﻿1
00:00:09,340 --> 00:00:11,885
‫"لكل جيل ميزة ُيعرف بها"

2
00:00:12,635 --> 00:00:15,762
‫"أعطانا الجيل )إكس( قناة )إم تي في(
‫برنامج )فراندز("

3
00:00:15,847 --> 00:00:18,308
‫"وأول رئيس أسود"

4
00:00:19,016 --> 00:00:20,852
‫"لا نصدقكم لأننا نحن الشعب"

5
00:00:21,352 --> 00:00:23,520
‫"منحنا جيل الألفية تلفزيون الواقع"

6
00:00:24,354 --> 00:00:25,940
‫"الأصدقاء عبر مواقع التواصل الاجتماعي"

7
00:00:26,191 --> 00:00:28,067
‫"وأول رئيس أسود حقيقي"

8
00:00:29,526 --> 00:00:31,529
‫"معكرونة )رامن( التعويذة البسيطة"

9
00:00:31,654 --> 00:00:36,409
‫"وهناك جيلي، الجيل )زي( الـ)أي جنريشن("

10
00:00:37,117 --> 00:00:40,329
‫"نحن مختلفون عرقيًا مختلفون جنسيًا"

11
00:00:41,705 --> 00:00:43,541
‫{\an8}- "شديدو الوعي اجتماعيًا"
‫- "مستقبلنا، خيارنا"

12
00:00:43,749 --> 00:00:47,211
‫- "وشديدو الحساسية"
‫- "تبعث جوائز المشاركة رسالة خطيرة"

13
00:00:47,545 --> 00:00:50,340
‫"وهو جزء من السبب في أن نحب
‫مراكزنا الآمنة"

14
00:00:50,464 --> 00:00:54,468
‫"طرد تلميذ في السادسة من العمر بسبب
‫تقبيل فتاة وبتهمة التحرش الجنسي"

15
00:00:54,761 --> 00:00:56,136
‫{\an8}- "مركز النساء، )سايفبلايسز("
‫- "المراكز الآمنة"

16
00:00:56,304 --> 00:00:59,557
‫{\an8}"مكان يرتاده الأولاد ذوي التفكير المشابه
‫ليكونوا على سجيتهم، ليتكلموا"

17
00:00:59,848 --> 00:01:03,686
‫"وليسترخوا من دون أن يخشوا أن يحكم
‫عليهم، أن ينتقدوا أو أن يهانوا"

18
00:01:04,144 --> 00:01:08,232
‫- أشعر أنه محكوم علي، منتقد ومهان
‫- أفسدت لافتتي، أفسدت...

19
00:01:08,357 --> 00:01:12,736
‫"قد تكون تلك المراكز الآمنة أحيانًا غير
‫آمنة تمامًا"

20
00:01:52,776 --> 00:01:55,696
‫{\an8}لا شك في أنكم تتساءلون لماذا أبدو مثل
‫)تشي غيفارا(

21
00:01:55,822 --> 00:01:57,197
‫{\an8}منتعلة حذاء )تمبرلند( بالكعب العالي

22
00:01:57,447 --> 00:02:00,784
‫{\an8}أنا )زوي جونسون( أستعد لمواجهة السلطة

23
00:02:01,660 --> 00:02:03,453
‫{\an8}- "قبل 42 ساعة"
‫- "اعتبرت قاعة )هوكنز هول("

24
00:02:03,579 --> 00:02:06,249
‫{\an8}"مراكز آمنة لتلاميذ )بلاك كال يو(
‫على مدى سنين"

25
00:02:06,624 --> 00:02:08,875
‫"ولكن يبدو أن بعض التلاميذ غير السود"

26
00:02:09,001 --> 00:02:11,878
‫"شعروا أنهم مهددون نوعًا ما في حفلة
‫العطلة الأسبوعية الفائتة"

27
00:02:12,005 --> 00:02:13,588
‫اقضوا على الأشرار ذوي العينين الزرقاوين

28
00:02:14,047 --> 00:02:16,091
‫ظننت أنها حفلة تنكرية تقليدية

29
00:02:16,341 --> 00:02:17,719
‫بذلت جهدًا هائلًا على زيي

30
00:02:19,177 --> 00:02:22,180
‫{\an8}قّدمت الشكاوى، ُهددت المحاكم

31
00:02:22,307 --> 00:02:26,226
‫{\an8}فيديو لسن وفرشاة أسنان يركضان في حرم
‫الجامعة انتشر عبر الانترنت

32
00:02:26,477 --> 00:02:31,274
‫{\an8}والآن تريد الإدارة إغلاق )هوكنز(
‫ونحن سنحتج

33
00:02:31,565 --> 00:02:35,569
‫{\an8}والآن سؤال سريع، أية إسوارة تشير
‫إلى أنني أعرف الظروف المجتمعية؟

34
00:02:38,698 --> 00:02:43,410
‫{\an8}"في الماضي اقتصرت خبرتي السياسية
‫على جدتي التي أضربت عن الطعام"

35
00:02:43,535 --> 00:02:45,704
‫{\an8}"لأن والدي وصف )أوماروسا( بالفظة"

36
00:02:46,164 --> 00:02:48,207
‫"منذ ذاك اليوم أحاول أن أبقى على الحياد"

37
00:02:48,833 --> 00:02:51,793
‫{\an8}"لكن تلك كانت سياستي، الحفلة"

38
00:02:53,920 --> 00:02:55,630
‫"كانت )هوكنز هول( تعج بالناس"

39
00:02:55,922 --> 00:02:59,926
‫"واجتمع الجميع استعدادًا للاحتجاج الهام
‫في اليوم التالي"

40
00:03:00,344 --> 00:03:01,803
‫"اهتمت )آنا( بالمناشير"

41
00:03:02,262 --> 00:03:04,181
‫")جاز( و)سكاي( اهتمتا بتصميم الأزرار"

