4 فقط من محلول
‫البروكسيد المبيّض

287
00:19:30,417 --> 00:19:33,542
‫إذن، ما تلك الفقاعات والتآكلات
‫على نسيج السّمحاق؟

288
00:19:34,417 --> 00:19:38,917
‫- %4 من المحلول لا تسبّب هذا
‫- أهو نوع من التحلّل الجهازيّ؟

289
00:19:43,917 --> 00:19:47,709
‫- قشرة نتوء عظم الفخذ متآكلة تماماً
‫- ما السّبب برأيك؟

290
00:19:49,083 --> 00:19:50,875
‫كان هذا الصبيّ مريضاً

291
00:20:01,417 --> 00:20:04,333
‫- أتشمّين هذه الرائحة؟
‫- أجل

292
00:20:04,500 --> 00:20:06,250
‫أتعلمين ما هي يا (بونز)؟

293
00:20:06,417 --> 00:20:11,125
‫مثبّت شعر وفشار ورائحة أقدام
‫ومزيل عرق ...

294
00:20:11,291 --> 00:20:16,417
‫- تلك هي (أمريكا)
‫- أتحمل كرة البولينغ في السيارة؟

295
00:20:16,583 --> 00:20:22,041
‫خطر لي طرح بعض الأسئلة عن (وارين
‫غراينجر) ثم إسقاط بعض القوارير

296
00:20:22,542 --> 00:20:26,458
‫- لا شيء يمنح الحيوية كالرياضة
‫- هذه ليست رياضة

297
00:20:26,625 --> 00:20:30,583
‫- وكيف تعتبرينها هكذا؟
‫- لا تفيدك صحيّاً فهي كـالغولف

298
00:20:30,750 --> 00:20:33,000
‫إنها لا تعتبر رياضة
‫بل نشاط جسديّ

299
00:20:33,166 --> 00:20:38,125
‫(بونز)، أرجوك لمرة واحدة حاولي
‫عدم مضايقة كلّ من حولك

300
00:20:38,291 --> 00:20:40,375
‫أجل، أنا آسفة

301
00:20:40,792 --> 00:20:43,625
‫هل أنت ماهر بهذه الرياضة؟

302
00:20:43,792 --> 00:20:46,583
‫متوسّطي أعلى من 200 نقطة
‫أقلّ من افتتاحيّتين لكلّ مباراة

303
00:20:46,750 --> 00:20:50,750
‫في إحدى المباريات أحرزت 211
‫ضربة كاملة من 431 محاولة

304
00:20:50,917 --> 00:20:54,208
‫- 29 افتتاحيّة في 39 مباراة
‫- ما الذي يعنيه هذا؟

305
00:20:54,375 --> 00:20:57,208
‫- ربحت عدة جوائز (بولينغ)
‫- فزت بجائزة (مارشال إتش دكسون)

306
00:20:57,375 --> 00:21:00,625
‫عن بحثي حول (جورج رومانوس)
‫ونبذة عن علم وظائف الأعضاء

307
00:21:00,792 --> 00:21:03,792
‫ياللروعة، وكأننا نعيش الحياة
‫المثيرة ذاتها

308
00:21:03,959 --> 00:21:07,250
‫- أتحتاج لحذاء؟
‫- أجل، أريد رؤية المدير

309
00:21:08,083 --> 00:21:11,208
‫(تيد ماغرودر)، أنت من المباحث
‫الفدرالية إذن؟

310
00:21:11,375 --> 00:21:14,208
‫أجل، نحن نحقّق بمقتل
‫أحد موظفيك

311
00:21:14,375 --> 00:21:16,000
‫(وارين غراينجر)

312
00:21:16,166 --> 00:21:18,041
‫(وارين)؟

313
00:21:18,208 --> 00:21:21,417
‫حين لم يحضر لاستلام راتبه الأخير
‫ظننته وجد عملاً آخر

314
00:21:21,583 --> 00:21:26,083
‫ولم يرغب بإعلامي مسبقاً فهو يتصرف
‫بغرابة أحياناً ولكنه شابّ طيّب

315
00:21:26,709 --> 00:21:30,166
‫- وداعاً يا (لوسي)
‫- لا تتجهّمي!

316
00:21:31,250 --> 00:21:34,375
‫(تود)، لقد تحدثت إليهم ولكنهم
‫يجيبونني بوقاحة

317
00:21:34,542 --> 00:21:38,625
‫(لوس) هؤلاء من الشرطة الفدرالية
‫وهم هنا بخصوص (وارين غراينجر)

318
00:21:39,250 --> 00:21:42,625
‫- (وارين) ماذا عنه؟
‫- لقد توفيّ

319
00:21:42,792 --> 00:21:45,166
‫يا إلهي!

