[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:25.98,Default,,0,0,0,,‫واو، سكارليت أقامت للتو\N‫أفضل حفلة. Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:29.32,Default,,0,0,0,,‫- سأذهب لأجد أسرا.\N‫- سأرى من يمكنني أن أجد. Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:32.28,Default,,0,0,0,,‫هناك فيكتور. Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:34.66,Default,,0,0,0,,‫فيكتور. Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,‫[أصوات محادثات] Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.14,Default,,0,0,0,,‫[تسعل] Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:52.03,Default,,0,0,0,,‫ويلي!! Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:55.24,Default,,0,0,0,,‫سكارليت! سكارليت. Dialogue: 0,0:00:56.37,0:00:58.17,Default,,0,0,0,,‫سكارليت. Dialogue: 0,0:00:58.33,0:01:00.21,Default,,0,0,0,,‫اتصل بالإسعاف! Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:02.47,Default,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:05.72,Default,,0,0,0,,‫لا، أوسكار، ابق في الأعلى. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:07.73,Default,,0,0,0,,‫سكارليت؟ Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:10.36,Default,,0,0,0,,‫انظر إليه يا جورج. Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,‫جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:14.74,Default,,0,0,0,,‫الآن استرخ. Dialogue: 0,0:01:17.87,0:01:20.54,Default,,0,0,0,,‫ألا تشعر بالسعادة والاسترخاء؟ Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:22.09,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:25.14,Default,,0,0,0,,‫قلها. اخبرني كيف تشعر. Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.81,Default,,0,0,0,,‫سعيد ومرتاح. Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:29.73,Default,,0,0,0,,‫ذلك جيد. Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:32.44,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد جدًا. Dialogue: 0,0:01:34.11,0:01:36.28,Default,,0,0,0,,‫لذا قل لي يا جورج ... Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:38.54,Default,,0,0,0,,‫...ما هو تاريخ ميلادك؟ Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:42.46,Default,,0,0,0,,‫ولدت في الأول من مارس 1980. Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:44.97,Default,,0,0,0,,‫وما اسم والدتك؟ Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,‫ميلودي. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:49.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا اسم جميل جدًا. Dialogue: 0,0:01:49.64,0:01:51.82,Default,,0,0,0,,‫كانت امرأة طيبة. Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:54.82,Default,,0,0,0,,‫كانت تحب أن تقول الحقيقة،\N‫أليس كذلك يا جورج؟ Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:56.03,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:01:56.41,0:02:00.21,Default,,0,0,0,,‫لذا أخبرني، كيف قتلت\N‫دونوفان هوبارت؟ Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.50,Default,,0,0,0,,‫معذرة للمقاطعة.\N‫استلمنا للتو قضية رأي عام. Dialogue: 0,0:02:02.67,0:02:05.09,Default,,0,0,0,,‫هل ستبقى وقت أطول\N‫مع هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:02:06.85,0:02:09.68,Default,,0,0,0,,‫اللعنة جين،\N‫إنه في نشوة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:13.40,Default,,0,0,0,,‫كنت لأصفه أفضل\N‫على أنه الاسترخاء العميق. Dialogue: 0,0:02:13.57,0:02:14.74,Default,,0,0,0,,‫قمت بتنويمه. Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:16.99,Default,,0,0,0,,‫أقدم معروف\N‫لوحدة الجريمة المنظمة. Dialogue: 0,0:02:17.16,0:02:18.91,Default,,0,0,0,,‫رعاة البقر هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:20.54,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الذهاب يا رفاق. Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.63,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك معرفة الحقيقة منه.\N‫لقد قتل شخصين. Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:25.55,Default,,0,0,0,,‫إذا مشيت بهدوء شديد إلى الباب-- Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:28.39,Default,,0,0,0,,‫كم مرة قلت لك،\N‫لا تنويم مغناطيسي؟ Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:32.06,Default,,0,0,0,,‫إنه غير قانوني وغير أخلاقي\N‫ولا يمكنك الاستمرار في فعل ذلك. Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:34.07,Default,,0,0,0,,‫هدئي نفسك\N‫إنه ليس بالشيء الكبير Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:35.44,Default,,0,0,0,,‫نعم، حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:39.20,Default,,0,0,0,,‫محامي هذا الرجل قادم للمدخل\N‫وملامح الشر على وجهه. Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:41.58,Default,,0,0,0,,‫شيء يخبرني\N‫أنه سوف يجادل في ذلك معك. Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:44.42,Default,,0,0,0,,‫- دعنا نذهب.\N‫- حسنًا، دعيني أخرجه من نومه أولاً. Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:47.76,Default,,0,0,0,,‫- كن سريعًا في ذلك.\N‫- نعم، سيدتي. Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.77,Default,,0,0,0,,‫أود التحدث إلى موكلي وحده. Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:54.77,Default,,0,0,0,,‫- بكل تأكيد.\N‫- الآن. Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:59.49,Default,,0,0,0,,‫جورج، تشرفت بالتحدث معك.\N‫حظًا سعيدًا في كل ما تبذلونه من مساع في المستقبل. Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:04.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ملكي. Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:08.68,Default,,0,0,0,,‫جورج .... Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:11.64,Default,,0,0,0,,‫جورج؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:14.11,Default,,0,0,0,,‫- هذا ليس مضحكًا.\N‫- قليلًا. Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:15.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:18.03,Default,,0,0,0,,‫حادث غير تقليدي في نادي ريفي\N‫خارج المدينة. Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:20.74,Default,,0,0,0,,‫سكارليت ماركيزا 33 أنثى. Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.17,Default,,0,0,0,,‫مضيفة الحفلة\N‫متزوجة ولديها طفل واحد. Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:26.00,Default,,0,0,0,,‫حوالي الساعة 10:20 مساءً،\N‫كانت الحفلة على قدم وساق ... Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:29.39,Default,,0,0,0,,‫... سكارليت تجري فوق الشرفة،\N‫تمسك حلقها وتصرخ. Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:32.64,Default,,0,0,0,,‫- سقطت ثم ماتت.\N‫- أين الزوج والطفل؟ Dialogue: 0,0:03:32.81,0:03:34.31,Default,,0,0,0,,‫مع الجيران، يرتعد بشدة. Dialogue: 0,0:03:34.48,0:03:36.40,Default,,0,0,0,,‫سننتظر للتحدث معهم\N‫حتى صباح الغد. Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:38.82,Default,,0,0,0,,‫- سم، أليس كذلك؟\N‫- لا بد أنه كذلك. Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:40.70,Default,,0,0,0,,‫رغوة على الشفاه، تلون. Dialogue: 0,0:03:40.87,0:03:43.66,Default,,0,0,0,,‫الفاحص الطبي يعتقد ذلك أيضًا\N‫لكننا لم نعثر على مصدر. Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:46.21,Default,,0,0,0,,‫لا نعلم متى ابتلعت السم. Dialogue: 0,0:03:46.38,0:03:50.68,Default,,0,0,0,,‫لقد جاءت من الأعلى ولكن التسمم\N‫قد يكون حدث في أي مكان، إنه منزل كبير. Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:53.85,Default,,0,0,0,,‫لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.60,Default,,0,0,0,,‫عفوًا؟ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:00.41,Default,,0,0,0,,‫ذلك مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.28,Default,,0,0,0,,‫أنظر.\N‫انظر إلى عينيها. Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:03.54,Default,,0,0,0,,‫لماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:08.13,0:04:10.38,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا؟\N‫استخدم كلماتك. Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:19.07,Default,,0,0,0,,‫كان لديها ماسكارا على عينها\N‫اليمنى أكثر من اليسرى. Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:21.78,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنها كانت في وسط\N‫إعادة وضع المكياج ... Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:23.62,Default,,0,0,0,,‫... عندما تم تسميمها. Dialogue: 0,0:04:23.79,0:04:26.42,Default,,0,0,0,,‫لذلك فهي كانت ... Dialogue: 0,0:04:26.58,0:04:30.42,Default,,0,0,0,,‫...في الحمام. Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:37.35,Default,,0,0,0,,‫آه. Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:42.95,Default,,0,0,0,,‫آه. مصدر السم\N‫ليس لدي شك. Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:52.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:00.36,Default,,0,0,0,,‫الدافع. Dialogue: 0,0:05:55.82,0:05:58.24,Default,,0,0,0,,‫السيد ماركيزا.\N‫أنا العميلة لشبونة Dialogue: 0,0:05:58.41,0:06:00.33,Default,,0,0,0,,‫نعم. شكرًا لقدومك. Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:03.59,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء أصدقائي الأعزاء،\N‫أسرا هادمي وماندي ريليجيك. Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:06.01,Default,,0,0,0,,‫لقد كانوا يعتنون بي أنا وأوسكار. Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:07.84,Default,,0,0,0,,‫أي شيء يمكننا القيام به. Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:10.60,Default,,0,0,0,,‫سأتأكد من أن جيم يتوقف\N‫بمجرد وصوله إلى المدينة. Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:13.98,Default,,0,0,0,,‫- شكرا ماندي.\N‫- اعتني بنفسك، فيكتور. Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:22.67,Default,,0,0,0,,‫تفضلوا بالدخول. Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:36.74,Default,,0,0,0,,‫احتفظت سكارلت بكل شيء هنا\N‫بشكل منظم جدًا. Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.91,Default,,0,0,0,,‫سنعود إليك بأسرع ما يمكن. Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:40.66,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:48.76,Default,,0,0,0,,‫فحص السموم يخبرنا أن مشروب زوجتك\N‫كان ممزوجًا بسم الفئران. Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:51.06,Default,,0,0,0,,‫سم فئران؟ Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:53.56,Default,,0,0,0,,‫أوسكار، أوسكار. Dialogue: 0,0:06:55.86,0:06:58.90,Default,,0,0,0,,‫- من يفعل مثل هذا الشيء؟\N‫- شخص يريد الانتقام. Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:01.66,Default,,0,0,0,,‫من الذي خمنت؟\N‫ما الاسم الذي خطر على بالك على الفور؟ Dialogue: 0,0:07:01.83,0:07:03.75,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدى سكارليت أعداء. Dialogue: 0,0:07:03.91,0:07:05.79,Default,,0,0,0,,‫- أحب الجميع سكارليت.\N‫- حتى آسره؟ Dialogue: 0,0:07:05.96,0:07:09.22,Default,,0,0,0,,‫آسره؟ نعم. لقد كانوا على ما يرام.\N‫لماذا تسأل عنها؟ Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:11.85,Default,,0,0,0,,‫أنت على علاقة مع آسرا، أليس انت؟ Dialogue: 0,0:07:12.01,0:07:13.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا. Dialogue: 0,0:07:14.10,0:07:16.19,Default,,0,0,0,,‫- لا؟ حقًا؟\N‫- لا حقًا. Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:19.11,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من رجال الشرطة أنت،\N‫لتسألني سؤال كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:19.28,0:07:21.32,Default,,0,0,0,,‫آسف. غلطتي. Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:24.33,Default,,0,0,0,,‫- أنتم شركاء العمل؟\N‫- هي مديرة حساباتي. Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:25.58,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا الآن فهمت. Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.46,Default,,0,0,0,,‫- فهمت ماذا؟\N‫- لا يهم. Dialogue: 0,0:07:27.63,0:07:30.80,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أين مفاتيحها؟\N‫لا يمكنني العثور عليهم. إنهم ليسوا هنا. Dialogue: 0,0:07:31.09,0:07:33.22,Default,,0,0,0,,‫لم أعثر عليهم.\N‫كنت أرغب في تحريك سيارتها. Dialogue: 0,0:07:33.39,0:07:35.90,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق.\N‫أنا متأكد من أنهم سيظهرون. Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:38.40,Default,,0,0,0,,‫ما هو عملك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:38.57,0:07:40.45,Default,,0,0,0,,‫أقوم بتطوير العقارات. Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:42.66,Default,,0,0,0,,‫- إنه سوق صعب.\N‫- حدثيني عنها. Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:46.42,Default,,0,0,0,,‫- لكني واثق من أنه سيتغير قريبًا.\N‫- وهل عملت سكارليت معك؟ Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:49.00,Default,,0,0,0,,‫لا، كانت من النوع الفني. Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعت المجوهرات\N‫كان هذا اختصاصها. Dialogue: 0,0:07:51.47,0:07:54.18,Default,,0,0,0,,‫صنعت عمل جيد جدًا منه في الواقع ... Dialogue: 0,0:07:54.35,0:07:56.35,Default,,0,0,0,,‫... البيع للأصدقاء والجيران. Dialogue: 0,0:07:56.52,0:07:59.27,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من المجوهرات كانت؟\N‫هل كانت أشياء باهظة الثمن؟ Dialogue: 0,0:07:59.44,0:08:01.82,Default,,0,0,0,,‫لا فقط الحلي. Dialogue: 0,0:08:01.99,0:08:05.20,Default,,0,0,0,,‫- أقراط وأساور.\N‫- أيمكننا رؤية البعض؟ Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:07.88,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:11.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:23.91,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف جدًا. Dialogue: 0,0:08:24.07,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,‫هل كان هناك أي سبب\N‫للحفلة الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:28.79,Default,,0,0,0,,‫فكرة سكارليت. Dialogue: 0,0:08:28.96,0:08:33.18,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه من الضروري\N‫لإعلام الناس بأننا بخير. Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.43,Default,,0,0,0,,‫ونحن بخير. Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:38.39,Default,,0,0,0,,‫هل تصرف أي شخص في الحفلة\N‫بطريقة غير عادية؟ Dialogue: 0,0:08:38.56,0:08:41.07,Default,,0,0,0,,‫- أي حوادث غريبة؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:44.62,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف كل شخص في الحفلة؟\N‫- نعم. أصدقاء جيدون. Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:47.12,Default,,0,0,0,,‫- سنحتاج قائمة.\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:49.71,Default,,0,0,0,,‫من النادي الريفي في الغالب. Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:53.13,Default,,0,0,0,,‫انتخب سكارليت رئيسة\N‫من لجنة المرأة هناك. Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.97,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر هام في هذا المجتمع،\N‫مرموق جدًا. Dialogue: 0,0:08:57.14,0:08:59.27,Default,,0,0,0,,‫كنت فخورًا جدًا بها... Dialogue: 0,0:08:59.44,0:09:02.82,Default,,0,0,0,,‫... لكن هذا يعني أنها اضطرت إلى قضاء\N‫الكثير من الوقت في النادي. Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.78,Default,,0,0,0,,‫[أوسكار يتدحرج ويضرب بجدار] Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:09.00,Default,,0,0,0,,‫أوسكار، توقف.\N‫من فضلك. Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:11.42,Default,,0,0,0,,‫اعذرني. هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا كل شيء للآن. سنكون على اتصال\N‫إذا كنا بحاجة إلى أي شيء آخر Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:18.56,Default,,0,0,0,,‫جيد جدًا. Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:29.04,Default,,0,0,0,,‫ما بك مع آسرا هادمي؟ Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.88,Default,,0,0,0,,‫لقد رأيت الطريقة الرقيقة والمسرحية\N‫عندما عانقت فيكتور. Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:33.84,Default,,0,0,0,,‫إنها تخدعه. Dialogue: 0,0:09:34.01,0:09:37.72,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها كانت علاقة حب ساءت،\N‫لكنها ليست كذلك. إنها شيء آخر. Dialogue: 0,0:09:37.89,0:09:39.73,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنها تسرق منه. Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:43.48,Default,,0,0,0,,‫سأجعل فان بيلت يراجع بياناتها المالية\N‫في نفس الوقت ستراجع لماركيز. Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.90,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب ونلقي نظرة\N‫على النادي الريفي هذا. Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:49.16,Default,,0,0,0,,‫نعم، تحدث إلى نساء\N‫اللجنة التي تترأسها. أحضر ريغسبي معك. Dialogue: 0,0:09:57.43,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,‫شخص ما هنا يعرف الحقيقة. Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:02.94,Default,,0,0,0,,‫أوه؟ وكيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:06.70,Default,,0,0,0,,‫السم والرسالة بأحمر الشفاه يقولان\N‫أن هذا القتل تم من قِبل امرأة. Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:08.91,Default,,0,0,0,,‫والنساء لا يحتفظون بأسرار\N‫عن نساء أخريات. Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:12.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ما لم يكن هناك رجل ماكر\N‫يتظاهر بأنه امرأة. Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:13.96,Default,,0,0,0,,‫أوه، تعتقد؟ Dialogue: 0,0:10:14.13,0:10:15.55,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:18.30,Default,,0,0,0,,‫[تصفيق] Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:26.78,Default,,0,0,0,,‫لاعبو نصف النهائي أزواج\N‫23 و45 إلى الملعب 1 الآن من فضلكم. Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.32,Default,,0,0,0,,‫23 و45 إلى الملعب 1. Dialogue: 0,0:10:28.49,0:10:30.74,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير.\N‫مكتب كاليفورنيا للتحقيقات. Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:32.46,Default,,0,0,0,,‫المحقق ريغسبي.\N‫هذا جين. Dialogue: 0,0:10:32.62,0:10:35.17,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا هيذر.\N‫سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.93,Default,,0,0,0,,‫كان الجميع يتوقع قدومك.\N‫مسكينة سكارليت. Dialogue: 0,0:10:38.09,0:10:40.10,Default,,0,0,0,,‫انه أمر رهيب.\N‫كيف يمكنني مساعدك؟ Dialogue: 0,0:10:40.26,0:10:42.69,Default,,0,0,0,,‫- نود التحدث إلى اللجنة.\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:45.44,Default,,0,0,0,,‫أفضل أن نجمعهم\N‫بشكل أكثر تكتمًا Dialogue: 0,0:10:45.94,0:10:47.61,Default,,0,0,0,,‫سيعرف الجميع\N‫في دقائق على أي حال. Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:50.70,Default,,0,0,0,,‫جاكي، باشنس، ماندي،\N‫الشرطة هنا وتريد التحدث ... Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:53.83,Default,,0,0,0,,‫... عن مقتل سكارليت.\N‫تعالوا إلى فناء الورود. Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,‫وللجميع، المزاد الصامت\N‫يغلق قريبا ... Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.88,Default,,0,0,0,,‫... لذا ضعوا العطاءات الآن. Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:01.56,Default,,0,0,0,,‫سأريك الطريق. Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:04.06,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب المزاد الصامت. Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:07.94,Default,,0,0,0,,‫فلنبدأ ببعض الأسماء. Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:09.74,Default,,0,0,0,,‫باشنس برودبنت. Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,‫ماندي ريلجاكي كنت قد التقيت بها Dialogue: 0,0:11:11.99,0:11:13.08,Default,,0,0,0,,‫جاكي شيبر. Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:15.50,Default,,0,0,0,,‫أهلًا.\N‫حمدًا لله أنك هنا. Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.84,Default,,0,0,0,,‫سوف تجد هذا المهووس،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:18.01,0:11:20.89,Default,,0,0,0,,‫سنحاول.\N‫هل كنتم جميعًا في حفلة سكارليت؟ Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:24.52,Default,,0,0,0,,‫- نعم. - كلنا نذهب إلى حفلات\N‫رئيسة اللجنة، إنها قاعدة. Dialogue: 0,0:11:24.69,0:11:26.86,Default,,0,0,0,,‫رئيسة اللجنة مكانة مرموقة،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:28.61,Default,,0,0,0,,‫نعم إنها كذلك. Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:31.95,Default,,0,0,0,,‫وسوف تجعلها تحصل على نصيب\N‫كبير من العداء، كما أتوقع؟ Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:35.12,Default,,0,0,0,,‫يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:38.88,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك ما تريد قوله، فقله.\N‫تحدث عما بداخلك أيها اللعين. Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:41.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. تريدين كشف كل شيء؟ Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:44.60,Default,,0,0,0,,‫سأل عن الأعداء\N‫وهذا ما كنت عليه. Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:48.15,Default,,0,0,0,,‫كرهت سكارليت\N‫لأنها أرادت أن تكون رئيسة اللجنة ... Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:50.65,Default,,0,0,0,,‫.. وسكارليت تغلبت عليها بشده\N‫في الانتخابات. Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:53.99,Default,,0,0,0,,‫- تفوقت جدًا يا ماندي؟\N‫- أوه، أنا لا أدخل في هذا. Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:57.25,Default,,0,0,0,,‫صحيح، فاتني التسجيل\N‫في المكتب الخاص ... Dialogue: 0,0:11:57.42,0:12:00.47,Default,,0,0,0,,‫... مع كل تلك الأدوات المكتبية الرائعة\N‫مع اسمي عليها ... Dialogue: 0,0:12:00.63,0:12:02.30,Default,,0,0,0,,‫... لذلك قتلتها. Dialogue: 0,0:12:02.47,0:12:04.97,Default,,0,0,0,,‫هل لديك اي فكرة كيف تبدو غبي؟ Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:07.77,Default,,0,0,0,,‫- أنت البلهاء.\N‫- من الأفضل إذا أجرينا مقابلات ... Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:11.40,Default,,0,0,0,,‫-... مع كل منكم على حدة.\N‫- كنت أشعر بغيرة شديدة من الجميع. Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:16.16,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكرين أي شيء غريب حدث\N‫ليلة الحفلة؟ Dialogue: 0,0:12:16.79,0:12:21.59,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، كان مجرد المعتاد\N‫مشروب موهيتو ودردشة، لكن .... Dialogue: 0,0:12:21.97,0:12:24.39,Default,,0,0,0,,‫- لكن ماذا؟\N‫- لا أعرف ما إذا كان علي إخبارك بهذا Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:28.23,Default,,0,0,0,,‫... لكنني رأيت سكارليت تتجادل\N‫مع آسرا هادمي. Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:30.02,Default,,0,0,0,,‫بدت غاضبة نوعًا ما. Dialogue: 0,0:12:30.19,0:12:34.07,Default,,0,0,0,,‫يقول البعض أن هناك شيء أكثر من مجرد العمل\N‫يحدث بين أسرا وفيكتور. Dialogue: 0,0:12:34.24,0:12:38.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما إذا كان هذا صحيحًا.\N‫أنا لا أتابع النميمة حقًا. Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:40.04,Default,,0,0,0,,‫مم. من يفعل؟ Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:43.05,Default,,0,0,0,,‫قيل لنا أنك ملكة النميمة هنا. Dialogue: 0,0:12:43.43,0:12:45.10,Default,,0,0,0,,‫يخبرني الناس بأشياء. Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:48.77,Default,,0,0,0,,‫وبالتالي... Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:52.44,Default,,0,0,0,,‫... من الذي لديه علاقة غرامية\N‫مع فيكتور ماركيزا؟ Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:55.07,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، من؟ قل لي. Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,‫آسرا هادمي. Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:58.29,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:12:59.17,0:13:02.21,Default,,0,0,0,,‫- هذه فكرة مضحكة؟\N‫- لا. انه فقط... Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:06.89,Default,,0,0,0,,‫لا. فيكتور وآسرا صديقان مقربان،\N‫لا شيء آخر. Dialogue: 0,0:13:07.06,0:13:09.94,Default,,0,0,0,,‫- آسرا ليس لها علاقة بهذا.\N‫- لا؟ Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:12.90,Default,,0,0,0,,‫ما هو رأيك بشكل عام؟\N‫من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:13.07,0:13:14.53,Default,,0,0,0,,‫- تخميني؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:17.08,Default,,0,0,0,,‫- فيكتور.\N‫- ما الذي يجعلك تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.79,Default,,0,0,0,,‫لا شيئا حقًا. فيكتور رجل لطيف،\N‫لكن هذا من يقتل النساء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:27.10,Default,,0,0,0,,‫- أزواجهن 90 في المائة من الوقت هم القاتلون.\N‫- سبعين بالمائة، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:29.14,Default,,0,0,0,,‫إنه على حق. Dialogue: 0,0:13:34.99,0:13:36.11,Default,,0,0,0,,‫[تصفيق] Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:46.05,Default,,0,0,0,,‫كان هذا أداء عظيم. Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:49.85,Default,,0,0,0,,‫قد يمكن القيام بمزيد من التدوير العلوي\N‫واللعب الخلفي، لكن لعب لطيف للغاية Dialogue: 0,0:13:50.02,0:13:53.90,Default,,0,0,0,,‫الإجابات هي: نعم، كرهتها.\N‫لا، أنا لم أقتلها. Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:55.36,Default,,0,0,0,,‫تكرهين أن تخسري، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.33,Default,,0,0,0,,‫نعم، على عكس كل هؤلاء الأشخاص\N‫الذين يحبونه. Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:04.80,Default,,0,0,0,,‫- أنا في نصف النهائي بحق الله.\N‫- نعم، بالتأكيد. حظًا جيدًا في ذلك. Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:06.26,Default,,0,0,0,,‫أجل، علي أن أذهب. Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:09.93,Default,,0,0,0,,‫لدي مباراة أخرى بعد نصف ساعة\N‫وذلك القزم الحقير ماندي ريليك ... Dialogue: 0,0:14:10.10,0:14:12.31,Default,,0,0,0,,‫... يحاول المزايدة علي\N‫في المزاد الصامت. Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:16.74,Default,,0,0,0,,‫ما تحتاجه لليلتين رومانسيتين\N‫في كليفسايد، لا أعرف. Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:21.87,Default,,0,0,0,,‫لذا سأوفر لنا بعض الوقت\N‫وأخبرك من فعل هذا، إذا أردت. Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.46,Default,,0,0,0,,‫أود ذلك كثيرًا. Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:25.96,Default,,0,0,0,,‫آسرا هادمي. Dialogue: 0,0:14:26.92,0:14:30.47,Default,,0,0,0,,‫- حقًا، لماذا !؟\N‫- إنها على علاقة غرامية مع فيكتور. Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:33.98,Default,,0,0,0,,‫- كيف تعرفين؟\N‫- لدي فقط القدرة على رؤية هذه الأشياء Dialogue: 0,0:14:34.15,0:14:38.24,Default,,0,0,0,,‫لابد أن أسرا قتلت سكارليت\N‫حتى تتمكن من الحصول على فيكتور لنفسها. Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:41.33,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا.\N‫إن سألتني، فهو فاشل. Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:43.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا شكرًا لك.\N‫بالمناسبة... Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:47.17,Default,,0,0,0,,‫... إذا كنتِ تكرهين سكارليت كثيرًا،\N‫لماذا ترتدين أقراط صنعتها؟ Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,‫إنها تصنع أقراط جيدة. Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:51.31,Default,,0,0,0,,‫سرني لقاؤك. Dialogue: 0,0:14:56.40,0:14:58.49,Default,,0,0,0,,‫سررت بلقائك أيضَا. Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:03.37,Default,,0,0,0,,‫- كنتما قريبتين، أليس كذلك؟\N‫- كنا قريبتين جدًا. Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:06.34,Default,,0,0,0,,‫كونها نائبة في اللجنة،\N‫نتحدث كل يوم. Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:10.34,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت أي شيء مختلف\N‫في محادثاتكم؟ Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:12.39,Default,,0,0,0,,‫تحدثت كثيرًا عن الابتعاد. Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,‫كانت متعبة جدًا في مواكبة\N‫الموضة بأي ثمن. Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:16.86,Default,,0,0,0,,‫"بأي ثمن"؟ Dialogue: 0,0:15:17.02,0:15:19.36,Default,,0,0,0,,‫- فقط اعمل بجد.\N‫- هل لديك مفتاح لهذا؟ Dialogue: 0,0:15:20.24,0:15:22.74,Default,,0,0,0,,‫أوه، لا، فقط سكارليت لديها مفتاح. Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:26.75,Default,,0,0,0,,‫هذا هو مكتب الرئيسة\N‫وهذه خزينة الرئيسة. Dialogue: 0,0:15:27.25,0:15:28.97,Default,,0,0,0,,‫هذا منطقي. Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:30.93,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف أي شيء عن ذلك. Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:34.48,Default,,0,0,0,,‫ومفاتيح سكارليت مفقودة.\N‫ذلك مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.44,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة لفتح تلك الخزنة. Dialogue: 0,0:15:38.61,0:15:41.28,Default,,0,0,0,,‫- سنحتاج إلى أمر تفتيش.\N‫- سأدبر ذلك. Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على شيء من أصدقاء سكارليت؟ Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:44.75,Default,,0,0,0,,‫كل واحدة لديها نظرية. Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,‫إنهم جميعًا يخفون شيئًا ما.\N‫لا اعرف ماذا. Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.22,Default,,0,0,0,,‫أي شيء من الطب الشرعي\N‫حول أحمر الشفاه على المنديل؟ Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد، مشغولون كالمعتاد.\N‫تخفيضات في الميزانية. Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:56.27,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت للتو على حق الوصول\N‫إلى البيانات المالية لآسرا هادمي. Dialogue: 0,0:15:56.44,0:15:59.23,Default,,0,0,0,,‫قامت بإفراغ حساباتها هذا الصباح.\N‫الجاري والتوفير. Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:01.78,Default,,0,0,0,,‫أخذت حوالي 125 ألف دولار نقدًا. Dialogue: 0,0:16:01.95,0:16:03.28,Default,,0,0,0,,‫تنوي الهروب ربما؟ Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:06.12,Default,,0,0,0,,‫لم تصادف أن اشتريت\N‫أي سم الفئران مؤخرًا، هل فعلت؟ Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك لطيفًا، لكن لا.\N‫لا يوجد سجل لها. Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:10.80,Default,,0,0,0,,‫هذه كانت دورية أمن مارشانت تتصل Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:12.97,Default,,0,0,0,,‫وجدوا منزل هادمي فارغًا.\N‫لقد ذهبت. Dialogue: 0,0:16:13.14,0:16:17.14,Default,,0,0,0,,‫- عظيم، هاربة.\N‫- أوه! أنا اعرف أين هي Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:29.88,Default,,0,0,0,,‫مكتب تحققات كاليفورنيا. Dialogue: 0,0:16:41.11,0:16:42.48,Default,,0,0,0,,‫- يا رئيسة؟\N‫- حسنًا؟ Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:45.20,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا منذ ما يقرب من ستة أشهر.\N‫نصف عام. Dialogue: 0,0:16:45.36,0:16:47.08,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ نصف كعكة؟ Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:49.71,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أقود هذه المقابلة. Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:54.72,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:16:55.18,0:16:57.97,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا؟\N‫- نعم بالطبع. Dialogue: 0,0:16:58.14,0:16:59.68,Default,,0,0,0,,‫شكرا يا رئيسة. Dialogue: 0,0:17:04.07,0:17:06.20,Default,,0,0,0,,‫لماذا كنت تهربين\N‫يا آنسة هادمي؟ Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:09.50,Default,,0,0,0,,‫بدون سبب، إجهاد.\N‫كنت بحاجة إلى مساحة. Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:12.54,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة له بالجدال\N‫مع سكارليت في الليلة التي ماتت فيها؟ Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:15.72,Default,,0,0,0,,‫- لم اشتبك معها.\N‫- سمعنا شيء مختلف. Dialogue: 0,0:17:16.30,0:17:17.72,Default,,0,0,0,,‫لم أجادلها. Dialogue: 0,0:17:18.22,0:17:20.60,Default,,0,0,0,,‫أقسم، أنا لم أقتلها.\N‫هذا سخيف. Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:24.61,Default,,0,0,0,,‫ليس أكثر عبثية من التخلص\N‫من حساباتك وترك منزلك. Dialogue: 0,0:17:25.11,0:17:27.32,Default,,0,0,0,,‫ربما أحتاج إلى محام. Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:35.59,Default,,0,0,0,,‫قولي الكلمة، ماذا سيقول لك\N‫إذا لم تكوني متورطة في القتل ... Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.80,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل الحديث. Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:42.44,Default,,0,0,0,,‫هربت لأني عرفت أن جريمة القتل\N‫من شأنها فضح بعض الأمور Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:44.06,Default,,0,0,0,,‫أود الاحتفاظ بخصوصيتها. Dialogue: 0,0:17:44.23,0:17:46.15,Default,,0,0,0,,‫مثل علاقتك مع ماندي؟ Dialogue: 0,0:17:46.32,0:17:48.78,Default,,0,0,0,,‫بالضبط، أخبار من هذا القبيل\N‫يمكن أن تكون مدمرة. Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:52.75,Default,,0,0,0,,‫صحيح، لكن ليس من نوع\N‫الذي تتخلين عن منزلك من أجله. Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:55.92,Default,,0,0,0,,‫قلت "الأمور".\N‫ما هي الأمور الأخرى؟ Dialogue: 0,0:17:57.67,0:18:00.56,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أريد أن أنظر لفيكتور\N‫في وجهه وأقول له ... Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,‫... لقد ساعدت في ضياع كل شيء\N‫عمل من اجله. Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:05.32,Default,,0,0,0,,‫كيف ساعدت في فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:07.99,Default,,0,0,0,,‫اقترضت المال\N‫من الاحتياطي النقدي للشركة. Dialogue: 0,0:18:08.49,0:18:11.29,Default,,0,0,0,,‫- كم؟\N‫- ما يزيد قليلاً عن نصف مليون. Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:13.96,Default,,0,0,0,,‫أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,‫قمت ببعض الخيارات الاستثمارية السيئة\N‫كان علي أن أغطيها بسرعة. Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,‫- إذا سرقت؟\N‫- اقترضت من الاحتياطي. Dialogue: 0,0:18:20.68,0:18:22.98,Default,,0,0,0,,‫أخذت المال\N‫من كل صفقة تطوير ... Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:25.90,Default,,0,0,0,,‫... كان يجب أن يذهب\N‫ إلى حساب الاحتياطي كاحتياطي. Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:30.49,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أننا كنا نعقد الكثير من الصفقات\N‫سأستعيدها قبل أن تشكل مشكلة. Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:33.20,Default,,0,0,0,,‫لكن الصفقات والتمويل جفوا فجأة... Dialogue: 0,0:18:33.37,0:18:35.92,Default,,0,0,0,,‫... وأصبح هذا الاحتياطي مهمًا جدًا. Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:41.01,Default,,0,0,0,,‫لقد بعت أي شيء يمكنني الحصول عليه\N‫لتغطية المال. Dialogue: 0,0:18:51.53,0:18:52.74,Default,,0,0,0,,‫اجلسي. Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:55.62,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنا حتى هنا؟\N‫لم أفعل شيئًا خاطئًا. Dialogue: 0,0:18:55.79,0:18:59.26,Default,,0,0,0,,‫سأكون معك بعد لحظة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:19:02.10,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,‫لو سمحتي. Dialogue: 0,0:19:07.56,0:19:11.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، تواجدتِ في موقف خطر\N‫في جريمة قتل. Dialogue: 0,0:19:12.07,0:19:14.95,Default,,0,0,0,,‫كيف وجدتنا على أي حال؟\N‫هل كنت تتجسس عليّ؟ Dialogue: 0,0:19:15.12,0:19:17.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، قمت المزايدة على بيشانس\N‫في رحلة رومانسية Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:19.38,Default,,0,0,0,,‫بينما زوجك جيم بعيد Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:22.26,Default,,0,0,0,,‫وضحكت على فكرة أن فيكتور\N‫وأسرا حبيبين. Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:27.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف أنني هنا، أليس كذلك؟\N‫إذا حدث هذا، فستكون فضيحة كبيرة. Dialogue: 0,0:19:27.19,0:19:31.20,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف أنك هنا.\N‫وقعي هذا ويمكنك الرحيل. Dialogue: 0,0:19:36.33,0:19:39.46,Default,,0,0,0,,‫لن نحصل على أمر تفتيش\N‫لخزينة سكارليت حتى الغد. Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:41.72,Default,,0,0,0,,‫ثم ندخل ونمزق المكان. Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:44.01,Default,,0,0,0,,‫أه آسف. Dialogue: 0,0:19:45.26,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,‫- لم تسمعي ذلك. إنه أمر سري.\N‫- سري؟ نعم، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:51.53,Default,,0,0,0,,‫جديًا، لا تخبري أحدًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:19:51.99,0:19:54.20,Default,,0,0,0,,‫أفهم.\N‫هل يمكنني الرحيل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:54.37,0:19:56.04,Default,,0,0,0,,‫نعم من فضلك. Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:02.93,Default,,0,0,0,,‫ليس سيئًا.\N‫كان تمثيلك خشبيًا بعض الشيء. Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:06.72,Default,,0,0,0,,‫خشبي؟ أنا؟\N‫أجل، وأنت مارلون براندو. Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:14.36,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك.\N‫أسرا كانت معي لأكثر من خمس سنوات. Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:17.29,Default,,0,0,0,,‫أعني، كانت معي في نفس الخندق. Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:19.08,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:20:19.25,0:20:21.80,Default,,0,0,0,,‫بعد مراجعة حساباتك،\N‫لدينا أسئلة. Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:23.42,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:20:23.59,0:20:25.51,Default,,0,0,0,,‫تحدثت حول الأزمات المالية في عملك ... Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,‫... ولكن تم عمل الودائع النقدية\N‫في حساباتك الشخصية. Dialogue: 0,0:20:28.73,0:20:30.23,Default,,0,0,0,,‫كان البعض يزيد عن 5000 دولار. Dialogue: 0,0:20:30.40,0:20:33.61,Default,,0,0,0,,‫إيداعات سكارليت.\N‫أوسكار، تعال وتناول غدائك. Dialogue: 0,0:20:33.78,0:20:36.70,Default,,0,0,0,,‫هذه ودائع ضخمة جدًا\N‫بالنسبة لشخص لا يعمل حقًا. Dialogue: 0,0:20:36.87,0:20:39.08,Default,,0,0,0,,‫من أين أتى المال؟ Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:40.63,Default,,0,0,0,,‫عملها في المجوهرات. Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:42.80,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنك قلت\N‫أنه كان عملًا جانبيًا؟ Dialogue: 0,0:20:42.96,0:20:46.47,Default,,0,0,0,,‫كان كذلك، ولكن مؤخرًا مجوهراتها\N‫كانت تحظى باهتمام كبير ... Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:50.35,Default,,0,0,0,,‫... وعلى ما يبدو، أبرمت صفقة\N‫مع بعض المتاجر. Dialogue: 0,0:20:50.52,0:20:53.15,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف أي متاجر؟\N‫- لم أسأل قط. Dialogue: 0,0:20:53.32,0:20:55.99,Default,,0,0,0,,‫- بدون مالها\N‫لكنت قد أفلست منذ أشهر. Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:59.83,Default,,0,0,0,,‫أعرف جيدًا أنها زوجتي\N‫من اضطر إلى إنقاذنا مؤخرًا. Dialogue: 0,0:21:00.00,0:21:02.79,Default,,0,0,0,,‫- أبي.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.96,0:21:05.01,Default,,0,0,0,,‫لقد أخطأت. Dialogue: 0,0:21:05.17,0:21:09.02,Default,,0,0,0,,‫أمي لا تضع كل هذه الأشياء فيه.\N‫إنها تعرف أنني أحبه سادة. Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:13.02,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا إيجاد حل وسط، يا صديقي؟\N‫أريد التحدث إلى هؤلاء الشرطيات اللطيفات. Dialogue: 0,0:21:13.52,0:21:16.07,Default,,0,0,0,,‫الآن، سأحضره بشكل أفضل\N‫في المرة القادمة، أعدك. Dialogue: 0,0:21:16.24,0:21:19.20,Default,,0,0,0,,‫الآن من فضلك\N‫فقط تناول الشطيرة. Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:22.83,Default,,0,0,0,,‫- آسف بشأن ذلك.\N‫- لا مشكلة. Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:25.88,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لسجلات زوجتك،\N‫لقد تلقت الكثير من المكالمات ... Dialogue: 0,0:21:26.05,0:21:28.22,Default,,0,0,0,,‫مع العديد من الهواتف التي تستخدم لمرة واحدة Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:30.18,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف مع من ستتحدث. Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:33.44,Default,,0,0,0,,‫في مخططها اليومي، كان لديها موعد منتظم\N‫أسبوعيًا... Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:36.70,Default,,0,0,0,,‫... بعنوان في ماريسفيل.\N‫كان لديها موعد مقرر اليوم. Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.87,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف أي شيء عن ذلك؟\N‫- لا، لا أعرف. Dialogue: 0,0:21:39.03,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,‫لكنها كانت تذهب إلى ماريسفيل كثيرًا\N‫لأسواق المجوهرات العتيقة وهذه الأشياء. Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:44.17,Default,,0,0,0,,‫[يرن الهاتف] Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:46.26,Default,,0,0,0,,‫أستأذنك. Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:51.31,Default,,0,0,0,,‫- لشبونة.\N‫- نتائج أحمر الشفاه. Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:55.19,Default,,0,0,0,,‫لم يتم العثور على آثار للحمض النووي،\N‫لكن اللون على اللسان والخد Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:58.07,Default,,0,0,0,,‫تم بيع إصدار محدود\N‫في عدد قليل من المتاجر الراقية فقط. Dialogue: 0,0:21:58.24,0:21:59.95,Default,,0,0,0,,‫اللسان والخد. هذا لطيف. Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:04.13,Default,,0,0,0,,‫أمن الوصول إلى سجلات إيصالات كل المتاجر\N‫حتى نتمكن من البحث من خلالها. Dialogue: 0,0:22:04.29,0:22:09.30,Default,,0,0,0,,‫ثم أريدك أن تقابلنا\N‫في 65434 إيست بوليفارد. Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:11.98,Default,,0,0,0,,‫- إنها في ماريسفيل.\N‫- أنا في طريقي. Dialogue: 0,0:22:18.11,0:22:19.86,Default,,0,0,0,,‫[تصفيق] Dialogue: 0,0:22:21.16,0:22:23.83,Default,,0,0,0,,‫سوف ألحق بك. Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:27.34,Default,,0,0,0,,‫- مرحبًا، من الذي يربح؟\N‫- مرحبًا. Dialogue: 0,0:22:28.17,0:22:30.80,Default,,0,0,0,,‫لا أدري\N‫لا أتابع المباراة بصراحة Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:35.19,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف نوعًا ما، أليس كذلك؟\N‫الجميع جادين جدًا في المباراة. Dialogue: 0,0:22:35.35,0:22:37.69,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. وكأنه يهم\N‫من الذي يفوز بكأس غبي. Dialogue: 0,0:22:37.86,0:22:40.32,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الناس يشعرون أنهم بحاجة إلى هدف. Dialogue: 0,0:22:40.49,0:22:43.87,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، لقد مات هدفي هذا العام\N‫في سن الـ 16. Dialogue: 0,0:22:44.04,0:22:46.59,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. ولد أم بنت؟ Dialogue: 0,0:22:46.75,0:22:49.05,Default,,0,0,0,,‫كانت رائعة كطائرة ورقية\N‫كنت مع صديق Dialogue: 0,0:22:49.22,0:22:51.39,Default,,0,0,0,,‫صدمت سيارتها حول شجرة. Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:53.77,Default,,0,0,0,,‫أفلت الصديق من دون خدش،\N‫الحمد لله. Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:55.77,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان اسمها؟ Dialogue: 0,0:22:55.94,0:22:57.57,Default,,0,0,0,,‫راتشيل. Dialogue: 0,0:22:58.15,0:23:02.16,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن تفقد طفلًا، يبدو كل هذا الكفاح\N‫نوع من السخافة، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:04.58,Default,,0,0,0,,‫نعم، للأسف أفعل. Dialogue: 0,0:23:06.42,0:23:08.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تتركين كل ذلك وراءك؟\N‫اذهب من هنا Dialogue: 0,0:23:09.92,0:23:13.51,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمل المغادرة.\N‫لدي ملكية سلبية في منزلي. Dialogue: 0,0:23:13.68,0:23:14.93,Default,,0,0,0,,‫[تصفيق] Dialogue: 0,0:23:15.10,0:23:17.44,Default,,0,0,0,,‫مباراة جميلة، كارين. Dialogue: 0,0:23:18.19,0:23:21.78,Default,,0,0,0,,‫إلى جانب ذلك، هؤلاء هم أصدقائي.\N‫هذا كل ما املك. Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:38.73,Default,,0,0,0,,‫الكثير من المجوهرات. Dialogue: 0,0:23:38.90,0:23:41.36,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لمخطط سكارليت،\N‫الاجتماع هنا. Dialogue: 0,0:23:41.53,0:23:45.79,Default,,0,0,0,,‫دعونا نرى ما إذا كان يمكننا تحديد جهة الاتصال.\N‫لا أعلم، ربما سنكون محظوظين. Dialogue: 0,0:23:59.52,0:24:02.20,Default,,0,0,0,,‫- أهلا يا رفاق. ماذا تفعلون؟\N‫- لا شيء. Dialogue: 0,0:24:02.86,0:24:04.74,Default,,0,0,0,,‫مهلًا Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:10.88,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل يا رجل؟\N‫- يديك خلف ظهرك. Dialogue: 0,0:24:14.89,0:24:17.10,Default,,0,0,0,,‫اذهب، انهض Dialogue: 0,0:24:17.60,0:24:19.23,Default,,0,0,0,,‫من هنا. Dialogue: 0,0:24:28.66,0:24:32.09,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أحضر بعض الوجبات الخفيفة.