42
00:03:04,556 --> 00:03:05,807
‫"أما أنا فساعدت في تحضير اللافتات"

43
00:03:06,600 --> 00:03:10,020
‫"ولم يكن أحد غبيًا بما يكفي ليحدد
‫لـ)نومي( مهمتها"

44
00:03:10,146 --> 00:03:12,857
‫"لذا حددت مهمتها بذاتها"

45
00:03:12,939 --> 00:03:15,318
‫هل تقبل الآنسة كأس )روزيه باركس(؟

46
00:03:15,442 --> 00:03:16,610
‫")روزيه باركس("

47
00:03:16,693 --> 00:03:20,113
‫هذا مدهش، أشعر أنني أستعد للذهاب
‫إلى الحرب

48
00:03:20,448 --> 00:03:25,411
‫التي تعتبر مذهلة، أتعلمين؟
‫كل شيء منظم جدًا

49
00:03:25,620 --> 00:03:29,040
‫أجل، حسنًا تكون التظاهرات عادة منظمة

50
00:03:29,164 --> 00:03:30,958
‫لهذا السبب تسمى التظاهرات المنظمة

51
00:03:31,666 --> 00:03:34,628
‫أجل، أعرف، أعرف، لأنني أتظاهر باستمرار

52
00:03:34,878 --> 00:03:38,966
‫")زوي جون(، الجدول الزمني، معلومات"

53
00:03:39,049 --> 00:03:41,676
‫لا تقتبسي ما سأقول لكن أعتقد أنني ساعدت
‫)روجر غوديل(

54
00:03:41,802 --> 00:03:44,221
‫في منع الدوري الوطني لكرة القدم
‫الأمريكية من الإضراب لذا...

55
00:03:44,346 --> 00:03:47,224
‫- لذا
‫- مدهش تبدين رائعة

56
00:03:47,599 --> 00:03:48,975
‫- أشكر حضورك
‫- على الرحب

57
00:03:49,102 --> 00:03:51,187
‫أفعل أي شيء من أجل حضارة السود

58
00:03:51,562 --> 00:03:53,897
‫لا أريد أن أتفاخر لكنني أتشّبه
‫بـ)ميشال أوباما(

59
00:03:54,399 --> 00:03:57,234
‫أتريدين أن نأكل الـ)تاكو( لاحقًا؟
‫وأن نقضي بعض الوقت معًا؟

60
00:03:57,692 --> 00:03:59,903
‫أجل، أود ذلك

61
00:04:00,321 --> 00:04:02,781
‫هل أقّدم للسيد النبيل كأس )إيل شاربتون(؟

62
00:04:02,948 --> 00:04:04,325
‫")إيل شاربتون(؟"

63
00:04:04,574 --> 00:04:06,576
‫- تيكيلا )موكينغبيرد(
‫- "تيكيلا )موكينغبيرد("

64
00:04:06,785 --> 00:04:08,286
‫- )فورتي إيكرز أند إي موسكو ميول(
‫- ")فورتي إيكرز أند إي موسكو ميول("

65
00:04:08,412 --> 00:04:10,497
‫حسنًا طلبنا منك أن تتوقفي

66
00:04:10,580 --> 00:04:13,041
‫أجل لا أحد يريد كأس
‫)أيام نات يور ميغروني(

67
00:04:13,126 --> 00:04:14,709
‫لا؟

68
00:04:14,793 --> 00:04:16,628
‫لا أصّدق أنهم يحاولون إغلاق المكان مجددًا

69
00:04:16,753 --> 00:04:19,297
‫إنها المرة الثانية في هذا العام التي
‫يتذمر فيها الناس بسبب )هوكنز(

70
00:04:20,174 --> 00:04:23,468
‫{\an8}- "قبل 3 أسابيع"
‫- ")سترايت أوتا هوكنز("

71
00:04:26,138 --> 00:04:28,473
‫يا منسق الأغاني اعزف أغنية )ذي بوليس(

72
00:04:29,474 --> 00:04:33,103
‫أجل، اعزف أغنية )ذي بوليس(

73
00:04:33,228 --> 00:04:35,815
‫- اعزف...
‫- يا صاح، نحن الشرطة

74
00:04:38,567 --> 00:04:41,611
‫ليت الإدارة تدرك كم هذا المكان مهم
‫بالنسبة إلينا

75
00:04:41,904 --> 00:04:43,280
‫أجل، أفهمك تمامًا

76
00:04:43,697 --> 00:04:46,741
‫تحتاج الأقلية إلى مكان ترتاده لتكون
‫على سجيتها

77
00:04:46,908 --> 00:04:48,660
‫تمامًا، شكرًا )آنا(

78
00:04:48,743 --> 00:04:50,745
‫ليست شعبي يملك مكانًا مماثلًا ليرتاده

79
00:04:50,829 --> 00:04:53,748
‫- لم لا يملك واحدًا؟
‫- لا أعرف، يتطلب الأمر جهودًا

80
00:04:53,874 --> 00:04:57,586
‫أولًا عليك أن تفتتح مكانًا
‫وأن تناضل ليبقى مفتوحًا

81
00:04:57,669 --> 00:05:00,088
‫لست بارعة في معالجة هذه الأمور الهامة

82
00:05:00,214 --> 00:05:01,924
‫قيل إن الذين يبلغون 51 سنة مملون

83
00:05:02,007 --> 00:05:06,137
‫المسألة سهلة، يمكن للتظاهرة المنظمة
‫أن تساعد في تأمين مركز لكم، اتفقنا؟

84
00:05:06,636 --> 00:05:08,431
‫أولًا عليك أن تبلغي عن الأمر من خلال
‫مواقع التواصل الاجتماعي