320
00:21:45,583 --> 00:21:50,250
‫- أخبرتك أنه لم يترك العمل
‫- كنت مخطئاً، هذه زوجتي (لوسي)

321
00:21:50,417 --> 00:21:52,625
‫- آسفة
‫- لا عليك

322
00:21:53,291 --> 00:21:55,458
‫أيحضر هؤلاء الأولاد
‫إلى هنا كثيراً؟

323
00:21:55,625 --> 00:21:58,709
‫هؤلاء المهرّجون؟ في عطلة نهاية
‫الأسبوع غالباً

324
00:21:58,875 --> 00:22:01,834
‫في السابق كانوا يحضرون أكثر
‫مرتدين تلك الملابس الغريبة

325
00:22:02,000 --> 00:22:05,166
‫أخبرتهم أنني قد أسمح بها
‫في عيد القدّيسين فقط

326
00:22:07,375 --> 00:22:12,542
‫هل صديقة (وارين) موجودة؟
‫علمنا أن صديقته تعمل هنا؟

327
00:22:12,917 --> 00:22:16,375
‫إن قابلت (وارين) ستدرك أنه ليس
‫من النوع الذي يملك صديقة

328
00:22:16,542 --> 00:22:19,625
‫هناك فتاة كانت تحضر لرؤيته
‫في بعض الأحيان

329
00:22:23,250 --> 00:22:25,875
‫أجل إنها هي، لا أعرف اسمها

330
00:22:26,041 --> 00:22:29,125
‫ولكنني لا أعتقد أن (وارين)
‫كان يبتهج لرؤيتها

331
00:22:29,375 --> 00:22:32,750
‫حين تتصّل به كان يطلب منّي
‫إخبارها أنه غير موجود

332
00:22:33,041 --> 00:22:35,917
‫- (برينين)
‫- ربّما كان يحاول تركها فحسب

333
00:22:36,208 --> 00:22:39,875
‫اعذراني لدقيقة واحدة،
‫لو سمحتما؟

334
00:22:40,625 --> 00:22:42,709
‫حسنا، تحدّث ببطئ يا (زاك)
‫وأعد عليّ ما قلته

335
00:22:42,875 --> 00:22:46,125
‫التهاب حادّ بالنسيج الخلويّ
‫مع طمس كامل لمنطقة نخاع العظم

336
00:22:46,291 --> 00:22:48,291
‫ونسبة إتلاف العظم الفاسد %26

337
00:22:48,458 --> 00:22:51,458
‫أحسنت يا (زاك) استمر بمحاولة
‫معرفة السّلاح

338
00:22:52,000 --> 00:22:54,333
‫أفهم من هذا أننا لن نلعب (البولينغ)
‫اللّيلة، صحيح؟

339
00:22:54,500 --> 00:22:58,125
‫يقول (زاك) حتى لو أن (وارين)
‫لم يقتل قبل شهرين

340
00:22:58,291 --> 00:23:00,375
‫لكان ميّتاً الآن بكلّ الأحوال

341
00:23:04,959 --> 00:23:07,667
‫حين قلت أن (وارين) كان مريضاً
‫وهو طفل أقصدت سرطان الدّم؟

342
00:23:07,917 --> 00:23:11,667
‫نعم، ولكن بوصوله إلى سنّ الـ11
‫كان في مرحلة الشفاء

343
00:23:12,208 --> 00:23:17,458
‫التهاب الخلايا الحادّ الذي رأيته
‫لا تظهر إلّا بحالات السرطان المتقدّمة

344
00:23:18,208 --> 00:23:20,875
‫لا بدّ أنه كان مريضاً جداً

345
00:23:21,041 --> 00:23:22,917
‫ألم تلاحظي عليه؟

346
00:23:23,083 --> 00:23:26,333
‫حاولنا الوقوف إلى جانب (وارين)
‫ولكنّه لم يسمح لنا بالتقرّب منه

347
00:23:26,500 --> 00:23:30,667
‫حين تظنّ أنك بنيت جسور الثقة
‫بينك وبينه يعود للتّخلي عنك

348
00:23:30,875 --> 00:23:33,500
‫توقف عن محاولة مواجهة الواقع

349
00:23:36,208 --> 00:23:38,709
‫ربّما لم يرغب ابنك بأن يجعلك
‫مضطرة لمواجهة هذا الواقع

350
00:23:39,166 --> 00:23:42,500
‫أعني كان يدرك أن شفاءه مستحيل
‫فحاول تحمّل مصيره بمفرده

351
00:23:47,000 --> 00:23:50,041
‫أجل، لقد شاهد تأثير مرضه
‫عليّ في المرة الأولى

352
00:23:50,291 --> 00:23:53,959
‫لم يبتعد لأنه استسلم ولكنه
‫لم يرغب بأن أشاركه المعاناة

353
00:24:03,625 --> 00:24:06,917
‫أخبرتها أن ابنها أخفى عنها مرضه
‫ليجنبّها الحزن

354
00:24:07,792 --> 00:24:10,417
‫- أنت لا تصدّق هذا حقا؟
‫- الناس لا يفعلون هذا عادةً

355
00:24:10,583 --> 00:24:13,333
‫- إذن أخبرتها بهذا لتهوّن عليها؟
‫- صحيح

356
00:24:13,583 --> 00:24:20,333
‫إذن، فقد فعلت ما قلت للتّو
‫أن الناس لا يفعلونه عادةً

357
00:24:20,500 --> 00:24:23,834
‫ربّما كان مقتنعاً بفكرة خياليّة
‫وهي أن يموت بطلاً خارقاً؟

