[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 576 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/areej/Videos/As Told By Ginger - S02e04 - The Nurses' Strike (480P X265 Edge2020)-1.m4v Video File: C:/Users/areej/Videos/As Told By Ginger - S02e04 - The Nurses' Strike (480P X265 Edge2020)-1.m4v Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Active Line: 1 Video Position: 33 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E567D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,Al-Jazeera-Arabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.991667,0,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,DiodrumArabic-Bold,43,&H00DCD27D,&H000000FF,&H001F292C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2.4,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,45,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,26,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1.49167,1.1,2,10,10,30,1 Style: 1,AL-Sayf Bold,58,&H00806542,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.82222,0.198333,2,7,7,13,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: اغنية #1,ANegaar,35,&H006050C9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,27,1 Style: اغنية #3,ANegaar,34,&H00DB7082,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.72222,0.198333,2,7,7,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,, : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(588.237,9.143)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,1:07:01.57,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(90.645,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:05.68,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:08.28,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.22,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:13.64,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:16.38,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.64,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:21.12,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:21.31,0:00:23.25,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.85,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:27.15,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:29.29,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:29.37,0:00:31.42,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.13,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:41.26,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:44.29,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:02.43,EpisodeName,,0,0,0,,{\fscx201\fscy203\pos(361.449,420.348)\blur5\bord2\shad3}إضراب الممرضين Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:10.90,Trans #3,,0,0,0,,! ماذا عن إظهار القليل من الاحترام Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.65,Trans #3,,0,0,0,,لقد طليت هذا للتوّ Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:13.43,1,,0,0,0,,{\pos(462.5,143)\frx30\fry332}نعمل فوق طاقتنا Dialogue: 0,0:01:12.60,0:01:13.47,1,,0,0,0,,{\frx26\fry328\frz350.7\pos(215.313,350.666)}وأجورنا قليلة Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.45,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا جينجر Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:19.08,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا يا رفاق Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:21.66,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،جينجر Dialogue: 0,0:01:21.82,0:01:23.89,Trans #3,,0,0,0,,مازلتِ تسيرين في خط الاعتصام،سيدة فاوتلي؟ Dialogue: 0,0:01:23.96,0:01:25.29,Trans #3,,0,0,0,,نعم،لكنني لست قلقة Dialogue: 0,0:01:25.39,0:01:27.50,Trans #3,,0,0,0,,أخذنا منهم ما نريده تمامًا Dialogue: 0,0:01:27.65,0:01:28.73,Trans #3,,0,0,0,,يسرني سماع هذا Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:31.06,Trans #3,,0,0,0,,لقد تأخرت على حالة طارئة طبية Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:34.09,Trans #3,,0,0,0,,وأنا تأخرت،انتهى الكلام Dialogue: 0,0:01:34.14,0:01:35.12,Trans #3,,0,0,0,,علي الذهاب Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:44.85,Trans #3,,0,0,0,,..سيدة الحرية Dialogue: 0,0:01:45.18,0:01:47.48,Trans #3,,0,0,0,,أردت دومًا لقائها Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:50.98,Trans #3,,0,0,0,,أقول أنه يستحق أن ينزف أنفك \Nعند التسلق إلى القمة Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:53.53,Trans #3,,0,0,0,,أليس هذا لطيفًا يا ميراندا ؟ Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:54.78,Trans #3,,0,0,0,,يعتقدون أن الذهاب إلى مدينة نيويورك \N Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:57.04,Trans #3,,0,0,0,,يتعلق بشيء غير التسوق Dialogue: 0,0:01:57.30,0:01:59.60,Trans #3,,0,0,0,,لطيف"؟ لنسميه ما يسمونه في نيويورك" Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:01.29,Trans #3,,0,0,0,,"مثير للشفقة" Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:04.69,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيدة زورسكي Dialogue: 0,0:02:04.78,0:02:05.61,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا جينجر Dialogue: 0,0:02:05.65,0:02:07.00,Trans #3,,0,0,0,,الآن،لا تنسوا يا رفاق Dialogue: 0,0:02:07.05,0:02:10.14,Trans #3,,0,0,0,,أمامكم اسبوعين لدفع الخمسين \Nدولارًا من أجل الرحلة المدرسية Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:16.60,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم صرخ أحدهم "إضراب!" مجددًا Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:18.46,Trans #3,,0,0,0,,اذا،لنختصر القصة Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:21.00,Trans #3,,0,0,0,,فشلت المفاوضات تمامًا Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.62,Trans #3,,0,0,0,,عدنا للمربع الأول Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:24.90,Trans #3,,0,0,0,,لكن المربع الأول كان منذ 6 أسابيع Dialogue: 0,0:02:25.08,0:02:26.48,Trans #3,,0,0,0,,لذا ذكريني Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:29.32,Trans #3,,0,0,0,,إن كان لدينا المزيد من المال في حساب التوفير خاصتنا Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:31.01,Trans #3,,0,0,0,,سنكون مفلسين Dialogue: 0,0:02:32.53,0:02:34.77,Trans #3,,0,0,0,,لا لا،نحن على ما يرام Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:37.58,Trans #3,,0,0,0,,لكن علي البدأ في كسب بعض الأموال Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:39.98,Trans #3,,0,0,0,,أية أفكار ؟ Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:43.34,Trans #3,,0,0,0,,أتذكرين أعمال تنظيف مصاص الدماء \Nالمجنونة الخاصة بأخيك ؟ Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:44.72,Trans #3,,0,0,0,,..نعم Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:46.47,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،هذه فكرتي Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.74,Trans #3,,0,0,0,,لكنني سأتخطى جزئية مصاص الدماء Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:52.29,Trans #3,,0,0,0,,..لكن إن نظفت المنازل،هذا سيجعلك Dialogue: 0,0:02:52.34,0:02:53.38,Trans #3,,0,0,0,,عاملة Dialogue: 0,0:02:53.41,0:02:56.06,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،التنظيف خطير،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.24,Trans #3,,0,0,0,,أعني،قد تؤذين نفسك Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:00.74,Trans #3,,0,0,0,,عليك حقًا أن ترفعي الأثاث Dialogue: 0,0:03:00.76,0:03:02.30,Trans #3,,0,0,0,,والتنظيف تحته Dialogue: 0,0:03:02.44,0:03:04.38,Trans #3,,0,0,0,,ليس حوله،كما نفعل هنا Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:09.22,Trans #3,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة كم من مرضى أثقل\Nمن الأثاث رفعت ونظفت تحتهم ؟ Dialogue: 0,0:03:09.63,0:03:12.24,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،لقد أرسلت كارل \Nبالفعل ليعلق المنشورات Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:14.10,Trans #3,,0,0,0,,منشورات ؟ Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:15.77,Trans #3,,0,0,0,,لكن الجميع سيراهم Dialogue: 0,0:03:15.90,0:03:17.36,Trans #3,,0,0,0,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:20.69,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن ألصق واحدة على السيارة Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:24.86,Trans #3,,0,0,0,,منشور متحرك يتفوق على لوحة إعلانات \Nموضوعة فوق سوبر ماركت Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:26.46,Trans #3,,0,0,0,,مشاهدون أكثر Dialogue: 0,0:03:26.55,0:03:29.74,Trans #3,,0,0,0,,لكن أمي،التنظيف ممل جدًا Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:32.38,Trans #3,,0,0,0,,هناك العديد من الأعمال الأكثر متعة \Nيمكنك القيام بها Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:33.42,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،عندما تفكرين بعمل Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:34.84,Trans #3,,0,0,0,,لا احتاج فيه خزانة ملابس جديدة Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.09,Trans #3,,0,0,0,,أو علي اجتياز اختبار طباعة \Nأعلميني بذلك Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.77,Trans #3,,0,0,0,,حتى ذلك الحين،أنا أنظف Dialogue: 0,0:03:40.14,0:03:42.38,Trans #3,,0,0,0,,أنا رجل المنزل،يا هودز Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:43.57,Trans #3,,0,0,0,,لاصق Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:49.88,Trans #3,,0,0,0,,ولدي التزامات عائلية معينة تجاه مومستر (أمي) Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:51.21,Trans #3,,0,0,0,,في وقت حاجتها Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:52.96,Trans #3,,0,0,0,,لاصق Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.38,Trans #3,,0,0,0,,تعني مثل،مساعدتها في كسب بعض الأموال ؟ Dialogue: 0,0:03:57.68,0:03:59.45,Trans #3,,0,0,0,,أصبت يا صديقي Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.57,Trans #3,,0,0,0,,..لا تجرؤ على لمس أميرتي،أيها الـ Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:11.82,Trans #3,,0,0,0,,كارل،روبيرت Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:13.13,Trans #3,,0,0,0,,! المدير ميلتي Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:15.09,Trans #3,,0,0,0,,لم نفعل شيئًا ! أنا أقسم Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:19.92,Trans #3,,0,0,0,,هل فتاتي الصغيرة الغالية بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:20.02,0:04:21.32,Trans #3,,0,0,0,,..انظري إليك Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:25.44,Trans #3,,0,0,0,,اذا هذا الكلب شرير ملكك ؟ Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:26.89,Trans #3,,0,0,0,,كلب شرير"؟" Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:29.50,Trans #3,,0,0,0,,كارل،إنها الدوقة،أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.34,Trans #3,,0,0,0,,أرجوك،أعرفها فقط باسم Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:33.92,Trans #3,,0,0,0,,الكلب الذي سبب لك ضرر نفسي شديد Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:35.08,Trans #3,,0,0,0,,..لكنني أشعر Dialogue: 0,0:04:35.48,0:04:37.58,Trans #3,,0,0,0,,لقد كدت أبلل سروالي Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:38.08,Trans #3,,0,0,0,,أسمعت هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:39.26,Trans #3,,0,0,0,,نحن نتحدث عن دعوى قضائية Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:40.49,Trans #3,,0,0,0,,دعوى قضائية ؟ Dialogue: 0,0:04:40.58,0:04:43.34,Trans #3,,0,0,0,,وحالما يتم إثبات أنك خالفت قانون \Nتقييد الكلب بسلاسل Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:44.94,Trans #3,,0,0,0,,أي قانون سلاسل ؟ Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:46.89,Trans #3,,0,0,0,,بحقك الآن،أنت تختلق هذا Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:51.04,Trans #3,,0,0,0,,المادة 423 من ميثاق بلدية المدينة Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:52.94,Trans #3,,0,0,0,,التي تنص على ما يلي،بالحرف Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:55.53,Trans #3,,0,0,0,,...كل الكلاب يجب أن تُربط بسلسلة" Dialogue: 0,0:04:55.61,0:04:56.68,Trans #3,,0,0,0,,! توقفا Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:59.46,Trans #3,,0,0,0,,سعيد لرؤية أنكما كنتما تدرسان شيئًا Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.10,Trans #3,,0,0,0,,الآن،ما الذي تسعيان إليه ؟ Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:03.14,Trans #3,,0,0,0,,واجه الأمر،قد يستفيد الكلب من بعض التدريب Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.12,Trans #3,,0,0,0,,ومقابل 20 دولار فقط Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:06.86,Trans #3,,0,0,0,,أعرض خدماتي Dialogue: 0,0:05:07.77,0:05:10.01,Trans #3,,0,0,0,,وأي نوع من الخبرة لديك ؟ Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:12.22,Trans #3,,0,0,0,,كان عليك رؤية روبرت جوزيف Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:13.56,Trans #3,,0,0,0,,قبل أن أضع يدي عليه Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:15.76,Trans #3,,0,0,0,,كنت فوضى حقيقية Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:17.33,Trans #3,,0,0,0,,لم يمكنك أن تأخذني لأي مكان Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.86,Trans #3,,0,0,0,,لكن الآن،حتى شوكة توابل أنيقة Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:21.52,Trans #3,,0,0,0,,لا تخيفني بشيء Dialogue: 0,0:05:21.94,0:05:23.69,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ستُكسبني العشرين دولار Dialogue: 0,0:05:23.77,0:05:25.57,Trans #3,,0,0,0,,عدا الخروج من الدعوة القضائية ؟ Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:27.46,Trans #3,,0,0,0,,الحزمة الأساسية،تعرف Dialogue: 0,0:05:27.49,0:05:28.85,Trans #3,,0,0,0,,التعافي،الجلوس،الى اخره Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:29.93,Trans #3,,0,0,0,,الى اخره ؟ Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.98,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لكنني سأعطيكما اسبوعين فقط Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:34.76,Trans #3,,0,0,0,,إن لم تستطع فعل ذلك بحلول ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:34.80,0:05:36.36,Trans #3,,0,0,0,,لن تحصلوا على العشرين دولار خاصتكم Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:37.48,Trans #3,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:40.56,Trans #3,,0,0,0,,الخبرة المهنية تقول لي أنها سريعة التعلم Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.30,Trans #3,,0,0,0,,والاتصالات تستمر بالقدوم Dialogue: 0,0:05:48.38,0:05:50.62,Trans #3,,0,0,0,,كانت تفعل هذا لأسبوع تقريبًا الآن Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.16,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،هذا جيد،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:54.31,Trans #3,,0,0,0,,يعني أنها بارعة في عملها Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.81,Trans #3,,0,0,0,,لا عيب في التنظيف من أجل كسب لقمة العيش Dialogue: 0,0:05:58.14,0:05:59.32,Trans #3,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:01.39,Trans #3,,0,0,0,,ليس إذا كنت منظفة منازل Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:02.98,Trans #3,,0,0,0,,لكن أمي ممرضة Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:05.01,Trans #3,,0,0,0,,أو كانت ممرضة Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:06.96,Trans #3,,0,0,0,,والآن سيعرف الجميع Dialogue: 0,0:06:06.97,0:06:09.06,Trans #3,,0,0,0,,بسبب هذه المنشورات الغبية Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:11.09,Trans #3,,0,0,0,,لكنه أمر مؤقت فقط Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.71,Trans #3,,0,0,0,,مازالت ممرضة،إنها فقط مُضربة Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:15.98,Trans #3,,0,0,0,,والناس ألطف مما تعتقدين Dialogue: 0,0:06:16.21,0:06:19.02,Trans #3,,0,0,0,,لن يهتم أحد إذا كانت تنظف Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:20.88,Trans #3,,0,0,0,,تعتقدين هذا؟- \Nبالطبع- Dialogue: 0,0:06:21.18,0:06:22.44,Trans #3,,0,0,0,,لكن،كإجراء احتياطي Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:24.09,Trans #3,,0,0,0,,لم نقل أي شيء لأي شخص Dialogue: 0,0:06:24.26,0:06:26.89,Trans #3,,0,0,0,,أترون ؟ تعرفون يا رفاق ما أقصده Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:28.58,Trans #3,,0,0,0,,يتظاهر الجميع بأنهم لا يهتمون Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:32.53,Trans #3,,0,0,0,,لكنهم يهتمون في الحقيقة \Nوسيبحث الناس عن أي مبرر ليشفقوا عليك Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:33.76,Trans #3,,0,0,0,,لن نفعل هذا Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:37.32,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،لكن الكثير من الأشخاص الآخرين سيفعلون Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:39.98,Trans #3,,0,0,0,,إنها مسألة وقت فقط قبل أن ينتشر الخبر Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:42.02,Trans #3,,0,0,0,,اذا لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:43.32,Trans #3,,0,0,0,,لأنه في مسألة وقت فقط Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:44.78,Trans #3,,0,0,0,,ستكونين خارج المدينة Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:47.33,Trans #3,,0,0,0,,تتجولين في بوليفارد نيويورك Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:48.94,Trans #3,,0,0,0,,تقصدين أفينيو،يا صديقتي Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:51.12,Notes #2,,0,0,0,,البوليفارد:شارع عريض \Nالأفينيو:شارع أضيق من البوليفارد وعلى جانبيه شجيرت وأشجار Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:51.18,Trans #3,,0,0,0,,شوارع البوليفارد في باريس Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.13,Trans #3,,0,0,0,,نعم،سنرى بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:02.13,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،هل يمكنني التحدث إليك لدقيقة ؟ Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:03.68,Trans #3,,0,0,0,,سألحق بكم لاحقًا يا رفاق Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:05.58,Trans #3,,0,0,0,,كنت أتابع الأخبار Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:06.93,Trans #3,,0,0,0,,وإضراب الممرضين Dialogue: 0,0:07:07.01,0:07:09.91,Trans #3,,0,0,0,,كان مستمرًا منذ فترة الآن \Nهل كل شيء بخير في البيت ؟ Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:13.98,Trans #3,,0,0,0,,تحب أمي اعتباره عطلة بدون راتب Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:17.54,Trans #3,,0,0,0,,لأن مبلغ الـ50 دولار من أجل \Nرحلة النيويورك يعد ضخم جدًا Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:20.48,Trans #3,,0,0,0,,لدينا المال Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:22.80,Trans #3,,0,0,0,,ليس لدينا المال Dialogue: 0,0:07:22.90,0:07:23.85,Trans #3,,0,0,0,,..لكن،أمي Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.62,Trans #3,,0,0,0,,خمسون دولار كثيرة بالنسبة لنا الآن يا جينجر Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:29.26,Trans #3,,0,0,0,,مال التنظيف بالكاد يغطي الأساسيات Dialogue: 0,0:07:29.30,0:07:31.72,Trans #3,,0,0,0,,آسفة،لكننا لا نستطيع تحمل تكاليف تلك الرحلة Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.76,Trans #3,,0,0,0,,..