85
00:05:08,598 --> 00:05:10,141
‫ثم تجمعين التواقيع والتراخيص

86
00:05:10,390 --> 00:05:12,559
‫وأخيرًا عليك أن تجدي
‫أحدًا مجنونًا بما يكفي

87
00:05:12,642 --> 00:05:15,104
‫ليكون كفيل بوليصة تأمين
‫تقّدر بمليون دولار

88
00:05:15,187 --> 00:05:17,272
‫أنا البروفسور الدكتور )تشارلز تلفي(

89
00:05:17,397 --> 00:05:19,316
‫"كفيل التظاهرة"

90
00:05:19,399 --> 00:05:21,610
‫عندئذ يكون كل ما تحتاجين إليه موجودًا
‫ولا أحد يستطيع أن يغلق المركز

91
00:05:21,818 --> 00:05:23,528
‫هل تتحدث عن التنظيم؟

92
00:05:23,778 --> 00:05:26,908
‫اضطررت ذات مرة إلى استئجار ترامبولين
‫قابلة للنفخ لحفلة عيد مولد صديقتي

93
00:05:27,199 --> 00:05:29,034
‫هل تظنين أنك بحاجة إلى ترخيص لها؟

94
00:05:30,285 --> 00:05:31,661
‫لا

95
00:05:32,621 --> 00:05:33,997
‫حسنًا

96
00:05:34,331 --> 00:05:38,710
‫كدت أن أنسى الموضوع الأهم
‫تحتاجين إلى الشعار المناسب مثل شعارنا

97
00:05:38,877 --> 00:05:40,254
‫"مساكن الطلاب السود مهمة"

98
00:05:40,378 --> 00:05:42,589
‫نستخدم على )تويتر( الآن عبارة
‫)هاشتاغ بي دي إس إم(

99
00:05:42,714 --> 00:05:44,216
‫لا شك في أنك رأيتها

100
00:05:46,593 --> 00:05:49,012
‫قد لا تكون العبارة مناسبة لنا
‫علينا أن نستبدلها بأخرى يا رفاق

101
00:05:49,137 --> 00:05:52,766
‫)آرون(، هذا رائع إنك تقوم بخطوة شرعية

102
00:05:52,891 --> 00:05:55,977
‫لأن بعض الأغبياء قد يعّدلون ألوان صورتهم
‫على حسابهم الخاص

103
00:05:58,355 --> 00:06:01,775
‫أعتقد أن استخدام الألوان المناسبة
‫في الوقت المناسب

104
00:06:01,900 --> 00:06:06,154
‫قد يكون وسيلة سياسية قوية أليس كذلك؟

105
00:06:07,489 --> 00:06:08,990
‫- طبعًا
‫- أجل

106
00:06:09,075 --> 00:06:11,201
‫لكن اسمعي نحن السود واللاتينيون
‫علينا أن ندعم بعضنا البعض

107
00:06:11,326 --> 00:06:13,328
‫لهذا السبب أنا مستعد دائمًا
‫لدعم قضية اللاتينيين

108
00:06:13,829 --> 00:06:18,583
‫لا، لا، لا، لا، أتحدث عن قوم مختلف
‫نساء اليمين

109
00:06:20,710 --> 00:06:24,047
‫- يميني أو يمينك؟
‫- لا، لا تتحدث عن أشخاص عينيين

110
00:06:24,172 --> 00:06:29,010
‫- أعتقد أنها تعني اليمين السياسي
‫- النساء المحافظات

111
00:06:30,762 --> 00:06:34,724
‫- مهلًا تريدين مركزًا آمنًا للمحافظات؟
‫- أجل

112
00:06:34,809 --> 00:06:40,272
‫لا، انسي كل ما قلته لك ويفترض بشعارك
‫أن يكون "ارحلي من هنا"

113
00:06:40,939 --> 00:06:44,025
‫- اتفقنا؟
‫- أعتقد أنهم استعملوه لدائرة الهجرة

114
00:06:47,195 --> 00:06:49,781
‫أرى حادثة والدي و)أوماروسا( تتكرر

115
00:06:53,034 --> 00:06:58,540
‫إن اجتماع ما قبل التظاهرة للحفاظ
‫على مركز )هوكنز( قد أخذ منحى سلبيًا

116
00:06:58,957 --> 00:07:01,501
‫مهلًا، هل كنت موافقًا على أن أناضل من أجل
‫مركز آمن للاتينيات

117
00:07:01,626 --> 00:07:03,712
‫- ولكن ليس للنضال في سبيل المحافظات؟
‫- أجل لا تحتجن إلى مركز آمن

118
00:07:03,837 --> 00:07:05,422
‫لأن مركزكن الآمن هو الكونغرس

119
00:07:05,715 --> 00:07:07,425
‫- البيت الأبيض
‫- كل التعليقات على موقع )ريديت(

120
00:07:07,549 --> 00:07:10,135
‫- المحطات الإذاعية على موجة )إيه إم(
‫- أية سلسلة مطاعم تابعة لـ)كراكر باريل(

121
00:07:10,343 --> 00:07:13,471
‫يا للروعة! أحب ذاك المطعم ولكن لماذا؟

122
00:07:13,763 --> 00:07:16,057
‫حسنًا، بيت القصيد هو أينما ذهبت
‫في )أمريكا(

123
00:07:16,182 --> 00:07:17,559
‫أشعر أنني أشارك في سباق )ناسكار(

124
00:07:17,684 --> 00:07:22,105
‫- لذا أحتاج إلى مركز آمن
‫- حسنًا لا أشعر أنني بأمان

125
00:07:22,230 --> 00:07:25,400
‫لأنني حالما قلت "محافظات" انتقدتني غاضبًا

126
00:07:25,525 --> 00:07:31,281
‫مهلًا أيها الرفاق، لن تلمع لافتة "دافعوا
‫عن )باركر(" وحدها لذا...