358
00:24:24,000 --> 00:24:26,875
‫قلق مرحلة المراهقة
‫وما إلى ذلك

359
00:24:27,041 --> 00:24:29,291
‫ما الذي تعتقده حقيقة؟

360
00:24:31,125 --> 00:24:34,667
‫أعتقد حقاً أن الفتى كان يبحث عن
‫وسيلة لينضج ويصبح رجلاً

361
00:24:34,834 --> 00:24:37,583
‫بمفرده ودون أيّ مساعدة كان
‫يبذل قصارى جهده

362
00:24:37,875 --> 00:24:40,000
‫والأبطال لا يتذمّرون من مرضهم

363
00:24:40,166 --> 00:24:44,875
‫- شيء من هذا القبيل، صبيّ مسكين
‫- أكانوا يعلمون بسرطان الدّم؟

364
00:24:45,041 --> 00:24:47,333
‫- كلا، كان يبقي الأمر سراً
‫- شابّ قويّ!

365
00:24:47,500 --> 00:24:51,542
‫كنت محقاً ولكن الفتى علِم أنه
‫سيواجه الموت، هذا يغيّر الدافع

366
00:24:51,709 --> 00:24:54,583
‫- دافع القاتل؟
‫- كلا، دافع (وارين غراينجر)

367
00:24:54,750 --> 00:24:56,875
‫أتظنّ أن معرفته أنه يحتضر أعطته
‫الشجاعة التي يريدها؟

368
00:24:57,041 --> 00:25:00,583
‫- فذهب يبحث عن العراك
‫- ذهب يبحث عن "المنحرف"

369
00:25:00,750 --> 00:25:07,500
‫لحظة، نحن نسمح للقصة الهزليّة
‫بتشكيل العديد من الفرضيات

370
00:25:07,709 --> 00:25:10,458
‫أنا لم أسمع سوى فرضيّة محاولته
‫"النّيل من رمز الشّر"

371
00:25:10,625 --> 00:25:12,792
‫- تنطوي على الكثير من التّعميم
‫- أجل

372
00:25:12,959 --> 00:25:16,750
‫ربّما كانت "بريق لؤلؤيّ" تمثّل
‫الجانب الأفضل من (وارين)

373
00:25:16,917 --> 00:25:21,750
‫و"المنحرف" كان تعبيراً عن رغباته
‫الجنسيّة الدّفينة

374
00:25:22,208 --> 00:25:25,750
‫وهو موضوع شائع جداً
‫في مخيّلة المراهقين

375
00:25:25,917 --> 00:25:28,250
‫وتلك الرّسومات ...

376
00:25:29,875 --> 00:25:32,125
‫مرحبا، (بونز)؟

377
00:25:32,291 --> 00:25:34,417
‫الرّسومات

378
00:25:34,583 --> 00:25:38,917
‫(وارين) ألّف الكتاب ولكننا لم نجد
‫بغرفته ما يفيد بأنه يجيد الرّسم

379
00:25:39,417 --> 00:25:43,000
‫د.(برينين) وجدت قطعة عظم زائدة
‫لا يمكنني معرفة مصدرها

380
00:25:43,208 --> 00:25:45,375
‫شخص آخر قام برسم صور
‫الكتاب الهزليّ

381
00:25:47,125 --> 00:25:49,291
‫- (ستو إليس)
‫- ماذا عنه؟

382
00:25:49,458 --> 00:25:52,166
‫انظر، (وارين غراينجر) ألّف
‫هذا الكتاب الهزليّ

383
00:25:52,333 --> 00:25:55,500
‫ولكن (ستو إليس) هو
‫من رسم صوره

384
00:25:59,250 --> 00:26:02,917
‫أخبرتك أعرف (وارين) كزبون للمتجر
‫فقد كان ينفق الكثير هنا

385
00:26:03,083 --> 00:26:05,792
‫- أكان يدين لك بالنقود يا (ستو)؟
‫- ماذا؟

386
00:26:05,959 --> 00:26:10,083
‫أكانت خلافات إبداعية أم أنك لم
‫تحصل على التّقدير الكافي؟

387
00:26:13,583 --> 00:26:15,333
‫لا، لم يكن هناك شيء من هذا

388
00:26:15,500 --> 00:26:18,709
‫لماذا أخفيت عنّي أنكما شريكان
‫في العمل حين سألتك سابقاً؟

389
00:26:19,500 --> 00:26:24,542
‫لأن نقاشاً حادّاً دار بيننا مؤخراً
‫ولا أريد أن تعتقد بأن لديّ دافع

390
00:26:24,709 --> 00:26:28,750
‫حسنا، على أيّ شيء
‫كنتما تتجادلان، (آبيغيل زيلي)؟

391
00:26:28,917 --> 00:26:33,125
‫- كلا، تعاركنا بسبب الأرباح
‫- تعاركتما بسبب أرباح الكتاب؟

392
00:26:33,291 --> 00:26:36,375
‫أجل، كان يعتقد أنه يستحقّ %70
‫لأنه صاحب الفكرة العامة

393
00:26:36,542 --> 00:26:38,875
‫ولكن وجهة نظري أنني قمت
‫برسم الشخصيّات فعلياً

394
00:26:39,041 --> 00:26:41,542
‫- هل لديكما ناشر؟
‫- لا

395
00:26:41,750 --> 00:26:43,750
‫والآن، لن يحدث هذا أبداً
‫اسمع ...