لكن إن لم أذهب،سيعتقد الجميع أنني Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:37.24,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أن الاتصالات كانت تأتينا من كل صوب Dialogue: 0,0:07:37.49,0:07:39.78,Trans #3,,0,0,0,,إنها كذلك،لكنني أعمل لوحدي Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:42.97,Trans #3,,0,0,0,,هناك العديد من المنازل فقط \Nالتي يمكنني أن أنظفها خلال يوم واحد Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.60,Trans #3,,0,0,0,,..إلا إذا Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:48.45,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،إن ساعدتني في تنظيف المنازل بعد المدرسة Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:50.25,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني تنظيف المزيد من المنازل Dialogue: 0,0:07:50.38,0:07:53.32,Trans #3,,0,0,0,,أنا..أكون عاملة تنظيف ؟ Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:54.75,Trans #3,,0,0,0,,فقط لبعض الوقت Dialogue: 0,0:07:54.90,0:07:56.94,Trans #3,,0,0,0,,يمكنني إرسال مال إضافي إليك Dialogue: 0,0:07:56.94,0:07:58.60,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك كسب المال من أجل الرحلة Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:01.30,Trans #3,,0,0,0,,لكن- \Nإنها الطريقة الوحيدة التي أراها تحقق لك ذلك- Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.26,Trans #3,,0,0,0,,..حسنا،لكن Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:07.57,Trans #3,,0,0,0,,هل تأتي أزياء مصاص الدماء هذه مع أقنعة ؟ Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:17.64,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر،انتظري Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:20.36,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع،عجلات سريعة Dialogue: 0,0:08:27.50,0:08:28.82,Trans #3,,0,0,0,,يا آلهي،لم العجلة ؟ Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.37,Trans #3,,0,0,0,,كما لو أنك سرقت المكان أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:33.32,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،بما أنك أفرغت العربة Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:34.75,Trans #3,,0,0,0,,أنا سأعيدها Dialogue: 0,0:08:34.75,0:08:36.23,Trans #3,,0,0,0,,لماذا ؟ فقط اتركيها Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:37.56,Trans #3,,0,0,0,,أريد استعادة ربعي Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:38.84,Trans #3,,0,0,0,,! أسرعي Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:45.58,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك بالأخضر ؟ Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:46.40,Trans #3,,0,0,0,,الأخضر ممتاز Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:49.60,Trans #3,,0,0,0,,بحثنا عن ملابس لك بالأمس أيضًا،أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:08:49.68,0:08:51.70,Trans #3,,0,0,0,,لكننا لم نجد أي شيء بدا رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:55.15,Trans #3,,0,0,0,,بلى وجدنا،في الحقيقة Dialogue: 0,0:08:55.15,0:08:56.80,Trans #3,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هناك بالخلف ؟ Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.24,Trans #3,,0,0,0,,! قودي السيارة بسرعة فقط Dialogue: 0,0:08:58.33,0:08:59.84,Trans #3,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:01.90,Trans #3,,0,0,0,,ماذا حدث لـلافتتي ؟ Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.34,Trans #3,,0,0,0,,على الأرجح أنها تحت المستلزمات Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:05.92,Trans #3,,0,0,0,,سأبحث عنها عندما نصل للمنزل \N لنخرج من هنا فقط Dialogue: 0,0:09:09.79,0:09:10.76,Trans #3,,0,0,0,,ليس بالأمر مهم Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.40,Trans #3,,0,0,0,,كنت سأزيلها على أي حال Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:15.58,Trans #3,,0,0,0,,أفكر في إعطاء العمل اسم Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:18.66,Trans #3,,0,0,0,," تنظيف وتلميع لويس " \N شيء كهذا Dialogue: 0,0:09:18.77,0:09:20.38,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،سأحتاج منشورات جديدة Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:23.26,Trans #3,,0,0,0,,لكن أمي،لا يمكنك تسمية العمل Dialogue: 0,0:09:23.30,0:09:24.70,Trans #3,,0,0,0,,ذلك فقط سيجعله دائِمًا Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.25,Trans #3,,0,0,0,,وهو ليس دائمًا،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:29.42,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،لا أعرف كم سيستمر هذا الإضراب Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:32.08,Trans #3,,0,0,0,,وعليك ابتكار اسم يتذكره الناس Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:43.45,Trans #3,,0,0,0,,"هيا يا دوقة،هذا يسمى "التظاهر بالموت Dialogue: 0,0:09:43.49,0:09:45.68,Trans #3,,0,0,0,,هذا أشبه بتدريب الكلاب 101 Dialogue: 0,0:09:45.73,0:09:47.14,Trans #3,,0,0,0,,الدوقة يا كارل Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:49.60,Trans #3,,0,0,0,,وهذا هو تدريب الكلاب 101 Dialogue: 0,0:09:49.79,0:09:50.93,Trans #3,,0,0,0,,اسم "دوقة" سيء بما يكفي Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.24,Trans #3,,0,0,0,,لم نضيف "الـ" سخيفة قبلها ؟ Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:55.93,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،كيف سيكون شعورك إذا دعاك أحد هم Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:57.42,Trans #3,,0,0,0,,بـ "ارل" بدلًا من "كارل" ؟ Dialogue: 0,0:09:57.48,0:09:58.92,Trans #3,,0,0,0,,أنت تؤذي مشاعرها Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:04.36,Trans #3,,0,0,0,,تعرف،كل ما كنت تفعله هو الانتقاد Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:06.70,Trans #3,,0,0,0,,لأنك تفعل كل شيء بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:10:06.73,0:10:08.40,Trans #3,,0,0,0,,وأفترض أنك تستطيع فعل ذلك بشكل أفضل ؟ Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:09.93,Trans #3,,0,0,0,,أفضل منك،هذا مؤكد Dialogue: 0,0:10:10.05,0:10:11.98,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،اذا تفضل Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.10,Trans #3,,0,0,0,,لا،لا بأس Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:18.72,Trans #3,,0,0,0,,لا أمانع أن أكون مشاهدًا Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:19.64,Trans #3,,0,0,0,,و أشاهد Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:26.00,Trans #3,,0,0,0,,مجرد أن تعتاد على التنظيف \Nلا يكون بهذا السوء Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:28.16,Trans #3,,0,0,0,,نعم،صحيح Dialogue: 0,0:10:29.24,0:10:31.52,Trans #3,,0,0,0,,أنا سعيدة نوعًا منك أنك سترافقينني Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:32.66,Trans #3,,0,0,0,,شعرت بالوحدة Dialogue: 0,0:10:32.66,0:10:34.66,Trans #3,,0,0,0,,أنا معتادة على الناس في المستشفى Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.56,Trans #3,,0,0,0,,هناك دومًا شخص لأتحدث معه Dialogue: 0,0:10:36.56,0:10:38.54,Trans #3,,0,0,0,,عندما تنظف،تتحدث إلى نفسك بالغالب Dialogue: 0,0:10:38.57,0:10:40.36,Trans #3,,0,0,0,,وهذا لا يبشر بالخير Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.64,Trans #3,,0,0,0,,يبدو مألوفًا Dialogue: 0,0:10:49.02,0:10:51.21,Trans #3,,0,0,0,,ماذا تعتقدين من المفترض أن يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:52.48,Trans #3,,0,0,0,,لست متأكدة Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:55.55,Trans #3,,0,0,0,,تعتقدين أنه يمكنه تحمل رذاذ مُزيل الغبار ؟ Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.48,Trans #3,,0,0,0,,لقد قالوا نظفوا كل شيء Dialogue: 0,0:10:57.48,0:10:58.84,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،إذا أُزيل أي طلاء Dialogue: 0,0:10:58.90,0:11:00.17,Trans #3,,0,0,0,,ستخرج من حصتي Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.98,Trans #3,,0,0,0,,أمي،ألا يحرجك تنظيف البيوت ؟ Dialogue: 0,0:11:04.14,0:11:05.16,Trans #3,,0,0,0,,لماذا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:06.89,Trans #3,,0,0,0,,لأنك لستِ منظفة منازل مدرَبة Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:09.85,Trans #3,,0,0,0,,أنت ممرضة مدربة،وهذا ليس تمريض Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.82,Trans #3,,0,0,0,,اسمعي يا جينج،لن أقول أنني لا أفتقد عملي Dialogue: 0,0:11:12.86,0:11:13.90,Trans #3,,0,0,0,,لأنني أفعل Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:14.97,Trans #3,,0,0,0,,لكن علي أن أكون صريحة Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:17.16,Trans #3,,0,0,0,,تنظيف المنازل لا يزعجني Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:20.43,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أنك لم تخبري أي أحد في المدرسة \Nعن وظيفتي الجديدة ؟ Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:21.95,Trans #3,,0,0,0,,فقط دودي ومايسي Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:23.82,Trans #3,,0,0,0,,هل يعرفون أنك تساعدين الآن ؟ Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:25.23,Trans #3,,0,0,0,,إنهم أعز صديقاتي Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:27.23,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لن يستمر الإضراب للأبد Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.97,Trans #3,,0,0,0,,أنا متفائلة يا جينج Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:30.10,Trans #3,,0,0,0,,أتعرفين ما يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:30.20,0:11:32.42,Trans #3,,0,0,0,,يعني أنك لا تعتقدين أن أي طلاء سيزول Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:33.96,Trans #3,,0,0,0,,إن قمت برش التمثال ؟ Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:34.98,Trans #3,,0,0,0,,قريب بما يكفي Dialogue: 0,0:11:41.65,0:11:43.08,Trans #3,,0,0,0,,! هذا هو Dialogue: 0,0:11:43.70,0:11:45.12,Trans #3,,0,0,0,,..إنه جيمي Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:47.40,Trans #3,,0,0,0,,حبيب قديم Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:50.01,Trans #3,,0,0,0,,نعم،الطول نفسه،البنية نفسها Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:52.21,Trans #3,,0,0,0,,كل ما ينقصه حاجب متصل Dialogue: 0,0:11:52.30,0:11:54.02,Trans #3,,0,0,0,,حاجب متصل ؟ Dialogue: 0,0:11:57.64,0:11:59.37,Trans #3,,0,0,0,,متى عشتِ بمدينة نيويورك ؟ Dialogue: 0,0:11:59.81,0:12:02.84,Trans #3,,0,0,0,,في الصيف بعد سنتي الثانية في كلية التمريض Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:04.81,Trans #3,,0,0,0,,لم أكن متأكدة إن أردت العودة Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:06.14,Trans #3,,0,0,0,,كان صعبًا جدًا Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:07.82,Trans #3,,0,0,0,,لقد كنت منهكة Dialogue: 0,0:12:08.13,0:12:10.54,Trans #3,,0,0,0,,لذا على أي حال،استأجرنا أنا وصديقة شقة Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:12.17,Trans #3,,0,0,0,,في قرية غرينتش Dialogue: 0,0:12:12.17,0:12:13.65,Trans #3,,0,0,0,,قرية غرينتش ؟ Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:15.38,Trans #3,,0,0,0,,مثل،مع الوجوديين والشعراء ؟ Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:17.06,Trans #3,,0,0,0,,بل كانت أشبه بقرية غرينتش Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:19.86,Trans #3,,0,0,0,,ذات مصرفيين استثماريين ومتاجر كورية \Nلكن وصلتك الفكرة Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.13,Trans #3,,0,0,0,,لكن وصلتك الفكرة Dialogue: 0,0:12:20.29,0:12:21.92,Trans #3,,0,0,0,,هذا رائع جدًا Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:23.70,Trans #3,,0,0,0,,في النهار عملت Dialogue: 0,0:12:23.77,0:12:27.16,Trans #3,,0,0,0,,لكن في الليل،رقصت بحماس Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:30.26,Trans #3,,0,0,0,,كنت اسطورة نوعًا ما،ولو لفصل الصيف فقط Dialogue: 0,0:12:30.58,0:12:33.12,Trans #3,,0,0,0,,لقد صعدت إلى قمة تمثال الحرية Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:35.40,Trans #3,,0,0,0,,مرتدية كعب لوسايت،لا أقل Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:38.57,Trans #3,,0,0,0,,انظري ماذا وجدت في غرفة المسبح Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:40.14,Trans #3,,0,0,0,,إنها رطبة قليلًا،لكن Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:41.49,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك أن نلعب ؟ Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.31,Trans #3,,0,0,0,,علينا فعل شيء حتى تجف الأرضية Dialogue: 0,0:12:45.08,0:12:47.60,Trans #3,,0,0,0,,بماذا كنا نفكر،نمسح الأرضية نحو الوسط ؟ Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.25,Trans #3,,0,0,0,,خطأ مبتدئين شائع Dialogue: 0,0:12:49.32,0:12:50.58,Trans #3,,0,0,0,,لن يتكرر Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:52.13,Trans #3,,0,0,0,,لعبة "هارتس" أم " الثمانيات المجنونة " ؟ Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.25,Trans #3,,0,0,0,,الخيار لكِ Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.26,Trans #3,,0,0,0,,"اذا لعبة "جين رومي Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:09.98,Trans #3,,0,0,0,,وثم أخبرتني عن قبلتها الأولى Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:13.89,Trans #3,,0,0,0,,كشفت أمك عن تفصيل خاص كهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:17.21,Trans #3,,0,0,0,,أمي لا تسمح لي حتى بلمس جهاز \Nتنظيف الأسنان خاصتها Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:18.52,Trans #3,,0,0,0,,آسفة يا رفاق،علي الذهاب Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:21.83,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،عليك أخذ عطلة في وقت ما Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:23.93,Trans #3,,0,0,0,,لا أستطيع،أريد مقابلة أمي Dialogue: 0,0:13:24.52,0:13:27.77,Trans #3,,0,0,0,,هل قالت "عليّ" أم "أريد" ؟ Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:29.46,Trans #3,,0,0,0,,"أريد" Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:33.05,Trans #3,,0,0,0,,عند العد إلى ثلاثة،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:13:33.38,0:13:35.14,Trans #3,,0,0,0,,اجعليها عند العد إلى أربعة،إنه ثقيل Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.52,Trans #3,,0,0,0,,واحد،اثنان،ثلاثة Dialogue: 0,0:13:37.61,0:13:38.44,Trans #3,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:44.97,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،ربما المرة القادمة عند العد إلى خمسة Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:51.06,Trans #3,,0,0,0,,"ماذا عن " ل و ج،ننظف على أكمل وجه Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:52.40,Trans #3,,0,0,0,,لا،مبتذل جدًا Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:54.52,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلقي،سآتي باسم أفضل Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:55.86,Trans #3,,0,0,0,,مهلًا يا جينج Dialogue: 0,0:13:56.32,0:13:58.62,Trans #3,,0,0,0,,لا أريدك أن تعتقدي أن هذا دائم Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:01.65,Trans #3,,0,0,0,,بدأت أقلق أنني أنتهك قانون عمالة الأطفال Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:05.85,Trans #3,,0,0,0,,ربما من المفترض أن تحصلي على استراحة \Nحليب وبسكويت كل ساعتين Dialogue: 0,0:14:06.01,0:14:07.22,Trans #3,,0,0,0,,استرخي يا لويس Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:09.58,Trans #3,,0,0,0,,بدأتِ تتحدثين كأمي Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:29.25,Trans #3,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:32.41,Trans #3,,0,0,0,,اذا والدة جينجر تنظف البيوت Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:34.28,Trans #3,,0,0,0,,آمل أنها تنظف النوافذ Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.32,Trans #3,,0,0,0,,لقد كسبت المال للرحلة بالفعل Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:54.06,Trans #3,,0,0,0,,لماذا ما زلتِ تنظفين البيوت ؟ Dialogue: 0,0:14:54.72,0:14:56.69,Trans #3,,0,0,0,,سيبدو هذا غريبًا جدًا Dialogue: 0,0:14:56.77,0:14:59.97,Trans #3,,0,0,0,,لكن كان التسكع مع أمي ممتعًا Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:03.07,Trans #3,,0,0,0,,لا أمانع حتى عمل التنظيف هذا كثيرًا بعد الآن Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:06.32,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،هل تدركين ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:09.52,Trans #3,,0,0,0,,لقد وصلتِ إلى حالة ال"صداقة" مع والدتك Dialogue: 0,0:15:09.52,0:15:11.98,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ حققت ذلك قبل 20 سنة من الموعد المحدد Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:14.65,Trans #3,,0,0,0,,ربما أنتِ محقة Dialogue: 0,0:15:16.28,0:15:18.74,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،جينجر Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:22.16,Trans #3,,0,0,0,,عجبًا ! لقد بدا هذا مخيفًا أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.04,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،ميراندا Dialogue: 0,0:15:24.37,0:15:25.06,Trans #3,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:15:25.20,0:15:27.50,Trans #3,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًا لأنك سألتِ Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:28.97,Trans #3,,0,0,0,,خادمة عائلة جريبلينج في إجازة Dialogue: 0,0:15:28.98,0:15:31.69,Trans #3,,0,0,0,,وهم في أشد الحاجة إلى خدمة تنظيف جيدة Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:35.44,Trans #3,,0,0,0,,وعلى الرغم من وجود العديد من \Nالمنشورات بالجوار تعلن عن ذلك Dialogue: 0,0:15:35.65,0:15:38.01,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكنكم أن توصوا بأي أحد Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.88,Trans #3,,0,0,0,,بما أن عائلة جريبلينج متطلبة جدًا Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:41.24,Trans #3,,0,0,0,,ليس أنا- \Nوأنا أيضًا- Dialogue: 0,0:15:41.40,0:15:43.02,Trans #3,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا جينجر ؟ Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:45.46,Trans #3,,0,0,0,,آسفة،علي الذهاب،لدي حصة Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:49.01,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،عم كان كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:51.21,Trans #3,,0,0,0,,سأخبرك عم كان هذا،يا راعية البقر Dialogue: 0,0:15:51.37,0:15:54.05,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا تعرف Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:01.89,Trans #3,,0,0,0,,أنا مشوشة قليلًا هنا Dialogue: 0,0:16:02.08,0:16:04.85,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أنك كنتِ لا تمانعين عمل \Nأمك في تنظيف المنازل Dialogue: 0,0:16:04.93,0:16:06.58,Trans #3,,0,0,0,,..