[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:04.45,Default,,0,0,0,,الراوي: ذات يوم في ذا منتالتيز: Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:05.95,Default,,0,0,0,,هل ستأتين معي إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:08.96,Default,,0,0,0,,أريد أن أقول نعم، كل ما في الأمر أن.. Dialogue: 0,0:00:09.13,0:00:11.34,Default,,0,0,0,,خذي وقتك؛ فليس هناك موعد نهائي. Dialogue: 0,0:00:11.50,0:00:14.68,Default,,0,0,0,,-هل ستذهبين معه؟\N- لأكون صريحة يا سيدي، لا أعرف. Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:17.60,Default,,0,0,0,,-ماذا سيقول "جين" حيال ذلك الأمر؟\N-أنا متأكدة من أن لا مشكلة لديه. Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:22.28,Default,,0,0,0,,أحتاج مساعدة طبية طارئة\Nعلى 812 "آشكروفت". Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:25.47,Default,,0,0,0,,-قوس وسهم.\N-ماذا يعني ذلك "القوس والسهم"؟ Dialogue: 0,0:00:25.66,0:00:29.29,Default,,0,0,0,,-"ليزبون": كم من الوقت كنتِ محتجزةً؟\N- "دانييلا": لا أستطيع أن أحدد. Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:33.59,Default,,0,0,0,,لم أرَ ضوء الشمس قط، ربما منذ يومين. Dialogue: 0,0:00:33.76,0:00:35.47,Default,,0,0,0,,"ليزبون": ولم تري مختطفك من قبل؟ Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.85,Default,,0,0,0,,لا، أختي "إيمي والكر". Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:40.02,Default,,0,0,0,,تبلغ من العمر 16 عاماً. عليكم أن تجدوها. Dialogue: 0,0:00:40.19,0:00:42.15,Default,,0,0,0,,-هل تم اختطافها معك؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:00:42.32,0:00:45.16,Default,,0,0,0,,-أختها هناك، ثمة المزيد من الفتيات.\N-الطب الشرعي في البيت الآمن الآن. Dialogue: 0,0:00:45.36,0:00:48.29,Default,,0,0,0,,لقد وجدوا الحمض النووي لـ20\Nشخصاً مختلفاً على زجاجات المياه. Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:53.67,Default,,0,0,0,,"ليزبون": وبفضلك قمنا\Nبالإيقاع بعصابة تهريب. Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:55.22,Default,,0,0,0,,ولم تجدوا أختي معهم؟ Dialogue: 0,0:00:55.43,0:00:59.48,Default,,0,0,0,,لا، ولكننا ما زلنا نبحث. ثمة\Nآخر شاحنة، قد تكون أختك بداخلها. Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:03.32,Default,,0,0,0,,-جين: وهل كان ينتظر هناك طوال الوقت؟\N-نعم، لقد فعل الصواب بوجوده هناك من أجلي. Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:07.07,Default,,0,0,0,,-أنتِ تحبين هذا الرجل حقاً، أليس كذلك؟\N-حصل على ترقية في العاصمة Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,وطلب مني أن أذهب معه\Nحتى نتمكن من أن نكون سوياً. Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:12.00,Default,,0,0,0,,آه. هاه. Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:22.77,Default,,0,0,0,,-شكرا لك.\N-هل تتسوقين لشراء العقارات؟ Dialogue: 0,0:01:22.94,0:01:25.86,Default,,0,0,0,,سيدفع المكتب لـ"ماركوس"\Nتكاليف الانتقال إلى العاصمة Dialogue: 0,0:01:26.03,0:01:27.78,Default,,0,0,0,,وأنا أساعده في العثور على مكان. Dialogue: 0,0:01:27.95,0:01:30.45,Default,,0,0,0,,آه، هل قررتِ؟ Dialogue: 0,0:01:30.62,0:01:32.63,Default,,0,0,0,,قررتُ ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.84,Default,,0,0,0,,سواء ستذهبين معه أم لا Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:37.51,Default,,0,0,0,,لا ليس بعد. Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:40.81,Default,,0,0,0,,-حسناً، أتمنى أن تبقي.\N-حقاً؟ Dialogue: 0,0:01:40.98,0:01:45.40,Default,,0,0,0,,-نعم، أعتقد أنك ستشعرين بالملل في العاصمة.\N-لذلك يجب عليَّ أن أبقى؟ لأتجنب الملل؟ Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:48.91,Default,,0,0,0,,-وما الذي أسوأ من الملل؟\N-"باتريك جين" Dialogue: 0,0:01:49.49,0:01:52.67,Default,,0,0,0,,-هل أنت "باتريك جين"؟\N-نعم، عندما يناسبني ذلك. Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:54.17,Default,,0,0,0,,لدي أمرٌ باعتقالك، قم بتقييده. Dialogue: 0,0:01:54.34,0:01:57.22,Default,,0,0,0,,-انتظر، ما الذي يحدث؟\N- بأمر من النائب العام ... Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.26,Default,,0,0,0,,... زميلك متهم بازدراء المحكمة\N. بتجاهل أمر استدعاء فيدرالي Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.06,Default,,0,0,0,,-هل أنتِ "تيريزا ليزبون"؟\N-نعم، أنا. Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:03.39,Default,,0,0,0,,تم استدعاؤك للمثول أمام... Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:05.32,Default,,0,0,0,,- هيئة محلفين فيدرالية في دالاس.\N-ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:06.74,Default,,0,0,0,,-هل أنت "كيم فيشر"؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:02:06.90,0:02:10.20,Default,,0,0,0,,لقد تم استدعاؤك للمثول أمام\Nهيئة محلفين فيدرالية، دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:12.66,Default,,0,0,0,,آه، ربما من الأفضل عدم تجاهل هؤلاء. Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:16.59,Default,,0,0,0,,امرأة: منذ عامين، صدر أمرٌ\Nبالقبض على "باتريك جين" ... Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:19.09,Default,,0,0,0,,... فيما يتعلق بجريمة\Nقتل "توماس مكاليستر" ... Dialogue: 0,0:02:19.26,0:02:21.10,Default,,0,0,0,,... القاتل المتسلسل\Nالمعروف باسم "ريد جون". Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:24.06,Default,,0,0,0,,هل صحيح أنكِ شاركتِ في مطاردة\Nدولية لمكتب التحقيقات الفيدرالي... Dialogue: 0,0:02:24.23,0:02:25.98,Default,,0,0,0,,... لتقديم "باتريك جين" إلى العدالة؟ Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:27.19,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:02:27.36,0:02:30.83,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، فأنتِ تعملين الآن لدى وحدة تابعة\Nلمكتب التحقيقات الفيدرالي التي وظفته. Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:32.58,Default,,0,0,0,,أنا جزء من هذه الوحدة، نعم. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:37.46,Default,,0,0,0,,تقوم التحقيقات الفيدرالية بمطاردة\Nلعامين وتعثر على المشتبه به وتعيده... Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:42.35,Default,,0,0,0,,.. ولكن بدلاً من أن يحاكمه أقرانه، لقد\Nحصل على وظيفة حكومية بامتيازات. Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:44.56,Default,,0,0,0,,-لماذا؟\N-عقدنا صفقة معه. Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:47.02,Default,,0,0,0,,-ما هي شروط تلك الصفقة؟\N-لا أدري. Dialogue: 0,0:02:47.19,0:02:49.32,Default,,0,0,0,,لقد كان بالفعل جزءاً من\Nالفريق عندما تم تعييني. Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:51.58,Default,,0,0,0,,لقد كان السيد "جين" مطلوباً\Nلمساعدتنا في قضايا ... Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:54.12,Default,,0,0,0,,... مقابل الحصانة من المحاكمة. Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:56.88,Default,,0,0,0,,لقد عملت عن كثب مع\Nالسيد "جين" في كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:00.51,Default,,0,0,0,,-هل يثق بك؟ هل أنتما مُقرَّبان؟\N-يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:03.06,Default,,0,0,0,,هل أخبرك أنه قتل "توماس مكاليستر"؟ Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:06.48,Default,,0,0,0,,- لا، ليس بالضبط. هل أخبرك\Nأنه قتل "توماس مكاليستر"؟ Dialogue: 0,0:03:07.23,0:03:08.94,Default,,0,0,0,,أرفض الإجابة. Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:11.87,Default,,0,0,0,,هل أخبرك أين كان في ذلك\Nاليوم الذي قُتل فيه "مكاليستر"؟ Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:13.74,Default,,0,0,0,,أرفض الإجابة. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:17.88,Default,,0,0,0,,العميلة "ليزبون"، هل تلطخين شرف مهنتك... Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:22.22,Default,,0,0,0,,.. وترفضين الإجابة لحماية\Nنفسك، أم لحماية "باتريك جين"؟ Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:25.64,Default,,0,0,0,,اذهبي إلى الجحيم. Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:42.47,Default,,0,0,0,,تشو":هذا هو المكان حيث وجدنا\N"دانييلا"، ضحية الإتجار الثانية. Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:44.93,Default,,0,0,0,,لقد فصلوها عن باقي المجموعة. Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:46.23,Default,,0,0,0,,هل تعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:48.15,Default,,0,0,0,,لا؛ لقد كان الآخرون\Nمُحتَجزين داخل المنزل. Dialogue: 0,0:03:48.31,0:03:49.36,Default,,0,0,0,,إنه ليس أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:51.95,Default,,0,0,0,,تم اختطاف الفتيات من أرجاء\Nغرب الولايات المتحدة ... Dialogue: 0,0:03:52.11,0:03:53.70,Default,,0,0,0,,.. ونقلهن إلى هنا بالشاحنات. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:56.96,Default,,0,0,0,,نعتقد أن المهربين استخدموا هذا\Nالمنزل بطريقة ما كمحطة للأنواع. Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.19,Default,,0,0,0,,يصعب تصديق أن 30 امرأة قد حُشروا هنا. Dialogue: 0,0:04:08.35,0:04:10.94,Default,,0,0,0,,استغرقت العملية يومين، فقد\Nكان المكان يعج بالشعر والأقمشة. Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:13.57,Default,,0,0,0,,نعم، أراهن على ذلك. مرحباً، هل\Nيمكننا الحصول على بعض الضوء هنا؟ Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:18.00,Default,,0,0,0,,ما زلنا بصدد البحث عن الشاحنة\Nالثانية، لكني أعتقد أنها جنوب الحدود الآن. Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:22.21,Default,,0,0,0,,ماذا عن حمولة الشاحنة التي وجدناها؟\Nهل قدمن هؤلاء الفتيات أي معلومات مفيدة؟ Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.22,Default,,0,0,0,,كل ما استطعن إخبارنا به هو "جيسي"... Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:26.85,Default,,0,0,0,,.. الرجل الميت الذي\Nاستدرجهم لخدعة عرض الأزياء. Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:30.44,Default,,0,0,0,,-لا يزال زعماء العصابة لغزاً.\N-حسناً، ماذا عن الفتاة التي ماتت؟ Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:33.32,Default,,0,0,0,,كانت تحاول إخبار "جين" شيئاً عن قوس وسهم. Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:34.66,Default,,0,0,0,,لا نعلم ما معنى ذلك حتى الآن. Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.12,Default,,0,0,0,,أتمنى الحصول على المزيد من\Nالإجابات فور تحليل جميع الأدلة. Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:42.46,Default,,0,0,0,,حسناً. جيد، انهِ عملك هنا،\Nوسأراك لاحقاً في مقر القيادة. Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:43.67,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:53.03,Default,,0,0,0,,-يجب أن نتحدث.\N-هيا إلى مكتبي، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:55.78,Default,,0,0,0,,لقد عدتُ أنا و"ليزبون" للتو من\Nجلسة استماع هيئة المحلفين العليا. Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:58.58,Default,,0,0,0,,- إنهم يحاولون توجيه تهمة القتل لـ "جين".\N-"توماس مكاليستر". Dialogue: 0,0:04:58.75,0:04:59.87,Default,,0,0,0,,سألونا بشكل مباشر ... Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.00,Default,,0,0,0,,... إذا اعترف "جين" بقتله من قبل أم لا. Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.97,Default,,0,0,0,,-وماذا قلتِ حيال ذلك؟\N-ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.97,Default,,0,0,0,,آه، لقد أُطلق سراحي "بكفالة". Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.68,Default,,0,0,0,,-ماذا تقصد بـ"كفالة"؟\N-لقد كانت خدعة. Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:12.11,Default,,0,0,0,,آه، المصطلح التقني هو "الخدعة". Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:15.57,Default,,0,0,0,,-عملية احتيال لجنة المحلفين.\N-أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:17.45,Default,,0,0,0,,أنا آسف جداً على الخداع ... Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:20.12,Default,,0,0,0,,.. ولكن لتحقيق المصداقية،\Nلم نتمكن من إخباركما ... Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:22.04,Default,,0,0,0,,... إلا بعد جلوسكما أمام هيئة المحلفين. Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:25.30,Default,,0,0,0,,هدفنا من الخدعة هو هذا الرجل: Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:27.43,Default,,0,0,0,,"جون أكاردو". Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:29.35,Default,,0,0,0,,إنه رئيس عصابة يافع. Dialogue: 0,0:05:29.51,0:05:31.90,Default,,0,0,0,,لديه سوق مراهنات رياضية\Nغير شرعي في دالاس. Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.78,Default,,0,0,0,,يا رفاق لم يجب أحد على سؤالي،\Nهل قام أي شخص بالوشاية بي؟ Dialogue: 0,0:05:34.98,0:05:37.11,Default,,0,0,0,,ما علاقة اتهام "جين" بالقبض على "أكاردو"؟ Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.95,Default,,0,0,0,,هذا هو "إيليا ميسي". Dialogue: 0,0:05:40.54,0:05:45.09,Default,,0,0,0,,لقد أنشأ موقع ويب للمراهنات الرياضية\Nكان يستحوذ على أرباح "أكاردو". Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:49.47,Default,,0,0,0,,الآن، نعتقد أن "أكاردو"\Nقتله منذ خمسة أسابيع. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:52.39,Default,,0,0,0,,-وما هو الدليل؟\N-حسنا، إنه دليل عَرَضي. Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:55.57,Default,,0,0,0,,ولكنه أكثر من كافٍ لإدانته،\Nما حدث بعد ذلك مفاجأة... Dialogue: 0,0:05:55.73,0:05:58.74,Default,,0,0,0,,... أجمعت هيئة المحلفين العليا\Nعلى عدم محاكمته الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,0:05:58.91,0:06:00.28,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن "أكاردو" هو السبب؟ Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:02.67,Default,,0,0,0,,كل ما عليهم فعله هو التأثير\Nعلى اثنين أو ثلاثة محلفين. Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,هذا ما يعتقده النائب العام. Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:06.67,Default,,0,0,0,,الآن يطلب مساعدتنا. Dialogue: 0,0:06:06.84,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,ولحسن الحظ تم اختيار نفس\Nأعضاء هيئة المحلفين لشهر آخر. Dialogue: 0,0:06:09.97,0:06:12.39,Default,,0,0,0,,وتحت ذريعة التحقيق في جريمة قتل ... Dialogue: 0,0:06:12.56,0:06:14.90,Default,,0,0,0,,... سأواجههم وأحدد أيهم تم إرشاؤه. Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:17.90,Default,,0,0,0,,أو تخويفه، لا أصدق أنه\Nيمكنك التأثير في مُدعٍ عام... Dialogue: 0,0:06:18.07,0:06:19.41,Default,,0,0,0,,... للمشاركة في الاحتيال. Dialogue: 0,0:06:19.57,0:06:22.00,Default,,0,0,0,,إنه ليس احتيالاً، إنها لدغة، لدغة. Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:26.17,Default,,0,0,0,,المدعي العام لا يعلم أن هذا ليس\Nحقيقياً، ولكن النائب العام يعرف. Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,-هذا آخر شيء.\N-شكراً. Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:50.84,Default,,0,0,0,,هل خرج الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.31,Default,,0,0,0,,سأغلق الباب الآن. Dialogue: 0,0:06:55.52,0:06:56.90,Default,,0,0,0,,! مكتب التحقيقات الفيدرالي! Dialogue: 0,0:06:59.03,0:07:00.32,Default,,0,0,0,,"دانييلا". Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:06.75,Default,,0,0,0,,-كيف دخلتِ إلى هنا؟\N-من النافذة. Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:11.14,Default,,0,0,0,,-هل أخرجوكِ من المستشفى؟\N-لقد أخرجت نفسي. Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:13.77,Default,,0,0,0,,-هذا مسرح جريمة نشط.\N- أنا أبحث عن أختي. Dialogue: 0,0:07:13.93,0:07:17.36,Default,,0,0,0,,-نحن نفعل كل ما بوسعنا للعثور على "إيمي".\N-لكنكم لم تجدوها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:22.91,Default,,0,0,0,,لماذا عدتِ إلى هنا؟ لقد قلتِ أنكِ لا\Nتعرفي ما إذا كانت "إيمي" في هذا المنزل. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.33,Default,,0,0,0,,لم أكن أعلم. Dialogue: 0,0:07:24.49,0:07:25.87,Default,,0,0,0,,لكنني أعلم الآن. Dialogue: 0,0:07:31.93,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,ها هو أثرها. Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:36.85,Default,,0,0,0,,لقد تركته في كل مكان. Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:45.66,Default,,0,0,0,,كانت هنا. Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:55.56,Default,,0,0,0,,اسمعي، انظري إلي. سنجدها. Dialogue: 0,0:08:00.94,0:08:03.87,Default,,0,0,0,,ما قلته لهيئة المحلفين ليس من\Nشأنك لقد فعلت ما كان علي فعله. Dialogue: 0,0:08:04.03,0:08:06.87,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا "ليزبون"؟ هل\Nوشيتي بي، هاه؟ كوني صادقة. Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.00,Default,,0,0,0,,تريد أن تعرف ما قلته؟ اقرأ محضر الجلسة. Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:11.59,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:14.89,Default,,0,0,0,,كان عليك إخباري أن خدعة\Nقاعة المحكمة بأكملها تمثيلية. Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:17.94,Default,,0,0,0,,- منذ متى وأنا هدف لواحدة من ألاعيبك؟\N-لم تكن ألاعيب. Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.31,Default,,0,0,0,,لا يهمني. كان عليك أن تخبرني. Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:22.28,Default,,0,0,0,,ظننت أنك-- Dialogue: 0,0:08:23.78,0:08:27.66,Default,,0,0,0,,-أتعلم ماذا؟ انسَ الأمر.\N-خداع هيئة المحلفين كانت فكرة "أبوت". Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,أمرني ألا أخبر أحداً. Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:32.13,Default,,0,0,0,,أوه، لقد اخترت وقتاً رائعاً\Nللبدء في اتباع الأوامر. Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:33.93,Default,,0,0,0,,-لا بد أن--\N-هل أقاطعكما؟ Dialogue: 0,0:08:34.09,0:08:36.43,Default,,0,0,0,,لا، إنه توقيت مثالي. أنا\Nفي غاية الاستعداد للغداء. Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:38.89,Default,,0,0,0,,لقد سمعت عما حدث مع هيئة\Nالمحلفين العليا، وأنا أدعمك. Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:41.44,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك فعلت ما كان\Nسيفعله أي أب أو زوج صالح. Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:44.74,Default,,0,0,0,,نعم، لقد تعاطفنا جميعاً مع "جين". Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:46.03,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:53.55,Default,,0,0,0,,-إلى متى ستسمح بحدوث ذلك؟\N-ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:56.64,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت تعلم أنه سوف\Nيصحبها إلى واشنطن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.80,0:08:59.23,Default,,0,0,0,,اسمع، ستفعل ما يحلو لها. Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:04.44,Default,,0,0,0,,كما تعلم، لقد قبضت على الكثير\Nمن المحتالين على مر السنين. Dialogue: 0,0:09:04.61,0:09:06.45,Default,,0,0,0,,الأكثر مهارة في أعمالهم . Dialogue: 0,0:09:06.66,0:09:10.92,Default,,0,0,0,,-أتعلم ما الذي أدى إلى انهيارهم؟\N-نعم، البدء في تصديق خداعهم. Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:14.21,Default,,0,0,0,,هذا لن يحدث. لا يوجد خدع هنا. Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:16.01,Default,,0,0,0,,-لا توجد خدع؟\N-لا. Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:18.72,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً ، إذن. Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:33.04,Default,,0,0,0,,سيد "جين"، أنت تدرك أنك\Nعلى وشك رفع الحصانة عنك؟ Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,-نعم، سيدتي.\N-ماذا يعني ذلك بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:09:35.42,0:09:39.14,Default,,0,0,0,,يعني أن أي شيء أقوله قد يؤخذ ضدي. Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:41.81,Default,,0,0,0,,رائع، في لحظة ما، سأفسح المجال لسؤالك... Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:43.86,Default,,0,0,0,,... لتتمكن من تقديم سرداً للأحداث ... Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:46.15,Default,,0,0,0,,... لشرح ماذا كنت تفعل وأين كنت ... Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:49.24,Default,,0,0,0,,... في تاريخ ووقت مقتل "توماس مكاليستر". Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:50.62,Default,,0,0,0,,اعتراض، لقد قلتِ "قتل". Dialogue: 0,0:09:50.79,0:09:53.75,Default,,0,0,0,,ربما يكون "توماس مكاليستر"\Nقد أطلق النار وشنق نفسه. Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:57.34,Default,,0,0,0,,لا مجال للاعتراضات هنا، سيد "جين".\Nلا حُكم هنا، وإنما مجرد استفسار ودي. Dialogue: 0,0:09:57.51,0:09:58.93,Default,,0,0,0,,لكني أتفهم وجهة نظرك. Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:02.44,Default,,0,0,0,,هل تتذكر يوم وفاة "مكاليستر"؟ Dialogue: 0,0:10:02.69,0:10:04.94,Default,,0,0,0,,أتذكر، كان يوماً حافلاً. Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:08.66,Default,,0,0,0,,لقد كنت أطارد الرجل لثمانِ سنوات. Dialogue: 0,0:10:10.45,0:10:13.54,Default,,0,0,0,,أي أحد منكم يعلم كيف يبدو الأمر\Nعندما تكون مدفوعاً وراء واجب أخلاقي؟ Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:17.88,Default,,0,0,0,,أنت تعلم، وأنت. وأنت كذلك. Dialogue: 0,0:10:18.05,0:10:21.52,Default,,0,0,0,,لديكم جميعاً عضلات فك قوية.\Nإنها علامة تنم عن القوة والكاريزما. Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:24.77,Default,,0,0,0,,أما أنت.... لستُ متأكداً.\Nعيناك قريبتان من بعضهما. Dialogue: 0,0:10:24.94,0:10:27.03,Default,,0,0,0,,معذرةً. ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:30.74,Default,,0,0,0,,أؤسس سرداً للأحداث، كما طلبتِ. Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:34.25,Default,,0,0,0,,-إذن التزم بالسرد.\N-السرد، نعم، أحب القصص. Dialogue: 0,0:10:34.42,0:10:38.01,Default,,0,0,0,,كما تحبينها أيضاً. تقرأين قدراً\Nكبيراً من الروايات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:39.97,Default,,0,0,0,,-الروايات الرومانسية.\N-هذا صحيح. Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:42.56,Default,,0,0,0,,نعم، رواية "التزام غير\Nمشروع" لا تخيفك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.73,Default,,0,0,0,,-"فولك": ما الهدف من هذا الحديث؟\N-أحاول أن أحكي قصتي، إذا سمحتِ لي. Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:48.24,Default,,0,0,0,,-إنك لم تبدأها حتى.\N-إنهم يبدون منشغلين. Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:49.91,Default,,0,0,0,,كلهم ما عدا هذا السيد هنا ... Dialogue: 0,0:10:50.07,0:10:51.99,Default,,0,0,0,,... المنشغل بسترته الجديدة. Dialogue: 0,0:10:52.16,0:10:54.37,Default,,0,0,0,,هذا شيء تافه قليلاً\Nوصبياني، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:55.92,Default,,0,0,0,,هذا عمل جاد، انتبه. Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,-أنا اسف. كنت أحاول\Nفقط-- -سيدي، لا تسايره. Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:03.14,Default,,0,0,0,,حسناً، إنه سعيد بالانشغال بنفسه.\Nيجب أن يكون ذلك مسجلاً في المحضر. Dialogue: 0,0:11:03.31,0:11:06.69,Default,,0,0,0,,سيد "جين"، إنها ليست\Nندوة لتتحادث مع المحلفين. Dialogue: 0,0:11:06.86,0:11:08.28,Default,,0,0,0,,-حسناً، يجب أن تكون.\N-سيد "جين". Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:12.20,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم أناس طيبون وصادقون وودودون.\Nماعدا ذلك الرجل الجالس في آخر صف. Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:15.37,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، يجب عليك حقاً\Nإصلاح الأمور مع ابنك. Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:18.05,Default,,0,0,0,,كل هذا الغضب والمرارة، وهذا الاستياء ... Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:19.76,Default,,0,0,0,,... الذي تكتمه، إنه يدمر حياتكم. Dialogue: 0,0:11:19.92,0:11:21.89,Default,,0,0,0,,"فولك": توقف الآن. Dialogue: 0,0:11:22.47,0:11:24.39,Default,,0,0,0,,أنت لا تملي الأوامر هنا. Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:26.69,Default,,0,0,0,,-من يفعل؟\N-أنا أفعل. Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:30.19,Default,,0,0,0,,هذه قاعة المحكمة الخاصة بي،\Nوهي تُدار بالطريقة التي أريدها. Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:35.12,Default,,0,0,0,,-هل هذا واضح؟\N-إنه الآن. شكرا لك. Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:41.97,Default,,0,0,0,,-"ليديا فولك"؟\N- شخصية نرجسية اجتماعية. Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:43.97,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد في تلك القاعة يسيطر عليها. Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:49.52,Default,,0,0,0,,لم يدفع "جون أكاردو" للمحلفين لتجنب\Nالدعوى القضائية. لقد دفع للمدعي العام. Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.53,Default,,0,0,0,,من الناحية النظرية، المدعي\Nالعام يمكنه إجراء تحقيق ... Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:56.20,Default,,0,0,0,,... خاصة مع وجود أدلة عَرَضية. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:58.00,Default,,0,0,0,,سأحصل على نسخة من محضر الجلسة. Dialogue: 0,0:11:58.17,0:12:00.63,Default,,0,0,0,,مم.... إن "فولك" ذكية\Nجداً لاستبعاد الأدلة. Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:03.59,Default,,0,0,0,,ستكون عائقاً عند عرضها للقضية. Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:06.77,Default,,0,0,0,,بفتور، ومفتقرة للثقة. Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:09.56,Default,,0,0,0,,ستشهد هيئة المحلفين الهزيمة\Nفي عينيها وستصوت تبعاً لذلك. Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:11.82,Default,,0,0,0,,-إذن، ماذا تقترح؟\N-استراتيجية جديدة. Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لإثبات أن\N"جون أكاردو" متهم بالقتل. Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:21.84,Default,,0,0,0,,يعتقد "جين" أن "أكاردو"\Nلم يرشِ هيئة المحلفين. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,لقد أرشى "فولك"، المدعي العام. Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:26.72,Default,,0,0,0,,-إذن لدينا الآن هدفان.\N-هذا صحيح. Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:28.77,Default,,0,0,0,,وللنيل منهما، سنضطر إلى إيجاد دليل ... Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:31.07,Default,,0,0,0,,أن "أكاردو" كان وراء\Nإطلاق النار على "إيليا ميسي". Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:32.73,Default,,0,0,0,,ما الأدلة التي لدينا؟ Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:35.49,Default,,0,0,0,,في مطلع هذا العام، تم القبض\Nعلى واحد من رجال "أكاردو". Dialogue: 0,0:12:35.66,0:12:38.16,Default,,0,0,0,,تحولت أدلة الدولة لرفع\Nالحصانة من تهمة المخدرات. Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:42.00,Default,,0,0,0,,كما شهد أن رئيسه أمر\Nبإطلاق النار على "ميسي". Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:45.55,Default,,0,0,0,,وسمع العديد من الشهود\Nتهديد "أكاردو" بقتل ميسي ... Dialogue: 0,0:12:45.72,0:12:48.18,Default,,0,0,0,,... إذا لم يغلق موقع المراهنات الرياضية. Dialogue: 0,0:12:48.35,0:12:50.90,Default,,0,0,0,,-لكننا ليس لدينا أي دليل مادي.\N-ليس بعد. Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:54.03,Default,,0,0,0,,-وهذا ما علينا إيجاده.\N-طبقاً لمحضر الجلسة ... Dialogue: 0,0:12:54.19,0:12:56.66,Default,,0,0,0,,... يدعي "أكاردو" أنه كان في\Nمكان ما يُدعى إل تافولو بيانكو... Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:57.87,Default,,0,0,0,,... ليلة الحادث. Dialogue: 0,0:12:58.08,0:13:00.58,Default,,0,0,0,,هذا مطعمه المفضل، من الواضح أنها حجته. Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:04.59,Default,,0,0,0,,نعم، لكنه ظل يتحدث كثيراً عن\Nهذا الأمر بعد أن تم تسجيله بالفعل. Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:07.72,Default,,0,0,0,,يستمر في الحديث عن\Nالمطعم لأنه يخفي دليل اتهامه. Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.35,Default,,0,0,0,,هيه، تبدين مثل "جين". Dialogue: 0,0:13:09.52,0:13:11.65,Default,,0,0,0,,حسناً، بحكم قضاء وقت كافٍ مع شخص ما.... Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:17.74,Default,,0,0,0,,"ليزبون"، ما رأيك في تفقُّد مطعم\Nإل تافولو بيانكو هذا؟ برفقة "جين". Dialogue: 0,0:13:17.91,0:13:20.41,Default,,0,0,0,,لديكما عرض عشاء لطيف على\Nحساب مكتب التحقيقات الفيدرالي. Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:22.17,Default,,0,0,0,,طبعاً، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:31.73,Default,,0,0,0,,هيه، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:36.78,Default,,0,0,0,,كل ما جعلوني أفعله هو\Nالتحديق في صور تجار الجنس. Dialogue: 0,0:13:38.07,0:13:39.24,Default,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى الاستحمام. Dialogue: 0,0:13:40.16,0:13:41.62,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:13:42.92,0:13:45.25,Default,,0,0,0,,-هل أنتِ يمينية.\N-نعم. Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:47.88,Default,,0,0,0,,إذن، هذا القلب على يدك، لم ترسميه أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:50.52,Default,,0,0,0,,اه لا، لقد رسموه. Dialogue: 0,0:13:50.68,0:13:54.02,Default,,0,0,0,,لا نعرف ماذا يعني ذلك، لم تكن\Nلدى أي فتاة أخرى تلك العلامة. Dialogue: 0,0:13:54.19,0:13:56.82,Default,,0,0,0,,"دانييلا": أظن أنني مميزة.\N-"جين". Dialogue: 0,0:13:58.66,0:13:59.83,Default,,0,0,0,,معذرة. Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,كنت أتفحص تحقيقك مع العميلة "ليزبون". Dialogue: 0,0:14:02.96,0:14:04.29,Default,,0,0,0,,لقد ذكرتِ اختبارات الدم. Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.59,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت مع"إيمي" لعرض\Nالأزياء، أخذت الممرضة عينة من دمنا. Dialogue: 0,0:14:07.76,0:14:10.18,Default,,0,0,0,,قالوا أنه لا يمكننا دخول\Nأوروبا بدون فحص دم. Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,لقد كذبوا. Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه العلامة لها\Nعلاقة بفحص الدم الخاص بك. Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:18.03,Default,,0,0,0,,-وكيف ذلك؟\N-سنعرف. Dialogue: 0,0:14:18.20,0:14:20.32,Default,,0,0,0,,تستمر في قول ذلك، ولكن لا شيء يحدث. Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:24.04,Default,,0,0,0,,فقط استمري في تفحص هذه الصور، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:36.61,Default,,0,0,0,,إنه ليس ذنبك. Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:42.24,Default,,0,0,0,,كل ذلك بسببي. أنا من\Nأقحمت "إيمي" في هذا الأمر. Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:56.73,Default,,0,0,0,,أهلاً حضرة المدير. Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:59.53,Default,,0,0,0,,-هل من جديد في القضية؟\N-ربما. Dialogue: 0,0:14:59.78,0:15:03.49,Default,,0,0,0,,أخذوا عينة دم من جميع\Nضحايا الإتجار، بما فيهم "دانييلا". Dialogue: 0,0:15:03.66,0:15:06.29,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا بالكاد إجراء\Nطبيعي لتجار البشر. Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:07.96,Default,,0,0,0,,لماذا يحتاجون لعينات الدم برأيك؟ Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.88,Default,,0,0,0,,لا أعلم بعد، لكنني استعرضت\Nللتو جميع الأدلة من المنزل. Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:14.01,Default,,0,0,0,,لقد وجدت هذا بداخل علبة\Nالإسعافات الأولية، معدات فحص الدم. Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:15.27,Default,,0,0,0,,وفقاً لرموز QR ... Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:18.44,Default,,0,0,0,,.. قامت بتصنيعها شركة في\Nدالاس، راذرفورد للمستلزمات الطبية. Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.57,Default,,0,0,0,,حسناً، سجلات الشراء الخاصة بهم قد\Nتساعدنا في العثور على المتاجرين، أحسنت. Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:27.88,Default,,0,0,0,,يا "تشو". أعلم أنك تعمل\Nمع "دانييلا" على هذا الأمر... Dialogue: 0,0:15:28.59,0:15:30.38,Default,,0,0,0,,... لكن حاول ألا تجعلها تأمل كثيراً. Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:34.14,Default,,0,0,0,,فكلما طال هذا الأمر، قل\Nاحتمال العثور على أختها. Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:47.58,Default,,0,0,0,,-جميل.\N-مظلم قليلاً. Dialogue: 0,0:15:48.04,0:15:49.63,Default,,0,0,0,,[يتحدث بالإيطالية] Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,أنا "أوريليو"، هل تسمحين لي بتعليق معطفك؟ Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:54.55,Default,,0,0,0,,نعم، شكراً لك. Dialogue: 0,0:15:56.77,0:15:58.81,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك. Dialogue: 0,0:16:00.40,0:16:03.78,Default,,0,0,0,,لدي الطاولة المناسبة لأمسيتكما المميزة. Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:05.24,Default,,0,0,0,,أوه، إنه مجرد عشاء. Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:10.59,Default,,0,0,0,,هيه، كلام فارغ، كل ليلة مع هذه\Nالفتاة هي ليلة مميزة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:12.09,Default,,0,0,0,,لا يمكن إنكار ذلك. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:16.35,Default,,0,0,0,,جيد. خذا راحتكما، سأعود حالاً. Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:22.99,Default,,0,0,0,,أنا مدينة لك باعتذار حول\Nموضوع هيئة المحلفين العليا. Dialogue: 0,0:16:23.15,0:16:24.24,Default,,0,0,0,,لقد بالغت في رد الفعل. Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:27.45,Default,,0,0,0,,أنت تفعل فقط ما أمرك به "أبوت" Dialogue: 0,0:16:27.62,0:16:28.66,Default,,0,0,0,,آه. Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:31.29,Default,,0,0,0,,هل ساعدك "ماركوس" على تقرير ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:32.67,Default,,0,0,0,,في الواقع نعم. Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:36.39,Default,,0,0,0,,حسناً، "ماركوس" مخطئ.\Nكان يجب أن أخبرك، و... Dialogue: 0,0:16:36.56,0:16:38.73,Default,,0,0,0,,كنتِ محقة في غضبك مني... Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:42.65,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، لقد تمسكت بحق رفض\Nالإجابة في قاعة هيئة المحلفين العليا. Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:43.94,Default,,0,0,0,,توقعت ذلك. Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:47.29,Default,,0,0,0,,-تعلم دائماً ما سأفعله، أليس كذلك؟\N-في أغلب الأوقات. Dialogue: 0,0:16:47.45,0:16:50.96,Default,,0,0,0,,- قد أفاجئك في يوم من الأيام. من فضلك\Nلا تفعلي، أحب كون تصرفاتك متوقعة. Dialogue: 0,0:16:51.17,0:16:53.21,Default,,0,0,0,,هذا فقط ما تريد الفتاة سماعه. Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:55.51,Default,,0,0,0,,ماذا تريد الفتاة أن تسمع؟ Dialogue: 0,0:16:55.93,0:16:57.93,Default,,0,0,0,,يا ليتني علمت. Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:02.86,Default,,0,0,0,,-"أوريليو": ها هي قائمة النبيذ.\N-شكراً لك. Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:07.87,Default,,0,0,0,,إذا سمحتما لي، لدينا مشروب\Nبرونيلو دي مونتالسينو مستورداً رائعاً. Dialogue: 0,0:17:08.16,0:17:10.50,Default,,0,0,0,,حسناً. اه، ماذا يشرب رجال العصابات؟ Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.29,Default,,0,0,0,,[يتحدث بالإيطالية] Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:14.30,Default,,0,0,0,,نعم ، قال الدليل الاسترشادي ... Dialogue: 0,0:17:14.46,0:17:17.26,Default,,0,0,0,,أن العصابات الحقيقية...\Nاعتادت على تناول الطعام هنا. Dialogue: 0,0:17:17.43,0:17:18.89,Default,,0,0,0,,ممم. Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:20.64,Default,,0,0,0,,هيه، نعم. Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:23.94,Default,,0,0,0,,خدم والدي "جوزيف سيفيلو" يوماً ما... Dialogue: 0,0:17:24.11,0:17:25.95,Default,,0,0,0,,... و"جوزيف كامبيسي" ... Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:28.20,Default,,0,0,0,,... وجميع عائلات عصابات دالاس القديمة. Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:31.50,Default,,0,0,0,,جاؤوا إلى هنا لتذوق نكهة الريف القديم. Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:36.59,Default,,0,0,0,,كانوا يقولون: لحم العجل جيد، إنما\Nالرفقاء، يا للعجب ، إنهم سيئون ". Dialogue: 0,0:17:36.76,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,وماذا عن الان؟ Dialogue: 0,0:17:38.14,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,حسناً، لحسن الحظ ، لا توجد\Nعائلات عصابات نشطة باقية في دالاس. Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:44.23,Default,,0,0,0,,حسنا، أليس هذا الرجل موجوداً؟\Nما اسمه؟ ذلك الرجل الواعد. Dialogue: 0,0:17:44.40,0:17:46.11,Default,,0,0,0,,"جون أكاردو". Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.28,Default,,0,0,0,,هو، آه .... هل أكل هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:52.71,Default,,0,0,0,,لا أعرف أي شيء عن ذلك،\Nسأحضر الخادم الخاص بكما. Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:54.42,Default,,0,0,0,,[جين وأوريليو التحدث بالإيطالية] Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:56.55,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.59,Default,,0,0,0,,-إنه إيطالي.\N-جيد. Dialogue: 0,0:17:58.76,0:18:01.06,Default,,0,0,0,,-ما رأيك؟\N-أعتقد أنني أود إلقاء نظرة ... Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.44,Default,,0,0,0,,...على الأدلة في القضية الأصلية. Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:06.90,Default,,0,0,0,,ثم التفكير بشأن برونيلو دي مونتالسينو. Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.61,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك جيداً. Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:11.20,Default,,0,0,0,,- مائة وثلاثون دولاراً للزجاجة.\N-سيدفع "أبوت". Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:12.71,Default,,0,0,0,,-صحيح.\N-لنطلبها. Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:20.10,Default,,0,0,0,,ها هي جميع الأدلة المادية من\Nمسرح جريمة قتل "إيليا ميسي" Dialogue: 0,0:18:20.26,0:18:23.48,Default,,0,0,0,,مُرتبة حسب الأهمية، تشير نهاية\Nالجدول إلى الدليل الأكثر صلة. Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:25.06,Default,,0,0,0,,ما الذي تعتبره ذا صلة؟ Dialogue: 0,0:18:25.23,0:18:27.40,Default,,0,0,0,,أي شيء يسفر عن تعقب دليل مطلق النار. Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:30.53,Default,,0,0,0,,إذا تعرفنا على هوية القاتل المأجور،\Nيمكننا أن نعقد صفقة معه ضد "أكاردو". Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:34.37,Default,,0,0,0,,تعقب الأدلة، وهي الأقمشة\Nوالشعر والأشياء اللزجة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:36.21,Default,,0,0,0,,هذا تبسيط مبالغ فيه، لكن نعم. Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:39.68,Default,,0,0,0,,في العام الماضي فقط، ظهرت 17\Nطريقة جديدة لاستخراج الحمض النووي Dialogue: 0,0:18:39.84,0:18:43.10,Default,,0,0,0,,نعم، نعلم أن ثمة العديد من الوسائل\Nلمعرفة ما نحتاجه، أليس كذلك "وايلي"؟ Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:44.27,Default,,0,0,0,,-همم؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:18:44.44,0:18:46.73,Default,,0,0,0,,إذن، هذه طريقة المباحث\Nالفيدرالية لتعقب الدليل... Dialogue: 0,0:18:46.90,0:18:49.70,Default,,0,0,0,,... وثمة وسيلة أكثر تشويقاً،\Nدعنا نتخذ الأكثر تشويقاً. Dialogue: 0,0:18:49.86,0:18:51.24,Default,,0,0,0,,قل لي، همم؟ Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:55.04,Default,,0,0,0,,إذا كنت سأسألك ما هو\Nالعنصر الأكثر عشوائية... Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:57.50,Default,,0,0,0,,.. على هذه الطاولة، ماذا ستقول؟ Dialogue: 0,0:18:59.59,0:19:01.39,Default,,0,0,0,,هذا، معطف. Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,تم العثور عليه على بعد 200 قدم من\Nمسرح الجريمة، لا توجد عناصر تتبع عليه. Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:08.28,Default,,0,0,0,,لم يكن المحققون متأكدين حتى\Nمن علاقته بمسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.49,Default,,0,0,0,,كيف كان الطقس في ليلة الجريمة؟ Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:12.45,Default,,0,0,0,,دافئاً جداً، إذا لم أكن مخطئاً. Dialogue: 0,0:19:12.62,0:19:13.70,Default,,0,0,0,,ثمة ثقوب. Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:15.37,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:19:15.54,0:19:18.25,Default,,0,0,0,,-مثير للانتباه، ألا ترى ذلك يا "ويلي"؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:19:18.46,0:19:21.34,Default,,0,0,0,,حسناً، إذا لم يكن هذا يخص الضحية... Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:23.51,Default,,0,0,0,,... فستكون قد حللت القضية للتو. Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.06,Default,,0,0,0,,-هل فعلتُ ذلك؟\N-أحسنت. Dialogue: 0,0:19:26.23,0:19:28.32,Default,,0,0,0,,تأكد ما إذا كان يخص الضحية أم لا. Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:33.53,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:38.84,Default,,0,0,0,,-السيدة "ميسي"؟\N-نعم؟ Dialogue: 0,0:19:39.17,0:19:40.85,Default,,0,0,0,,العميلة "فيشر"، مكتب التحقيقات الفيدرالي. Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:42.93,Default,,0,0,0,,أعتذر عن التطفل. Dialogue: 0,0:19:43.10,0:19:44.47,Default,,0,0,0,,أحتاج لمساعدتك. Dialogue: 0,0:19:45.43,0:19:47.73,Default,,0,0,0,,الأمر يتعلق بابنك. Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:51.99,Default,,0,0,0,,-أوه، تفضلي بالدخول.\N-شكراً لك. Dialogue: 0,0:19:52.20,0:19:57.08,Default,,0,0,0,,عندما تربين ولداً بمفردك، لا\Nتتوقفين وتفكرين، حسناً، في .... Dialogue: 0,0:19:57.25,0:20:01.00,Default,,0,0,0,,في أي شيء حقاً. فقط تحاولين مواكبته. Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر كذلك حتى،\Nآه، أخذوا "إيليا" بعيداً... Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:10.11,Default,,0,0,0,,... أدركت حينها كيف\Nكان مرتبطاً بحياتي كلها. Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:11.90,Default,,0,0,0,,أخبريني عنه. Dialogue: 0,0:20:13.41,0:20:17.33,Default,,0,0,0,,كان إيليا طفلاً فضولياً. Dialogue: 0,0:20:17.50,0:20:19.21,Default,,0,0,0,,كان يحب بناء الأشياء. Dialogue: 0,0:20:19.38,0:20:21.71,Default,,0,0,0,,علم نفسه البرمجة عندما كان عمره 12 عاماً. Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:23.93,Default,,0,0,0,,أعلم أنه بدأ شركته على الإنترنت ... Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:25.51,Default,,0,0,0,,... بينما كان لا يزال في الكلية. Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:26.93,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ، في السنة الثالثة. Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:30.11,Default,,0,0,0,,لقد كان خطته الثانية هي\Nجامعة UT، وظننت، أوه ، لا. Dialogue: 0,0:20:30.27,0:20:32.36,Default,,0,0,0,,أنه لن يكون لديه الوقت ولكنه .... Dialogue: 0,0:20:32.53,0:20:35.78,Default,,0,0,0,,كان متحمساً جداً لإطلاق هذا الموقع. Dialogue: 0,0:20:35.99,0:20:40.42,Default,,0,0,0,,وفي ستة أشهر، سدد إيجار منزلي مع الأرباح. Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:42.17,Default,,0,0,0,,وتخرج مع مرتبة الشرف أيضاً. Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:43.92,Default,,0,0,0,,ابن استثاني. Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.22,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:50.10,Default,,0,0,0,,إذا سمحتِ لي بسؤال آخر فقط. Dialogue: 0,0:20:52.19,0:20:55.41,Default,,0,0,0,,هل كان هذا معطف "إيليا"؟ Dialogue: 0,0:20:55.74,0:20:56.78,Default,,0,0,0,,همم. Dialogue: 0,0:21:02.54,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,وفقا لكلام والدة "إيليا"، فقد\Nكان لديه حساسية من الصوف ... Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:08.85,Default,,0,0,0,,... هذا معطف مصنوع من الصوف\Nبنسبة 100٪ ، لذا فهو لا يخص الضحية. Dialogue: 0,0:21:09.02,0:21:12.31,Default,,0,0,0,,-كنت أتمنى أن تقولي ذلك.\N-عرفتُ كيف أمر "جون أكاردو"بالقتل ... Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:14.86,Default,,0,0,0,,...والأهم من هذا، أعرف كيف أثبت ذلك. Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:16.53,Default,,0,0,0,,-كيف؟\N-هذا سهل. Dialogue: 0,0:21:16.70,0:21:20.41,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أجعل "أكاردو" يأمر بقتلي. Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:28.28,Default,,0,0,0,,[موسيقى إلكترونية تعمل من خلال السماعات] Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.46,Default,,0,0,0,,"أكاردو"، الساعة 11. Dialogue: 0,0:21:57.09,0:22:00.10,Default,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً أنه يمكنك\Nجعله يقتلك في ليلة واحدة؟ Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:01.98,Default,,0,0,0,,عادة، لا يقتل أحد\Nشخصاً إلا إذا كان يعرفه. Dialogue: 0,0:22:02.81,0:22:05.15,Default,,0,0,0,,إنها مجرد مسألة معرفة كيف تستفزين الشخص. Dialogue: 0,0:22:05.36,0:22:09.91,Default,,0,0,0,,رجل مثل "أكاردو" ، كما تعلمين،\Nلديه حاجة عنيفة للسيطرة ... Dialogue: 0,0:22:10.12,0:22:12.41,Default,,0,0,0,,... يظن نفسه يملك كل شيء يريده. Dialogue: 0,0:22:12.58,0:22:14.71,Default,,0,0,0,,"إيليا ميسي" يستحوذ على أرباحه ... Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:17.46,Default,,0,0,0,,...وكان رد فعله هو إنهاء المنافسة. Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:20.60,Default,,0,0,0,,هيئة محلفين عليا تحاول إدانته،\Nيدفع رشوى لتزييف الحُكم. Dialogue: 0,0:22:20.81,0:22:25.06,Default,,0,0,0,,كل ما علي فعله هو أن آخذ شيئاً يخصه. Dialogue: 0,0:22:25.73,0:22:27.28,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:28.32,0:22:29.36,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:35.21,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً. سأكون عند البار. Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:49.86,Default,,0,0,0,,-أوه! يا إلهي.\N-أنا آسف جداً. Dialogue: 0,0:22:50.03,0:22:51.28,Default,,0,0,0,,-أوه.\N-أعذريني من فضلك. Dialogue: 0,0:22:51.45,0:22:55.25,Default,,0,0,0,,-لا مشكلة. لا مشكلة.\N-إن ذراعيكِ، لامعان للغاية. Dialogue: 0,0:22:55.42,0:22:57.42,Default,,0,0,0,,يا إلهي. هل لاحظت المرطب اللامع الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:22:57.59,0:22:59.01,Default,,0,0,0,,نعم. انظري، لقد انتقل إليّ أيضاً. Dialogue: 0,0:22:59.17,0:23:02.60,Default,,0,0,0,,هيه، على الأقل لاحظ شخص\Nما، انظر، افحصها في الضوء. Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:05.73,Default,,0,0,0,,-هذا رائع.\N- نعم، إنه لامع جداً، هاه. Dialogue: 0,0:23:05.90,0:23:07.52,Default,,0,0,0,,-أوه لا.\N-ما هذا؟ ماذا دهاك؟ Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:08.73,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:23:08.90,0:23:10.03,Default,,0,0,0,,إنه.... سواري. Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:13.03,Default,,0,0,0,,كيف يبدو؟ دعيني أساعدك لإيجاده Dialogue: 0,0:23:13.20,0:23:15.25,Default,,0,0,0,,إنه سوار تنس من الماس. إنه هدية من خطيبي. Dialogue: 0,0:23:15.46,0:23:18.17,Default,,0,0,0,,-خطيبك اشترى لك هذا؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:23:18.34,0:23:19.97,Default,,0,0,0,,-شكراً لك! شكراً لك!\N-لا بأس. Dialogue: 0,0:23:20.13,0:23:21.55,Default,,0,0,0,,-شكراً لك.\N-هنا ، انظري. Dialogue: 0,0:23:21.72,0:23:24.52,Default,,0,0,0,,أقول، دون إهانة، لكن لا\Nيمكنني الإعجاب كثيراً بذوقه. Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:27.31,Default,,0,0,0,,لن أضع شيئاً أقل من كارتييه على معصمك ... Dialogue: 0,0:23:27.48,0:23:28.77,Default,,0,0,0,,...أو حول عنقك... Dialogue: 0,0:23:30.07,0:23:31.95,Default,,0,0,0,,... أو أقراط تتدلى من هنا. Dialogue: 0,0:23:33.49,0:23:34.74,Default,,0,0,0,,أوه.... Dialogue: 0,0:23:35.83,0:23:37.96,Default,,0,0,0,,-أنت لطيف جداً. أنا "باتريك". Dialogue: 0,0:23:38.13,0:23:39.96,Default,,0,0,0,,"براندي". Dialogue: 0,0:23:41.59,0:23:42.93,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:23:43.09,0:23:44.60,Default,,0,0,0,,ما نوع المشروب الذي لديكم؟ Dialogue: 0,0:23:48.02,0:23:50.99,Default,,0,0,0,,أوه. انظري. Dialogue: 0,0:23:51.15,0:23:53.24,Default,,0,0,0,,فيلم "كازابلانكا". Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:55.24,Default,,0,0,0,,"ها أنا أنظر إليك يا فتى." Dialogue: 0,0:23:55.70,0:23:59.04,Default,,0,0,0,,تعلمين أن "بوغارت"هو من\Nارتجل هذه العبارة؟ لم تكن في النص. Dialogue: 0,0:23:59.21,0:24:02.47,Default,,0,0,0,,- لم أرَ فيلم "كازابلانكا" من قبل.\N-ماذا؟ هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:24:02.63,0:24:04.34,Default,,0,0,0,,لستُ مهتمة بالأفلام القديمة. Dialogue: 0,0:24:04.51,0:24:06.43,Default,,0,0,0,,هذا ليس فيلماً قديماً Dialogue: 0,0:24:06.60,0:24:09.65,Default,,0,0,0,,بل كلاسيكي، لابد أن تشاهديه، ستحبينه. Dialogue: 0,0:24:09.81,0:24:12.32,Default,,0,0,0,,هيه. حسناً، دعنا نشاهده. Dialogue: 0,0:24:13.74,0:24:16.58,Default,,0,0,0,,-هل كل شيء على ما يرام؟\N-نعم ، أنا متعبة فقط. Dialogue: 0,0:24:17.50,0:24:19.42,Default,,0,0,0,,حسناً، "تيريزا" ... Dialogue: 0,0:24:19.58,0:24:23.59,Default,,0,0,0,,... قد لا أتمكن من قراءة العقول مثل\N"جين"، ولكني أشعر عندما يحدث شيء ما. Dialogue: 0,0:24:23.80,0:24:26.52,Default,,0,0,0,,لا يستطيع "جين" قراءة\Nالعقول، إنه شيء يصعب شرحه. Dialogue: 0,0:24:26.68,0:24:29.23,Default,,0,0,0,,أتعلم، لا يهم ذلك. Dialogue: 0,0:24:30.90,0:24:34.66,Default,,0,0,0,,-هل تريدين التحدث عن هذا الأمر؟\N-ليس تماماً، لا. Dialogue: 0,0:24:43.42,0:24:47.97,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أقول أنني أعلم أن\Nالانتقال إلى العاصمة شيء كبير ... Dialogue: 0,0:24:48.18,0:24:51.86,Default,,0,0,0,,... وقد يثير مشكلات ... Dialogue: 0,0:24:52.02,0:24:56.49,Default,,0,0,0,,... لا تشعرين براحة تامة\Nفي التحدث معي بشأنها. Dialogue: 0,0:24:57.54,0:24:59.83,Default,,0,0,0,,لكني أريدك فقط أن تعلمي أنه لا بأس بذلك. Dialogue: 0,0:25:01.08,0:25:04.34,Default,,0,0,0,,أعني، فكري بقدر ما تحتاجين. Dialogue: 0,0:25:06.22,0:25:09.02,Default,,0,0,0,,فقط دعيني أعرف عندما تتخذي القرار. Dialogue: 0,0:25:12.19,0:25:14.11,Default,,0,0,0,,سأنتظرك. Dialogue: 0,0:25:15.91,0:25:17.74,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:25:24.34,0:25:27.18,Default,,0,0,0,,-لنشاهد "كازابلانكا"، هاه؟