396
00:26:43,917 --> 00:26:47,959
‫إن كنت تظنّ أنني قتلت (وارين)
‫فلست بهذا الغباء يا رجل

397
00:26:48,291 --> 00:26:51,250
‫إذن، من برأيك قاتل (وارين)؟

398
00:26:51,417 --> 00:26:54,166
‫لا أعلم، ولكن قطعاً ليس أنا، حسنا؟

399
00:26:54,333 --> 00:26:58,750
‫(ستو)، حالياً أنت المشتبه به الأوّل
‫بجريمة قتل (وارين)

400
00:27:00,083 --> 00:27:03,125
‫- لماذا؟
‫- لأنك أخفيت حقيقة علاقتك به

401
00:27:03,291 --> 00:27:07,458
‫لذا إن كنت مكانك سأفكر ملياً
‫إن كان هناك شيء آخر لم تخبرني به

402
00:27:09,250 --> 00:27:11,542
‫حسنا، (آبي)

403
00:27:11,792 --> 00:27:17,250
‫(آبي)، علاقة ثلاثية؟

404
00:27:18,041 --> 00:27:22,709
‫لقد خرجت معها بضع مرات
‫ولكنها كانت مهووسة بـ(وارين)

405
00:27:22,875 --> 00:27:28,208
‫- إذن، تعاركتما بشأنها؟
‫- كلا، (وارين) لم يرغب بـ(آبي) أبداً

406
00:27:28,792 --> 00:27:30,834
‫ربّما شعرت بالغيرة لأنها تحبّه؟

407
00:27:31,000 --> 00:27:34,250
‫اسمع، (آبي) جميلة
‫من النّوع الجذاب الغريب الأطوار

408
00:27:34,417 --> 00:27:37,583
‫ولكنها ليست بهذا الجمال الفاتن
‫لتجعلك تحكم بالإعدام لأجلها

409
00:27:37,750 --> 00:27:41,000
‫حسنا، أنت من الأشخاص
‫البارعين جداً بالكذب

410
00:27:41,166 --> 00:27:44,333
‫أنا فنّان يا صديقي
‫ما الذي تريده؟

411
00:27:45,500 --> 00:27:51,000
‫وجدت القطعة العظميّة الزائدة عالقة
‫هنا بالفراغ السنّي للفقرة الثانية

412
00:27:53,959 --> 00:27:58,000
‫راجعت آثار القطع والتكسّر ولكنني
‫عجزت عن تحديد مصدرها

413
00:28:00,375 --> 00:28:03,709
‫- ليست من الفقرة العنقيّة
‫- حقا؟

414
00:28:03,875 --> 00:28:07,750
‫إنها من عظمة طويلة ربّما تكون زائدة
‫عظمة الكتف المثلثة للعضد

415
00:28:07,917 --> 00:28:11,959
‫- عظمة ذراع؟
‫- قم بتحضير جهاز الشرائح الجزئيّة

416
00:28:12,834 --> 00:28:15,709
‫وأحضر لي بعض (البرافين)
‫وقالب مسطّح

417
00:28:15,875 --> 00:28:18,333
‫- ستحضّرين شريحة عظميّة بنفسك؟
‫- نعم

418
00:28:18,500 --> 00:28:21,625
‫- عادة أقوم بهذا العمل لأجلك
‫- إنها صعبة هذه المرة يا (زاك)

419
00:28:21,792 --> 00:28:26,458
‫القطعة صغيرة وأريد التأكد من بقاء
‫ما يكفي لنموذج شيفرة وراثيّة

420
00:28:26,625 --> 00:28:29,208
‫لحظة، عظام الذراعين لدى
‫(وارين غراينجر) كاملة

421
00:28:29,375 --> 00:28:32,834
‫هذه القطعة العظميّة الزائدة
‫لم تخرج من جسد (وارين غراينجر)

422
00:28:33,000 --> 00:28:36,709
‫كان (وارين غراينجر) ضحيّة هجوم
‫عنيف ولكنه دافع عن نفسه

423
00:28:36,875 --> 00:28:40,709
‫من المحتمل أنه أثناء الصراع
‫أصاب مهاجمه

424
00:28:40,875 --> 00:28:43,417
‫بالسّلاح نفسه الذي استخدم
‫من قبل لقتله

425
00:28:43,583 --> 00:28:46,417
‫مما يعني أن قطعة العظم هذه
‫قد تكون عائدة لقاتله

426
00:28:55,333 --> 00:28:57,375
‫ماذا تفعلين؟

427
00:29:00,542 --> 00:29:04,750
‫التنفس أمام العيّنة ينشّط الكهرباء
‫الساكنة ويسهّل عملية قطعها

428
00:29:05,041 --> 00:29:07,291
‫يبدو عليك التوتر

429
00:29:07,458 --> 00:29:13,166
‫إن نجحت هذه العملية سأخبرك
‫بعمر وجنس وعرق قاتل (وارين)