أنا كذلك،أعني Dialogue: 0,0:16:06.85,0:16:08.05,Trans #3,,0,0,0,,لقد كنت Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:10.73,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا،لقد عدت إلى المربع الأول Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.20,Trans #3,,0,0,0,,كيف حدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:13.29,Trans #3,,0,0,0,,أمر بسيط Dialogue: 0,0:16:13.37,0:16:17.21,Trans #3,,0,0,0,,أنت قلقة أن ميراندا ستجعل كورتني\N تتصل بأمك لتنظف منزلهم Dialogue: 0,0:16:17.30,0:16:20.94,Trans #3,,0,0,0,,والجميع يعرف أن الإذلال الوشيك \Nمن قبل أحد الزملاء Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.18,Trans #3,,0,0,0,,هو أسرع طريقة للعودة إلى المربع الأول Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:26.58,Trans #3,,0,0,0,,لكن جينجر،أمك أصبحت زميلة الآن،أيضًا Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:27.92,Trans #3,,0,0,0,,مايسي محقة Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:31.14,Trans #3,,0,0,0,,لن تقبل العمل إن طلبتِ منها ذلك Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:37.09,Trans #3,,0,0,0,,هيا يا فتاة،يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:16:37.09,0:16:39.77,Trans #3,,0,0,0,,نعم يمكنك،أيتها الفتاة الجميلة Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.94,Trans #3,,0,0,0,,مستعدة ؟ قفي Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:45.68,Trans #3,,0,0,0,,هودز،طريقة الشرطي الجيد هذه قديمة Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:48.02,Trans #3,,0,0,0,,إما هذا،أو أن الكلب ينقصه مليون خلية دماغية Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:50.49,Trans #3,,0,0,0,,كارل،الدوقة حساسة جدًا Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:53.24,Trans #3,,0,0,0,,وهي تقرأ مشاعرك السلبية،كثيرًا Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.45,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يا فتاة،الآن قفي Dialogue: 0,0:17:00.01,0:17:01.92,Trans #3,,0,0,0,,! كارل،أعتقد أنها فعلتها Dialogue: 0,0:17:02.15,0:17:03.98,Trans #3,,0,0,0,,هيا،أيتها الدوقة،قفي Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:07.10,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،سأكون عم قرد Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:08.43,Notes #2,,0,0,0,,جملة للتعبير عن حدث مفاجئ Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:09.18,Trans #3,,0,0,0,,والذي آمل أن أكون كذلك يومًا ما Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:11.14,Trans #3,,0,0,0,,ذلك الكلب فعلها Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:14.37,Trans #3,,0,0,0,,مع مساعدة كبيرة من المدرب،بالطبع Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:18.48,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لقد فعلت معظم العمل Dialogue: 0,0:17:18.53,0:17:22.62,Trans #3,,0,0,0,,..أليس كذلك ؟ نعم فعلتِ،أيتها الصغيرة الغالية Dialogue: 0,0:17:23.21,0:17:24.37,Trans #3,,0,0,0,,هودز،أرجوك Dialogue: 0,0:17:24.49,0:17:26.45,Trans #3,,0,0,0,,حاول ألا تصبح ميلتي معي Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:29.53,Trans #3,,0,0,0,,لكنها لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:18:24.40,0:18:27.18,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم بدت نظرة الشر هذه على وجه ميراندا Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:28.26,Trans #3,,0,0,0,,..والذي يعني عادة Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:31.28,Trans #3,,0,0,0,,إن كان هذا يقودنا إلى إمكانية اتصال \N عائلة جريبلينج من أجل خدمة التنظيف Dialogue: 0,0:18:31.37,0:18:32.42,Trans #3,,0,0,0,,لقد اتصلوا بالفعل Dialogue: 0,0:18:32.49,0:18:34.25,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أقول أن لا نذهب Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.44,Trans #3,,0,0,0,,أتفهم إن كنتِ محرجة جدًا Dialogue: 0,0:18:37.46,0:18:39.34,Trans #3,,0,0,0,,لكن المال جيد جدًا بالنسبة لي لأتخلى عنه Dialogue: 0,0:18:39.50,0:18:41.78,Trans #3,,0,0,0,,لكن أمي،لا أريدك أن تذهبي Dialogue: 0,0:18:42.06,0:18:43.64,Trans #3,,0,0,0,,طلبت ميراندا من كورتني فعل هذا \Nيريدانك فقط أن تشعري بالسوء Dialogue: 0,0:18:43.74,0:18:45.39,Trans #3,,0,0,0,,طلبت ميراندا من كورتني فعل هذا \Nيريدانك فقط أن تشعري بالسوء Dialogue: 0,0:18:45.48,0:18:48.16,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،لا يمكنهما جعلي أشعر \Nبالسوء حيال هذا Dialogue: 0,0:18:48.22,0:18:50.44,Trans #3,,0,0,0,,لأنني لا أشعر بالسوء حياله Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:51.56,Trans #3,,0,0,0,,الآن تمني لي الحظ Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:55.08,Trans #3,,0,0,0,,سمعت أن لديهم سقف ارتفاعه 20 قدم وتصاميم تاجية Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:05.01,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يا فتيان،أعتقد أنني أدين لكم بشكر Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:06.89,Trans #3,,0,0,0,,الشكر لطيف Dialogue: 0,0:19:07.05,0:19:08.29,Trans #3,,0,0,0,,لكن العشرين دولار ستكون ألطف Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.00,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،بالطبع Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.46,Trans #3,,0,0,0,,هذا عتيق Dialogue: 0,0:19:19.58,0:19:21.09,Trans #3,,0,0,0,,أتسميان هذا تدريبًا ؟ Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:24.58,Trans #3,,0,0,0,,الحزمة الأساسية لا تغطي المضغ الغير لائق Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:27.68,Trans #3,,0,0,0,,نعم،كان عليك أن تطلب الحزمة الأساسية الإضافية Dialogue: 0,0:19:27.82,0:19:29.06,Trans #3,,0,0,0,,طفح الكيل ! أُلغيت الصفقة Dialogue: 0,0:19:29.32,0:19:31.12,Trans #3,,0,0,0,,كان لدينا اتفاق شفهي Dialogue: 0,0:19:31.18,0:19:34.38,Trans #3,,0,0,0,,والذي يعتبر ملزم قانونيًا في هذه الولاية Dialogue: 0,0:19:34.46,0:19:35.86,Trans #3,,0,0,0,,أنت تختلق هذا Dialogue: 0,0:19:35.93,0:19:38.41,Trans #3,,0,0,0,,! لن نفعل ذلك،بصدق Dialogue: 0,0:19:38.41,0:19:39.69,Trans #3,,0,0,0,,سلوك لطيف يا هودز Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:43.24,Trans #3,,0,0,0,,تذكر هذا عندما نكون أمام القاضي في \Nمحكمة الدعاوي الصغيرة Dialogue: 0,0:19:43.45,0:19:44.28,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:46.30,Trans #3,,0,0,0,,لا يمكنك إخافتي Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:47.97,Trans #3,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:19:48.11,0:19:51.63,Trans #3,,0,0,0,,يمكننا أن نبدو مثيرين للشفقة عندما نريد ذلك Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:54.18,Trans #3,,0,0,0,,..