127
00:07:31,615 --> 00:07:33,533
‫أتعلمين؟ أنا آسف لأنني وقعت في حيرة

128
00:07:33,658 --> 00:07:37,037
‫لأننا نتحدث عن مجموعة من الأشخاص يعتبرون
‫مشاعل )تيكي(

129
00:07:37,162 --> 00:07:38,538
‫وسائل مناسبة في التظاهرة

130
00:07:38,663 --> 00:07:40,999
‫لا أنتمي إلى حركة )ألت رايت(

131
00:07:41,124 --> 00:07:44,210
‫- ولو أنك تصغي إلي لعرفت ذلك
‫- إنني أصغي إليك

132
00:07:44,419 --> 00:07:46,755
‫ولكن كيف تستطيع امرأة لاتينية أن تنتمي
‫إلى الحزب الجمهوري؟

133
00:07:46,880 --> 00:07:49,466
‫لأنني أؤمن بسياسات عديدة من سياساتهم

134
00:07:49,633 --> 00:07:52,260
‫السياسات التي تضطهد السود
‫أو التي تضطهد الفقراء؟

135
00:07:52,385 --> 00:07:56,222
‫الحكومات الكبرى هي التي تضطهد الناس
‫وحكومة )كاليفورنيا( هي الأسوأ

136
00:07:56,681 --> 00:07:59,267
‫هل لاحظتم أنه لا يحق لنا أن نحمل
‫سلاحًا مخفيًا؟

137
00:07:59,434 --> 00:08:03,021
‫- عذرًا ولكن هل هذا أمر سيىء؟
‫- أجل

138
00:08:03,229 --> 00:08:05,565
‫أدركت للتو كم أستمتع بجنونك

139
00:08:05,690 --> 00:08:10,195
‫إن وجود السلاح يصّعد أي وضع
‫وتريدين أن تسلحي مجموعة من الغبيات؟

140
00:08:10,320 --> 00:08:12,781
‫- هذا أمر منطقي
‫- هل أصبحت الآن غبية؟

141
00:08:12,989 --> 00:08:16,326
‫- لم يكن هذا بيت القصيد
‫- قد لا تكونين غبية

142
00:08:16,451 --> 00:08:19,704
‫- لكنك تؤمنين بسياسات غبية
‫- حسنًا أترون؟

143
00:08:19,829 --> 00:08:23,375
‫هذا هو السبب في أن أطالب بمركز آمن

144
00:08:23,625 --> 00:08:28,296
‫لأنه لسبب ما المحافظات هن المجموعة
‫الوحيدة التي نستطيع أن نكرهها علنًا

145
00:08:28,588 --> 00:08:30,799
‫نحن أكثر مجموعة مضطهدة في حرم الجامعة

146
00:08:32,092 --> 00:08:35,762
‫لستن مضطهدات أكثر من السود صدقيني

147
00:08:35,887 --> 00:08:39,474
‫لا أعرف يا صاح لا أعتقد أن هناك أحدًا
‫مضطهدًا أكثر من المثليين

148
00:08:39,933 --> 00:08:43,645
‫- حسنًا
‫- ولا تجعلوني أكلمكم عن الآخرين

149
00:08:43,770 --> 00:08:45,480
‫- اليهود
‫- ها قد بدأنا

150
00:08:46,022 --> 00:08:49,901
‫- عانى شعبي من الاضطهاد
‫- ولكن ليس 003 عامًا من العبودية

151
00:08:50,193 --> 00:08:53,822
‫- 6 ملايين من اليهود، )هتلر(
‫- العبودية

152
00:08:54,489 --> 00:08:57,075
‫ألا يمكننا أن نوّفق
‫بين الأعمال الوحشية كلها؟

153
00:08:57,283 --> 00:09:01,329
‫اسمع كل ما أعنيه هو أن المركز الآمن
‫أمر ممتاز

154
00:09:01,913 --> 00:09:03,581
‫لماذا لا تستطيع مجموعتي أن تحصل
‫على واحد؟

155
00:09:04,082 --> 00:09:06,292
‫ثمة وجهة نظر في ما تقوله )آنا(

156
00:09:06,793 --> 00:09:09,212
‫كيف نقرر من الذي يستحق مركزًا آمنًا؟

157
00:09:09,421 --> 00:09:12,215
‫المسألة سهلة، الجميع من عداها

158
00:09:15,468 --> 00:09:21,057
‫أتعلم؟ جئت لأقّدم المساعدة
‫أما أنت فلم تكف عن مهاجمتي

159
00:09:22,809 --> 00:09:24,144
‫سأنصرف

160
00:09:26,855 --> 00:09:29,314
‫- هل نعود إلى موضوع اليهود؟
‫- حسنًا

161
00:09:29,858 --> 00:09:32,694
‫"كانت ليلة البارحة فاشلة"

162
00:09:32,861 --> 00:09:37,073
‫"لم آكل التاكو، لم أحصل على رصيد كاف
‫لزيي الاجتماعي"

163
00:09:37,657 --> 00:09:40,994
‫"ولم يعد أصدقائي يحتملون التواجد
‫في الغرفة ذاتها معًا"

164
00:09:41,411 --> 00:09:42,787
‫"كنت بحاجة إلى فترة استراحة"

165
00:09:42,912 --> 00:09:44,955
‫"كنت بحاجة إلى أن أحيط ذاتي
‫بأشياء جميلة"

166
00:09:46,499 --> 00:09:49,543
‫وصلت باكرًا، هل تحاولين أن تشوهي صورتي؟

167
00:09:49,627 --> 00:09:51,463
‫تعرف أن ذلك مستحيل

168
00:09:52,756 --> 00:09:54,132
‫رائع

169
00:09:54,507 --> 00:09:57,218
‫لكن بحقك ماذا يحدث؟
‫هل تحاولين الانتقام من فستاني؟