430
00:29:15,417 --> 00:29:18,875
‫- كان (ستو) هو الرّسام
‫- حقا؟

431
00:29:20,417 --> 00:29:22,834
‫أتظنّه قتل (وارين) بسبب
‫خلافات فنيّة؟

432
00:29:23,000 --> 00:29:26,041
‫كما كان يكنّ الإعجاب لـ(آبي)

433
00:29:26,250 --> 00:29:30,458
‫أجل، بالنسبة لـ(وارين) المنعزل
‫فقد كان متورطاً بالكثير من الأمور

434
00:29:31,125 --> 00:29:35,125
‫قلت سابقاً أن (وارين) يذكرك بي

435
00:29:35,291 --> 00:29:37,083
‫تظنّني مثله

436
00:29:37,250 --> 00:29:43,000
‫أنه يختبئ من الواقع بإغراق نفسه
‫في عالم خياليّ يحارب فيه الجريمة

437
00:29:43,166 --> 00:29:49,959
‫وأنا أفعل الشيء ذاته إلا أنني
‫لا أملك قوة خارقة بل أملك العلم

438
00:29:50,500 --> 00:29:53,709
‫كلا يا (بونز) أنت تحاربين الجريمة
‫فعلاً، هذا ليس خيالاً

439
00:29:53,875 --> 00:29:57,792
‫وبالنسبة للأشخاص العاديّين
‫فأنت تتمتعين بقوى خارقة حقاً

440
00:29:57,959 --> 00:30:00,458
‫- تقول هذا لإرضائيّ فحسب
‫- كلا، أنا لا أفعل هذا

441
00:30:00,625 --> 00:30:05,500
‫بلى، فقد كذبت على والدة (وارين)
‫لتخفّف من حزنها

442
00:30:06,417 --> 00:30:08,583
‫يبدو أن هذه هي قوتك الخارقة

443
00:30:08,750 --> 00:30:12,125
‫انظري، قطعة العظم هذه
‫التي تقومين بتحليلها

444
00:30:12,291 --> 00:30:15,667
‫كيف انحشرت داخل عنق
‫(وارين غراينجر)؟

445
00:30:15,834 --> 00:30:19,709
‫لقد أدخلت بفعل السلاح نفسه
‫الذي كسر عموده الفقريّ

446
00:30:20,750 --> 00:30:23,291
‫هذا لا يجعلها عظمة القاتل

447
00:30:26,125 --> 00:30:28,917
‫أتقترح وجود ضحيّة أخرى للجريمة؟

448
00:30:29,083 --> 00:30:31,000
‫"بريق لؤلؤيّ"؟

449
00:30:31,166 --> 00:30:33,458
‫المرأة التي أحبّها

450
00:30:34,417 --> 00:30:36,959
‫- لا أظنّها ميّتة
‫- لماذا؟

451
00:30:37,166 --> 00:30:39,417
‫هذه تعود لعظمة ذراع

452
00:30:39,583 --> 00:30:43,208
‫هل رأينا امرأة بهذه القضية تتعامل
‫مع ذراعها الأيسر بحذر؟

453
00:30:44,083 --> 00:30:45,709
‫لم ألاحظ شيئاً

454
00:30:45,875 --> 00:30:48,792
‫هذا لأنك لست متخصّصاً
‫بعلوم الإنسان

455
00:30:51,333 --> 00:30:55,458
‫- يتمتع بقوى خارقة
‫- هذه دعابة جيّدة!

456
00:30:59,542 --> 00:31:03,583
‫- مرحبا
‫- أهناك أخبار عن (وارين)؟

457
00:31:03,750 --> 00:31:06,166
‫ما زلنا في المرحلة المبدئية
‫من التحقيق ولكن سيّد (ماغرودر)

458
00:31:06,333 --> 00:31:11,417
‫أما زلت تحتفظ بشيك الرّاتب الأخير
‫لـ(وارين) الذي أخبرتني عنه؟

459
00:31:11,583 --> 00:31:14,375
‫- القانون يلزمني بهذا، أجل
‫- أتمانع إيجاده لنا؟

460
00:31:14,959 --> 00:31:17,041
‫أعتذر لتعطيلك عن عملك

461
00:31:17,208 --> 00:31:19,834
‫أظنّ هذا، إنه في مكان ما
‫داخل الملف

462
00:31:20,166 --> 00:31:23,083
‫- ما حاجتكم لشيك الرّاتب؟
‫- إنه إجراء روتينيّ

463
00:31:24,834 --> 00:31:26,417
‫سيّدة (ماغرودر) ...

464
00:31:26,583 --> 00:31:30,250
‫- ما خطب جانبك الأيسر؟
‫- لما تطرحين عليّ هذا السؤال؟

465
00:31:30,417 --> 00:31:33,875
‫لاحظت مشيتك أثناء زيارتي الأخيرة
‫ولم أشكّ بوجود شيء

466
00:31:34,041 --> 00:31:35,959
‫ولكن عند إدراجك داخل
‫سياق الأحداث ...