عشرون دولارًا Dialogue: 0,0:19:55.62,0:19:56.20,Trans #3,,0,0,0,,! عشرون دولارًا Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:57.45,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا يا ميلت Dialogue: 0,0:19:57.56,0:19:59.96,Trans #3,,0,0,0,,لا تنسَ أن تذكرنا لأصدقائك Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:01.54,Trans #3,,0,0,0,,! اخرجا Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:05.93,Trans #3,,0,0,0,,أراكِ لاحقًا أيتها الدوقة Dialogue: 0,0:20:06.30,0:20:08.62,Trans #3,,0,0,0,,لقت قلت اسمها بشكل صحيح،هذه المرة Dialogue: 0,0:20:10.49,0:20:13.60,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا،من الواضح أن عائلة فاوتلي تمر بوقت عصيب Dialogue: 0,0:20:13.66,0:20:16.22,Trans #3,,0,0,0,,لذا لا تجعلي السيدة فاوتلي تشعر \Nبمزيد من الاضطهاد Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:17.35,Trans #3,,0,0,0,,أكثر مما تشعر الآن Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:25.25,Trans #3,,0,0,0,,سيدة فاوتلي،أيتها الامرأة المسكينة Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:27.17,Trans #3,,0,0,0,,سررت برؤيتك مجددًا،كورتني Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:29.02,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ أيضًا يا ميراندا Dialogue: 0,0:20:31.64,0:20:35.53,Trans #3,,0,0,0,,وهل كان كل شيء فظيع بالنسبة لكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:35.99,0:20:36.89,Trans #3,,0,0,0,,ليس أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:38.86,Trans #3,,0,0,0,,بما أن الأمور عادة جيدة جدًا Dialogue: 0,0:20:38.89,0:20:40.73,Trans #3,,0,0,0,,لذا أعتقد أن الأمور ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:20:41.55,0:20:44.78,Trans #3,,0,0,0,,لم تلاحظ السيدة فاوتلي \Nتعاطفي مع محنتها Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:47.12,Trans #3,,0,0,0,,ربما عليك المبالغة قليلًا Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:48.12,Trans #3,,0,0,0,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:20:48.29,0:20:49.54,Trans #3,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:54.18,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،ما الذى أتى بكِ إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:20:54.29,0:20:55.82,Trans #3,,0,0,0,,ليس أننا نمانع Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:57.80,Trans #3,,0,0,0,,أنا جزء من طاقم التنظيف Dialogue: 0,0:20:58.49,0:20:59.60,Trans #3,,0,0,0,,..تعنين أنكِ Dialogue: 0,0:20:59.70,0:21:02.88,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،أليست هذا شريكتي في الجريمة Dialogue: 0,0:21:03.17,0:21:06.13,Trans #3,,0,0,0,,واجهي الأمر يا لويس،هذا العمل \Nكبير جدًا على شخص واحد Dialogue: 0,0:21:07.42,0:21:09.54,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا،إنه أسوء مما توقعت Dialogue: 0,0:21:10.44,0:21:12.01,Trans #3,,0,0,0,,إنه أفضل مما توقعت Dialogue: 0,0:21:12.16,0:21:13.54,Trans #3,,0,0,0,,إنهم مساكين Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:14.74,Trans #3,,0,0,0,,لنذهب لتذكيرهم Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:18.62,Trans #3,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب إلى نيويورك في وقت ما ؟ Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:20.34,Trans #3,,0,0,0,,تقصدين أنا وأنتِ وكارل ؟ Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:23.28,Trans #3,,0,0,0,,كنت أفكر أكثر بنحن الاثنان Dialogue: 0,0:21:23.49,0:21:25.96,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد التفاحة الكبيرة (نيويورك)\Nمستعدة لكارل الكبير Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:29.44,Trans #3,,0,0,0,,سيكون أشبه بعطلة للفتيات فقط في نيويورك Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:31.04,Trans #3,,0,0,0,,يبدو جيدًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:31.78,0:21:34.33,Trans #3,,0,0,0,,كيف لم نحظى أنا وأمي بهذا النوع من المرح ؟ Dialogue: 0,0:21:34.34,0:21:35.93,Trans #3,,0,0,0,,لقد مررنا بأوقات صعبة أيضًا Dialogue: 0,0:21:36.01,0:21:37.60,Trans #3,,0,0,0,,أي أوقات عصيبة ؟ Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:41.95,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،مثل عندما فقدت البطاقة \Nالبلاتينية في جامايكا Dialogue: 0,0:21:42.09,0:21:44.21,Trans #3,,0,0,0,,أرجوكِ،لقد استبدلوها خلال 3 ساعات Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:48.04,Trans #3,,0,0,0,,أطول 3 ساعات في حياتي،شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:48.16,0:21:50.82,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن يذكرهم أحد أنهما مجرد عاملتي نظافة Dialogue: 0,0:21:50.88,0:21:52.94,Trans #3,,0,0,0,,اللذان لا يستطيعان تحمل تكاليف \Nالذهاب إلى نيويورك Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:53.85,Trans #3,,0,0,0,,اسمحي لي Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:56.32,Trans #3,,0,0,0,,لدي خبرة مع المساعدة Dialogue: 0,0:21:58.13,0:21:59.72,Trans #3,,0,0,0,,لقد تركتما بقعة Dialogue: 0,0:22:00.01,0:22:02.48,Trans #3,,0,0,0,,كورتني،هذا انعكاس صورتك Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:03.62,Trans #3,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:07.12,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكننا تلميع الأرضية أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:08.60,0:22:10.52,Trans #3,,0,0,0,,لم أعتقد أنه كان ممكنًا Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:12.05,Trans #3,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:22:12.30,0:22:16.69,Trans #3,,0,0,0,,أبدو أجمل في انعكاسي على الأرض \Nأكثر من المرآة Dialogue: 0,0:22:19.65,0:22:23.06,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم صعدنا إلى قمة تمثال الحرية Dialogue: 0,0:22:23.18,0:22:24.58,Trans #3,,0,0,0,,مايسي فقدت وعيها مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:27.34,Trans #3,,0,0,0,,مرة واحدة فقط ؟ أنا منبهرة Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:30.46,Trans #3,,0,0,0,,يبدو أن الرحلة كانت ممتعة جدًا Dialogue: 0,0:22:31.86,0:22:34.93,Trans #3,,0,0,0,,اذا هل نظفت أي منازل مثيرة \Nللإهتمام أثناء غيابي ؟ Dialogue: 0,0:22:35.13,0:22:37.48,Trans #3,,0,0,0,,وجدت أفعى عائلة كوريلز العاصرة Dialogue: 0,0:22:37.49,0:22:39.37,Trans #3,,0,0,0,,عندما كنت أنظف غرفة التلفاز خاصتهم Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:42.45,Trans #3,,0,0,0,,يدعي كارل أنه سمع صرخاتي من هنا Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:44.61,Trans #3,,0,0,0,,لكن تعرفين كيف يحب أخيك المبالغة Dialogue: 0,0:23:30.98,0:23:31.84,Trans #3,,0,0,0,,لاصق