170
00:09:58,511 --> 00:10:00,722
‫أعرف، أصبحت موضة الأربطة قديمة الطراز

171
00:10:00,847 --> 00:10:02,307
‫لكنها لم تقضي على عائلتك

172
00:10:02,557 --> 00:10:08,188
‫- يتشاجرون بسبب المراكز الآمنة
‫- المراكز الآمنة؟

173
00:10:09,063 --> 00:10:11,691
‫لا، هذه حماقات، مجرد كليشيه

174
00:10:11,816 --> 00:10:15,987
‫نعرف أنه لديكم مشاعر
‫لكن جيلكم أضعف من )درايك(

175
00:10:16,404 --> 00:10:20,366
‫- ماذا؟ مهلًا ألسنا في السن ذاتها؟
‫- جسديًا أجل

176
00:10:20,784 --> 00:10:25,121
‫أين العيب في أن يحصل أحد على مركز آمن
‫إذا أراد واحدًا؟

177
00:10:25,204 --> 00:10:28,458
‫إن المركز الآمن للأشخاص الذين يتفقون
‫مع بعضهم البعض

178
00:10:29,042 --> 00:10:32,420
‫لا أعتقد أن هذه الغاية منه
‫هو مكان مخصص لنشعر فيه بالراحة

179
00:10:32,545 --> 00:10:34,922
‫هذا هو بيت القصيد، يحتاج
‫الناس إلى أن يشعروا

180
00:10:35,006 --> 00:10:36,758
‫بالراحة من خلال الشعور بالانزعاج

181
00:10:38,218 --> 00:10:41,846
‫ألهذا السبب تحاول باستمرار
‫أن تزعج الناس؟

182
00:10:47,142 --> 00:10:49,521
‫- هذا ما تفعله الآن
‫- على الرحب

183
00:10:50,605 --> 00:10:53,358
‫حسنًا، هل ستساعدني؟

184
00:10:53,566 --> 00:10:57,862
‫"بعد التحدث إلى )لوكا( رحت أفكر
‫في أنه قد يكون على حق"

185
00:11:00,031 --> 00:11:04,536
‫"خشي أبناء جيلي من أن يحكم عليهم
‫أن يتعرضوا للانتقاد والإهانة"

186
00:11:04,828 --> 00:11:06,996
‫"ولكن هل هذا الأمر يساعدنا؟"

187
00:11:07,080 --> 00:11:10,041
‫"ربما كنا بحاجة إلى شعور بسيط بالانزعاج"

188
00:11:10,250 --> 00:11:14,419
‫"أنقذوا )هوكنز هول(
‫مساكن الطلاب السود مهمة"

189
00:11:14,754 --> 00:11:17,423
‫"أنقذوا )هوكنز هول(
‫مساكن الطلاب السود مهمة"

190
00:11:17,757 --> 00:11:20,260
‫"مراكز آمنة للفرد مراكز آمنة للجميع"

191
00:11:20,343 --> 00:11:23,137
‫"مراكز آمنة للفرد مراكز آمنة للجميع"

192
00:11:23,721 --> 00:11:25,807
‫دعوني أخبركم عن مركزي الآمن

193
00:11:26,223 --> 00:11:28,059
‫بنى لي حبيب والدتي عرزالًا

194
00:11:28,184 --> 00:11:29,561
‫ثّبت بضعة ألواح خشبية بالمسامير

195
00:11:29,978 --> 00:11:32,814
‫مهلًا، هل هذا حفاض؟
‫هل رماني أحد بحفاض؟

196
00:11:33,147 --> 00:11:36,192
‫من يحضر طفلًا إلى تظاهرة؟ بحقكم!

197
00:11:36,609 --> 00:11:38,862
‫يا رفاق، يا رفاق، ماذا يحدث بحق السماء؟

198
00:11:39,279 --> 00:11:42,699
‫تحاول )آنا( أن تفشل تظاهرتنا
‫لا يحق لك أن تكوني هنا

199
00:11:43,074 --> 00:11:44,908
‫بل يحق لي ذلك، حصلت على الإذن

200
00:11:45,201 --> 00:11:49,038
‫وأشكرك على النصيحة لأن شعاري
‫أصبح على )تويتر(

201
00:11:49,372 --> 00:11:53,084
‫")هاشتاغ ياس أول سايف سبايسز("
‫و")هاشتاغ ياس("

202
00:11:53,459 --> 00:11:55,753
‫يا للمفاجأة! إنك تستفيدين من عملي

203
00:11:56,045 --> 00:11:58,923
‫تاريخيًا هذا ما لطالما فعلته المحافظات
‫إنك على المسار الصحيح، أحسنت

204
00:11:59,047 --> 00:12:00,425
‫- حسنًا يا رفاق
‫- لا تلمسني

205
00:12:00,633 --> 00:12:04,637
‫اسمعا، هناك حل لهذه المشكلة
‫)آنا( لم لا تتظاهرين في يوم آخر؟

206
00:12:05,680 --> 00:12:07,974
‫انظري إلى ذاتك يا فتاة
‫تحاول )زوي( التوصل إلى تسوية مع نقيضتها

207
00:12:08,349 --> 00:12:09,809
‫أو يمكنها أن تكف عن التصرف بغباء

208
00:12:10,602 --> 00:12:16,357
‫- صفني بالغبية مرة أخرى!
‫- بكل سرور، أنت غبية، هذا سهل

209
00:12:16,441 --> 00:12:18,026
‫- حسنًا، لا...
‫- مهلًا، هذه لافتتي

210
00:12:18,151 --> 00:12:19,944
‫- بذلت جهدًا كبيرًا لصنعها
‫- بحقكما، بحقكما!