467
00:31:36,125 --> 00:31:38,834
‫- عمّ تتحدث؟
‫- تريد أن تعرف كيف آذيت نفسك؟

468
00:31:39,000 --> 00:31:43,125
‫مشيتك تظهر أن ضلوعك اليسرى مكسورة
‫كما أنك حذرة باستخدام يدك اليسرى

469
00:31:43,458 --> 00:31:49,667
‫لقد وقعت على مسارب اللّعب
‫إنها زلقة جداً

470
00:31:49,834 --> 00:31:53,750
‫السقوط سيتسبّب بكسر عدة ضلوع
‫ولكنك تتألمين من واحد أو اثنين فقط؟

471
00:31:54,166 --> 00:31:56,792
‫الضرّر الذي تسبّبه لكمة بقبضة اليد

472
00:31:59,333 --> 00:32:01,875
‫اسمعي، أكنت و(وارين) مقرّبين
‫من بعضكما؟

473
00:32:02,041 --> 00:32:06,583
‫كان شاباً لطيفاً حقاً

474
00:32:07,500 --> 00:32:09,125
‫تفضل

475
00:32:10,041 --> 00:32:13,458
‫أترغبان بإلقاء بعض الكرات
‫لدينا مسارب فارغة؟

476
00:32:14,000 --> 00:32:17,709
‫- سأراك في الكتب الهزلية أيّها الوغد
‫- ماذا؟

477
00:32:18,041 --> 00:32:20,500
‫شكراً، سأعيده لك لاحقاً

478
00:32:20,667 --> 00:32:22,667
‫المثل يقول:"أراك في الصفحات
‫المضحكة"!

479
00:32:22,834 --> 00:32:25,709
‫حسنا، لقد ارتجلت
‫زوجها يضربها

480
00:32:25,875 --> 00:32:28,208
‫(بونز)، هذا ما يسمى افتراضات
‫مزدوجة

481
00:32:28,375 --> 00:32:30,750
‫إنها قفزة نوعيّة كبيرة
‫ولكنها حتميّة الحدوث

482
00:32:30,917 --> 00:32:34,834
‫بعد قضاء الكثير من الوقت معك
‫وأقصد بهذا المدح

483
00:32:35,000 --> 00:32:39,625
‫إذن مدير (وارين) السابق هو "المنحرف"
‫وزوجته هي "بريق لؤلؤيّ"

484
00:32:40,166 --> 00:32:42,083
‫- ارجع وقم باعتقاله
‫- هذا ليس كافياً

485
00:32:42,250 --> 00:32:45,625
‫للقيام بهذا فنحن بحاجة
‫لشيء أكثر واقعيّة

486
00:32:45,834 --> 00:32:48,917
‫- الدّليل
‫- الحقائق المجرّدة يا عزيزتي

487
00:33:02,959 --> 00:33:06,333
‫د.(برينين) بناءاً على البنية النسيجيّة
‫والشيفرة الوراثيّة التي وضعتها

488
00:33:06,917 --> 00:33:10,542
‫العظمة التي وجدت بعنق (وارين)
‫تعود لرجل أبيض بمنتصف الثلاثينات

489
00:33:10,792 --> 00:33:14,000
‫(ماغرودر)، هيّا ألا يمكنك
‫التحديد أكثر؟

490
00:33:14,166 --> 00:33:17,625
‫- نحتاج لسلاح الجريمة
‫- يمكنني استصدار مذكرة لتفتيش منزله

491
00:33:17,792 --> 00:33:20,083
‫تلك هي المشكلة أننا نجهل
‫ما الذي علينا البحث عنه تحديداً

492
00:33:20,250 --> 00:33:23,875
‫سئمنا من محاولة التوصل لنموذج
‫الأداة من العلامة الموجودة على العنق

493
00:33:24,041 --> 00:33:26,875
‫- هناك كسور وشقوق كثيرة
‫- انتظر

494
00:33:27,041 --> 00:33:30,166
‫قلت أنه في الكتب يمكن للمرء
‫إيجاد نسخة من الواقع

495
00:33:30,333 --> 00:33:35,250
‫- أجل، بمثل حالتك فهذا واضح
‫- أعطني مثال؟

496
00:33:35,417 --> 00:33:40,625
‫في كتابك شريكك هو ملاكم أولمبيّ سابق
‫تخرج من (هارفرد) ويتقن 7 لغات

497
00:33:40,792 --> 00:33:43,041
‫وعلى أرض الواقع لديك أنا

498
00:33:43,208 --> 00:33:49,125
‫إذن، ما تقوله أن الواقع
‫أقل روعة وجمالاً من الخيال؟

499
00:33:49,291 --> 00:33:52,166
‫أجل، شكراً جزيلا يا (بونز)

500
00:33:53,625 --> 00:33:58,000
‫عامود (وارين غراينجر) الفقريّ
‫كسر بأداة حادة ولكنها ليست سكّين

501
00:34:01,208 --> 00:34:03,709
‫إن لم تكن سكيناً فما هي؟

502
00:34:04,542 --> 00:34:08,792
‫أقرب نموذج وجدته هو المفكّ
‫الحلزونيّ وسكين التربنة التبتيّة

