[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 632 PlayResY: 472 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: DRAKE and JOSH - S04 E04 - Mindy Loves Josh (480p - Web-DL).mp4 Video File: DRAKE and JOSH - S04 E04 - Mindy Loves Josh (480p - Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.338983 Scroll Position: 424 Active Line: 428 Video Position: 42426 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1.4,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AbdoMaster-Medium,60,&H00C5C5C5,&H0004FF00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,1,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:14.82,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(536,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:11.62,0:00:13.30,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا،النساء Dialogue: 0,0:00:14.08,0:00:15.66,Trans #2,,0,0,0,,يمكن أن يكونوا صعبات أحيانًا Dialogue: 0,0:00:16.01,0:00:18.41,Trans #2,,0,0,0,,من السهل جدًا فهم الفتيات Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.87,Trans #2,,0,0,0,,مثل تلك المرة عندما كنت في الصف الرابع Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.28,Trans #2,,0,0,0,,قالت فتاة تدعى بيكي حمص أنها معجبة بي Dialogue: 0,0:00:24.38,0:00:27.28,Trans #2,,0,0,0,,مثل السنة الماضية،دعتني تلك الفتاة \Nأليسون فليتشر للخروج Dialogue: 0,0:00:27.36,0:00:29.21,Trans #2,,0,0,0,,لكن بيكي لم تكن تحبني حقًا Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:30.97,Trans #2,,0,0,0,,لكن لم تكن أليسون معجبة بي حقًا Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:35.13,Trans #2,,0,0,0,,كانت تعرف فقط أنني أحضر كعكًا \Nفي كيس غدائي كل يوم Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.77,Trans #2,,0,0,0,,كانت تحاول فقط جعل حبيبها السابق يشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:00:38.85,0:00:40.54,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان يتم استغلالي Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.06,Trans #2,,0,0,0,,لقد كان يتم استغلالي Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:47.75,Trans #2,,0,0,0,,ذلك الفصل الدراسي،أكلت كل كعكة أحضرتها إلى المدرسة Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:49.57,Trans #2,,0,0,0,,ثم عادت إلى حبيبها السابق Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:53.16,Trans #2,,0,0,0,,بنهاية الصف الرابع،كانت تزن أكثر من 200 باوند (90كغ) Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.26,Trans #2,,0,0,0,,افتقدت نوعًا ما أليسون Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:58.86,Trans #2,,0,0,0,,لذا بدأت في تبادل القبل مع أختها Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.66,Trans #2,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:04.88,Trans #2,,0,0,0,,بيكي حمص ترتدي سروال ضخم Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:08.38,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن اختها تُقبّل بشكل أفضل Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:12.54,Trans #2,,0,0,0,,تعرفون،إنهم يصنعون كعك خالي من الدهون الآن Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.53,Trans #2,,0,0,0,,أتسائل إن كان لديهم أخت ثالثة ؟ Dialogue: 0,0:01:16.92,0:01:19.04,Trans #2,,0,0,0,,لكن فات الآوان بالنسبة لبيكي Dialogue: 0,0:01:27.45,0:01:31.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أعتقد أنه علينا ضبط المحوّل إلى 125 فولت Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:34.44,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لا أعتقد أننا سنحتاج كل هذه الطاقة Dialogue: 0,0:01:34.50,0:01:36.96,Trans #2,,0,0,0,,إن كنا نستخدم المرايا للتركيز بشدة على شعاع النبض Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.80,Trans #2,,0,0,0,,أتعرفين ما أركز عليه بشدة الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:40.76,Trans #2,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:41.50,Trans #2,,0,0,0,,شفتاكِ Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:44.84,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أنت تجعلني أرتعش كمكثف 5 جيغاواط Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:47.46,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا جوش Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:48.38,Trans #2,,0,0,0,,مجنونة Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:49.52,Trans #2,,0,0,0,,قليل الإنجازات Dialogue: 0,0:01:50.68,0:01:51.85,Trans #2,,0,0,0,,ما كل هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:01:52.10,0:01:54.46,Trans #2,,0,0,0,,إنها أغراض من أجل مشروعنا للمعرض العلمي Dialogue: 0,0:01:54.53,0:01:55.78,Trans #2,,0,0,0,,! وأبعد يديك Dialogue: 0,0:01:57.49,0:01:58.16,Trans #2,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:01.02,Trans #2,,0,0,0,,أنتما تعملان معًا في مشروع للمعرض العلمي ؟ Dialogue: 0,0:02:01.80,0:02:03.48,Trans #2,,0,0,0,,ماذا حدث للمنافسة الكبيرة بينكما ؟ Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:05.36,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الآن بما أننا أصبحنا ثنائي Dialogue: 0,0:02:05.42,0:02:07.24,Trans #2,,0,0,0,,قررنا أن نوحد قوانا العقلية Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:08.60,Trans #2,,0,0,0,,ونعمل كفريق- \Nنعم- Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.88,Trans #2,,0,0,0,,نحن نبني مدفع فوتون زائدي Dialogue: 0,0:02:10.91,0:02:11.86,Trans #2,,0,0,0,,! مدهش Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:12.73,Trans #2,,0,0,0,,أنا جائع Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:16.31,Trans #2,,0,0,0,,والآن بعد أن رحل Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.06,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.17,Trans #2,,0,0,0,,هناك بضعة أشخاص بالخارج يسرقون دراجتك Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:26.08,Trans #2,,0,0,0,,ولقد زيّت السلسلة للتوّ Dialogue: 0,0:02:26.11,0:02:27.91,Trans #2,,0,0,0,,! أبعدوا يديكم عن دراجتي Dialogue: 0,0:02:31.01,0:02:32.34,Trans #2,,0,0,0,,ربما ينبغي علي الاتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:34.62,Trans #2,,0,0,0,,كلا،لا أحد يسرق دراجته Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:35.96,Trans #2,,0,0,0,,اذا،لماذا أخبرته بذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:37.46,Trans #2,,0,0,0,,جعلته غاضبًا لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:39.05,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:44.62,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:46.58,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500)} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:02:46.81,0:02:48.85,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:02:49.41,0:02:54.17,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:56.51,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:02:57.12,0:03:03.76,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:10.56,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:15.06,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:03:15.31,0:03:20.41,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:24.57,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدر Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:31.71,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الرابع الحلقة الرابعة\N" ميندي تحب جوش" Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:46.28,Trans #2,,0,0,0,,حاسوب محمول رائع- \Nشكرًا لك- Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:49.24,Trans #2,,0,0,0,,مقرف،أي موقع هو هذا ؟ Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:51.41,Trans #2,,0,0,0,,هذا موقع أمراض جلدية Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:53.80,Trans #2,,0,0,0,,كنت أبحث عن بعض الأشياء \Nمن أجل واجب الأحياء خاصتي Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.76,Trans #2,,0,0,0,,لم وجه هذا الرجل أرجواني ؟ Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.18,Trans #2,,0,0,0,,لديه طفح نهر بانغوك الجلدي Dialogue: 0,0:03:59.32,0:04:00.41,Trans #2,,0,0,0,,! جميل Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:03.52,Trans #2,,0,0,0,,ما هو الجميل ؟ Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:07.45,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تأكل ؟- \Nكعكة كبيرة- Dialogue: 0,0:04:08.86,0:04:10.82,Trans #2,,0,0,0,,كانت هذه كعكتي الكبيرة ؟ Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:13.58,Trans #2,,0,0,0,,تريدين استعادتها ؟ Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:23.37,Trans #2,,0,0,0,,موقع الأمراض الجلدية هذا- \Nنعم- Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:24.76,Trans #2,,0,0,0,,أرسلي الرابط،هلا فعلتِ ؟ Dialogue: 0,0:04:24.88,0:04:26.32,Trans #2,,0,0,0,,هل ستفعلين شيء سيء لدريك ؟ Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.00,Trans #2,,0,0,0,,على الأرجح- \Nممتاز- Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:35.38,Trans #2,,0,0,0,,لم يكن هناك أحد يسرق دراجتي Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:38.76,Trans #2,,0,0,0,,أعرف،أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:44.54,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلين بلفائف البلازما ؟ Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:47.10,Trans #2,,0,0,0,,أعيد معايرة معدل النبض إلى 70 ميغاهيرتز Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:49.40,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أننا اتفقنا على 50 ميغاهيرتز Dialogue: 0,0:04:49.46,0:04:51.36,Trans #2,,0,0,0,,لنبقي كرة الفوتون صغيرة Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:53.13,Trans #2,,0,0,0,,هلا وثقت بي في هذا Dialogue: 0,0:04:53.33,0:04:56.13,Trans #2,,0,0,0,,لقد فزت بالمعرض العلمي خلال الخمس \Nسنوات الماضية على التوالي Dialogue: 0,0:04:57.82,0:04:59.45,Trans #2,,0,0,0,,عرفت ذلك- \Nماذا؟- Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:02.61,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ لا تحترمين ذكائي العلمي Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:03.94,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع أحترمه Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:04.74,Trans #2,,0,0,0,,استمع Dialogue: 0,0:05:05.50,0:05:07.77,Trans #2,,0,0,0,,من الواضح أن كل منا لديه أفكار مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:05:07.78,0:05:10.52,Trans #2,,0,0,0,,..عندما يتعلق الأمر بأشعة مدفع الفوتون الزائديّ،لذا Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:14.14,Trans #2,,0,0,0,,لم لا يصنع كل واحد منا مدفع الفوتون الخاص به \Nمن أجل المعرض العلمي ؟ Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:15.77,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:18.57,Trans #2,,0,0,0,,وهكذا،سنقضي وقت أقل في الجدال Dialogue: 0,0:05:18.64,0:05:20.28,Trans #2,,0,0,0,,ووقتًا أكثر في التقبيل Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:23.46,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.57,Trans #2,,0,0,0,,سيصنع كل واحد منا مدفع الفوتون الخاص به Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:26.90,Trans #2,,0,0,0,,هذا فتاي Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:28.21,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن أعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:29.22,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:30.34,Trans #2,,0,0,0,,إنها العاشرة والنصف تقريبًا Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:37.30,Trans #2,,0,0,0,,الآن هل أنت متأكد أنك لا تمانع هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.58,Trans #2,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة أنك لا تمانعين هذا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:44.37,Trans #2,,0,0,0,,لا أمانع هذا Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:49.02,Trans #2,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,0:05:55.28,0:05:56.28,Trans #2,,0,0,0,,أراكِ في صف الكيمياء Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:09.57,Trans #2,,0,0,0,,2لــ 2 Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:12.00,Trans #2,,0,0,0,,! دريك Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:12.82,Trans #2,,0,0,0,,انتظر،أنا مشغول Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:14.81,Trans #2,,0,0,0,,ميندي أخبرتني للتوّ أنها تحبني Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:15.80,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.85,Trans #2,,0,0,0,,ميندي أخبرتك أنها تحبك ؟ Dialogue: 0,0:06:32.09,0:06:32.45,Trans #2,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:35.76,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا لا لا Dialogue: 0,0:06:36.30,0:06:38.49,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا لا لا Dialogue: 0,0:06:38.74,0:06:41.37,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا لا لا Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:44.37,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الآن أخبرني Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.26,Trans #2,,0,0,0,,أخبرني كيف أجبت بالضبط Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.65,Trans #2,,0,0,0,,عندما قالت ميندي Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:48.52,Trans #2,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,0:06:49.58,0:06:50.57,Trans #2,,0,0,0,,لم أعرف مالذي علي قوله Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:52.12,Trans #2,,0,0,0,,لذا قلت فقط Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.01,Trans #2,,0,0,0,,أراكِ في صف الكيمياء Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:55.92,Trans #2,,0,0,0,,وثم أغلقت الباب في وجهها Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:58.53,Trans #2,,0,0,0,,جوش،عندما تقول فتاة أحبك Dialogue: 0,0:06:58.72,0:07:01.14,Trans #2,,0,0,0,,هذا هو وقت الانسحاب والفرار Dialogue: 0,0:07:02.98,0:07:05.21,Trans #2,,0,0,0,,تعني الانفصال عنها ؟- \Nنعم- Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.25,Trans #2,,0,0,0,,الآن،هناك بضعة طرق للقيام بذلك Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.56,Trans #2,,0,0,0,,دريك،لا أريد الانفصال عنها Dialogue: 0,0:07:08.62,0:07:09.57,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك تزييف موتك Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:10.74,Trans #2,,0,0,0,,الآن هذه أنظف طريقة Dialogue: 0,0:07:10.74,0:07:13.22,Trans #2,,0,0,0,,لكنها قد تخيف أمي وأبي \Nسيتوجب عليك الانتقال إلى ولاية أخرى Dialogue: 0,0:07:13.22,0:07:14.50,Trans #2,,0,0,0,,دريك،هلا استمعت لي Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:16.05,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك أن تصبح امرأة Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:17.96,Trans #2,,0,0,0,,لكنها تتضمن كل تلك الجراحة Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:18.58,Trans #2,,0,0,0,,..ومن ثم سيتوجب عليك Dialogue: 0,0:07:18.61,0:07:19.69,Trans #2,,0,0,0,,! دريك Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:23.20,Trans #2,,0,0,0,,ماذا إن كنت أبادلها الحب ؟ Dialogue: 0,0:07:27.64,0:07:30.16,Trans #2,,0,0,0,,لماذا صفعتني ؟- \Nلأنك تتحدث بجنون- Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:31.21,Trans #2,,0,0,0,,..لا Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:33.86,Trans #2,,0,0,0,,قد أكون أحبها Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.50,Trans #2,,0,0,0,,خديّك يصدران أصوات مختلفة عندما يصفعان Dialogue: 0,0:07:40.58,0:07:40.98,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:41.10,0:07:43.14,Trans #2,,0,0,0,,نعم انظر لهذا،إنها مثل نصف نغمة منفصلة Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.13,Trans #2,,0,0,0,,هل انتهيت من الاعتداء على وجهي ؟ Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.81,Trans #2,,0,0,0,,هل تظن حقًا أنه يمكن أن تكون واقعًا في حب ميندي ؟ Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:55.37,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،ربما Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:58.30,Trans #2,,0,0,0,,علي التفكير في هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:59.91,0:08:01.32,Trans #2,,0,0,0,,وأتعرف ماذا أيضًا ؟- \Nماذا؟- Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:14.77,Trans #2,,0,0,0,,أمراض الجلدية،لنرى Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.57,Trans #2,,0,0,0,," ديرما تيميكيلايتس " Dialogue: 0,0:08:17.65,0:08:21.82,Trans #2,,0,0,0,,مرض جلدي نادر يسبب تحول اليدين \Nوالقدمين إلى لون أخضر مرضيّ Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:23.48,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:26.92,Trans #2,,0,0,0,,العلاج،العلاج Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:33.37,Trans #2,,0,0,0,,العلاج الوحيد المعروف يحتاج مجموعة " \Nمن الحقن بالإبر المؤلمة بشكل غير عادي Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:35.08,Trans #2,,0,0,0,," في المناطق المتضررة Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:36.90,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:08:38.05,0:08:40.20,Trans #2,,0,0,0,,هناك بعض العلاجات المنزلية الشائعة" Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:42.65,Trans #2,,0,0,0,,لكنها مزعجة جدًا وقد يكون أو لا يكون لها تأثير Dialogue: 0,0:08:42.69,0:08:45.13,Trans #2,,0,0,0,," في علاج ديرما تيميكيلاتس Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.66,Trans #2,,0,0,0,,مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:09:26.40,0:09:29.10,Trans #2,,0,0,0,,ميندي،من الرائع أنك تحبينني Dialogue: 0,0:09:29.13,0:09:30.22,Trans #2,,0,0,0,,و،و Dialogue: 0,0:09:30.64,0:09:32.85,Trans #2,,0,0,0,,ولدي أحاسيس قوية تجاهك أيضًا لكن Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.24,Trans #2,,0,0,0,,لا،هذا يبدو سخيفًا Dialogue: 0,0:09:38.54,0:09:42.49,Trans #2,,0,0,0,,ميندي،أنا في طريقي لأصبح امرأة Dialogue: 0,0:09:43.34,0:09:44.16,Trans #2,,0,0,0,,..لذا أنا قلق Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:45.85,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي جوش Dialogue: 0,0:09:45.98,0:09:47.50,Trans #2,,0,0,0,,ما الخطب ؟ ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:09:49.73,0:09:51.45,Trans #2,,0,0,0,,لم يديك خضراوتان ؟ Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:52.69,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،لقد استيقظت Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:54.32,Trans #2,,0,0,0,,ذهبت إلى الحمام،ويداي كانتا خضراوتان Dialogue: 0,0:09:54.45,0:09:56.24,Trans #2,,0,0,0,,هل حاولت غسلهم ؟ Dialogue: 0,0:09:56.32,0:09:57.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ل10 دقائق يا رجل Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:58.86,Trans #2,,0,0,0,,لقد استخدمت حتى الصابون Dialogue: 0,0:09:59.62,0:10:01.00,Trans #2,,0,0,0,,فقط اهدأ Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.92,Trans #2,,0,0,0,,سأبحث عنه في الانترنت Dialogue: 0,0:10:04.06,0:10:05.70,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط سأذهب من حولك Dialogue: 0,0:10:06.78,0:10:08.09,Trans #2,,0,0,0,,أسرع- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:09.11,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب إلى Dialogue: 0,0:10:09.24,0:10:11.00,Trans #2,,0,0,0,,ما خطب جسدي.كوم Dialogue: 0,0:10:11.72,0:10:13.12,Trans #2,,0,0,0,,ما خطب جسدي.كوم ؟ Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:14.88,Trans #2,,0,0,0,,لقد وضعته كإشارة مرجعية Dialogue: 0,0:10:15.62,0:10:18.41,Trans #2,,0,0,0,,وسنذهب إلى الأمراض الجلدية Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.62,Trans #2,,0,0,0,,خضراء،يدان Dialogue: 0,0:10:21.42,0:10:22.86,Trans #2,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.37,Trans #2,,0,0,0,,ما المكتوب ؟ Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.45,Trans #2,,0,0,0,,ديرما تيميكيلاتس- \Nما هذا؟- Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:32.88,Trans #2,,0,0,0,,مرض جلدي نادر يسبب تحول اليدين \Nوالقدمين إلى لون أخضر مرضيّ Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.61,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ليس لدي هذا لأن قدماي Dialogue: 0,0:10:34.65,0:10:35.72,Trans #2,,0,0,0,,! كلها خضراء Dialogue: 0,0:10:37.27,0:10:38.68,Trans #2,,0,0,0,,فقط أرني كيف نعالجه Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:40.00,Trans #2,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.57,Trans #2,,0,0,0,,مكتوب هنا Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:44.84,Trans #2,,0,0,0,,العلاج الوحيد المعروف لـ ديرما تيميكيلاتس Dialogue: 0,0:10:44.98,0:10:48.46,Trans #2,,0,0,0,,مجموعة من الحقن بالإبر المؤلمة بشكل غير عادي Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:51.89,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،أكره الحقن المؤلمة بشكل غير عادي Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.54,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن نأخذك إلى طبيب Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.12,Trans #2,,0,0,0,,محال Dialogue: 0,0:10:55.21,0:10:56.42,Trans #2,,0,0,0,,حالما يكتشف أمي وأبي Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.12,Trans #2,,0,0,0,,لن يكتشفا الأمر،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:10:58.18,0:10:59.06,Trans #2,,0,0,0,,ماذا كُتب أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:10:59.15,0:11:00.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:11:00.32,0:11:04.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،مكتوب هنا أن بعض الأطباء \Nادعوا النجاح في علاج ديرما تيميكيلاتس Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:06.72,Trans #2,,0,0,0,,عن طريق علاج المناطق المصابة بـ Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:08.57,Trans #2,,0,0,0,,حمض الزايفولك Dialogue: 0,0:11:08.72,0:11:10.38,Trans #2,,0,0,0,,من أين أحصل على حمض الزايفولك ؟ Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:13.46,Trans #2,,0,0,0,,يمكن العثور على حمض الزايفولك \Nفي بول معظم السحالي Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:16.28,Trans #2,,0,0,0,,...رائع،اذا علي وضع يديّ وقدميّ في Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:19.28,Trans #2,,0,0,0,,بول سحلية ؟ Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.52,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا كوب الحلوى- \Nمرحبا جوش- Dialogue: 0,0:11:34.16,0:11:36.06,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ غاضبة- \Nلست غاضبة- Dialogue: 0,0:11:36.57,0:11:39.25,Trans #2,,0,0,0,,أنفي مرضوض قليل من بابك الذي صدمني في وجهي Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:40.94,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:45.88,Trans #2,,0,0,0,,..الأمر فقط Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:50.06,Trans #2,,0,0,0,,عندما قلتِ أنك تحبينني،فاجأني الأمر نوعًا ما Dialogue: 0,0:11:50.22,0:11:53.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم،كان ذلك الانطباع الذي أخذته\N"عندما أجبت قائلًا أراكِ في صف الكيمياء Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:55.13,Trans #2,,0,0,0,,ثم هربت كـفتاة صغيرة خائفة Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:01.14,Trans #2,,0,0,0,,أعرف أنك تريدينني أن أقول أحبك أيضًا،لكن Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:04.12,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط لا أعتقد أنه ينبغي علي قولها Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:06.37,Trans #2,,0,0,0,,إلا إذا كنت متأكدًا أنني أشعر بذلك،أتفهمينني ؟ Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:08.90,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هذا منصف Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:11.81,Trans #2,,0,0,0,,أعني،لا أريد دفعك لقول أشياء لا تعنيها Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:14.18,Trans #2,,0,0,0,,اذا،لم لا تفكر في الأمر خلال عطلة الأسبوع ؟ Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:15.17,Trans #2,,0,0,0,,لست في عجلة Dialogue: 0,0:12:15.44,0:12:16.96,Trans #2,,0,0,0,,حقًا؟- \Nحقًا- Dialogue: 0,0:12:17.32,0:12:18.66,Trans #2,,0,0,0,,أنت الأفضل Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:20.02,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،علي القيام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:12:22.33,0:12:23.93,Trans #2,,0,0,0,,أغلق سحاب بنطالك Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:31.24,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،أحضرت السحلية Dialogue: 0,0:12:32.20,0:12:34.16,Trans #2,,0,0,0,,جيد جيد،اذا متى تحصل على البول ؟ Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:36.84,Trans #2,,0,0,0,,هذا الأمر يعود للسحلية Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:40.78,Trans #2,,0,0,0,,بالحديث عن الزواحف ذات دم بارد\N كيف جرى الأمر مع ميندي ؟ Dialogue: 0,0:12:41.94,0:12:42.77,Trans #2,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:12:42.84,0:12:43.93,Trans #2,,0,0,0,,لقد أخبرتها الحقيقة فقط Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:45.82,Trans #2,,0,0,0,,جيد،اذا انفصلت عنها Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:48.58,Trans #2,,0,0,0,,لا،لقد أخبرتها أنني لم أكن متأكدًا بما أشعر به Dialogue: 0,0:12:48.65,0:12:51.25,Trans #2,,0,0,0,,وأعطتني عطلة الأسبوع لأفكر في الأمر Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:56.01,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح،لا يوجد فتاة تخبر حبيبها أنها تحبه Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:58.30,Trans #2,,0,0,0,,وأنه لا بأس عندما لا يقولها لها Dialogue: 0,0:12:58.64,0:12:59.84,Trans #2,,0,0,0,,لقد كانت كذلك Dialogue: 0,0:13:00.18,0:13:02.09,Trans #2,,0,0,0,,...يا صاح أنا أخبرك،هذا مستحـ Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:08.06,Trans #2,,0,0,0,,انتظر لحظة،أليس من المفترض أن تُنهيا \Nمشروعكما للمعرض العلمي في هذه العطلة ؟ Dialogue: 0,0:13:08.28,0:13:09.23,Trans #2,,0,0,0,,نعم،اذا ؟ Dialogue: 0,0:13:09.66,0:13:12.65,Trans #2,,0,0,0,,اذا،إنها تعبث بعقلك يا رجل Dialogue: 0,0:13:12.69,0:13:15.34,Trans #2,,0,0,0,,إنها تحاول تشتيت انتباهك حتى \Nتستطيع هزيمتك مجددًا Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:16.93,Trans #2,,0,0,0,,دريك،ميندي ليست كذلك Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:20.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،وأنا متأكد أنها مشتتة بهذا الأمر مثلي Dialogue: 0,0:13:20.29,0:13:21.00,Trans #2,,0,0,0,,..لا أقدر Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:21.72,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا رفاق Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:22.68,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:25.72,Trans #2,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:13:26.22,0:13:27.40,Trans #2,,0,0,0,,ما كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:29.18,Trans #2,,0,0,0,,بعض المكونات من أجل مشروعي للمعرض العلمي Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:30.64,Trans #2,,0,0,0,,لدي الكثير من العمل لأنجزه في هذه العطلة Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:31.78,Trans #2,,0,0,0,,أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:34.45,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:36.20,Trans #2,,0,0,0,,تبدو مشتتة جدًا Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:39.77,Trans #2,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:42.24,Trans #2,,0,0,0,,مسألة "أحبك" هذه Dialogue: 0,0:13:42.29,0:13:45.38,Trans #2,,0,0,0,,مجرد خطة لتقلقني حتى \Nلا أتمكن من التركيز على مشروعي Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:47.24,Trans #2,,0,0,0,,أخبرته بذلك Dialogue: 0,0:13:48.50,0:13:50.70,Trans #2,,0,0,0,,لن أقلق،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:54.61,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لأن هذه هي السنة التي ستتراجع فيها أخيرًا Dialogue: 0,0:13:54.67,0:13:56.86,Trans #2,,0,0,0,,ميندي كرينشو أمام قدرتي العلمية الفائقة Dialogue: 0,0:13:56.97,0:13:57.90,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح،تفقد سحابك Dialogue: 0,0:13:57.92,0:14:00.02,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،ما خطب هذا الشيء Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:03.38,Trans #2,,0,0,0,,لماذا يستمر في الإنزلاق ؟ Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:20.52,Trans #2,,0,0,0,,ايثان،لقد صنعت مصباح بطيخ السنة الماضية Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:22.66,Trans #2,,0,0,0,,لكن هذا بدون بذور Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:27.03,Trans #2,,0,0,0,,غير مؤهل Dialogue: 0,0:14:29.45,0:14:30.98,Trans #2,,0,0,0,,من التالي ؟ Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:32.94,Trans #2,,0,0,0,,أخيرًا،شخص ملائم Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.68,Trans #2,,0,0,0,,ميندي كرينشو Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:36.54,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك،سيد فارو Dialogue: 0,0:14:37.22,0:14:41.02,Trans #2,,0,0,0,,مشروعي هذا العام هو مدفع فوتون يعمل بشكل كامل Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:43.20,Trans #2,,0,0,0,,مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:14:43.20,0:14:44.41,Trans #2,,0,0,0,,من فضلك،وضحي لنا Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:45.68,Trans #2,,0,0,0,,بكل سرور Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.38,Trans #2,,0,0,0,,راقبوا الورقة Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:56.96,Trans #2,,0,0,0,,ميندي،أنتِ لا تخيبين ظني أبدًا Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:57.97,Trans #2,,0,0,0,,لا أفعل Dialogue: 0,0:14:58.05,0:14:59.78,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز،عمل ممتاز Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:03.33,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أخيرًا لدينا جوش نيكولز Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:04.40,Trans #2,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:06.80,Trans #2,,0,0,0,,ماذا لديك من أجلنا ؟ Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:10.41,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سيد فارو،لقد بنيت أيضًا مدفع فوتون Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:15.54,Trans #2,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنك قد تجد مدفعي مثير \Nللإعجاب أكثر من مدفع ميندي Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:17.84,Trans #2,,0,0,0,,من فضلكم راقبوا Dialogue: 0,0:15:17.84,0:15:20.77,Trans #2,,0,0,0,,لوحة الخشب بسمك 1 بوصة Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:22.45,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا أيها اللوح Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.81,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أيتها الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:33.32,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لكم ! شكرًا لكم أعرف Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:34.28,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لكم Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:37.55,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي،خلال الـ 26 عام التي قضيتها في التدريس Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:41.46,Trans #2,,0,0,0,,قد يكون هذا أكثر عرض مثير للإعجاب \N لإحراق حفرة رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:44.85,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن الاختيار واضح Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.73,Trans #2,,0,0,0,,جوش نيكولز،بموجب هذا أمنحك الجائزة الأولى Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:55.98,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك،سيد فارو Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:56.90,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:56.93,0:15:58.62,Trans #2,,0,0,0,,كتقليد متعارف للمعرض العلمي Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.21,Trans #2,,0,0,0,,الجميع مدعوّ للغرفة المجاورة \Nلاحتساء العصير وتناول البودينغ Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:11.01,Trans #2,,0,0,0,,تهانينا،لقد هزمتني أخيرًا Dialogue: 0,0:16:11.92,0:16:14.84,Trans #2,,0,0,0,,هل أحد ما غاضب أن خطته الصغيرة لم تنجح ؟ Dialogue: 0,0:16:15.58,0:16:16.90,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:19.89,Trans #2,,0,0,0,,أعرف ما الذي حاولتي فعله Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:21.97,Trans #2,,0,0,0,,جيد،اذا أخبرني لأنني لا أعرف Dialogue: 0,0:16:22.48,0:16:23.65,Trans #2,,0,0,0,,مسألة "أحبك" هذه Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:25.46,Trans #2,,0,0,0,,لم تعنيها Dialogue: 0,0:16:25.68,0:16:28.81,Trans #2,,0,0,0,,كنتِ تحاولين إثارة أعصابي حتى تتمكني \Nمن هزيمتي في المعرض العلمي مجددًا Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:31.70,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ها ها،و ها Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:37.00,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لم أكن سأخبرك بهذا- \Nتخبرينني ماذا؟- Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:39.32,Trans #2,,0,0,0,,لقد سمحت لك بالفوز Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:41.46,Trans #2,,0,0,0,,نعم،صحيح Dialogue: 0,0:16:41.64,0:16:42.38,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:44.08,Trans #2,,0,0,0,,لم ستدعينني أفوز ؟ Dialogue: 0,0:16:44.57,0:16:47.14,Trans #2,,0,0,0,,لأنني شعرت بالسوء أنني هزمتك\N على مدى الـ 5 سنوات الماضية Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:49.33,Trans #2,,0,0,0,,وأعرف مدى أهمية هذا المعرض العلمي بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:49.33,0:16:50.76,Trans #2,,0,0,0,,لذا أردتك أن تفوز لمرة واحدة Dialogue: 0,0:16:51.06,0:16:52.32,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ تجعلينني أضحك Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:56.61,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هل تريد أن تضحك أكثر ؟ Dialogue: 0,0:16:58.46,0:17:00.02,Trans #2,,0,0,0,,اضحك على هذا Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:11.50,Trans #2,,0,0,0,,أترى ؟ Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:13.49,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:17:14.01,0:17:15.33,Trans #2,,0,0,0,,بشأن أي شيء Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:40.22,Trans #2,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:17:41.21,0:17:42.29,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.37,Trans #2,,0,0,0,,لمعالجة ديرما تيميكيلاتس بشكل فعّال " Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:48.01,Trans #2,,0,0,0,,بحمض الزايفولك،يجب على المناطق المصابة Dialogue: 0,0:17:48.05,0:17:50.26,Trans #2,,0,0,0,," أن تُغمر لـ 45 دقيقة على الأقل Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:52.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:18:00.17,0:18:01.21,Trans #2,,0,0,0,,..مقرف Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:07.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا يا بول السحلية،قم بعملك Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:19.89,Trans #2,,0,0,0,,كان علي تشغيل التلفاز أولًا Dialogue: 0,0:18:26.57,0:18:28.58,Trans #2,,0,0,0,,آسفة حقًا بشأن الحفرة في الجدار Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:31.42,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس،أوشكت على إصلاحها Dialogue: 0,0:18:51.33,0:18:54.13,Trans #2,,0,0,0,,لماذا تعطينني هذا؟- \Nلأنك تستحقين ذلك- Dialogue: 0,0:18:55.72,0:18:58.25,Trans #2,,0,0,0,,سأحصل على الوسام الأزرق والكأس \Nعندما أحققه بمجهودي Dialogue: 0,0:19:01.65,0:19:02.49,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:04.08,Trans #2,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.64,0:19:07.36,Trans #2,,0,0,0,,لعدم تصديق أنك عنيت ذلك حقًا \Nعندما قلتِ أنك تحبينني Dialogue: 0,0:19:07.93,0:19:09.58,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تفكر أنني سأختلق هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:09.69,0:19:11.56,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،ظلّ دريك يقول Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:12.69,Trans #2,,0,0,0,,هذا يفسر الأمر- \Nنعم- Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:21.49,Trans #2,,0,0,0,,ميندي،أنا أهتم لأمرك Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:23.60,Trans #2,,0,0,0,,كثيرًا Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.87,Trans #2,,0,0,0,,لكنك لا تحبني Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:27.33,Trans #2,,0,0,0,,لا،لم أقل هذا Dialogue: 0,0:19:27.98,0:19:29.80,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ أول فتاة أواعدها Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:30.85,Trans #2,,0,0,0,,..لذا Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:34.53,Trans #2,,0,0,0,,لست متأكد حقًا كيف يكون الشعور بالحب Dialogue: 0,0:19:35.37,0:19:38.08,Trans #2,,0,0,0,,أعني،قبل سنتين،أحببت رغيف اللحم Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:41.81,Trans #2,,0,0,0,,الآن،أتسائل إن كان يجب أن يقدم \Nاللحم على شكل رغيف Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:44.51,Trans #2,,0,0,0,,اذا أنت تقارنني بلحم مفروم Dialogue: 0,0:19:44.81,0:19:46.02,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:51.58,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي أقوله- \Nأعتقد أنني أعرف- Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:54.90,Trans #2,,0,0,0,,استمع،بعدما قلت Dialogue: 0,0:19:56.05,0:19:57.40,Trans #2,,0,0,0,,ما قلته Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:00.33,Trans #2,,0,0,0,,شعرت بشعور غريب نوعًا ما حياله،أيضًا Dialogue: 0,0:20:00.48,0:20:01.26,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ Dialogue: 0,0:20:01.32,0:20:02.25,Trans #2,,0,0,0,,قليلًا Dialogue: 0,0:20:02.96,0:20:04.77,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف،ربما Dialogue: 0,0:20:05.38,0:20:07.38,Trans #2,,0,0,0,,ربما تسرعنا Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.94,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،لم أحظى بحبيب قبلك أيضًا Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:12.96,Trans #2,,0,0,0,,وحتى يكون لدينا خبرة أكثر قليلًا في المواعدة Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:15.84,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكننا أن نعرف حقًا إن كانت علاقتنا صحيحة Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:17.64,Trans #2,,0,0,0,,صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:20.05,Trans #2,,0,0,0,,اذا ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:22.86,Trans #2,,0,0,0,,ربما علينا أخذ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:25.75,Trans #2,,0,0,0,,تعرف،ونرى أناس آخرين Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:29.36,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:33.84,Trans #2,,0,0,0,,لكن هل يعني هذا،أنه لا يمكننا التسكع \Nأو التحدث بعد الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.40,Trans #2,,0,0,0,,بحقك،بالطبع يمكننا Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:37.11,Trans #2,,0,0,0,,إذا كنت تريد ذلك- \Nلا،أريد ذلك- Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:38.53,Trans #2,,0,0,0,,أريد ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:20:51.36,0:20:53.29,Trans #2,,0,0,0,,..