[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:19.72,Default,,0,0,0,,‫[صوت صفارات إنذار] Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:37.67,Default,,0,0,0,,‫الحمد لله، أنت هنا. Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:39.67,Default,,0,0,0,,‫كان هناك صراخ ثم طلقات نارية. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:41.97,Default,,0,0,0,,‫الطابق العلوي في غرفة 222. Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:46.35,Default,,0,0,0,,‫الغرفة التي على اليمين. Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,‫هناك مباشرة. Dialogue: 0,0:00:52.41,0:00:54.45,Default,,0,0,0,,‫الشرطة! افتح الباب. Dialogue: 0,0:00:58.84,0:00:59.96,Default,,0,0,0,,‫هيا، افتح. Dialogue: 0,0:01:28.35,0:01:29.98,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:40.21,Default,,0,0,0,,‫سعيد أنك استطعت المجيء Dialogue: 0,0:01:40.38,0:01:45.51,Default,,0,0,0,,‫لدينا شابة\N‫ماتيغان وجوزيف بورسيل ... Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:48.73,Default,,0,0,0,,‫بروسل كان الشاهد الرئيسي\N‫في قضية لولاية كاليفورنيا ضد كاريس Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:51.23,Default,,0,0,0,,‫وقد كانت من قضايا النائب العام... Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:54.45,Default,,0,0,0,,‫... المفضلة التي تخص المخدرات. Dialogue: 0,0:01:56.33,0:01:58.29,Default,,0,0,0,,‫شاهد في قضية للولاية\N‫وبدون حماية من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:01:58.46,0:01:59.75,Default,,0,0,0,,‫قامت شرطة ديفيس\N‫بهذه المهمة Dialogue: 0,0:01:59.92,0:02:02.42,Default,,0,0,0,,‫كان هذا حتى غادر\N‫بورسيل بدون إذن قبل بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:02:02.88,0:02:05.09,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب في الشهادة\N‫على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:08.18,Default,,0,0,0,,‫بموت بورسيل،\N‫القضية ضد كاريس تنتهي أيضًا. Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:09.52,Default,,0,0,0,,‫سوف يذهب دون عقاب. Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:11.52,Default,,0,0,0,,‫لذا فمن الواضح يا رفاق ... Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:14.53,Default,,0,0,0,,‫... من أجلنا جميعًا،\N‫هذا أمر لا بد الانتهاء منه. Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.50,Default,,0,0,0,,‫لا تزال شرطة ديفيس تعمل\N‫على قضية كاريس ... Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:20.12,Default,,0,0,0,,‫... لذلك علينا العمل معهم. Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:21.34,Default,,0,0,0,,‫لا تبعدوهم عنها. Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:23.67,Default,,0,0,0,,‫من هو كاريس\N‫وأين هو أو هي الآن؟ Dialogue: 0,0:02:23.84,0:02:26.51,Default,,0,0,0,,‫ريك كاريس الأشهر\N‫في تجارة الميثامفيتامين في ديفيس. Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:30.69,Default,,0,0,0,,‫لقد تم إلقاء القبض عليه منذ شهر\N‫بعد عملية كبيرة ومكلفة. Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:34.24,Default,,0,0,0,,‫أُطلق سراحه بكفالة حوالي\N‫2 مليون دولار. Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.28,Default,,0,0,0,,‫بورسيل هنا هو واحد من أفضل ما لديه\N‫من رجال عصابات الشوارع. Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:42.54,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى ذلك. Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:46.84,Default,,0,0,0,,‫هذا الأحمق هو شاهد الولاية ضده\N‫أكبر تاجر الكوكايين في المقاطعة ... Dialogue: 0,0:02:47.01,0:02:49.10,Default,,0,0,0,,‫... وهو يتاجر في المخدرات\N‫خارج غرفته. Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:52.65,Default,,0,0,0,,‫شخص مثل كاريس لا بد سمع عن ذلك.\N‫لا بد أنه كان لديه رغبة في الموت. Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.36,Default,,0,0,0,,‫تبدو وكأنها بضع أوقيات. Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.66,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس كوكايين. Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:01.92,Default,,0,0,0,,‫إنه حليب مجفف. Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:04.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا غالبًا ما يستخدم\N‫لتخفيف المنتج. Dialogue: 0,0:03:04.46,0:03:05.51,Default,,0,0,0,,‫جين؟ Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:17.57,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي تبحث عنه؟\N‫- كانت الفتاة تحمل مفاتيحها في يدها. Dialogue: 0,0:03:17.74,0:03:19.95,Default,,0,0,0,,‫كانت تخطط فقط للمرور عليه. Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:34.82,Default,,0,0,0,,‫أوه لا. Dialogue: 0,0:03:35.82,0:03:37.36,Default,,0,0,0,,‫أهلًا. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:39.20,Default,,0,0,0,,‫طفل. Dialogue: 0,0:03:39.49,0:03:41.16,Default,,0,0,0,,‫أهلًا. Dialogue: 0,0:03:53.71,0:03:54.92,Default,,0,0,0,,‫إذن، ماذا حدث له!؟ Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:58.17,Default,,0,0,0,,‫الخدمات الاجتماعية لديهم أمهات تبني\N‫متخصصين في رعاية الأطفال. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:01.01,Default,,0,0,0,,‫سيعتنون بها حتى\N‫نجد عائلة باتريس. Dialogue: 0,0:04:01.18,0:04:02.39,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديها عائلة. Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,‫الخدمة اجتماعية.\N‫أنا هنا من أجل كيلي. Dialogue: 0,0:04:04.81,0:04:06.98,Default,,0,0,0,,‫أهلًا. Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:10.74,Default,,0,0,0,,‫وداعًا. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:14.66,Default,,0,0,0,,‫وداعًا. Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.80,Default,,0,0,0,,‫لشبونة، جين، فان بيلت. Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:21.93,Default,,0,0,0,,‫المحقق بلاكلي وبيرسيادو،\N‫قسم جرائم القتل شرطة ديفيس. Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:24.81,Default,,0,0,0,,‫سيكونون هم ضباط الاتصال الخاصين بكم\N‫مع شرطة ديفيس. Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:29.57,Default,,0,0,0,,‫أنا أتحدث بالنيابة عن نفسي وعن رئيسكم\N‫عندما أحثكم جميعًا على العمل بانسجام. Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:31.95,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني اللعب بشكل لطيف. Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:33.49,Default,,0,0,0,,‫أبقني على اطلاع بالمستجدات. Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:35.04,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:37.42,Default,,0,0,0,,‫اسمك بلاكلي إذن؟ Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:40.34,Default,,0,0,0,,‫- كان المستجيب الأول للبلاغ هو بلاكلي.\N‫- هذا ابني. Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:43.01,Default,,0,0,0,,‫ولد مسكين.\N‫أول بلاغ يقابل فيه حثة. Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:45.48,Default,,0,0,0,,‫- تقيأ أحشائه في وقت لاحق.\N‫- سيكون بخير. Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:47.90,Default,,0,0,0,,‫اسمع،\N‫فقط حتى نكون واضحين. Dialogue: 0,0:04:48.44,0:04:53.95,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاتصال بضباط الاتصال إذا أردت،\N‫لكن هذه لا تزال قضية شرطة ديفيس. Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:56.75,Default,,0,0,0,,‫وحدة المخدرات لدينا حاولت\N‫اعتقال ريك كاريس لسنوات. Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.38,Default,,0,0,0,,‫نحن نقدر موقفك. Dialogue: 0,0:04:59.55,0:05:02.47,Default,,0,0,0,,‫هل قمت بفحص متجر الخمور\N‫لكاميرات المراقبة؟ Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:04.72,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد. ما زلنا نستجوب الضيوف. Dialogue: 0,0:05:04.89,0:05:05.89,Default,,0,0,0,,‫سوف احصل عليه. Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:09.40,Default,,0,0,0,,‫لدي سؤال غبي، كيف يحدث\N‫أنتم تركتم جو بورسيل يفلت من أيديكم؟ Dialogue: 0,0:05:09.57,0:05:12.61,Default,,0,0,0,,‫- أحيانُا تحدث أشياء سيئة، أليس كذلك؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:15.62,Default,,0,0,0,,‫أجل، عندما نقبض على ريك كاريس،\N‫سنقوم بالاتصال بك. Dialogue: 0,0:05:15.79,0:05:17.88,Default,,0,0,0,,‫أنت واثق من أنه كان كاري\N‫من فعل هذا!؟ Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,‫يبدو بورسيل مثل نوع الرجل\N‫الذين لديهم الكثير من الأعداء. Dialogue: 0,0:05:21.26,0:05:23.43,Default,,0,0,0,,‫نعم. نحن واثقون. Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:26.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو لم يكن بورسيل هو الهدف؟\N‫ماذا لو كانت الفتاة؟ Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.98,Default,,0,0,0,,‫- ما يجعلك تظن ذلك؟\N‫- ما يجعلك تعتقد أنها لم تكن؟ Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:32.45,Default,,0,0,0,,‫في كلتا الحالتين، هي النقطة المناسبة\N‫للبدء في التحقيق. Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,‫كانت هنا لوقت وجيز لذا مطلق النار\N‫جاء بمجرد وصولها. Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:38.88,Default,,0,0,0,,‫مما يوحي\N‫أنه أو هم تبعوها هنا. Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:43.09,Default,,0,0,0,,‫لذلك سوف نتتبع خطواتها.\N‫ما هو عنوان باتريس ماتيغان الحالي؟ Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:44.55,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم. Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:48.69,Default,,0,0,0,,‫قمنا بفحص العنوان الموجود على رخصتها.\N‫لم تعش هنا منذ عدة أشهر. Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:51.32,Default,,0,0,0,,‫أنت تجعل هذا الأمر أكثر صعوبة\N‫مما يجب أن يكون. Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:54.03,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم من فعلها\N‫كانت هذه عملية قتل أمر بها كاريس. Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:55.99,Default,,0,0,0,,‫إذا كان في المدينة،\N‫سنقوم بمحاصرته. Dialogue: 0,0:05:56.16,0:06:00.17,Default,,0,0,0,,‫استرخوا يا رفاق، شاهدوا معالم المدينة.\N‫سنتصل بكم عندما يكون هناك أي أخبار. Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:04.80,Default,,0,0,0,,‫متى ستتعلم أن تهدأ\N‫دون أن يُطلب منك؟ Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:07.85,Default,,0,0,0,,‫أوه، هيا، لقد أزعجوك أيضًا،\N‫هؤلاء الرجال الشبقون. Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:09.06,Default,,0,0,0,,‫كانوا. Dialogue: 0,0:06:10.19,0:06:11.27,Default,,0,0,0,,‫لقد قلت أنهم كانوا. Dialogue: 0,0:06:11.44,0:06:13.82,Default,,0,0,0,,‫كنت تقول ذلك بسخرية. Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:17.33,Default,,0,0,0,,‫ها هي. كان هناك بعض\N‫الإصدارات في سيارتها. Dialogue: 0,0:06:18.20,0:06:21.54,Default,,0,0,0,,‫"خمسون فكرة جديدة وزهرية\N‫لعرس الربيع "؟ Dialogue: 0,0:06:21.71,0:06:24.34,Default,,0,0,0,,‫لماذا بحق الجحيم\N‫باتريس ماتيغان لديها هذه!؟ Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.14,Default,,0,0,0,,‫عنوان المراسلة. Dialogue: 0,0:06:26.30,0:06:31.69,Default,,0,0,0,,‫لاسي ويلز. 65758 طريق رانشو السريع.\N‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:06:39.75,0:06:41.58,Default,,0,0,0,,‫لاسي ويلز؟ Dialogue: 0,0:06:42.42,0:06:44.63,Default,,0,0,0,,‫- أنتم رجال شرطة؟\N‫- مكتب تحقيقات كاليفورنيا Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:48.39,Default,,0,0,0,,‫- ما هي المشكلة؟\N‫- هل تعرفين باتريس ماتيغان؟ Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:51.06,Default,,0,0,0,,‫تعيش هنا. Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:53.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنه!؟ واين هي؟ Dialogue: 0,0:06:54.03,0:06:55.65,Default,,0,0,0,,‫لقد قُتلت هذا الصباح. Dialogue: 0,0:06:57.37,0:06:59.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:07:02.42,0:07:04.71,Default,,0,0,0,,‫منذ متى وأنت تعرفين باتريس؟ Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.39,Default,,0,0,0,,‫بضع سنوات.\N‫أو شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:09.77,Default,,0,0,0,,‫وقد عاشت هنا معك\N‫لكم من الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:11.39,Default,,0,0,0,,‫منذ أن تم القبض على جو. Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:13.27,Default,,0,0,0,,‫شهرين أو ثلاثة أشهر. Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:16.11,Default,,0,0,0,,‫لم تستطع البقاء معه\N‫بالطريقة التي يعيش بها. Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.28,Default,,0,0,0,,‫ابن العاهرة. Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:21.12,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنه سيوقعها في المشاكل. Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.92,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك التفكير في أي شخص\N‫آخر قد يريد قتله!؟ Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:26.76,Default,,0,0,0,,‫بصرف النظر عن ريك كاريس\N‫وأي أحد من عصابته؟ Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:29.64,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الناس. Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:31.89,Default,,0,0,0,,‫أتستطيعين أخبارنا\N‫ماذا حدث الليلة الماضية Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:34.98,Default,,0,0,0,,‫اتصل بها جو في وقت متأخر حقًا. Dialogue: 0,0:07:35.15,0:07:38.11,Default,,0,0,0,,‫إنه جائع مجنون،\N‫لكنه مصاب بجنون العظمة. Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:42.12,Default,,0,0,0,,‫لا يغادر غرفته.\N‫يعتقد أن رجال ريك كاريس موجودون في كل مكان Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:45.46,Default,,0,0,0,,‫يرجوها أن تحضر له بعض الطعام. Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:49.72,Default,,0,0,0,,‫وهو ما تفعله، مثل الحمقاء. Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:52.73,Default,,0,0,0,,‫وذاك.... Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:55.77,Default,,0,0,0,,‫هذا آخر ما رأيت من كايلي. Dialogue: 0,0:07:57.90,0:08:00.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخذ كايلي\N‫معها في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.91,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنك أن تكون جليسة له!؟ Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.67,Default,,0,0,0,,‫كنت أشرب. Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:10.22,Default,,0,0,0,,‫ولم ترغب في ترك كايلي\N‫معي. Dialogue: 0,0:08:10.76,0:08:12.52,Default,,0,0,0,,‫كان لديها عيوبها ... Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:14.39,Default,,0,0,0,,‫... لكنها كانت أم جيدة. Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:17.44,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذه الطفلة نظيفة دائمًا ... Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.86,Default,,0,0,0,,‫... وجافة وهي تبتسم. Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:23.45,Default,,0,0,0,,‫أعني، انظر كيف تحافظ\N‫على نظافة هذا المكان Dialogue: 0,0:08:23.62,0:08:26.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا لطيف.\N‫كيف كانت تدفع الإيجار؟ Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:29.80,Default,,0,0,0,,‫هي دائما لديها المال\N‫عندما تحتاجه. Dialogue: 0,0:08:29.97,0:08:32.35,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، قُبض علينا أنا وهي\N‫في الكريسماس الماضي Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:35.10,Default,,0,0,0,,‫وقد أتت بـ 10 آلاف\N‫لدفع الكفالة. Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:36.90,Default,,0,0,0,,‫وحتى أكثر للمحامي. Dialogue: 0,0:08:37.06,0:08:41.61,Default,,0,0,0,,‫تم ضبطنا مع أوقية كاملة\N‫من الميث وجعلتها تختفي. Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:44.20,Default,,0,0,0,,‫- كانت تتعاطى الميث؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:45.71,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:45.87,0:08:46.96,Default,,0,0,0,,‫لا، كانت تلك مخدراتي. Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:52.51,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت في سيارتها، كما تعلم. Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:55.89,Default,,0,0,0,,‫هل سألت كيف حصلت على المال\N‫لدفع أتعاب المحامي؟ Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:57.56,Default,,0,0,0,,‫لم تكن من هذا النوع العاهرات Dialogue: 0,0:08:57.73,0:09:01.28,Default,,0,0,0,,‫لذلك، أظن أنها حصلت على المال\N‫من صديقها المختبئ Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:05.04,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، لعدة مرات،\N‫يمر الرجل ولا يدخل للمنزل. Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:10.55,Default,,0,0,0,,‫وستذهب في جولة ثم\N‫يكون لديها نقود عندما تعود. Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:11.88,Default,,0,0,0,,‫كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:15.47,Default,,0,0,0,,‫كان رجل النحيف، لكن قوي. Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:18.10,Default,,0,0,0,,‫شعر داكن.\N‫ويقود سيارة زرقاء. Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:19.90,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:09:20.07,0:09:21.90,Default,,0,0,0,,‫عفوًا. Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:24.91,Default,,0,0,0,,‫- دائمًا تأتيها مكالمات.\N‫- لشبونة. Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:26.91,Default,,0,0,0,,‫تلقيت اتصالًا\N‫من قسم جرائم القتل بسكرامنتو. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:28.83,Default,,0,0,0,,‫أعطى مخبر لهم موقع\N‫لتواجد كاريس. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:31.30,Default,,0,0,0,,‫إنه في بونفيل،\N‫وسط الطريق بين هنا وديفيس. Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:33.18,Default,,0,0,0,,‫احصل على فريق اقتحام\N‫نحن في طريقنا. Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,‫- هل أخبر بلاكلي وبريسيادو؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:09:35.43,0:09:39.56,Default,,0,0,0,,‫شرطة ديفيس شركاؤنا في هذا الشأن.\N‫توقف حتى أصل هناك. Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:43.66,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لاسي. Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:47.54,Default,,0,0,0,,‫نعم، فيما يخص الخدمات\N‫الاجتماعية Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:50.21,Default,,0,0,0,,‫لن يجلبوا كايلي\N‫مرة أخرى هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.34,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- أحبها وكل شيء ... Dialogue: 0,0:09:52.51,0:09:54.55,Default,,0,0,0,,‫... لكنني لست-- لم أستطع-- Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:57.27,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. هم لن يعيدوها هنا\N‫مرة أخرى، حسنًا. Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.65,Default,,0,0,0,,‫إنها ذاهبه إلى مكان جيد،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.81,0:10:03.95,Default,,0,0,0,,‫- أعني، سوف يعتنون بها جيدًا!؟\N‫- نعم. سيحاولون. Dialogue: 0,0:10:04.11,0:10:06.83,Default,,0,0,0,,‫إنها طفلة جيدة. Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:15.26,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:10:15.43,0:10:17.77,Default,,0,0,0,,‫سألتقط صورة. ما رأيك؟\N‫قم بتغطية ظهري. Dialogue: 0,0:10:17.93,0:10:19.94,Default,,0,0,0,,‫- انتظر.\N‫- ماذا!؟ Dialogue: 0,0:10:20.10,0:10:22.36,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا رفاق تريدون المساعدة\N‫أم ستقفون هناك؟ Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:24.91,Default,,0,0,0,,‫هيا يا رفاق،تعاونوا بشكل لطيف.\N‫هذه عملية مشتركة. Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.70,Default,,0,0,0,,‫ندخل سويًا عندما يكون رئيسنا\N‫والفريق هنا. Dialogue: 0,0:10:26.87,0:10:29.16,Default,,0,0,0,,‫لا لا، هذه عمليتنا.\N‫لقد كانت دائمًا. Dialogue: 0,0:10:29.33,0:10:31.29,Default,,0,0,0,,‫وليس لدينا وقت لانتظار والدتك. Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,‫هناك دائمًا وقت. لنفعل هذا بشكل صحيح.\N‫إذا دخلت بسرعة كبيرة، سوف يتأذى شخص ما. Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:37.97,Default,,0,0,0,,‫هذا عمل بوليسي حقيقي، يا بني.\N‫يتأذى الناس. Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:40.98,Default,,0,0,0,,‫- اذهب واكتب بعض الورق.\N‫- عمل شرطي حقيقي؟ Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:43.15,Default,,0,0,0,,‫تقصد مثل الحماية\N‫شاهد الولاية؟ Dialogue: 0,0:10:44.11,0:10:46.24,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، مهلًا، ابتعد. امش بعيدًا.\N‫انظر إلي. Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.99,Default,,0,0,0,,‫قلنا لهم ألا يفعلوا ذلك.\N‫لنذهب جنوبًا، إنه أمرهم. Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:52.29,Default,,0,0,0,,‫لا نريد أن نشارك\N‫بأي طريقة. كن ذكيا. دعها فحسب. Dialogue: 0,0:10:57.80,0:10:59.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هن!؟\N‫ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:01.44,Default,,0,0,0,,‫لن ينتظروا فريق الاقتحام. Dialogue: 0,0:11:01.60,0:11:04.48,Default,,0,0,0,,‫- حاولنا التحدث معهم، ولم يستمعوا.\N‫- إنهم يسعون للدماء. Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:27.32,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك يا كاريس، ارفع يديك. Dialogue: 0,0:11:27.74,0:11:29.41,Default,,0,0,0,,‫إنه يهرب. Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:42.64,Default,,0,0,0,,‫[يصطدم بالسياج] Dialogue: 0,0:11:45.02,0:11:47.95,Default,,0,0,0,,‫- على ركبتيك الآن.\N‫- دعني أرى يديك. Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫هذه عملية القبض خاصتنا.\N‫سلموه. Dialogue: 0,0:11:52.29,0:11:54.54,Default,,0,0,0,,‫لماذا سنفعل بحق الجحيم\N‫أذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:57.21,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، اهدأ. Dialogue: 0,0:12:08.12,0:12:09.87,Default,,0,0,0,,‫[يتثآب] Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:12.96,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد قبضنا عليه. Dialogue: 0,0:12:13.13,0:12:16.01,Default,,0,0,0,,‫أنت هادئ جدًا ومسيطر يا ريك ... Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:19.64,Default,,0,0,0,,‫.. بالنسبة لرجل يجري استجوابه\N‫في جريمة قتل مزدوجة. Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:20.89,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل هذا الشيء. Dialogue: 0,0:12:21.06,0:12:23.94,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني جلست في هذا\N‫الكرسي اللعين مرات عديدة ... Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:27.32,Default,,0,0,0,,‫-... وهو مريح الحقيقة.\N‫-هذا صحيح، أليس كذلك؟ مرات عديدة. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:31.00,Default,,0,0,0,,‫تعدى. Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,‫تملك مخدرات بنية التوزيع. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:36.09,Default,,0,0,0,,‫قضية الإتجار بالبشر القادمة،\N‫هذه الثلاثة كافية لك؟ Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:39.01,Default,,0,0,0,,‫- أنت ستسجن طوال الحياة.\N‫- هذا وقت طويل. Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:40.85,Default,,0,0,0,,‫كل ذلك بشهادة جو بورسيل. Dialogue: 0,0:12:41.02,0:12:44.82,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، إنه ليس سر أن موت جو بورسيل\N‫كانت نعمة كبيرة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,‫... هيا، لقد كان أمرًا ضخمًا. Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.87,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعترف،\N‫لقد بدأت حقًا أشعر ... Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.04,Default,,0,0,0,,‫... أن السجن مدى الحياة\N‫قريب رقبتي. ولكن هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:54.71,Default,,0,0,0,,‫لدي ملائكة يا رجل. Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:56.92,Default,,0,0,0,,‫لدي ملائكة شرسة على كتفي. Dialogue: 0,0:12:57.09,0:12:59.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت رجل يلتزم بكلمتك يا ريك؟ Dialogue: 0,0:12:59.22,0:13:01.22,Default,,0,0,0,,‫- أنا فعلًا\N‫- ستفعل ما تقول أنك ستفعله. Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:03.56,Default,,0,0,0,,‫أعرف إلى أين يتجه هذا. Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:05.94,Default,,0,0,0,,‫هذا من جهاز الرد الآلي\N‫الخاص ببورسيل. Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:08.91,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا جو، أنت رجل ميت.\N‫ميت. Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:11.95,Default,,0,0,0,,‫سأفعل ذلك بنفسي.\N‫ سوف أنظر إليك في عينك ... Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:14.42,Default,,0,0,0,,‫... سأقطع قلبك،\N‫ وادفعه إلى أسفل حلقك-- Dialogue: 0,0:13:14.58,0:13:15.92,Default,,0,0,0,,‫هذا أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:20.26,Default,,0,0,0,,‫- أحيانًا أبالغ في التعبير\N‫- لكنك التزمت بكلمتك Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:22.77,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدت باتريس،\N‫وتبعها إلى الموتيل. Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:26.19,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلته وتلك الفتاة الصغيرة\N‫لمجرد البقاء خارج السجن. Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.45,Default,,0,0,0,,‫- تمامًا كما قلت ستفعل.\N‫- لا قلت... Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:31.12,Default,,0,0,0,,‫... أنني سأقطع قلبه\N‫وأطعمه له. Dialogue: 0,0:13:31.28,0:13:33.12,Default,,0,0,0,,‫عبارة شعرية. Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.71,Default,,0,0,0,,‫لا، إذا كنت قد وجدته،\N‫كنت سأنفذ كلامي، صدقيني. Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث عنه.\N‫هكذا تعرف أنه ليس أنا. Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:41.47,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأقطع قلبه،\N‫لكني كنت سأقطعه هو. Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:43.68,Default,,0,0,0,,‫أعني، لديّ سمعة يجب احترامها. Dialogue: 0,0:13:43.85,0:13:45.31,Default,,0,0,0,,‫أين كنت الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:47.11,Default,,0,0,0,,‫بار أمتلكه، حانة ديل. Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:48.74,Default,,0,0,0,,‫حتى متى؟ Dialogue: 0,0:13:49.32,0:13:50.82,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم، 11:30 ربما. Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,‫- هل كان اي احد معك\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:56.00,Default,,0,0,0,,‫- ساشا.\N‫- ساشا!؟ Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:57.34,Default,,0,0,0,,‫ساشا لها اسم ثان؟ Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:00.34,Default,,0,0,0,,‫ساشا، نادلة الكوكتيل. Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:03.60,Default,,0,0,0,,‫سيدة شابة في عملك.\N‫هذه ليست حجة غياب مناسبة. Dialogue: 0,0:14:03.77,0:14:05.39,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست قضية كبيرة يا رجل. Dialogue: 0,0:14:05.56,0:14:08.23,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك سلاح جريمة القتل\N‫وليس لديك شهود. Dialogue: 0,0:14:08.40,0:14:10.45,Default,,0,0,0,,‫لذا يمكنك تقبيل مؤخرتي. Dialogue: 0,0:14:10.61,0:14:13.49,Default,,0,0,0,,‫إلا إذا كنت تريد الجلوس في أشعة\N‫الشمس مع قدحي جعة. Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:17.88,Default,,0,0,0,,‫سأكون سعيدًا بالراحة والاستماع\N‫لكم يا رفاق، لكنكم تضيعون وقتكم. Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:20.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأسلمك فقط\N‫إلى شرطة ديفيس Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:23.39,Default,,0,0,0,,‫إنهم حريصون جدًا على التحدث إليك. Dialogue: 0,0:14:25.02,0:14:27.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أيا كان.\N‫ أريد التحدث إلى محاميّ الآن من فضلك. Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد انتهينا هنا. Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:35.58,Default,,0,0,0,,‫الطعام وصل. Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:39.88,Default,,0,0,0,,‫- طعام هاواي؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:14:40.05,0:14:41.68,Default,,0,0,0,,‫تشو يكره الأناناس. Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:43.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يمكنه إزالته\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.97,0:14:45.43,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد. Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.94,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أشكو عندما طلب\N‫هو وريغسبي طعام مكسيكي. Dialogue: 0,0:14:48.10,0:14:52.32,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي لا يعجبك في الطعام المكسيكي؟\N‫- الكزبرة. لا أستطيع تحملها. Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:53.91,Default,,0,0,0,,‫لكني لا أثير ضجة. Dialogue: 0,0:14:54.07,0:14:55.79,Default,,0,0,0,,‫لا، لم تفعلي؟\N‫لماذا هذا!؟ Dialogue: 0,0:14:57.42,0:15:00.13,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان\N‫عليك أن تمضي قدمًا للتعايش. Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:05.18,Default,,0,0,0,,‫لطيف أن تكون لطيف. ولكن إذا أردتِ\N‫التطور، فأحيانًا عليكِ أن تكون حقيرة. Dialogue: 0,0:15:05.35,0:15:08.27,Default,,0,0,0,,‫- أعلم أنكِ تعرفين كيف.\N‫- جىن، شكرًا. Dialogue: 0,0:15:08.44,0:15:11.44,Default,,0,0,0,,‫كل شيء له علاقة بالتوازن يا جريس.\N‫يين - يانغ. Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.32,Default,,0,0,0,,‫لطيفة أيتها العاهرة. Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:17.16,Default,,0,0,0,,‫قليلا من العاهرة داخل اللطيفة.\N‫القليل من اللطيفة داخل العاهرة. Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:20.50,Default,,0,0,0,,‫- نعم، سأعمل على ذلك.\N‫- أبقيهم يخمنون. Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:26.47,Default,,0,0,0,,‫هناك أناناس عليها. Dialogue: 0,0:15:27.64,0:15:30.36,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك إزالته.\N‫- سأعرف أنه كان هناك. Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,‫لذلك كان كاريس في حانة ديل. Dialogue: 0,0:15:33.99,0:15:37.87,Default,,0,0,0,,‫ساشا، نادلة الكوكتيل تقول إنها كانت\N‫معه في مقر إقامته الساعة 12:45 صباحًا .. Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.58,Default,,0,0,0,,‫... عندما وقع إطلاق النار. Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:43.21,Default,,0,0,0,,‫إنها واثقة من الوقت لأنهم\N‫كانوا يمارسون الجنس التلفاز مفتوح. Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:45.93,Default,,0,0,0,,‫الرجل الإسكتلندي يتحدث\N‫للممثلة التي تزوجت المغني. Dialogue: 0,0:15:46.10,0:15:49.02,Default,,0,0,0,,‫سيكون لكاريس شخص آخر\N‫يقوم بالعمل القذر على أي حال. Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:52.07,Default,,0,0,0,,‫كان يتفاخر عندما قال\N‫كان سوف يمزق قلب بورسيل. Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:54.90,Default,,0,0,0,,‫- إنه تاجر مخدرات، وليس من الأزتك.\N‫- ذلك جيد. Dialogue: 0,0:15:55.07,0:15:58.91,Default,,0,0,0,,‫ليس من الأزتك. أنت على حق.\N‫كاريس ليس مسؤول عن جرائم القتل هذه. Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.54,Default,,0,0,0,,‫- لما لا!؟\N‫- قال لك بنفسه، إنه ليس أسلوبه. Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:04.05,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لديه الصبر\N‫لمراقبة ومتابعة باتريس ... Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:05.72,Default,,0,0,0,,‫... حتى تقوده إلى بورسيل. Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:08.93,Default,,0,0,0,,‫إذا وجدها، لكان عذبها\N‫حتى تسلم له بورسيل. Dialogue: 0,0:16:09.10,0:16:11.65,Default,,0,0,0,,‫من أجل الجدال فقط،\N‫لنفترض أنك على حق. Dialogue: 0,0:16:11.81,0:16:14.44,Default,,0,0,0,,‫نعم، وأنا أقول\N‫ربما كانت باتريس ماتيغان هي الهدف. Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.24,Default,,0,0,0,,‫هذه ثاني مرة تقول فيها ذلك. Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:20.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، باتريس، كانت جذابة،\N‫شابة لكنها لم تعمل ... Dialogue: 0,0:16:20.58,0:16:23.29,Default,,0,0,0,,‫... وكان لديها إمداد منتظم من المال\N‫من مكان ما. Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:25.67,Default,,0,0,0,,‫- حبيب.\N‫- حبيب تمكن من جعل... Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:27.97,Default,,0,0,0,,‫...تهمة مخدرات\N‫خطيرة للغاية تختفي. Dialogue: 0,0:16:28.14,0:16:29.35,Default,,0,0,0,,‫- صديقها شرطي\N‫- شرطي نحيف Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:32.98,Default,,0,0,0,,‫... بشعر داكن يقود سيارة زرقاء،\N‫إذا كنت تستمع إلى لاسي. Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:35.15,Default,,0,0,0,,‫المحقق بريسيادو نحيف\N‫بشعر داكن. Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:36.82,Default,,0,0,0,,‫لقد خطر ببالي. Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,‫ورجل شديد الغضب،\N‫كما نعلم الآن. Dialogue: 0,0:16:39.87,0:16:42.00,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أن السلاح\N‫الذي يحمله 38؟ Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:44.09,Default,,0,0,0,,‫- نعم، أعتقد أنه يفعل.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:47.01,Default,,0,0,0,,‫- تم إطلاق النار على جو وباتريس بعيار ناري 38.\N‫- نعم Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:48.51,Default,,0,0,0,,‫تمهلوا، ما هو دافعه؟ Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:50.06,Default,,0,0,0,,‫جريمة عاطفية بسيطة. Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:53.15,Default,,0,0,0,,‫يأتي للمرأة التي يحبها\N‫فيجدها مع رجل آخر، فيقتلهم. Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:56.69,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يكون مفاجئًا.\N‫كان لديها طفل من جو بورسيل. Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.11,Default,,0,0,0,,‫كيف حاله!؟ Dialogue: 0,0:16:58.32,0:17:00.70,Default,,0,0,0,,‫- الطفلة.\N‫- نعم، بخير أعتقد. Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:02.21,Default,,0,0,0,,‫أعني، إنها رضيعة. Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.17,Default,,0,0,0,,‫اجعلهم دافئين وأطعمهم،\N‫فيكونوا سعداء Dialogue: 0,0:17:04.33,0:17:06.13,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب للحديث مع بريسيادو. Dialogue: 0,0:17:06.30,0:17:08.76,Default,,0,0,0,,‫نحن بالفعل في صراع\N‫مع شرطة ديفيس Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:11.43,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة للتأكد من أننا على حق. Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:14.56,Default,,0,0,0,,‫- اكتشف الحقائق ثم تصرف.\N‫- أجل يا رئيس. Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:18.11,Default,,0,0,0,,‫دعونا نرى ما إذا كان باتريس قد راوغ بالفعل\N‫تهمة حيازة في الكريسماس... Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:21.45,Default,,0,0,0,,‫... ودعونا نتأكد من القصة\N‫حول أموال الحوادث وهمية. Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫ثم نذهب إلى لاسي\N‫وسنعرض عليها صورها. Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:27.63,Default,,0,0,0,,‫إذا كانت تعرف أن بريسيادو\N‫هو الرجل الذي رأته ... Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:32.10,Default,,0,0,0,,‫... وإذا كان بريسيادو يقود سيارة زرقاء\N‫وإذا كان يحمل سلاح عيار 38 ... Dialogue: 0,0:17:32.27,0:17:33.94,Default,,0,0,0,,‫... سنذهب وسنتحدث معه. Dialogue: 0,0:17:34.10,0:17:36.23,Default,,0,0,0,,‫بريسيادو يمتلك سيارة زرقاء. Dialogue: 0,0:17:38.78,0:17:40.36,Default,,0,0,0,,‫هل لي بالسلطة الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:03.08,Default,,0,0,0,,‫نعم، جلاديس نايت وذا بيبس. Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:04.50,Default,,0,0,0,,‫هل أعدت السجين؟ Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:08.51,Default,,0,0,0,,‫المحقق بريسيادو، نحن بحاجة\N‫للجلوس معك لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.80,Default,,0,0,0,,‫- لدينا بعض الأسئلة لك.\N‫- أيه أسئلة؟ Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:13.23,Default,,0,0,0,,‫هذا سلاح عيار 38 الذي تحمله\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:16.44,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول أن تقول أنه أن!؟ Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:19.49,Default,,0,0,0,,‫أنتم يا أبناء العاهرة.\N‫من أين تحصلت على هذا!؟ Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:22.33,Default,,0,0,0,,‫- ستيف. اهدأ. دعني أتعامل مع ذلك.\N‫- لا، دع هذا لي. Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:24.71,Default,,0,0,0,,‫من أين لكم الجرأة\N‫للدخول إلى بلدتي ... Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.55,Default,,0,0,0,,‫... والحديث معي بهذه الطريقة؟\N‫ما السلاح الذي أحمله؟ Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.72,Default,,0,0,0,,‫عليكم اللعنة. Dialogue: 0,0:18:29.88,0:18:32.18,Default,,0,0,0,,‫دستور ولاية كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:34.27,Default,,0,0,0,,‫لقد جئنا إليك هنا\N‫من منطلق الاحترام. Dialogue: 0,0:18:34.43,0:18:36.69,Default,,0,0,0,,‫كان ممكن أن نأتي لك\N‫في قسم الشرطة ونحدث ضجة. Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:39.90,Default,,0,0,0,,‫- لحسن حظك أنك لم تفعل\N‫- يجب أن تكون سعيدًا لأننا لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:43.12,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك شيء عليّ. Dialogue: 0,0:18:43.29,0:18:45.25,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نضعك مع باتريس. Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:47.21,Default,,0,0,0,,‫رفيقتها في السكن\N‫تعرفت عليك من صورة. Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.76,Default,,0,0,0,,‫تحدث معنا.\N‫لتوضيح بعض الأشياء. Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:51.76,Default,,0,0,0,,‫- ليس شيئًا مهمًا.\N‫- أي أشياء؟ Dialogue: 0,0:18:51.93,0:18:53.43,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعنيك أيها المحقق. Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:56.44,Default,,0,0,0,,‫- عذرًا، إنه شريكي.\N‫- اتركها وشأنها، ديل. Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:58.40,Default,,0,0,0,,‫فقط دعها. يمكنني التعامل مع هذا. Dialogue: 0,0:18:58.94,0:19:00.57,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:05.37,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:12.18,Default,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,0:19:12.47,0:19:14.97,Default,,0,0,0,,‫- سعدت بلقائك مرة أخرى.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:19:16.65,0:19:17.90,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه\N‫ماذا به؟ Dialogue: 0,0:19:18.06,0:19:19.98,Default,,0,0,0,,‫ما مدى معرفتك باتريس ماتيغان؟ Dialogue: 0,0:19:20.15,0:19:22.32,Default,,0,0,0,,‫دعونا لا نراوغ.\N‫قل لي ماذا لديك. Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.79,Default,,0,0,0,,‫- من شرطي لشرطي\N‫- من شرطي لشرطي Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:26.54,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أنك كنت تمنحها مال. Dialogue: 0,0:19:26.71,0:19:28.88,Default,,0,0,0,,‫وأنها خرجت من قضية للميث\N‫الكريسماس الماضي. Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:32.22,Default,,0,0,0,,‫الدليل ضاع، أليس كذلك؟\N‫من حجز شرطة ديفيس. Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:34.81,Default,,0,0,0,,‫- هذا حدث.\N‫- نعتقد أنك أخذته. Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:36.23,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تتصورونه؟ Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:39.86,Default,,0,0,0,,‫نعم. يمكننا البحث وإثبات ذلك\N‫لكني لا أريد قضاء الوقت في فعل ذلك. Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:41.90,Default,,0,0,0,,‫أفضل التحدث معك مباشرة. Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:45.33,Default,,0,0,0,,‫تجنب جر رجال شرطة جيدين آخرين\N‫في هذه الفوضى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:46.54,Default,,0,0,0,,‫تابعي. Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:51.21,Default,,0,0,0,,‫استنتجنا أنك أنت وباتريس\N‫كنتما على علاقة جنسية. Dialogue: 0,0:19:51.84,0:19:53.26,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] Dialogue: 0,0:19:53.55,0:19:55.35,Default,,0,0,0,,‫كانت.... Dialogue: 0,0:19:55.51,0:19:58.39,Default,,0,0,0,,‫كانت مخبرة سرية. Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.44,Default,,0,0,0,,‫وضعنا ذلك في الاعتبار\N‫لكن ذلك سيكون في الملفات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:01.61,0:20:04.11,Default,,0,0,0,,‫وأنت حسبت المال\N‫على أنه مال مصروفات تحري سرية Dialogue: 0,0:20:04.28,0:20:06.58,Default,,0,0,0,,‫لكنك لم تفعل ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:06.79,0:20:09.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا!؟\N‫تخميني، لأنك رجل أمين. Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:11.09,Default,,0,0,0,,‫نعم، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:12.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:14.93,Default,,0,0,0,,‫كنت أضاجعها\N‫وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.68,0:20:18.69,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أنها كانت على علاقة\N‫مع الشاهد المفقود؟ Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:21.90,Default,,0,0,0,,‫كانت لدينا علاقة عمل.\N‫لقد دفعت لها مقابل ممارسة الجنس. Dialogue: 0,0:20:22.07,0:20:24.78,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أو أهتم\N‫ماذا فعلت عندما لم أكن موجود. Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:27.12,Default,,0,0,0,,‫لقد دفعت لها الكثير من المال.\N‫الكثير. Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:31.21,Default,,0,0,0,,‫رجل وسيم مثلك؟\N‫كان لابد أن يكون هناك ما هو أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:20:31.38,0:20:34.13,Default,,0,0,0,,‫- هل كان لديها شيء عليك؟\N‫- كانت دقيقة ونظيفة. Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:35.93,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدث كثيرًا\N‫أحب ذلك في المرأة Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:39.31,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أن رجلك، جو بورسيل\N‫كان والد طفلة!؟ Dialogue: 0,0:20:39.48,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.53,Default,,0,0,0,,‫تاجر مدمن حقير مع امرأتك. Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:44.86,Default,,0,0,0,,‫كيف يجعلك هذا تشعر؟ Dialogue: 0,0:20:45.03,0:20:47.37,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يعنيني بالمرة. Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:53.09,Default,,0,0,0,,‫هل تريد بقية شطيرتي؟ Dialogue: 0,0:20:53.25,0:20:54.42,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع إنهائها\N‫- ماذا!؟ Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:56.80,Default,,0,0,0,,‫- إنها شطيرة جيدة، جربها.\N‫- شطيرة جيدة. Dialogue: 0,0:20:59.22,0:21:00.52,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:04.28,Default,,0,0,0,,‫أين كنت في الساعة 12:45 صباحًا\N‫صباح الاثنين؟ Dialogue: 0,0:21:04.44,0:21:06.78,Default,,0,0,0,,‫كنت عند منزل شريكي. Dialogue: 0,0:21:06.95,0:21:11.42,Default,,0,0,0,,‫شاهدنا المباراة، كنت مخمورًا جدًا\N‫لقيادة السيارة، لذلك نمت على الأريكة. Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:14.09,Default,,0,0,0,,‫- في بلاكلي؟ فقط أنت وهو؟\N‫- وزوجته. Dialogue: 0,0:21:14.80,0:21:16.89,Default,,0,0,0,,‫هل لديك سلاحك معك؟ Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:19.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، معي. Dialogue: 0,0:21:20.39,0:21:23.94,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع إذا اقترضناه لفترة؟\N‫لجعل مختصي المقذوفات يلقون نظرة عليه؟ Dialogue: 0,0:21:25.48,0:21:28.83,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أقوم بهذا بشكل رسمي،\N‫بالتحدث إلى القاضي أو أي شيء. Dialogue: 0,0:21:28.99,0:21:32.25,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن نفعل ذلك،\N‫يكون الأمر قد خرج من أيدينا. Dialogue: 0,0:21:32.42,0:21:35.96,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت بريء من هذا،\N‫ها هي طريقة إثبات ذلك. Dialogue: 0,0:21:41.64,0:21:44.90,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا هو عيار 38 الوحيد الذي بحوزتك؟\N‫- نعم إنه كذلك. Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:46.69,Default,,0,0,0,,‫إذا حاولت إمساك يدي مرة أخرى ... Dialogue: 0,0:21:46.86,0:21:49.78,Default,,0,0,0,,‫... سأقوم بتمزيق ذراعك\N‫وضربك حتى تفقد الوعي به. Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:52.46,Default,,0,0,0,,‫- هل فهمتني؟\N‫- فهمتك. Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:56.51,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا!؟\N‫- من المضحك كم رجال الشرطة سيئين في الكذب Dialogue: 0,0:21:56.67,0:21:59.55,Default,,0,0,0,,‫لم يعتادوا على إخفاء أنفسهم\N‫أثناء الاستجواب. Dialogue: 0,0:21:59.72,0:22:02.35,Default,,0,0,0,,‫أنا شرطية وأكذب عليك طوال الوقت،\N‫وأنت لا تمسك بي أبدا Dialogue: 0,0:22:02.52,0:22:04.94,Default,,0,0,0,,‫آسف لتفجير فقاعتك،\N‫لكنك شفافة. Dialogue: 0,0:22:05.11,0:22:06.57,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف دائمًا عندما تكذبين. Dialogue: 0,0:22:06.73,0:22:10.41,Default,,0,0,0,,‫أحيانًا أجعلكِ تعتقدين أنك\N‫خدعتني فقط حتى لا تشعرين بالسوء. Dialogue: 0,0:22:10.91,0:22:12.00,Default,,0,0,0,,‫أذكر مرة واحدة. Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:16.00,Default,,0,0,0,,‫عيد الشكر الماضي، قلت أنك كنت\N‫متجه شرقًا لمنزل أخيك. Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.38,Default,,0,0,0,,‫لكني أعلم أنك خططت\N‫لثلاثة أيام بالمنزل وحدك Dialogue: 0,0:22:18.55,0:22:20.55,Default,,0,0,0,,‫لمشاهدة الأفلام القديمة\N‫وأكل الآيس كريم. Dialogue: 0,0:22:20.72,0:22:23.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذه مرة واحدة. Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:30.53,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن بريسيادو؟\N‫- معدل نبضه المجهد كان سريع. Dialogue: 0,0:22:30.70,0:22:31.99,Default,,0,0,0,,‫غير صادق. Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:33.37,Default,,0,0,0,,‫يشعر بالتهديد؟ Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:37.92,Default,,0,0,0,,‫من الصعب وصف النبض\N‫النبض الغاضب من النبض الكاذب Dialogue: 0,0:22:38.09,0:22:40.76,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة، يصعب القول\N‫ما الذي يكذب بشأنه بالضبط. Dialogue: 0,0:22:40.93,0:22:43.77,Default,,0,0,0,,‫لكنه كان يشير إلى الخداع\N‫من البداية للنهاية. Dialogue: 0,0:22:43.93,0:22:46.23,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء غير سليم.\N‫إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:22:46.40,0:22:48.65,Default,,0,0,0,,‫- لحديقة الحيوان، لديهم أشبال نمر جديدة.