503
00:34:08,959 --> 00:34:13,417
‫ولكن أيّ منهما لا يفسّر بقاء العظمة
‫المحشورة داخل الفقرة العليا

504
00:34:14,000 --> 00:34:19,083
‫- أظهري سلاح (سيتيزن 14)
‫- إنه مضيء وكأنه مسدس إشعاعيّ

505
00:34:19,250 --> 00:34:23,041
‫سيف ليزريّ قصير وهو الذي يمكنه
‫من السماع عبر الجدران

506
00:34:23,208 --> 00:34:27,208
‫نبحث عن سلاح يملك نسخة
‫أقلّ تطوّراً في الواقع

507
00:34:27,667 --> 00:34:30,125
‫ولما قد يقتل بسلاحه؟

508
00:34:30,291 --> 00:34:33,917
‫ربّما لأنه حمله ليلة قرّر
‫مواجهة (تيم ماغرودر)

509
00:34:34,125 --> 00:34:37,709
‫- أسلحة (سيتيزن 14)
‫- ما هذا؟

510
00:34:38,125 --> 00:34:42,250
‫إنه سلاحه الرئيسيّ، سكّين
‫ثلاثيّة النّصل تعود إليه تلقائياً

511
00:34:42,417 --> 00:34:46,959
‫ولكن أيّاً منها لم تحدث الجروح
‫التي أدّى أحدها لكسر العامود الفقريّ

512
00:34:48,166 --> 00:34:50,291
‫- كانت مجرّد فكرة عابرة
‫- (بونز) ...

513
00:34:50,458 --> 00:34:53,917
‫لا، فقد وقعت في الخطأ ذاته
‫الذي كنت أحذرك منه

514
00:34:54,083 --> 00:34:57,583
‫تطوير الكثير من الفرضيّات
‫التي لا تدعمها أيّ حقائق ماديّة

515
00:34:58,458 --> 00:35:01,792
‫كلا يا (بونز) أعلم ما هي الأداة
‫العاديّة الموجودة في الواقع

516
00:35:01,959 --> 00:35:05,667
‫التي استخدمت لقتل
‫(وارين غراينجر)

517
00:35:06,083 --> 00:35:09,750
‫كلّ ما أراده الفتى هو أن يكون بطلاً
‫وفجأة يواجه فتاة تتعرض للاضطهاد

518
00:35:09,917 --> 00:35:13,208
‫- (لوسي) أكبر منه بعشر سنوات
‫- ليس جزء الفتاة هو المهم

519
00:35:13,375 --> 00:35:16,583
‫بل هو الاضطهاد الذي جذب الفتى
‫لمحاولة مساعدتها، أتفهمين؟

520
00:35:16,792 --> 00:35:19,333
‫لم يكن لهذا علاقة بالإثارة الجسدية
‫أو العاطفة، لم يكن كذلك أبداً

521
00:35:19,500 --> 00:35:22,417
‫أراد إحداث تغيير في العالم
‫قبل موته

522
00:35:26,208 --> 00:35:28,917
‫أخبرتك أنه يشبهك أكثر منّي

523
00:35:29,083 --> 00:35:33,125
‫- 22705، حوّل؟
‫- 22705

524
00:35:33,291 --> 00:35:36,917
‫الوحدة المرسلة لمنزل المشتبه به
‫تفيد أن المنزل فارغ

525
00:35:37,333 --> 00:35:40,917
‫- ماذا عن الزوجة؟
‫- لا أحد، فتش فريق البحث المنزل

526
00:35:41,083 --> 00:35:43,417
‫إنه فارغ تماماً
‫هناك ما يشير لمحاولة هرب

527
00:35:45,166 --> 00:35:47,750
‫علم، حوّل

528
00:35:48,041 --> 00:35:50,709
‫إنه يضربها ولكنها تهرب
‫برفقته، رغم هذا؟

529
00:35:50,875 --> 00:35:53,208
‫عقدة إساءة معاملة الزوجة

530
00:35:54,792 --> 00:35:57,166
‫- حوّل، معك 22705
‫- حوّل

531
00:35:57,333 --> 00:36:00,875
‫أرسلوا وحدة دعم إلى صالة (كابيتال)
‫للبولينغ، (سيبولت 1123)

532
00:36:02,583 --> 00:36:07,208
‫حالات العنف الأسريّ غريبة دائماً
‫المرأة تتعرّض للضرب من زوجها

533
00:36:07,500 --> 00:36:12,458
‫تظهر الشرطة لمساعدتها، تظنّين
‫أنها ستكون لجانب منقذيها ولكن ...

534
00:36:12,625 --> 00:36:15,542
‫أتقصد تحذيري من الزوجة؟

535
00:36:16,792 --> 00:36:19,542
‫أقصد أن تبقي متيقظة

536
00:36:19,709 --> 00:36:21,959
‫- اتفقنا يا (بونز)؟
‫- حسنا

537
00:36:22,125 --> 00:36:24,834
‫- (تيد)، لما نفعل هذا؟
‫- اصمتي!

538
00:36:25,583 --> 00:36:28,709
‫- ولكنك لم تفعل شيئاً
‫- (لوسي)، أقسم إن لم تصمتي ...