211
00:12:20,027 --> 00:12:22,196
‫- أشعر أنه محكوم علي، منتقد ومهان
‫- أفسدت لافتتي

212
00:12:22,321 --> 00:12:23,865
‫أتريد الاعتداء علي؟

213
00:12:24,073 --> 00:12:27,659
‫"عندما كان )دين باركر( يحاول أن يمنع
‫)آنا( من الاعتداء على )آرون("

214
00:12:27,744 --> 00:12:30,622
‫"بدأت الأمور تخرج عن السيطرة
‫مع سائر أفراد المجموعة"

215
00:12:30,788 --> 00:12:36,085
‫"وبطريقة ما في نضالنا للشعور بالأمان
‫حولنا حرم الجامعة إلى ساحة حرب"

216
00:12:36,294 --> 00:12:38,879
‫علي أن أعود إلى المنزل لأغير صورتي
‫على حسابي الإلكتروني

217
00:12:41,716 --> 00:12:43,467
‫خاب ظني كثيرًا

218
00:12:44,010 --> 00:12:49,641
‫عالجت 241 شكوى تعنى بجرح المشاعر
‫بما فيها شكوى تعنيني

219
00:12:50,016 --> 00:12:53,311
‫لماذا علقت صورتي على هذا العدد
‫من اللافتات؟ أنا محبوب

220
00:12:53,393 --> 00:12:57,273
‫كما أن النفايات تغطي حرم الجامعة
‫اندلعت 3 حرائق

221
00:12:57,732 --> 00:13:01,319
‫ومؤسس الكلية، أي وحش يفعل ذلك؟

222
00:13:01,401 --> 00:13:03,320
‫ألا يمكننا الاستعانة ببوليصة التأمين؟

223
00:13:04,197 --> 00:13:05,823
‫أجل، راجعت هذه الاستمارات

224
00:13:05,949 --> 00:13:09,618
‫والمثير للاهتمام أن البروفسور )تلفي(
‫وّقع عليها لكن هذا ليس توقيعه

225
00:13:09,702 --> 00:13:12,663
‫يوّقع على كل المستندات القانونية باسم
‫)جون هانكوك(

226
00:13:13,539 --> 00:13:15,874
‫لحسن الحظ أن )تشارلي( لا يملك رقمًا
‫في الضمان الاجتماعي

227
00:13:16,125 --> 00:13:20,129
‫لذا لن يتحّمل أية أعباء مادية
‫من الناحية القانونية هو ميت

228
00:13:20,380 --> 00:13:22,882
‫صعب جدًا أن أكون رب عمله

229
00:13:24,091 --> 00:13:26,094
‫- إذًا كل شيء على ما يرام
‫- لا بتاتًا

230
00:13:26,886 --> 00:13:32,016
‫أعاقت أصواتكم سلامة الطلاب
‫لذا كل شيء ليس على ما يرام

231
00:13:32,642 --> 00:13:35,687
‫كان من المفترض أن تكون تظاهرة سلمية

232
00:13:36,478 --> 00:13:39,147
‫كل ما أردته هو أن يتم احترام قضيتي

233
00:13:39,523 --> 00:13:40,775
‫اختاري قضية أفضل منها لكي أحترمها

234
00:13:40,857 --> 00:13:42,944
‫- أتريد أن تجادلني مجددًا يا صاح؟
‫- آنسة )توريس( أرجوك

235
00:13:43,193 --> 00:13:44,654
‫آسفة

236
00:13:46,114 --> 00:13:47,615
‫قاسيت اليوم الأمّرين

237
00:13:48,199 --> 00:13:50,784
‫ُجرحت مشاعري، أنا عاطفي جدًا

238
00:13:51,077 --> 00:13:53,371
‫واكتشفت مؤخرًا أن الحي حيث أقيم يعج
‫بمرتكبي الجرائم الجنسية

239
00:13:53,621 --> 00:13:57,041
‫- أنا آسف
‫- لذا سأحل المشكلة نهائيًا

240
00:13:57,290 --> 00:14:01,294
‫- سيحلون )هوكنز(؟
‫- ليس )هوكنز( فحسب

241
00:14:01,421 --> 00:14:06,175
‫مهجع )إل جي بي تي(، المهجع الدولي
‫المهجع الرياضي

242
00:14:06,718 --> 00:14:09,220
‫عليها أن تكون محايدة من الآن فصاعدًا

243
00:14:09,554 --> 00:14:12,640
‫- هذا مريع
‫- )زوي( عليك أن تصدقيني

244
00:14:12,890 --> 00:14:16,853
‫- لم أكن أريد ذلك
‫- أجل لكن هذا ما حدث

245
00:14:17,144 --> 00:14:20,440
‫)آنا( لقد حّرضت على أعمال شغب حقيقية

246
00:14:20,857 --> 00:14:24,318
‫كنت أمارس حقي في حرية التعبير

247
00:14:24,694 --> 00:14:26,779
‫أرجوك كفي عن استخدام
‫هذه التعابير السياسية

248
00:14:26,946 --> 00:14:29,282
‫أحاول أن أفهمك أن أشخاصًا حقيقيين
‫أصيبوا بالأذى

249
00:14:29,906 --> 00:14:33,202
‫يصاب الأشخاص الحقيقيون بالأذى عندما
‫يحرمون من حقوقهم

250
00:14:33,661 --> 00:14:40,584
‫إن جدي مسجون في )كوبا( منذ 5 سنين
‫لأنه قال شيئًا واحدًا أزعج الحكومة

251
00:14:41,543 --> 00:14:44,922
‫لذا لا تقولي لي إن حرية التعبير
‫مجرد تعابير

252
00:14:45,048 --> 00:14:47,632
‫لأنها مهمة جدًا عندما تكون محظورة

253
00:14:50,970 --> 00:14:55,391
‫أنا آسفة، لم يكن لدي أدنى فكرة

254
00:14:55,516 --> 00:14:59,644
‫لا، لأنكم تحكمون علي قبل أن أنهي فكرتي

255
00:15:00,354 --> 00:15:06,693
‫- تعتبرونني جميعكم غبية
‫- أنا آسفة ولا أعتبرك غبية