\N‫- نعم Dialogue: 0,0:22:49.15,0:22:50.91,Default,,0,0,0,,‫- كذابة.\N‫- نعم، جيد جدًا. Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:54.08,Default,,0,0,0,,‫- سأتحدث مع بلاكلي.\N‫- بلاكلي لن يخبرك بأي شيء. Dialogue: 0,0:22:54.25,0:22:56.71,Default,,0,0,0,,‫لا، بلاكلي من المدرسة القديمة.\N‫سوف يدعم شريكه. Dialogue: 0,0:22:56.88,0:22:58.67,Default,,0,0,0,,‫لكن زوجته قد تكون أقل صمودًا. Dialogue: 0,0:22:58.84,0:23:02.43,Default,,0,0,0,,‫سأبقي الزوج في المكتب\N‫بينما تذهب وتتحدث مع الزوجة. Dialogue: 0,0:23:03.43,0:23:04.89,Default,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:23.97,Default,,0,0,0,,‫- من أنت!؟\N‫باتريك جين. مكتب تحقيقات كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:23:24.14,0:23:27.27,Default,,0,0,0,,‫- نعم، ما الأمر!؟\N‫- أود التحدث مع كاثرين بلاكلي. Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:29.94,Default,,0,0,0,,‫سام؟ الضابط سام بلاكلي؟ Dialogue: 0,0:23:30.11,0:23:34.49,Default,,0,0,0,,‫نعم، الآن ليس مريحًا جدًا.\N‫يجب عليك الاتصال وترتيب موعد ما. Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:36.71,Default,,0,0,0,,‫نعم، كنت مارًا فقط. Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:39.67,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤسف يا سام.\N‫أنا حقًا بحاجة للتحدث معها. Dialogue: 0,0:23:39.84,0:23:41.80,Default,,0,0,0,,‫من هذا يا سام؟ Dialogue: 0,0:23:42.76,0:23:44.39,Default,,0,0,0,,‫مكتب تحقيقات كاليفورنيا\N‫تحقيق قتل Dialogue: 0,0:23:44.55,0:23:47.19,Default,,0,0,0,,‫- تحقيق في جريمة قتل؟\N‫- قتل بورسيل ماتيغان؟ Dialogue: 0,0:23:47.85,0:23:50.40,Default,,0,0,0,,‫- هؤلاء الزوجين اللذين وجدتهم.\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:54.16,Default,,0,0,0,,‫شيء فظيع.\N‫هذا الطفلة الصغيرة المسكينة. Dialogue: 0,0:23:54.32,0:23:56.37,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، سأتركك لذلك إذن.\N‫- لا سيدتي. Dialogue: 0,0:23:56.54,0:23:59.96,Default,,0,0,0,,‫أنت الذي أود التحدث معه. Dialogue: 0,0:24:02.05,0:24:04.97,Default,,0,0,0,,‫أنا فخور جدًا برجالي الشرطيين. Dialogue: 0,0:24:05.14,0:24:09.02,Default,,0,0,0,,‫هناك ثلاثة أجيال من رجال تطبيق القانون\N‫ في ديفيس في هذه الأسرة. ثلاثة. Dialogue: 0,0:24:09.73,0:24:12.36,Default,,0,0,0,,‫عندما يرى الناس\N‫اسم بلاكلي في ديفيس ... Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:16.53,Default,,0,0,0,,‫- ...إنهم يعرفون أنه يمثل شيئًا ما.\N‫- بحق الله يا أمي. هذا يكفى. Dialogue: 0,0:24:16.70,0:24:19.08,Default,,0,0,0,,‫إنه يكره التباهي بهذا. Dialogue: 0,0:24:19.25,0:24:24.18,Default,,0,0,0,,‫لذا قل لي، لماذا بحق الله\N‫تريد أن تسألني عن جرائم القتل هذه؟ Dialogue: 0,0:24:24.34,0:24:27.56,Default,,0,0,0,,‫الضابط بلاكلي، هل يمكن\N‫أن نحظى بلحظة وحدنا، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:24:28.64,0:24:30.31,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:24:31.06,0:24:33.07,Default,,0,0,0,,‫إنه نوع من الأمور السرية، سيدتي. Dialogue: 0,0:24:34.49,0:24:35.74,Default,,0,0,0,,‫هيا يا سام. Dialogue: 0,0:24:36.70,0:24:39.37,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني يجب أن أفعل ذلك يا أمي.\N‫أبي لن يحب ذلك. Dialogue: 0,0:24:40.00,0:24:44.09,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنت لست والدك.\N‫فقط امنحنا لحظة. Dialogue: 0,0:24:44.42,0:24:46.05,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:24:57.20,0:24:58.62,Default,,0,0,0,,‫مم. Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:06.76,Default,,0,0,0,,‫كان سام مستاءً للغاية في تلك الليلة.\N‫كانت هذه المرة الأولى له في جريمة قتل. Dialogue: 0,0:25:06.93,0:25:08.14,Default,,0,0,0,,‫يا للمسكين. Dialogue: 0,0:25:08.31,0:25:11.73,Default,,0,0,0,,‫الآن، أتذكر المرة الأولى\N‫التي تلقى فيها دايل مكالمة سيئة. Dialogue: 0,0:25:11.90,0:25:15.90,Default,,0,0,0,,‫كنا عروسين\N‫وعاد إلى المنزل وبكى بالفعل. Dialogue: 0,0:25:16.07,0:25:17.62,Default,,0,0,0,,‫حاولت إخفاء ذلك. Dialogue: 0,0:25:17.78,0:25:22.92,Default,,0,0,0,,‫لكنني أخبرته وأخبرت سام\N‫أنه لا عيب في الشعور بالحزن. Dialogue: 0,0:25:23.09,0:25:24.84,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد. Dialogue: 0,0:25:25.21,0:25:27.34,Default,,0,0,0,,‫لقد مررت بنفس الشيء،\N‫بدون شك. Dialogue: 0,0:25:28.05,0:25:29.89,Default,,0,0,0,,‫الموت جزء من الوظيفة. Dialogue: 0,0:25:30.06,0:25:31.89,Default,,0,0,0,,‫نعم\N‫نعم انه كذلك. Dialogue: 0,0:25:32.06,0:25:34.94,Default,,0,0,0,,‫آسفة\N‫أتخبط في الحديث. Dialogue: 0,0:25:35.11,0:25:37.91,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تريد التحدث معي عنه،\N‫سيد جين؟ Dialogue: 0,0:25:38.07,0:25:40.45,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، شريك زوجك،\N‫المحقق بريسيادو ... Dialogue: 0,0:25:40.62,0:25:42.50,Default,,0,0,0,,‫... هو شخص له مصلحة في القضية. Dialogue: 0,0:25:42.67,0:25:45.34,Default,,0,0,0,,‫ستيف؟ لا. Dialogue: 0,0:25:45.50,0:25:47.63,Default,,0,0,0,,‫قال إنه كان هنا في منزلك ... Dialogue: 0,0:25:47.80,0:25:50.26,Default,,0,0,0,,‫... نائمًا على الأريكة\N‫في وقت القتل. Dialogue: 0,0:25:50.43,0:25:52.48,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك في 12:45 صباحًا\N‫يوم الاثنين. Dialogue: 0,0:25:52.64,0:25:55.94,Default,,0,0,0,,‫- هل كان هنا!؟\N‫- نعم، نعم كان هنا. Dialogue: 0,0:25:56.11,0:25:57.45,Default,,0,0,0,,‫مكث طوال الليل. Dialogue: 0,0:25:57.61,0:26:02.37,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد تكون مهتمًا بستيف؟\N‫إنه رجل مستقيم. Dialogue: 0,0:26:02.54,0:26:06.59,Default,,0,0,0,,‫قال أنه كان على علاقة غرامية\N‫مع باتريس ماتيغان. Dialogue: 0,0:26:06.76,0:26:08.76,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:26:09.26,0:26:11.85,Default,,0,0,0,,‫- ستيف بريسيادو؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:26:12.02,0:26:14.65,Default,,0,0,0,,‫- لما لا!؟\N‫- لا أدري. Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:16.36,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو الأمر محتملًا. Dialogue: 0,0:26:18.78,0:26:20.41,Default,,0,0,0,,‫كاثرين، أنت تخفين شيئًا ما. Dialogue: 0,0:26:22.87,0:26:26.09,Default,,0,0,0,,‫هذا تحقيق رسمي.\N‫أنت ملزمة بإخباري بالحقيقة. Dialogue: 0,0:26:28.26,0:26:31.26,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تعد أنك لن تقول\N‫أنني أنا من تحدث عن هذا. Dialogue: 0,0:26:31.43,0:26:32.60,Default,,0,0,0,,‫لن أفول لأي أحد. Dialogue: 0,0:26:33.35,0:26:36.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ديل يقول أن ستيف لديه مشكلة. Dialogue: 0,0:26:36.56,0:26:39.61,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، هناك في الأسفل. Dialogue: 0,0:26:40.16,0:26:42.58,Default,,0,0,0,,‫هناك في الأسفل، أوه. Dialogue: 0,0:26:43.87,0:26:46.33,Default,,0,0,0,,‫- هناك دواء لذلك الآن.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:26:47.29,0:26:51.14,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه حالة ميؤوس منها، على ما يبدو. Dialogue: 0,0:26:52.64,0:26:54.06,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا غريب. Dialogue: 0,0:26:54.23,0:26:57.11,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب جدا\N‫لأنه هو الذي أخبرنا ... Dialogue: 0,0:26:57.27,0:26:59.15,Default,,0,0,0,,‫...أنه كان على علاقة غرامية مع باتريس Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:00.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بمعرفتي بستيف ... Dialogue: 0,0:27:00.74,0:27:03.45,Default,,0,0,0,,‫... أنا متأكدة من أنه كان يكذب\N‫لحماية رجولته ... Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:06.33,Default,,0,0,0,,‫... أو حماية شخص آخر-- Dialogue: 0,0:27:12.39,0:27:15.02,Default,,0,0,0,,‫أنا أسفه للغايه.\N‫كم هذا غباء مني. Dialogue: 0,0:27:15.18,0:27:16.35,Default,,0,0,0,,‫لا لا Dialogue: 0,0:27:16.52,0:27:18.73,Default,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- لا شيء. Dialogue: 0,0:27:18.90,0:27:20.32,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد حادث صغير. Dialogue: 0,0:27:20.49,0:27:22.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت تقولين له!؟\N‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:27:22.66,0:27:23.99,Default,,0,0,0,,‫لم يفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:27:24.16,0:27:26.87,Default,,0,0,0,,‫- أبوك--\N‫- أبي، ماذا به!؟ ماذا قلت له!؟ Dialogue: 0,0:27:29.00,0:27:30.72,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف. Dialogue: 0,0:27:30.88,0:27:33.60,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرف أن هذا هو ما كانت عليه. Dialogue: 0,0:27:33.76,0:27:38.61,Default,,0,0,0,,‫هذا هو السبب في أن كلاكما كان\N‫يهمس في الزوايا ويتصرف بغرابة. Dialogue: 0,0:27:38.77,0:27:41.11,Default,,0,0,0,,‫لا يا أمي\N‫لقد فهمت كل شيء بشكل خاطئ. Dialogue: 0,0:27:41.40,0:27:42.99,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تفهمين. Dialogue: 0,0:27:43.16,0:27:45.66,Default,,0,0,0,,‫لم يكن أبي على علاقة غرامية. Dialogue: 0,0:27:56.52,0:27:59.52,Default,,0,0,0,,‫- أبي، أمي تعتقد أن--\N‫- ماذا يا سام؟ ماذا أعتقد؟ Dialogue: 0,0:27:59.69,0:28:04.20,Default,,0,0,0,,‫لقد أقسمت على حياته، أقسمت على حياة أبنك\N‫أنك لن تخونني مرة أخرى. Dialogue: 0,0:28:04.37,0:28:07.20,Default,,0,0,0,,‫تعالي للداخل، سأقول لك الحقيقة\N‫لكن ليس هنا. Dialogue: 0,0:28:07.37,0:28:09.29,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس هنا، أنت ديل بلاكلي. Dialogue: 0,0:28:09.46,0:28:11.92,Default,,0,0,0,,‫- أنت من الأخيار.