539
00:36:28,875 --> 00:36:33,250
‫- أعلم أنك ما كنت لتؤذي (وارين)
‫- بلى بالطبع، فهذه عادته

540
00:36:33,417 --> 00:36:36,583
‫- يحبّ ضرب من هم أضعف منه
‫- الصالة مغلقة

541
00:36:36,750 --> 00:36:41,000
‫تركت بابك مفتوحاً ربّما هذا
‫بتأثير حالة الرّعب التي تحسّ بها

542
00:36:41,166 --> 00:36:44,583
‫أجل، كانت الأنوار مضاءة
‫فراودنا الشك أن هناك سرقة

543
00:36:44,750 --> 00:36:47,834
‫- حسنا، ألديك سكين مخروطيّة؟
‫- ماذا؟

544
00:36:48,000 --> 00:36:52,417
‫- إنها سكين مثلثة الأطراف
‫- لتنظيف ثقوب كرات (البولينغ)

545
00:36:52,834 --> 00:36:55,709
‫كنت أحتفظ بواحدة في الماضي
‫ألا توجد لديك واحدة هنا؟

546
00:36:55,875 --> 00:36:58,834
‫تحتاج لمذكرة تفتيش لأخذ أيّ
‫من حاجيّاتي

547
00:36:59,000 --> 00:37:02,208
‫(لوسي)، نحتاج لسكّين مخروطيّة؟

548
00:37:06,333 --> 00:37:08,583
‫- نحتفظ بواحدة هنا
‫- اصمتي يا (لوسي)!

549
00:37:08,750 --> 00:37:12,208
‫لما لا تصفعها قليلا يا (تيد)؟
‫لكي تبقى امرأتك طوع أمرك

550
00:37:37,583 --> 00:37:40,959
‫أجل، هذا كان ليفي بالغرض

551
00:37:41,125 --> 00:37:45,333
‫إذن، (بونز) قطعة العظم تلك تعود
‫لضحيّة ثانية أم للقاتل؟

552
00:37:45,500 --> 00:37:48,542
‫لأجل (وارين) أرجو أنها
‫كانت تعود للقاتل

553
00:37:49,125 --> 00:37:52,542
‫- وأنا كذلك
‫- عمّ تتحدثان، غادرا المكان فحسب؟

554
00:37:52,709 --> 00:37:55,291
‫- سيكون الجرح بذراعه الأيسر
‫- ماذا!

555
00:37:55,458 --> 00:37:59,542
‫كان (وارين) أيسراً، لذا يفترض أن
‫الجرح على ذراع زوجك الأيسر

556
00:37:59,709 --> 00:38:03,083
‫- يا إلهي!
‫- (بونز) ...

557
00:38:05,500 --> 00:38:07,125
‫إنه هنا

558
00:38:09,333 --> 00:38:11,959
‫لقد أمسكته، أمسكته، لا بأس

559
00:38:12,917 --> 00:38:16,709
‫تباً يا (بونز)، يبدو أنك نكأت
‫جرحاً قديماً، هيّا بنا

560
00:38:16,875 --> 00:38:19,417
‫أنت رهن الاعتقال
‫أكره حقاً من يضرب زوجته

561
00:38:19,583 --> 00:38:22,709
‫بالضّبط كما أكره من يقوم بقتل
‫فتى يحتضر

562
00:38:33,834 --> 00:38:36,083
‫كان (وارين) يعلم بما فعله
‫(تيد) بك

563
00:38:37,583 --> 00:38:41,250
‫- أنت أخبرته؟
‫- لم أكن مضطرة، شاهدنا ذات ليلة

564
00:38:41,750 --> 00:38:49,000
‫ضربني (تيد)
‫فهرب (وارين) مسرعاً

565
00:38:49,291 --> 00:38:51,000
‫لماذا لم تلجئي للشرطة؟

566
00:38:51,166 --> 00:38:55,125
‫لأنه لا يفعل هذا طوال الوقت

567
00:38:55,291 --> 00:39:01,083
‫حين يواجه مشكلة، و(تيد) يتعرض
‫لضغوط كثيرة، إنه سريع الغضب

568
00:39:01,667 --> 00:39:06,458
‫- أراد (وارين) إنقاذك
‫- يا إلهي

569
00:39:06,625 --> 00:39:11,500
‫على الأغلب كان يريد فقط
‫إخافة زوجك ليمنعه من ضربك

570
00:39:11,667 --> 00:39:14,750
‫طعن (وارين) زوجك في ذراعه
‫الأيسر بواسطة سكين مثلثة

571
00:39:14,917 --> 00:39:16,750
‫انتزع (تيد) السكين
‫من يد (وارين)

572
00:39:16,917 --> 00:39:20,917
‫لم يكن أمراً صعباً فقد كان الصبيّ
‫مريضاً إلى حدّ السقم

573
00:39:21,083 --> 00:39:25,083
‫وبعدها كما قلت أنت تماماً
‫زوجك سريع الغضب

574
00:40:19,375 --> 00:40:21,583
‫"قنّاص ماهر"

575
00:41:27,375 --> 00:41:31,709
‫"شكراً"