\N-حسناً. Dialogue: 0,0:25:29.60,0:25:31.60,Default,,0,0,0,,ما قصة الفيلم على أي حال؟ Dialogue: 0,0:25:31.77,0:25:34.27,Default,,0,0,0,,حسناً، أحداث متنوعة، لكنها\Nفي الأساس قصة حب ... Dialogue: 0,0:25:34.48,0:25:37.99,Default,,0,0,0,,... تدور حول امرأة يجب\Nعليها الاختيار بين رجلين. Dialogue: 0,0:25:40.96,0:25:42.71,Default,,0,0,0,,ثمة مباراة بيسبول سوف تُعرض أيضاً. Dialogue: 0,0:25:42.88,0:25:45.21,Default,,0,0,0,,-يبدو أفضل.\N-حسناً، لنشاهدها. Dialogue: 0,0:25:47.18,0:25:50.18,Default,,0,0,0,,[موسيقى الإلكترونية\Nتعمل من خلال السماعات] Dialogue: 0,0:25:52.69,0:25:54.23,Default,,0,0,0,,يا رئيس، تحقق من هذا الرجل. Dialogue: 0,0:26:07.34,0:26:10.47,Default,,0,0,0,,-"براندي".\N-لا فرصة لديك للرقص هذه الليلة يا صديقي. Dialogue: 0,0:26:12.73,0:26:14.73,Default,,0,0,0,,[توقف الموسيقى] Dialogue: 0,0:26:14.94,0:26:16.86,Default,,0,0,0,,يمكننا حل الأمر بطريقتين. Dialogue: 0,0:26:17.03,0:26:21.12,Default,,0,0,0,,إما أن ترفع يديك عنها، أو يمكنني قطعها. Dialogue: 0,0:26:22.50,0:26:23.67,Default,,0,0,0,,لابد أنك خطيبها. Dialogue: 0,0:26:23.83,0:26:26.92,Default,,0,0,0,,دعني أخبرك شيئاً يا صديقي،\Nستتزوج راقصة رائعة. Dialogue: 0,0:26:27.09,0:26:29.30,Default,,0,0,0,,لا بأس يا عزيزي. لا شيء يدعو للقلق. Dialogue: 0,0:26:29.47,0:26:30.51,Default,,0,0,0,,انظر، لقد وجد سواري. Dialogue: 0,0:26:30.68,0:26:32.27,Default,,0,0,0,,-لقد عثر على السوار -أوه، هل هو؟ Dialogue: 0,0:26:32.43,0:26:33.81,Default,,0,0,0,,-نعم.\N-ماذا كان اسمك؟ Dialogue: 0,0:26:33.98,0:26:36.82,Default,,0,0,0,,هذا "باتريك".\N-"جين"، "باتريك جين". Dialogue: 0,0:26:36.98,0:26:40.07,Default,,0,0,0,,حسناً "باتريك"، أعتقد\Nأنه حان الوقت لتذهب. Dialogue: 0,0:26:40.24,0:26:42.04,Default,,0,0,0,,-في طريقك.\N-أوه لا، ليس بعد. Dialogue: 0,0:26:42.20,0:26:45.54,Default,,0,0,0,,قد تكون هذه آخر ليلة لي في\Nالحرية. أنا متهم بارتكاب جريمة قتل ... Dialogue: 0,0:26:45.71,0:26:50.01,Default,,0,0,0,,... وكنت آمل أن أفعل أقصى ما أتمنى،\Nأتعلم؟ أجود شامبانيا، مع أجمل امرأة. Dialogue: 0,0:26:50.18,0:26:52.39,Default,,0,0,0,,ستقضي "براندي" الليلة معي، آمل ألا تمانع. Dialogue: 0,0:26:52.56,0:26:54.98,Default,,0,0,0,,-أوه، إنه يمزح فقط يا "جوني".\N-"جين": أوه لا، أنا لا أمزح. Dialogue: 0,0:26:55.14,0:26:57.36,Default,,0,0,0,,سآخذك إلى أماكن لم تريها من قبل. Dialogue: 0,0:26:57.53,0:26:59.44,Default,,0,0,0,,وعندما تعودين، يمكنك\Nإخبار "جوني" بكل شيء عنها. Dialogue: 0,0:26:59.65,0:27:01.53,Default,,0,0,0,,ستكون هذه هدية الزفاف مني لكما. Dialogue: 0,0:27:01.70,0:27:04.66,Default,,0,0,0,,أعتقد أن صديقنا "باتريك"\Nهنا قد شرب كثيراً. Dialogue: 0,0:27:04.83,0:27:05.87,Default,,0,0,0,,لماذا لا تصحبه للخارج؟ Dialogue: 0,0:27:06.08,0:27:07.84,Default,,0,0,0,,عفواً! هلا تنتبهوا من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:27:08.05,0:27:11.51,Default,,0,0,0,,سيداتي وسادتي، هذا\Nالرجل، "جون أكاردو" ... Dialogue: 0,0:27:11.68,0:27:14.68,Default,,0,0,0,,... تاجر مخدرات وقاتل. Dialogue: 0,0:27:14.85,0:27:19.44,Default,,0,0,0,,أريدكم جميعاً أن تتذكروا وجهه\Nووجوه رجاله الحاضرين هنا ... Dialogue: 0,0:27:19.61,0:27:22.20,Default,,0,0,0,,... حتى يمكنكم وصفها في وقت لاحق للشرطة. Dialogue: 0,0:27:23.41,0:27:28.96,Default,,0,0,0,,سوف يعتدون عليّ، وقد يحدث ما هو\Nأسوأ، في لحظة خروجي من هذا الباب. Dialogue: 0,0:27:30.47,0:27:34.22,Default,,0,0,0,,شكراً، وتصبحون على خير. Dialogue: 0,0:27:40.15,0:27:42.07,Default,,0,0,0,,[استئناف الموسيقى] Dialogue: 0,0:27:46.04,0:27:49.21,Default,,0,0,0,,قم بإعداد طاولة عشاء للغد،\Nفي مطعم إل تافولو بيانكو. Dialogue: 0,0:27:49.38,0:27:50.55,Default,,0,0,0,,طاولتي المعتادة. Dialogue: 0,0:27:52.59,0:27:55.43,Default,,0,0,0,,هيه، انتبه. Dialogue: 0,0:27:56.10,0:27:57.56,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:28:10.75,0:28:13.13,Default,,0,0,0,,امرأة: السؤال ليس عن\Nالمعدات الطبية التي نوفرها ... Dialogue: 0,0:28:13.30,0:28:14.60,Default,,0,0,0,,... بل عن التي لا نوفرها. Dialogue: 0,0:28:14.76,0:28:18.10,Default,,0,0,0,,كبسولات الجيلاتين، قوارير زجاجية ،\Nأسرة المستشفيات، وكل شيء بين ذلك. Dialogue: 0,0:28:18.27,0:28:19.94,Default,,0,0,0,,-ضع هذا عند الركن يا "بوب".\N-"بوب": حسناً. Dialogue: 0,0:28:20.23,0:28:23.11,Default,,0,0,0,,ماذا عن أشرطة فحص الدم؟\Nهل هذه من شركة "رذرفورد"؟ Dialogue: 0,0:28:23.28,0:28:26.70,Default,,0,0,0,,-نعم، هذه من مجموعاتنا للطباعة المنزلية.\N- هل تتعاملون مع النتائج أيضاً؟ Dialogue: 0,0:28:26.87,0:28:30.96,Default,,0,0,0,,هذا الشريط بالذات من المجموعة المنزلية ،\Nفلا حاجة لإرسالها للمعمل للحصول على تقرير. Dialogue: 0,0:28:31.67,0:28:33.01,Default,,0,0,0,,قوس وسهم. Dialogue: 0,0:28:33.34,0:28:34.72,Default,,0,0,0,,-الوكيل "تشو".\N-نعم. Dialogue: 0,0:28:37.02,0:28:38.64,Default,,0,0,0,,إنه قوس وسهم. Dialogue: 0,0:28:38.81,0:28:39.95,Default,,0,0,0,,ضحية الاتجار التي وجدها "جين" Dialogue: 0,0:28:40.10,0:28:41.48,Default,,0,0,0,,... ألم تقل شيئاً عن قوس وسهم؟ Dialogue: 0,0:28:41.69,0:28:42.82,Default,,0,0,0,,"تشو": قبل وفاتها بقليل. Dialogue: 0,0:28:43.03,0:28:46.45,Default,,0,0,0,,هذه مجموعة فحص الدم لخط إنتاج\Nأركيرو. إنه واحد ضمن الأفضل مبيعاً لدينا. Dialogue: 0,0:28:46.66,0:28:49.04,Default,,0,0,0,,سنحتاج نسخة مطبوعة لكل البيانات.\Nومن الذي طلب هذه المجموعات. Dialogue: 0,0:28:49.21,0:28:53.05,Default,,0,0,0,,هذه قائمة طويلة؛ فنحن نبيعها\Nلنصف مستشفيات وعيادات الدولة. Dialogue: 0,0:28:53.26,0:28:54.34,Default,,0,0,0,,سننتظر. Dialogue: 0,0:28:55.89,0:28:57.31,Default,,0,0,0,,ما من أي وقت مضى. Dialogue: 0,0:29:05.91,0:29:08.04,Default,,0,0,0,,آه ، سيد "أكاردو". Dialogue: 0,0:29:08.20,0:29:10.04,Default,,0,0,0,,[كلاهما يتحدث باللغة الإيطالية] Dialogue: 0,0:29:10.21,0:29:12.42,Default,,0,0,0,,وكيف حال السيدة الحسناء هذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:29:12.59,0:29:15.05,Default,,0,0,0,,"أوريليو"، دائما ما تخجلني. Dialogue: 0,0:29:15.38,0:29:17.97,Default,,0,0,0,,-طاولتك المعتادة في انتظارك.\N- ممتاز. Dialogue: 0,0:29:18.14,0:29:19.43,Default,,0,0,0,,هل تسمح لي بتعليق معطفك؟ Dialogue: 0,0:29:19.98,0:29:21.02,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:29:21.19,0:29:25.32,Default,,0,0,0,,-وآه، خذ معطف "نيكو" أيضاً، هل يمكن؟\N-بالتأكيد. Dialogue: 0,0:29:25.49,0:29:26.86,Default,,0,0,0,,[يتحدث بالإيطالية] Dialogue: 0,0:29:27.20,0:29:30.75,Default,,0,0,0,,"ماري"، رافقي السيد "أكاردو" إلى طاولته. Dialogue: 0,0:29:37.47,0:29:39.47,Default,,0,0,0,,[التحدث بالإيطالية] Dialogue: 0,0:29:41.77,0:29:43.82,Default,,0,0,0,,اعتني بالسيد "أكاردو" جيداً، فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:29:54.42,0:29:57.63,Default,,0,0,0,,"جوني"ما رأيك في شراء عقد كارتييه؟ Dialogue: 0,0:29:57.80,0:30:01.43,Default,,0,0,0,,همم.... أه لا حاجة لهذا يا "ألفونس". Dialogue: 0,0:30:01.60,0:30:04.82,Default,,0,0,0,,سأطلب شريحة لحم الليلة. قليلة السواء. Dialogue: 0,0:30:04.98,0:30:08.82,Default,,0,0,0,,و سلطة؟ هل هذا جيد؟ وسلطة لها. Dialogue: 0,0:30:09.37,0:30:11.70,Default,,0,0,0,,-حسناً.\N-شكراً لك "ألفونس". Dialogue: 0,0:31:11.78,0:31:14.91,Default,,0,0,0,,أوه! إنه أنا. Dialogue: 0,0:31:16.71,0:31:17.92,Default,,0,0,0,,لقد حصلت عليه. Dialogue: 0,0:31:18.09,0:31:19.17,Default,,0,0,0,,[طقطقة البندقية] Dialogue: 0,0:31:22.55,0:31:24.56,Default,,0,0,0,,أسقطها على الأرض. Dialogue: 0,0:31:28.15,0:31:29.74,Default,,0,0,0,,تعال الآن هنا Dialogue: 0,0:31:35.08,0:31:36.33,Default,,0,0,0,,تعرف ما عليك فعله. Dialogue: 0,0:31:53.03,0:31:55.16,Default,,0,0,0,,أنزل السلاح. أنزله الآن. Dialogue: 0,0:31:55.75,0:31:59.55,Default,,0,0,0,,-لا تطلقوا النار! أنا أعزل.\N-"ليزبون": ضع المسدس أرضاً! Dialogue: 0,0:31:59.75,0:32:01.59,Default,,0,0,0,,حسناً، اهدأي. Dialogue: 0,0:32:03.80,0:32:07.02,Default,,0,0,0,,يا إلهي، "فيشر"، هل تستطيعين التنفس؟ Dialogue: 0,0:32:07.18,0:32:10.82,Default,,0,0,0,,أنا بخير، تحققي من مطلق النار. Dialogue: 0,0:32:11.28,0:32:14.87,Default,,0,0,0,,-سمعت إطلاق نار، هل الجميع بخير؟\N-"فيشر": نعم. Dialogue: 0,0:32:18.79,0:32:24.09,Default,,0,0,0,,-إنه ميت.