\N‫- أدخلي المنزل الآن. Dialogue: 0,0:28:12.09,0:28:13.72,Default,,0,0,0,,‫محقق بلاكلي-- Dialogue: 0,0:28:13.88,0:28:15.22,Default,,0,0,0,,‫[يتألم] Dialogue: 0,0:28:15.60,0:28:17.10,Default,,0,0,0,,‫- أغلق فمك.\N‫- هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:28:17.27,0:28:18.35,Default,,0,0,0,,‫تعدى عليّ Dialogue: 0,0:28:18.52,0:28:23.99,Default,,0,0,0,,‫- سأعيد التفكير في تقنيتك الجديدة.\N‫- نعم، لا يمكنني معارضتك. Dialogue: 0,0:28:44.55,0:28:47.22,Default,,0,0,0,,‫الآن نحن نعتقلهم.\N‫مرحى. Dialogue: 0,0:28:47.39,0:28:49.85,Default,,0,0,0,,‫اعتدى على جين.\N‫ويبدو مناسب أنه ارتكب جرائم القتل. Dialogue: 0,0:28:50.02,0:28:53.23,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تتهمين شرطيًا بالقتل،\N‫من الأفضل أن يكون أكثر من مناسب. Dialogue: 0,0:28:53.40,0:28:55.32,Default,,0,0,0,,‫- من الأفضل أن يبدو كالموناليزا.\N‫- نعم Dialogue: 0,0:28:55.49,0:28:58.41,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا كنتِ مخطئة\N‫لن يكون لدينا أي مشتبه به في جريمة قتل. Dialogue: 0,0:28:58.58,0:29:01.50,Default,,0,0,0,,‫المدعي العام لن تكون\N‫لديه قضية مخدرات ضد كاريس. Dialogue: 0,0:29:01.67,0:29:04.80,Default,,0,0,0,,‫وسنكون قد اعتقلنا خطأً\N‫ضابط مخضرم متميز ... Dialogue: 0,0:29:04.96,0:29:06.89,Default,,0,0,0,,‫... في دائرة اختصاص. Dialogue: 0,0:29:07.64,0:29:08.76,Default,,0,0,0,,‫أجل يا رئيس. Dialogue: 0,0:29:09.60,0:29:12.48,Default,,0,0,0,,‫ما كانت طبيعة\N‫علاقتك مع باتريس ماتيغان؟ Dialogue: 0,0:29:12.65,0:29:13.98,Default,,0,0,0,,‫كنت أساعدها Dialogue: 0,0:29:14.15,0:29:17.37,Default,,0,0,0,,‫مساعدة بما يقرب من ألف دولار شهريًا.\N‫هذا كثير من المساعدة. Dialogue: 0,0:29:17.53,0:29:20.96,Default,,0,0,0,,‫- ماذا أعطتك في المقابل؟\N‫- لا شيء. Dialogue: 0,0:29:21.12,0:29:24.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما القصة التي قلتها\N‫ لزوجتك عن المال؟ Dialogue: 0,0:29:26.51,0:29:29.10,Default,,0,0,0,,‫- ليس لدي ما أقوله.\N‫- كيف كنت تدبر نفقاتك؟ Dialogue: 0,0:29:29.26,0:29:32.02,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تأخذ القليل من أموال المخدرات\N‫بين الحين والآخر؟ Dialogue: 0,0:29:32.19,0:29:35.57,Default,,0,0,0,,‫لم آخذ بنسًا واحدا قط.\N‫ولا بنس واحد. Dialogue: 0,0:29:35.73,0:29:38.95,Default,,0,0,0,,‫إذا بدأ باتريس يطلب المزيد منك،\N‫كنت تتعرض لضغوط شديدة؟ Dialogue: 0,0:29:39.12,0:29:40.91,Default,,0,0,0,,‫أحضر لي محام. Dialogue: 0,0:29:41.20,0:29:42.83,Default,,0,0,0,,‫سوف أقوم بعمل ذلك لك. Dialogue: 0,0:29:44.42,0:29:46.51,Default,,0,0,0,,‫أين مسدس خدمتك؟ Dialogue: 0,0:29:46.67,0:29:48.68,Default,,0,0,0,,‫أخبرني العميل ريغسبي\N‫أنه لم يكن معك. Dialogue: 0,0:29:48.84,0:29:50.56,Default,,0,0,0,,‫- كان قد سرق.\N‫- نعم؟ Dialogue: 0,0:29:50.72,0:29:51.89,Default,,0,0,0,,‫نعم، من سيارتي. Dialogue: 0,0:29:52.06,0:29:55.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها ليست مشكلة.\N‫يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:29:55.73,0:29:58.20,Default,,0,0,0,,‫- عيار 38 أليس كذلك؟\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:29:59.03,0:30:00.83,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك هذا المحامي. Dialogue: 0,0:30:04.29,0:30:05.67,Default,,0,0,0,,‫لن يتحدث. Dialogue: 0,0:30:06.21,0:30:07.47,Default,,0,0,0,,‫روح مسكينة. Dialogue: 0,0:30:07.63,0:30:10.80,Default,,0,0,0,,‫- لقد رتب سريره، يمكنه أن يستلقي فيه.\N‫- لم أفهم هذا قط. Dialogue: 0,0:30:10.97,0:30:14.10,Default,,0,0,0,,‫لأن أحدهم يرتب سريره،\N‫لماذا عليهم الاستلقاء فيه؟ Dialogue: 0,0:30:14.27,0:30:16.36,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يمنعهم\N‫من الاستلقاء على سرير آخر؟ Dialogue: 0,0:30:16.52,0:30:19.28,Default,,0,0,0,,‫أو على الأرض\N‫إذا كان الأمر مهم؟ Dialogue: 0,0:30:20.45,0:30:22.29,Default,,0,0,0,,‫سام بلاكلي هنا. Dialogue: 0,0:30:23.58,0:30:25.67,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:30:28.88,0:30:30.64,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيد كاريس.\N‫بإمكانك الذهاب. Dialogue: 0,0:30:31.47,0:30:33.39,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أذهب إلى أي مكان على أي حال. Dialogue: 0,0:30:34.27,0:30:36.44,Default,,0,0,0,,‫لا، يمكنني التسكع هنا. Dialogue: 0,0:30:37.78,0:30:39.49,Default,,0,0,0,,‫أيها الضابط بلاكلي، شكراً لقدومك. Dialogue: 0,0:30:39.65,0:30:41.78,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي خيار.\N‫لقد احتجزتم والدي. Dialogue: 0,0:30:41.95,0:30:44.29,Default,,0,0,0,,‫- هل والدتك بخير؟\N‫- لا تقلق على والدتي. Dialogue: 0,0:30:44.46,0:30:46.17,Default,,0,0,0,,‫- والدي بريء.\N‫- نحن نعلم ذلك. Dialogue: 0,0:30:46.33,0:30:47.67,Default,,0,0,0,,‫أنتم ترتكبون شيئًا كبيرًا- Dialogue: 0,0:30:47.84,0:30:49.76,Default,,0,0,0,,‫- ماذا!؟\N‫- نعلم أن والدك لم يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:30:56.02,0:30:59.53,Default,,0,0,0,,‫هذا من الكاميرات الأمنية\N‫من متجر الخمور أمام الموتيل. Dialogue: 0,0:30:59.69,0:31:02.70,Default,,0,0,0,,‫- أخيرًا استطعنا رؤيته اليوم.\N‫- هذا في تمام 12:40 صباحًا Dialogue: 0,0:31:04.37,0:31:06.50,Default,,0,0,0,,‫هذه سيارة باتريس ماتيغان قادمة. Dialogue: 0,0:31:09.30,0:31:12.22,Default,,0,0,0,,‫وهذا هو رجل ريك كاريس. Dialogue: 0,0:31:12.80,0:31:16.85,Default,,0,0,0,,‫لقد أخطأنا في الحكم على كاريس.\N‫وجد باتريس، كان له رجل يتبعها. Dialogue: 0,0:31:17.02,0:31:19.36,Default,,0,0,0,,‫لوحة ترخيصه.\N‫هل يمكنك جعل ذلك أكبر؟ Dialogue: 0,0:31:19.53,0:31:21.36,Default,,0,0,0,,‫نعم نستطيع. Dialogue: 0,0:31:23.58,0:31:24.83,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم من هو. Dialogue: 0,0:31:24.99,0:31:28.25,Default,,0,0,0,,‫- رجل عصابات يعمل لصالح كاريس يدعى كيو تيب\N‫- الآن، أنظر لهذا. Dialogue: 0,0:31:28.42,0:31:30.51,Default,,0,0,0,,‫يقول كاريس أن كيو تيب لم يقتلهم. Dialogue: 0,0:31:30.67,0:31:32.93,Default,,0,0,0,,‫ذهب كيو تيب لقتل جو،\N‫لكنه وصل بعد فوات الأوان. Dialogue: 0,0:31:33.09,0:31:34.76,Default,,0,0,0,,‫شخص آخر وصل إليه أولاً. Dialogue: 0,0:31:34.93,0:31:36.56,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن ذلك هراء. Dialogue: 0,0:31:36.73,0:31:40.28,Default,,0,0,0,,‫يقول كاريس إن رجله كيو تيب\N‫رأى بالفعل القاتل الحقيقي. Dialogue: 0,0:31:40.44,0:31:41.61,Default,,0,0,0,,‫رأى كل شيء. Dialogue: 0,0:31:41.78,0:31:43.66,Default,,0,0,0,,‫لذا، فإن كاريس يعرض علينا صفقة. Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:49.21,Default,,0,0,0,,‫إذا سمحنا له بالخروج، سيخبرنا رجله كيو تيب\N‫بالضبط ما رآه، ويتعرف على القاتل الحقيقي. Dialogue: 0,0:31:49.38,0:31:51.30,Default,,0,0,0,,‫- وهل تصدقينه؟\N‫- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:31:51.46,0:31:54.05,Default,,0,0,0,,‫إنها خدعة شفافة.\N‫كيو تيب قتلهم بالفعل. Dialogue: 0,0:31:54.22,0:31:57.81,Default,,0,0,0,,‫كاريس يحاول فقط إنقاذ نفسه\N‫من خلال إلقاء اللوم على أحد آخر. Dialogue: 0,0:31:57.98,0:31:59.56,Default,,0,0,0,,‫ربما على والدك. Dialogue: 0,0:31:59.73,0:32:02.82,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون قد علم بعلاقته باتريس. Dialogue: 0,0:32:02.99,0:32:05.95,Default,,0,0,0,,‫لذلك سنجاريه في ما يقول.\N‫دع القاتل يأتي إلينا. Dialogue: 0,0:32:06.12,0:32:08.25,Default,,0,0,0,,‫لقد أقام كاريس اجتماعًا\N‫مع كيو تيب الليلة. Dialogue: 0,0:32:08.42,0:32:12.17,Default,,0,0,0,,‫لذلك سنقبض على كيو تيب ونتعامل معه\N‫حتى نحصل على القصة الحقيقية. Dialogue: 0,0:32:12.34,0:32:14.59,Default,,0,0,0,,‫إذّا،\N‫ماذا تريدني مني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:32:14.76,0:32:19.02,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا سيعمل، فلا يمكنني التعامل\N‫مع مجموعة كاملة غاضبة من رجال شرطة ديفيس Dialogue: 0,0:32:19.19,0:32:21.48,Default,,0,0,0,,‫يحتشدون في حول كاريس وطاقمه. Dialogue: 0,0:32:21.65,0:32:24.74,Default,,0,0,0,,‫ومكتب تحقيقات كاليفورنيا\N‫لا يحظى بشعبية نوعًا ما معكم الآن. Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:25.95,Default,,0,0,0,,‫نعم أنت على حق. Dialogue: 0,0:32:26.12,0:32:29.96,Default,,0,0,0,,‫لذلك كنا نأمل أن تتحدث\N‫بكلمة هادئة مع رئيسك ... Dialogue: 0,0:32:30.13,0:32:32.34,Default,,0,0,0,,‫... دعه يعرف ما نحن بصدده. Dialogue: 0,0:32:32.50,0:32:35.05,Default,,0,0,0,,‫مع معرفتي بالرئيس،\N‫سيريد معرفة التفاصيل. Dialogue: 0,0:32:35.22,0:32:37.72,Default,,0,0,0,,‫متى وأين سيكون\N‫هذا اللقاء مع كيو تيب Dialogue: 0,0:32:37.89,0:32:40.65,Default,,0,0,0,,‫... ومن الموظفين لديك\N‫الذين سيعملون بشكل سري. Dialogue: 0,0:32:40.81,0:32:44.15,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. لكن هذا يجب أن يبقى سرًا\N‫بينك وبين الرئيس. Dialogue: 0,0:32:44.32,0:32:45.74,Default,,0,0,0,,‫لا نريد إخافة كاريس. Dialogue: 0,0:32:46.91,0:32:49.58,Default,,0,0,0,,‫يعتقد أنه يلعب معنا\N‫كمجموعة من الحمقى. Dialogue: 0,0:32:50.17,0:32:51.21,Default,,0,0,0,,‫أفهم. Dialogue: 0,0:33:13.67,0:33:16.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أيها الفريق\N‫لتبدأ الألعاب. Dialogue: 0,0:33:16.47,0:33:17.47,Default,,0,0,0,,‫كاريس في طريقه. Dialogue: 0,0:33:17.64,0:33:20.73,Default,,0,0,0,,‫سوف يتصل عندما يجتمع مع كيو تيب.\N‫كن مستعدًا للتصرف بسرعة. Dialogue: 0,0:33:20.89,0:33:22.10,Default,,0,0,0,,‫واضح؟ Dialogue: 0,0:33:23.57,0:33:26.32,Default,,0,0,0,,‫- فهمتك.