256
00:15:06,778 --> 00:15:11,574
‫وبداية تتمتعين بذوق رائع
‫في اختيار الأصدقاء

257
00:15:12,909 --> 00:15:17,621
‫- ماذا؟
‫- أعني أنني كلي آذان صاغية

258
00:15:17,746 --> 00:15:19,624
‫إذا أردت أن تنهي فكرتك

259
00:15:21,250 --> 00:15:23,502
‫تريدين فعلًا أن تناقشي المواضيع
‫السياسة معي؟

260
00:15:25,420 --> 00:15:26,964
‫كم بقي لدينا من البوظة؟

261
00:15:32,178 --> 00:15:35,765
‫"كلما أصغيت إلى )آنا(
‫وعرفت مدى تعلقها بمعتقداتها"

262
00:15:36,182 --> 00:15:39,560
‫"اقتنعت أكثر أن كل شيء ليس دائمًا
‫معارضة وموالاة"

263
00:15:39,684 --> 00:15:43,022
‫"تنتمي للحزب الجمهوري وتؤمن بحقوق
‫المثليين والتقلبات المناخية"

264
00:15:43,355 --> 00:15:45,232
‫"لديها أفكار جنونية
‫حول الكمبيوتر الرئيسي"

265
00:15:45,358 --> 00:15:46,733
‫"الذي يعنى بالرسائل الإلكترونية"

266
00:15:46,859 --> 00:15:48,860
‫"لكن لدينا قواسم مشتركة أكثر مما ظننت"

267
00:15:49,320 --> 00:15:51,781
‫"كل ما أردته هو أن يدرك )آرون( ذلك أيضًا"

268
00:15:52,156 --> 00:15:54,450
‫- مستحيل
‫- أظن أنك إذا تحدثت إلى )آنا(

269
00:15:54,574 --> 00:15:57,120
‫وأصغيت إليها ستفهم وجهة نظرها

270
00:15:57,661 --> 00:16:01,374
‫- هل تفهمين وجهة نظري؟
‫- حسنًا أريد ذلك على ما أظن

271
00:16:02,083 --> 00:16:04,709
‫هل تعرفين شعب السود في )كال يو(؟

272
00:16:05,085 --> 00:16:10,299
‫أجل، يشكلون 57% من أصدقائي
‫أي حوالى 37%؟

273
00:16:10,632 --> 00:16:12,300
‫%4 بالمئة )زوي(، 4%

274
00:16:13,344 --> 00:16:15,847
‫هل تعرفين أنه في العام الفائت مضى
‫أسبوعان لم أر فيهما أي أسود

275
00:16:15,971 --> 00:16:19,809
‫إلا الذين مثلوا في فيلم )واكينغ داد(
‫لحين قتلهم رجل أبيض بالقوس والنشاب؟

276
00:16:19,892 --> 00:16:21,978
‫- )داريل(
‫- كان هذا المكان الوحيد في الجامعة

277
00:16:22,103 --> 00:16:26,231
‫الذي أستطيع أن أقصده، أن أتواجد
‫مع السود وأن نحتفل بحضارتنا

278
00:16:27,525 --> 00:16:29,484
‫لم أكن أريد أن أعّبر عن رأيي فحسب
‫بل أردت أكثر من ذلك

279
00:16:29,610 --> 00:16:32,488
‫- والآن كل شيء ذهب سدى
‫- أنا آسفة

280
00:16:32,737 --> 00:16:36,826
‫وأعرف أن )آنا( تشعر بالسوء
‫لكن وضعها الآن مثل وضعنا

281
00:16:36,950 --> 00:16:39,828
‫وضعها ليس مثل وضعنا
‫وأرجوك دعينا نوضح أمرًا

282
00:16:40,246 --> 00:16:43,166
‫لا أحد يعرف آراء )آنا( السياسية لحين
‫تفصح عنها

283
00:16:43,875 --> 00:16:48,003
‫أما أنا فأسود حالما أدخل إلى أية قاعة
‫وأنت أيضًا

284
00:16:48,087 --> 00:16:50,381
‫- لم لا تشعرين بغضب أكبر إزاء الموضوع؟
‫- أنا غاضبة بالتأكيد

285
00:16:50,505 --> 00:16:52,675
‫- لكن الأمر ليس بهذه البساطة
‫- بل هو بسيط

286
00:16:53,009 --> 00:16:58,347
‫هي مجرد فتاة سطحية من )شيرمن أوكس(
‫لا تهتم بمن يواجه مشكلات حقيقية

287
00:16:58,723 --> 00:17:02,393
‫لذا تنسحب وتسمح لذاتها بأن تتورط في أمور
‫من شأنها أن تؤذي الناس

288
00:17:24,540 --> 00:17:27,168
‫)آنا( اجلسي

289
00:17:28,960 --> 00:17:30,379
‫- هل أنت واثق من أنها فكرة سديدة؟
‫- لا

290
00:17:30,712 --> 00:17:32,380
‫- لم لا؟
‫- أجل كان يومًا مملًا

291
00:17:32,506 --> 00:17:34,425
‫- أريد أن أرى معركة ممتعة
‫- حسنًا

292
00:17:35,133 --> 00:17:36,886
‫- لا بأس
‫- هيا أرجوك

293
00:17:37,219 --> 00:17:38,638
‫من أجلي؟

294
00:17:40,013 --> 00:17:41,973
‫لماذا؟ كي لا تشاركي في الحديث؟

295
00:17:42,182 --> 00:17:43,809
‫حسنًا اسمع لدي رأيي الخاص

296
00:17:43,935 --> 00:17:47,687
‫وهو ليس معتقدًا مختلطًا من مقالة
‫)تا نيهيسي كوتس( الأخيرة التي قرأتها

297
00:17:48,356 --> 00:17:51,025
‫وإن لم توافق عليها
‫فهذا لا يعني أنها ليست صحيحة