اذا- \N..اذا- Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:59.76,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين،مدفع الفوتون هذا مثير للإعجاب جدًا Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.81,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك- \N..أعني كيف جعلت شعاع النبض- Dialogue: 0,0:21:01.85,0:21:03.10,Trans #2,,0,0,0,,! انتظر،لا تفعل Dialogue: 0,0:21:10.76,0:21:11.80,Trans #2,,0,0,0,,أنا راحل Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:27.01,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،نقع يديك وقدميك في بول السحلية ممل جدًا Dialogue: 0,0:21:29.38,0:21:31.05,Trans #2,,0,0,0,,إنها أنتِ،أغلقي الباب Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:35.64,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:21:36.69,0:21:38.34,Trans #2,,0,0,0,,أتقسمين أن لا تخبري أمي وأبي ؟ Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:39.05,Trans #2,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,0:21:39.32,0:21:40.18,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:21:40.53,0:21:43.02,Trans #2,,0,0,0,,أنا مصاب بمرض جلدي نادر يدعى ديرما تيميكلاتس Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:45.25,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي،هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.54,Trans #2,,0,0,0,,سأكون بخير،قرأت على الانترنت أنه يمكنك علاجه \N Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:52.09,Trans #2,,0,0,0,,عن طريق نقعه في حمض الزايفولك Dialogue: 0,0:21:52.09,0:21:53.10,Trans #2,,0,0,0,,والذي يوجد في بول السحلية Dialogue: 0,0:21:54.94,0:21:56.82,Trans #2,,0,0,0,,أو تعرف،هناك علاج آخر Dialogue: 0,0:21:57.29,0:21:57.86,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:58.02,0:21:59.77,Trans #2,,0,0,0,,المرة القادمة،لا تأكل كعكتي الكبيرة Dialogue: 0,0:22:02.56,0:22:03.56,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي تقولينه ؟ Dialogue: 0,0:22:03.73,0:22:05.72,Trans #2,,0,0,0,,أنني خدعتك لتعتقد أنك مصاب بمرض جلدي نادر Dialogue: 0,0:22:05.77,0:22:08.02,Trans #2,,0,0,0,,عن طريق طلاء يديك وقدميك باللون \Nالأخضر،بينما كنت نائمًا Dialogue: 0,0:22:08.22,0:22:10.52,Trans #2,,0,0,0,,وأنك كنت غبيًا بما يكفي لتنخدع بذلك حقًا Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:12.80,Trans #2,,0,0,0,,وثم تضع يديك وقدميك في أوعية من بول السحلية Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:14.36,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما أقوله Dialogue: 0,0:22:14.69,0:22:15.65,Trans #2,,0,0,0,,! ميغان Dialogue: 0,0:22:15.80,0:22:17.64,Trans #2,,0,0,0,,لديك شيء على شفتك العلوية Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:18.88,Trans #2,,0,0,0,,شفتي ؟ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:25.18,0:22:26.44,Trans #2,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:22:26.80,0:22:27.48,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:28.50,Trans #2,,0,0,0,,هل اختفى ؟ Dialogue: 0,0:22:37.65,0:22:38.57,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا جوش Dialogue: 0,0:22:40.01,0:22:41.90,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يفعل هذا الشيء هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:44.02,Trans #2,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي يفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:22:44.58,0:22:46.38,Trans #2,,0,0,0,,ذلك،الشيء الذي يرتدي تنورة Dialogue: 0,0:22:47.04,0:22:49.26,Trans #2,,0,0,0,,عذرًا،ما الذي قلته يا بول السحلية ؟ Dialogue: 0,0:22:50.86,0:22:52.10,Trans #2,,0,0,0,,مضحكة Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:54.28,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،اعتقدت أنكما انفصلتما Dialogue: 0,0:22:54.69,0:22:57.29,Trans #2,,0,0,0,,لقد فعلنا- \Nهذا لا يعني أنه لا يمكننا التسكع وحل الواجب سويةً- Dialogue: 0,0:22:57.82,0:23:00.14,Trans #2,,0,0,0,,اذا،لن تقبلا بعضكما بعد الآن ؟ Dialogue: 0,0:23:00.82,0:23:02.57,Trans #2,,0,0,0,,لكنكما مازلتما تتسكعان وتدرسان معًا Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:03.78,Trans #2,,0,0,0,,باختصار- \Nنعم- Dialogue: 0,0:23:04.28,0:23:05.38,Trans #2,,0,0,0,,وأنا الشخص الغبي Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:20.75,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:20.75,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(536.994,10)}Areej Dialogue: 0,0:23:08.98,0:23:12.25,Trans #2,,0,0,0,,دريك،هذه الأوعية التي وجدتها في غرفتك Dialogue: 0,0:23:12.36,0:23:13.72,Trans #2,,0,0,0,,ماذا فيهم ؟ Dialogue: 0,0:23:14.26,0:23:15.52,Trans #2,,0,0,0,,الحقيقة Dialogue: 0,0:23:16.46,0:23:17.60,Trans #2,,0,0,0,,بول سحلية Dialogue: 0,0:23:18.03,0:23:20.70,Trans #2,,0,0,0,,ستذهب للاستشارة مرتين في الأسبوع Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:23.82,Trans #2,,0,0,0,,لكن أمي،الطبيب ستاين يجعلني أتحدث إلى دمى Dialogue: 0,0:23:26.06,0:23:27.80,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:33.41,Trans #2,,0,0,0,,دفعت لك 10 دولار لتبقى بعيدًا عن المعرض العلمي Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:34.86,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لقد تعرضت للاحتيال