\N-هذه الطريقة التي يستأجرهم بها "أكاردو". Dialogue: 0,0:32:24.26,0:32:27.39,Default,,0,0,0,,يرسل رسالة من خلال "أوريليو"\Nلينأى بنفسه عن الرجل المسلح. Dialogue: 0,0:32:27.60,0:32:30.44,Default,,0,0,0,,لقد أجبروني، أجبروني على هذا. Dialogue: 0,0:32:30.61,0:32:32.40,Default,,0,0,0,,اهدأ! ضع يديك على رأسك. Dialogue: 0,0:32:32.61,0:32:36.41,Default,,0,0,0,,ثم يضع "أكاردو" اسم الهدف في جيب السترة. Dialogue: 0,0:32:37.66,0:32:38.92,Default,,0,0,0,,"باتريك جين". Dialogue: 0,0:32:41.00,0:32:42.05,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:32:52.32,0:32:57.12,Default,,0,0,0,,-معذرة، أعتقد أن هذا يخصك.\N- اجلس وضع يديك على الطاولة. Dialogue: 0,0:32:57.28,0:32:58.83,Default,,0,0,0,,["أكاردو" يختنق] Dialogue: 0,0:32:59.00,0:33:02.09,Default,,0,0,0,,-"جين": وهذا، وهذا.\N-يا إلهي! إنه يختنق! Dialogue: 0,0:33:02.25,0:33:05.05,Default,,0,0,0,,إنه يختنق! يا إلهي! إنه يختنق! Dialogue: 0,0:33:05.22,0:33:08.18,Default,,0,0,0,,-افعل شيئاً! افعل شيئاً!\N-ها نحن ذا، مستعد؟ Dialogue: 0,0:33:08.35,0:33:10.06,Default,,0,0,0,,واحد اثنين ثلاثة. Dialogue: 0,0:33:12.48,0:33:13.94,Default,,0,0,0,,["أكاردو" يلهث] Dialogue: 0,0:33:14.15,0:33:15.78,Default,,0,0,0,,هيا لنذهب، هاه؟ Dialogue: 0,0:33:16.41,0:33:17.95,Default,,0,0,0,,لقد تحسَّن كل شيء، هيا إلى السجن. Dialogue: 0,0:33:18.12,0:33:20.12,Default,,0,0,0,,-دعنا نذهب، تعال.\N-يا إلهي. Dialogue: 0,0:33:20.29,0:33:21.33,Default,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:33:22.75,0:33:24.59,Default,,0,0,0,,اوه شكراً لك. Dialogue: 0,0:33:26.43,0:33:27.55,Default,,0,0,0,,أوه.... Dialogue: 0,0:33:27.76,0:33:29.52,Default,,0,0,0,,- هل تختنقين؟\N-لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:33:34.48,0:33:35.86,Default,,0,0,0,,مرحباً "جين". Dialogue: 0,0:33:36.78,0:33:40.58,Default,,0,0,0,,هل سمعت الأخبار؟ انتهى\Nتحقيق هيئة المحلفين العليا. Dialogue: 0,0:33:40.75,0:33:44.46,Default,,0,0,0,,- وأجمعوا على اتهامك بالقتل.\N-حسناً، هل من عجب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:44.63,0:33:45.80,Default,,0,0,0,,حسناً، النائب العام يحل ذلك. Dialogue: 0,0:33:47.12,0:33:50.25,Default,,0,0,0,,... لكن كما تعلم، من\Nالجيد أنك تحت حمايتنا. Dialogue: 0,0:33:50.42,0:33:52.88,Default,,0,0,0,,همم. هذه حقيقة لن تدعني أنساها أبداً. Dialogue: 0,0:33:53.05,0:33:55.60,Default,,0,0,0,,مم-هم. كيف كان عشاؤك مع "ليزبون"؟ Dialogue: 0,0:33:55.77,0:33:58.77,Default,,0,0,0,,كان الدجاج الخاص بي ليس سيئاً ولا\Nجيداً، لكن سمك "ليزبون" كان ممتازاً. Dialogue: 0,0:33:58.94,0:34:00.94,Default,,0,0,0,,-لماذا تسأل؟\N-أتساءل فقط. Dialogue: 0,0:34:01.11,0:34:02.49,Default,,0,0,0,,هاه. Dialogue: 0,0:34:11.92,0:34:12.97,Default,,0,0,0,,"ليديا فولك". Dialogue: 0,0:34:15.05,0:34:17.35,Default,,0,0,0,,العميلة "فيشر". لم نستدعيكِ للشهادة. Dialogue: 0,0:34:17.52,0:34:18.81,Default,,0,0,0,,سأخبرك بالعودة إذا احتجنا إليك. Dialogue: 0,0:34:18.98,0:34:22.15,Default,,0,0,0,,لن يكون ذلك ضرورياً.\Nفقضية "جين" كانت مجرد مكيدة. Dialogue: 0,0:34:22.61,0:34:26.24,Default,,0,0,0,,-عن ماذا تتحدثين؟\N- خدعة للإيقاع بمدعٍ عام فاسد. Dialogue: 0,0:34:26.41,0:34:29.08,Default,,0,0,0,,أنتِ مقبوض عليك بتهمة التلاعب\Nبهيئة المحلفين العليا وإرشائها. Dialogue: 0,0:34:29.58,0:34:32.46,Default,,0,0,0,,-"بيليف"، أخرج هؤلاء الناس.\N-لدي أمر بالاعتقال، تراجع. Dialogue: 0,0:34:33.51,0:34:35.18,Default,,0,0,0,,لدينا رقم هاتف "أكاردو". Dialogue: 0,0:34:35.34,0:34:37.39,Default,,0,0,0,,كان لديكما الكثير لتقولاه لبعضكما ... Dialogue: 0,0:34:37.60,0:34:40.73,Default,,0,0,0,,... في الليلة التي تلقى فيها أمر\Nاستدعاء للمثول أمام هيئة المحلفين العليا. Dialogue: 0,0:34:40.90,0:34:45.16,Default,,0,0,0,,ثم هذا المبلغ الكبير الذي تم وضعه\Nفي حسابك بالخارج بعد يومين. Dialogue: 0,0:34:45.91,0:34:47.49,Default,,0,0,0,,قيدها. Dialogue: 0,0:34:56.85,0:35:00.81,Default,,0,0,0,,حسناً، إذن.... لدينا أخبار سارة لك. Dialogue: 0,0:35:00.98,0:35:05.15,Default,,0,0,0,,وافق النائب العام على إعفاءك من\Nالمحاكمة إذا شهدت ضد "أكاردو". Dialogue: 0,0:35:06.57,0:35:10.87,Default,,0,0,0,,جاءني "أكاردو" وقال أنه\Nسيجعل زوجتي أرملة... Dialogue: 0,0:35:11.04,0:35:12.79,Default,,0,0,0,,... إذا لم أفعل ما أمر به. Dialogue: 0,0:35:13.17,0:35:16.18,Default,,0,0,0,,سوف يتم نقلك إلى الحبس الاحتياطي، بالطبع. Dialogue: 0,0:35:17.93,0:35:20.02,Default,,0,0,0,,وماذا عن إل تافولو بيانكو؟ Dialogue: 0,0:35:27.70,0:35:30.04,Default,,0,0,0,,سأشهد لكم. Dialogue: 0,0:35:30.58,0:35:35.55,Default,,0,0,0,,لكنني لن أغادر منزلي أو مطعمي. Dialogue: 0,0:35:35.72,0:35:37.93,Default,,0,0,0,,إذا أراد "أكاردو" الانتقام ... Dialogue: 0,0:35:38.09,0:35:42.65,Default,,0,0,0,,...سأبقى في العراء،\Nحيث يمكنه العثور عليّ. Dialogue: 0,0:35:43.40,0:35:46.24,Default,,0,0,0,,وإلا فسوف يؤذي عائلتي ليجدني. Dialogue: 0,0:35:46.40,0:35:48.28,Default,,0,0,0,,"أبوت": حسناً. Dialogue: 0,0:35:48.45,0:35:52.71,Default,,0,0,0,,حسناً، عليك أن تبقى في الحبس\Nالاحتياطي حتى وقت المحاكمة. Dialogue: 0,0:35:53.75,0:35:54.79,Default,,0,0,0,,أفهم ذلك. Dialogue: 0,0:35:55.00,0:35:57.93,Default,,0,0,0,,سأرسل لك عميلاً ليرافقك في الطريق. Dialogue: 0,0:35:58.38,0:36:00.06,Default,,0,0,0,,حظاً سعيداً. Dialogue: 0,0:36:02.89,0:36:04.81,Default,,0,0,0,,لقد اتخذت خياراً صعباً، سيد "أوريليو". Dialogue: 0,0:36:06.03,0:36:09.45,Default,,0,0,0,,رجل شجاع. هذا مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:36:28.82,0:36:30.53,Default,,0,0,0,,العميل "تشو"؟ Dialogue: 0,0:36:31.74,0:36:34.46,Default,,0,0,0,,-ما هذا؟\N- لقد راجعت قائمة المرافق ... Dialogue: 0,0:36:34.62,0:36:38.26,Default,,0,0,0,,... الذي اشترت مجموعات\N"أركيرو" مع موقعها وتاريخ الشراء. Dialogue: 0,0:36:38.59,0:36:40.68,Default,,0,0,0,,-وما هذا؟\N-آه، حسناً... Dialogue: 0,0:36:40.89,0:36:43.14,Default,,0,0,0,,...إذا لاحظت الخط المميز،\Nتم تسليم 20 مجموعة ... Dialogue: 0,0:36:43.31,0:36:46.19,Default,,0,0,0,,-... إلى مركز ويتونديل الطبي الشهر الماضي.\N-حسناً. Dialogue: 0,0:36:46.40,0:36:49.86,Default,,0,0,0,,. مركز ويتونديل لا يعمل؛\Nفقد تمت إدانته قبل عامين. Dialogue: 0,0:37:19.51,0:37:21.43,Default,,0,0,0,,"أبوت": لنجرب الباب الآخر. Dialogue: 0,0:37:39.29,0:37:40.51,Default,,0,0,0,,دعونا نكسره. Dialogue: 0,0:38:15.66,0:38:16.66,Default,,0,0,0,,[طنين خفيف] Dialogue: 0,0:38:17.29,0:38:18.54,Default,,0,0,0,,"تشو": هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:19.42,0:38:22.38,Default,,0,0,0,,هذا الطنين؟ يبدو وكأنه مولد كهربائي. Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:25.30,Default,,0,0,0,,"تشو": إنه قادم من هناك. Dialogue: 0,0:38:40.17,0:38:44.30,Default,,0,0,0,,-شخص ما كان يستخدم هذا المكان.\N-نعم، ولكن لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:38:44.59,0:38:45.89,Default,,0,0,0,,الطنين قادم من هناك. Dialogue: 0,0:39:10.89,0:39:12.82,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:39:14.61,0:39:16.49,Default,,0,0,0,,تم قطع الجثة. Dialogue: 0,0:39:16.66,0:39:18.83,Default,,0,0,0,,يبدو أنهم أخذوا القلب. Dialogue: 0,0:39:23.59,0:39:26.22,Default,,0,0,0,,إنهم يقتلون هؤلاء الفتيات لأخذ أعضائهن. Dialogue: 0,0:39:45.80,0:39:47.13,Default,,0,0,0,,"جين" Dialogue: 0,0:39:47.80,0:39:49.14,Default,,0,0,0,,هل "ليزبون" هنا؟ Dialogue: 0,0:39:50.22,0:39:55.11,Default,,0,0,0,,نعم، "تيريزا". إنه "جين". Dialogue: 0,0:40:00.95,0:40:04.38,Default,,0,0,0,,-ما أخبارك؟\N-إنه كانولي، من مطعم إل تافولو بيانكو. Dialogue: 0,0:40:04.54,0:40:07.59,Default,,0,0,0,,صنعته السيدة "أوريليو" خصوصاً Dialogue: 0,0:40:07.76,0:40:10.85,Default,,0,0,0,,-هذا لطيف.\N-نعم، هناك ما يكفي لـ"ماركوس" أيضاً. Dialogue: 0,0:40:12.94,0:40:14.19,Default,,0,0,0,,"جين" Dialogue: 0,0:40:14.35,0:40:17.65,Default,,0,0,0,,أنت لم تأتِ إلى هنا في هذا\Nالوقت المتأخر لتوصيل الكانولي. Dialogue: 0,0:40:28.17,0:40:31.01,Default,,0,0,0,,اسمعي، لقد كنت أفكر في أمر مغادرتك. Dialogue: 0,0:40:31.85,0:40:33.35,Default,,0,0,0,,و.... Dialogue: 0,0:40:34.60,0:40:38.28,Default,,0,0,0,,أريدك أن تعرفي هذا أنا\Nحقاً أريدك أن تكوني سعيدة. Dialogue: 0,0:40:38.44,0:40:43.29,Default,,0,0,0,,وهذا هو أهم شيء بالنسبة\Nلي ، أن تفعلي ما يجعلكِ سعيدة. Dialogue: 0,0:40:46.46,0:40:48.72,Default,,0,0,0,,-اتفقنا؟\N-نعم. Dialogue: 0,0:41:05.08,0:41:06.75,Default,,0,0,0,,[تنهد]