\N‫- تمام. Dialogue: 0,0:33:26.90,0:33:28.66,Default,,0,0,0,,‫استلمت هذا. Dialogue: 0,0:33:34.88,0:33:36.51,Default,,0,0,0,,‫[صوت صفير] Dialogue: 0,0:33:37.93,0:33:40.89,Default,,0,0,0,,‫المستودع في تقاطع الخامس وجيري.\N‫على رصيف التحميل في الخلف. Dialogue: 0,0:33:41.06,0:33:43.90,Default,,0,0,0,,‫كيو تيب في نفس السيارة التي على الشريط.\N‫لوحة كاليفورنيا... Dialogue: 0,0:33:44.06,0:33:47.03,Default,,0,0,0,,‫خمسة-نورا-توم-كوين-تسعة-خمسة-سبعة. Dialogue: 0,0:33:47.20,0:33:49.41,Default,,0,0,0,,‫- كن هناك خلال 10 دقائق\N‫- 10 دقائق؟ لا أستطيع Dialogue: 0,0:33:49.58,0:33:53.04,Default,,0,0,0,,‫- الوصول لتقاطع الخامس وجيري في 10 دقائق.\N‫- حسنًا، ابذل قصارى جهدك. Dialogue: 0,0:33:56.67,0:34:00.39,Default,,0,0,0,,‫في طريقنا. الوقت المتوقع\N‫للوصل لتقاطع جيري والخامس، 12 دقيقة. Dialogue: 0,0:34:04.48,0:34:06.61,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، لن ينتظر كل هذا الوقت. Dialogue: 0,0:34:10.87,0:34:14.29,Default,,0,0,0,,‫الضابط بلاكلي؟\N‫هل أنت أقرب إلى تقاطع الخامس وجيري؟ Dialogue: 0,0:34:18.26,0:34:20.80,Default,,0,0,0,,‫الضابط بلاكلي؟\N‫سام؟ Dialogue: 0,0:34:57.42,0:34:59.42,Default,,0,0,0,,‫[صفارات الإنذار] Dialogue: 0,0:35:03.89,0:35:05.89,Default,,0,0,0,,‫- بلاكلي، ألق السلاح!\N‫- ألقه! Dialogue: 0,0:35:25.48,0:35:27.56,Default,,0,0,0,,‫كاريس لم يعقد صفقة قط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:28.23,0:35:29.27,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:35:29.44,0:35:32.45,Default,,0,0,0,,‫نحن عدّلنا لقطات المراقبة. Dialogue: 0,0:35:32.61,0:35:36.79,Default,,0,0,0,,‫كيو تيب كان مجرد شخص صادف\N‫ودخل الموتيل في وقت ما. Dialogue: 0,0:35:36.96,0:35:41.13,Default,,0,0,0,,‫وفان بيلت، وضعت لوحة الترخيص\N‫في مكانها ببرنامج فوتوشوب. Dialogue: 0,0:35:42.05,0:35:44.97,Default,,0,0,0,,‫هذا ذكي.\N‫هنيئًا لكم يا رفاق. Dialogue: 0,0:35:45.14,0:35:47.02,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أنك رجل محترم، سام. Dialogue: 0,0:35:47.19,0:35:49.77,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أنك لم تقصد أن تتدهور\N‫الأمور هكذا. Dialogue: 0,0:35:49.94,0:35:52.57,Default,,0,0,0,,‫- فقط أخبرنا بما حدث.\N‫- ليس لدي ما أقوله. Dialogue: 0,0:35:53.20,0:35:57.08,Default,,0,0,0,,‫- لا فائدة من إخفاء أي شيء الآن.\N‫- لا فائدة من الشرح أيضًا. Dialogue: 0,0:36:04.09,0:36:06.14,Default,,0,0,0,,‫- اجلس أيها المحقق.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:36:11.15,0:36:13.49,Default,,0,0,0,,‫- بني.\N‫- أبي. Dialogue: 0,0:36:18.29,0:36:19.88,Default,,0,0,0,,‫هناك دائما حساب. Dialogue: 0,0:36:20.88,0:36:22.59,Default,,0,0,0,,‫هكذا تسير الأمور. Dialogue: 0,0:36:23.67,0:36:25.72,Default,,0,0,0,,‫فقط قل لهم الحقيقة. Dialogue: 0,0:36:25.93,0:36:27.56,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:28.06,0:36:30.06,Default,,0,0,0,,‫قل الحقيقة مهما حدث. Dialogue: 0,0:36:30.23,0:36:32.57,Default,,0,0,0,,‫هذه هي سمة الرجال\N‫أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:36:32.73,0:36:36.24,Default,,0,0,0,,‫قول الحقيقة. الرجل له شرفه\N‫وكلمته وهذا كل شيء. Dialogue: 0,0:36:36.41,0:36:38.58,Default,,0,0,0,,‫لا تسقط في نفس الجرم\N‫من أجل الله. Dialogue: 0,0:36:39.08,0:36:41.50,Default,,0,0,0,,‫- فقط أعطهم الحقائق.\N‫- تريد الحقائق؟ حسنًا. Dialogue: 0,0:36:41.67,0:36:43.71,Default,,0,0,0,,‫اشتبهت أمي\N‫أن أبي كان على علاقة غرامية. Dialogue: 0,0:36:44.30,0:36:46.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سألت في الشارع ... Dialogue: 0,0:36:46.30,0:36:48.89,Default,,0,0,0,,‫... وسريعًا سمعت\N‫أنه يحتفظ بهذه الفتاة ... Dialogue: 0,0:36:49.06,0:36:51.94,Default,,0,0,0,,‫... باتريس ماتيغان، على الجانب. Dialogue: 0,0:36:53.78,0:36:55.95,Default,,0,0,0,,‫كنت غاضبًا كالجحيم. Dialogue: 0,0:36:56.37,0:37:00.12,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تفهم، أن هذه هراء النزاهة\N‫كان يضجرني بي طوال حياتي. Dialogue: 0,0:37:00.29,0:37:01.79,Default,,0,0,0,,‫صحيح أبي؟ Dialogue: 0,0:37:01.96,0:37:04.80,Default,,0,0,0,,‫الأمانة. الشرف. العائلة.\N‫حشوتني بهم في داخلي. Dialogue: 0,0:37:04.97,0:37:08.76,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك كل هذا الزمن يحتفظ\N‫بعاهرة على الجانب؟ لا أبدًا. Dialogue: 0,0:37:08.93,0:37:10.81,Default,,0,0,0,,‫ذهبت وسألته إذا كان هذا صحيحًا ... Dialogue: 0,0:37:11.98,0:37:13.65,Default,,0,0,0,,‫... وقال لا. Dialogue: 0,0:37:14.03,0:37:18.08,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنه كان يكذب علي.\N‫كنت أعرف. Dialogue: 0,0:37:18.62,0:37:22.17,Default,,0,0,0,,‫حتى ليلة الأحد،\N‫عدت لأجد الحقيقة. Dialogue: 0,0:37:23.96,0:37:25.84,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت بالتأكيد أنها كانت\N‫ستقابل أبي. Dialogue: 0,0:37:26.76,0:37:29.97,Default,,0,0,0,,‫وذهبت إلى المتجر،\N‫ثم ذهبت إلى الموتيل. Dialogue: 0,0:37:32.52,0:37:35.65,Default,,0,0,0,,‫وفكرت،\N‫"ها هو، لقد حصلت عليه الآن." Dialogue: 0,0:37:47.76,0:37:50.64,Default,,0,0,0,,‫لابد أن بورسيل قد ظن\N‫أنني قد أرسلت من قبل كاريس لقتله. Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:53.06,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي أي خيار. Dialogue: 0,0:38:04.04,0:38:05.92,Default,,0,0,0,,‫أصبت بالذعر. Dialogue: 0,0:38:06.88,0:38:08.18,Default,,0,0,0,,‫انطلقت بالسيارة. Dialogue: 0,0:38:10.43,0:38:12.93,Default,,0,0,0,,‫ثم اتصل مختص توزيع المهام. Dialogue: 0,0:38:13.10,0:38:15.36,Default,,0,0,0,,‫أرسلني مباشرة إلى الموتيل. Dialogue: 0,0:38:16.11,0:38:18.95,Default,,0,0,0,,‫كنت أقرب وحدة.\N‫ماذا كنت سأفعل؟ رفض المكالمة؟ Dialogue: 0,0:38:20.28,0:38:22.12,Default,,0,0,0,,‫كان علي أن استجيب. Dialogue: 0,0:38:27.71,0:38:30.47,Default,,0,0,0,,‫كانت تصفية حسابات؟ Dialogue: 0,0:38:30.64,0:38:33.43,Default,,0,0,0,,‫لم تكن باتريس عشيقتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:36.94,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:38:40.37,0:38:42.33,Default,,0,0,0,,‫كانت ابنتي. Dialogue: 0,0:38:42.49,0:38:44.83,Default,,0,0,0,,‫أخت سام. Dialogue: 0,0:38:46.04,0:38:47.09,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:38:47.75,0:38:50.68,Default,,0,0,0,,‫قال سام لأمه\N‫أنك لم تكن تخونها. Dialogue: 0,0:38:50.84,0:38:52.26,Default,,0,0,0,,‫لقد صدقته. Dialogue: 0,0:38:52.43,0:38:53.93,Default,,0,0,0,,‫ولكن بعد ذلك من كانت باتريس؟ Dialogue: 0,0:38:55.40,0:38:57.48,Default,,0,0,0,,‫من كانت بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:38:57.73,0:38:58.90,Default,,0,0,0,,‫ولماذا كل هذه السرية؟ Dialogue: 0,0:38:59.07,0:39:01.70,Default,,0,0,0,,‫ثم اكتشفت للتو\N‫أنها يجب أن تكون ابنتك. Dialogue: 0,0:39:01.87,0:39:05.79,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أبدًا بوجود باتريس\N‫حتى أربع سنوات مضت. Dialogue: 0,0:39:06.63,0:39:08.80,Default,,0,0,0,,‫كانت والدتها تحتضر ... Dialogue: 0,0:39:10.47,0:39:12.05,Default,,0,0,0,,‫... لذلك تواصلت. Dialogue: 0,0:39:13.39,0:39:19.11,Default,,0,0,0,,‫أخبرني أن لدي طفلة تبلغ من العمر 16 عامًا\N‫لم اعلم عنها قط. Dialogue: 0,0:39:20.82,0:39:22.70,Default,,0,0,0,,‫أفقدني هذا صوابي. فقط.... Dialogue: 0,0:39:24.58,0:39:26.79,Default,,0,0,0,,‫أفقدني صوابي. Dialogue: 0,0:39:27.71,0:39:30.21,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أخبر كاثرين\N‫الحقيقة... Dialogue: 0,0:39:32.59,0:39:34.81,Default,,0,0,0,,‫... لكن، كما تعلم... Dialogue: 0,0:39:36.10,0:39:38.19,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:39:39.77,0:39:41.78,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:39:43.32,0:39:46.29,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أستطيع أن أوذيها هكذا. Dialogue: 0,0:39:46.46,0:39:48.29,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف الآن؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:39:48.46,0:39:50.09,Default,,0,0,0,,‫هي تعلم. Dialogue: 0,0:39:50.96,0:39:53.14,Default,,0,0,0,,‫هي تعلم. Dialogue: 0,0:40:09.21,0:40:10.92,Default,,0,0,0,,‫[طرق الباب] Dialogue: 0,0:40:40.27,0:40:41.86,Default,,0,0,0,,‫آسفة\N‫أنا مشغولة في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:40:42.02,0:40:45.53,Default,,0,0,0,,‫كاثرين، أنا باتريك جين.\N‫هل يمكنك فتح الباب؟ Dialogue: 0,0:40:45.70,0:40:49.21,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع.\N‫- تستطيعين وسوف تفتحين. Dialogue: 0,0:40:49.37,0:40:51.08,Default,,0,0,0,,‫لدي شيء أريد أن أعطيك إياه. Dialogue: 0,0:40:57.47,0:41:00.90,Default,,0,0,0,,‫هذه كايلي حفيدتك\N‫نوعًا ما. Dialogue: 0,0:41:01.06,0:41:02.40,Default,,0,0,0,,‫ها هي. Dialogue: 0,0:41:04.19,0:41:06.37,Default,,0,0,0,,‫إنها مغرمة جدًا بحبوب تشيريوز. Dialogue: 0,0:41:06.53,0:41:09.87,Default,,0,0,0,,‫هذا لا علاقة له بي.\N‫تحب أن تأخذ قيلولة كبيرة في الثانية. Dialogue: 0,0:41:10.04,0:41:12.29,Default,,0,0,0,,‫- ولكن ماذا!؟\N‫- أنت كل ما لديها. Dialogue: 0,0:41:12.46,0:41:16.72,Default,,0,0,0,,‫الخدمات الاجتماعية سوف تمر عليك\N‫في وقت لاحق لتوقيع الأوراق. Dialogue: 0,0:41:16.89,0:41:19.56,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن اسم كايلي لا يناسبها حقًا،\N‫إذا سألتني. Dialogue: 0,0:41:19.72,0:41:22.48,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتِ تريدين تغييره،\N‫أنا متأكد من أن لا أحد سيثير ضجة Dialogue: 0,0:41:22.65,0:41:25.15,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.\N‫قد تحتاج هذه. Dialogue: 0,0:41:26.03,0:41:27.49,Default,,0,0,0,,‫وداعًا.