298
00:17:51,733 --> 00:17:54,237
‫يا صاح لست الوحيد هنا الذي يهتم
‫وهل تعرف؟

299
00:17:54,527 --> 00:17:57,781
‫لو لم تكن مغرمًا بصوتك
‫لكان مهجعك ما زال موجودًا

300
00:17:58,365 --> 00:18:01,660
‫)آرون( أنت حقير لأنك لم تسمح لها
‫بأن تعّبر عن رأيها

301
00:18:02,369 --> 00:18:03,870
‫ويا زميلتي العزيزة والرائعة والطيبة

302
00:18:04,205 --> 00:18:06,414
‫أنت حقيرة لأنك تسببت بإقفال )هوكنز(

303
00:18:08,041 --> 00:18:09,168
‫لا داعي إلى أن أكون هنا للمشاركة في هذا
‫أليس كذلك؟

304
00:18:09,293 --> 00:18:10,961
‫- اجلسي، نحن حقيرون
‫- حسنًا

305
00:18:11,127 --> 00:18:15,424
‫اسمعوني، أعرف أنني أبدو كمن لا يؤمن بشيء
‫لكنني أفعل

306
00:18:15,924 --> 00:18:19,053
‫أؤمن بأصدقائي وأؤمن أيضًا بالمراكز الآمنة

307
00:18:19,428 --> 00:18:22,430
‫ولكن إذا لم يكن لكل منا صوت
‫لا نملك صوتًا

308
00:18:23,224 --> 00:18:26,810
‫أيمكننا أن نتفق على أن نصغي
‫لبعضنا البعض؟

309
00:18:27,270 --> 00:18:30,772
‫أيمكننا أن نتفق على ألا نسيء
‫إلى بعضنا البعض؟

310
00:18:33,024 --> 00:18:35,278
‫أجل، حسنًا رائع

311
00:18:36,278 --> 00:18:39,698
‫ما زلت مضطرًا إلى الانتقال إلى المهجع
‫الخالي من المشروب في الفصل المقبل

312
00:18:39,824 --> 00:18:41,575
‫لكن لا بأس

313
00:18:45,704 --> 00:18:49,000
‫لهذا السبب عليك أن تعيد التفكير
‫في إقفال المراكز الآمنة

314
00:18:49,375 --> 00:18:52,544
‫لأنه إذا لم يكن للجميع صوت
‫لا أحد يملك صوتًا

315
00:18:55,213 --> 00:18:56,339
‫لا

316
00:18:57,048 --> 00:18:59,342
‫فكر في الموضوع مليًا أرجوك

317
00:18:59,592 --> 00:19:01,469
‫كان هذا شعور أصدقائي في البداية

318
00:19:02,138 --> 00:19:05,766
‫آنسة )جونسون( أنا ممتن لك لاعتباري صديقًا

319
00:19:06,142 --> 00:19:09,352
‫لكن هذه المراكز تسبب الإزعاج لكل
‫من في الكلية

320
00:19:10,061 --> 00:19:15,442
‫أتعلم؟ قال لي رجل حكيم ذات مرة
‫إنه علينا أن نتقّبل الشعور بالانزعاج

321
00:19:15,526 --> 00:19:18,611
‫هذه هي الغاية من الكلية
‫علينا أن نتعلم من انزعاجنا

322
00:19:20,780 --> 00:19:22,866
‫حسنًا آنسة )جونسون( سأكون واضحًا معك

323
00:19:22,950 --> 00:19:27,662
‫حيقيقة الوضع هي أن هذه الجماعات لا تجد
‫سبيلًا للتعايش بسلام

324
00:19:28,122 --> 00:19:31,791
‫وإن أثبت لك أنها تستطيع ذلك
‫هل تعيد التفكير في الموضوع؟

325
00:19:31,917 --> 00:19:33,918
‫- لا أعتقد أنه يحق لك المجيء إلى هنا
‫- فات الأوان

326
00:19:44,763 --> 00:19:51,771
‫"المساواة التعايش )بي دي إس إم(
‫)واي إيه إس إس("

327
00:19:54,105 --> 00:19:58,611
‫مدهش، يعرفون معنى )بي دي إس إم(
‫أليس كذلك؟

328
00:19:58,943 --> 00:20:00,321
‫بصراحة لا أعرف

329
00:20:14,418 --> 00:20:18,631
‫- ما الأمر؟
‫- لا شيء

330
00:20:18,713 --> 00:20:20,174
‫لا، أنا جدية ما الأمر؟

331
00:20:23,093 --> 00:20:25,762
‫{\an8}يتعلق الأمر بما قلته
‫وما فعلته من أجل )هوكنز(

332
00:20:26,554 --> 00:20:29,641
‫{\an8}لا بأس بالنسبة إلى فتاة سطحية
‫من )شيرمن أوكس(؟

333
00:20:30,476 --> 00:20:34,020
‫{\an8}- أنت أهم من ذلك بكثير
‫- شكرًا

334
00:20:34,312 --> 00:20:37,065
‫{\an8}عندما تتجاوز )هوكنز( الفترة التجريبية

335
00:20:37,232 --> 00:20:39,192
‫{\an8}سنقيم حفلة، سنحتفل وستكوين أول المدعوين

336
00:20:39,401 --> 00:20:41,861
‫{\an8}ممتاز، أشعر بالإطراء ولكن من دون أزياء

337
00:20:42,987 --> 00:20:45,615
‫{\an8}لكن الأزياء حق من حقوق الإنسان

338
00:20:45,949 --> 00:20:48,743
‫{\an8}- حسنًا، سئمت مجادلتك
‫- شكرًا

339
00:20:50,287 --> 00:20:52,664
‫{\an8}- هذا لا يعني أنك انتصرت، لا...
‫- بلى، بلى، بلى

340
00:20:52,790 --> 00:20:54,833
‫{\an8}ثمة شيء على وجهك أيمكنني إزالته؟