\N‫لا أرى هذا يتم بسرعة. Dialogue: 0,0:24:32.26,0:24:36.85,Default,,0,0,0,,‫لن تجوع طويلًا.\N‫سوف تنتشر أخبار ماندي بسرعة. Dialogue: 0,0:24:37.01,0:24:42.11,Default,,0,0,0,,‫يعلم الجميع الآن أن غدًا\N‫سيتم فتح الخزنة. Dialogue: 0,0:24:42.28,0:24:46.41,Default,,0,0,0,,‫إنه الآن أو أبدًا لمن أخذ\N‫مفاتيح سكارليت. Dialogue: 0,0:24:51.63,0:24:55.09,Default,,0,0,0,,‫مهلًا هناك.\N‫هذه فضة مكسيكية عتيقة. Dialogue: 0,0:24:55.26,0:24:58.98,Default,,0,0,0,,‫ربما في المرة القادمة سوف تفكر قبل محاولة\N‫تجاوز ضابط قانون. Dialogue: 0,0:24:59.14,0:25:01.52,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن هذه ليست حلوى. Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:04.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا كنت تقابل سكارليت ماركيزا؟ Dialogue: 0,0:25:04.82,0:25:07.07,Default,,0,0,0,,‫حتى نتمكن من تبادل أسرار الجمال. Dialogue: 0,0:25:07.24,0:25:10.00,Default,,0,0,0,,‫- هل تمانعين إذا دخنت؟\N‫- نعم أمانع. Dialogue: 0,0:25:10.16,0:25:11.71,Default,,0,0,0,,‫فان بيلت، ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:25:11.88,0:25:14.30,Default,,0,0,0,,‫واردل سوجز،\N‫المعروف أيضًا باسم ديجر. Dialogue: 0,0:25:14.46,0:25:18.51,Default,,0,0,0,,‫تم القبض عليه لعدة تهم\N‫سرقة واحتيال واعتداء. Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:21.19,Default,,0,0,0,,‫- هذا مؤثر جدًا.\N‫- كان يمكن أن يكون أفضل. Dialogue: 0,0:25:21.56,0:25:23.02,Default,,0,0,0,,‫لماذا كنت تقابل سكارليت؟ Dialogue: 0,0:25:23.77,0:25:26.49,Default,,0,0,0,,‫- ماذا أخبرتك عني؟\N‫- لا شيء، لقد ماتت. Dialogue: 0,0:25:28.53,0:25:30.54,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي أي علاقة بذلك. Dialogue: 0,0:25:32.08,0:25:34.17,Default,,0,0,0,,‫يا رئيسة، تعال والق نظرة. Dialogue: 0,0:25:35.71,0:25:38.89,Default,,0,0,0,,‫هلا تنظر إلى ذلك.\N‫عرق الذهب الأم. Dialogue: 0,0:25:39.06,0:25:41.98,Default,,0,0,0,,‫- لنتحدث، هاه؟\N‫- عما بحق الجحيم، جاءت لي فرصة Dialogue: 0,0:25:42.14,0:25:44.02,Default,,0,0,0,,‫كان سكارليت واحدة\N‫من أكبر عملائي. Dialogue: 0,0:25:44.57,0:25:49.08,Default,,0,0,0,,‫مسكنات ومهدئات وحبوب تخسيس.\N‫بالمئات. Dialogue: 0,0:25:49.58,0:25:53.58,Default,,0,0,0,,‫- سكارليت كان تتاجر بالعقاقير الطبية؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:25:53.75,0:25:56.46,Default,,0,0,0,,‫- أين قابلتما؟\N‫- اجتماع تبادل. Dialogue: 0,0:25:56.63,0:25:59.30,Default,,0,0,0,,‫كانت تحاول بيع\N‫تلك المجوهرات الفظيعة. Dialogue: 0,0:25:59.47,0:26:02.73,Default,,0,0,0,,‫بدت يائسة، فقلت لها\N‫هناك طرق أسهل لكسب المال. Dialogue: 0,0:26:02.89,0:26:05.27,Default,,0,0,0,,‫- هل كنتم ستبرمون صفقة الليلة؟\N‫- من المفترض. Dialogue: 0,0:26:05.52,0:26:08.24,Default,,0,0,0,,‫كنت مضطرًا للاستماع\N‫لها تتحدث عن الإقلاع المخدرات. Dialogue: 0,0:26:08.41,0:26:11.66,Default,,0,0,0,,‫ثم تشتري بعض الأكياس،\N‫تقول أن هذه هي آخر مرة تفعل فيها ذلك. Dialogue: 0,0:26:11.83,0:26:14.42,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع كانت دائما تعود.\N‫- هل كانت ستقلع؟ Dialogue: 0,0:26:14.92,0:26:19.51,Default,,0,0,0,,‫نعم، في الواقع، الأسبوعين الماضيين\N‫لقد تلقيت مكالمة من فتاة أخرى ... Dialogue: 0,0:26:19.68,0:26:21.64,Default,,0,0,0,,‫... قالت أن سكارليت أعطاها بياناتي. Dialogue: 0,0:26:21.81,0:26:24.23,Default,,0,0,0,,‫نفس نوع الصوت المتعجرف. Dialogue: 0,0:26:24.81,0:26:27.99,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها تريد التأسيس\N‫عملها الخاص عندما أقلعت سكارليت. Dialogue: 0,0:26:28.65,0:26:30.45,Default,,0,0,0,,‫هل هذه السيدة لها اسم؟ Dialogue: 0,0:26:30.62,0:26:34.33,Default,,0,0,0,,‫كما تعلمين، أنا لست ماهرًا مع الأسماء\N‫في البداية، لكن لدي رقمها. Dialogue: 0,0:26:37.63,0:26:39.76,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تتصل بها. Dialogue: 0,0:26:55.00,0:26:56.88,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:26:59.22,0:27:02.56,Default,,0,0,0,,‫ديجر، لماذا تتصل بي الآن؟ Dialogue: 0,0:27:19.94,0:27:22.70,Default,,0,0,0,,‫هذا وقتك سيدتي\N‫إذا كنت ترغب في الجلوس على المقعد. Dialogue: 0,0:27:27.04,0:27:29.83,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا سيدتي. Dialogue: 0,0:27:31.17,0:27:33.43,Default,,0,0,0,,‫كيف وصلت لك\N‫مفاتيح سكارليت ماركيزا؟ Dialogue: 0,0:27:34.01,0:27:37.35,Default,,0,0,0,,‫أخذتهم عندما ذهبت لتقديم\N‫تعازيّ لفيكتور. Dialogue: 0,0:27:37.52,0:27:39.52,Default,,0,0,0,,‫تصرف سيء\N‫أعرف، لكني لم أستطع الانتظار. Dialogue: 0,0:27:39.69,0:27:42.07,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس تصرف سيء.\N‫إنها جناية. Dialogue: 0,0:27:42.23,0:27:44.11,Default,,0,0,0,,‫كنت تريدين وضع يديك على العقاقير\N‫لديها Dialogue: 0,0:27:44.28,0:27:48.58,Default,,0,0,0,,‫كلام فارغ. فتحت تلك الخزنة\N‫بدافع الفضول فقط. Dialogue: 0,0:27:49.08,0:27:51.13,Default,,0,0,0,,‫لا فكرة لدي\N‫عن وجود أي حبوب هناك. Dialogue: 0,0:27:51.30,0:27:53.80,Default,,0,0,0,,‫أردت ببساطة قياس النوافذ\N‫للستائر الجديدة. Dialogue: 0,0:27:53.97,0:27:57.56,Default,,0,0,0,,‫- سأكون الرئيسة القادمة للجنة.\N‫- لماذا لا تنتظرين حتى يصبح رسميًا؟ Dialogue: 0,0:27:58.14,0:28:00.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنا هنا بسبب المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:28:01.27,0:28:04.11,Default,,0,0,0,,‫اشرحي طبيعة علاقتك\N‫مع واردل سوجز. Dialogue: 0,0:28:04.74,0:28:07.33,Default,,0,0,0,,‫- من؟\N‫- ديجر. Dialogue: 0,0:28:09.50,0:28:12.46,Default,,0,0,0,,‫- أحببت مجوهراته.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:28:12.63,0:28:16.97,Default,,0,0,0,,‫هل كنتِ تعلمين أن سكارليت كانت تبيع؟\N‫الأدوية غير المشروعة في فيلا مارسانت للعقارات Dialogue: 0,0:28:17.14,0:28:22.19,Default,,0,0,0,,‫من لا يعرف؟\N‫حسنًا، ما عداكم جميعًا. Dialogue: 0,0:28:23.23,0:28:25.82,Default,,0,0,0,,‫إذا علم الجميع،\N‫فلماذا لم يتقدم أحد بالبلاغ؟ Dialogue: 0,0:28:26.37,0:28:30.58,Default,,0,0,0,,‫ويخاطر بالنبذ\N‫أو يقع في ابتذال كل شيء؟ Dialogue: 0,0:28:30.75,0:28:33.04,Default,,0,0,0,,‫- غير محتمل.\N‫- كانت تقوم بعمل مزدهر. Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:35.84,Default,,0,0,0,,‫وأردتِ أن تكوني جزءًا منه.\N‫ربما القليل جدًا. Dialogue: 0,0:28:36.34,0:28:40.31,Default,,0,0,0,,‫لذا قتلتها؟ أرجوك.\N‫لقد كانت تاجرة مخدرات. Dialogue: 0,0:28:40.85,0:28:44.57,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين تعاملت معهم\N‫يجب أن يكون فعلوا ذلك، تجار آخرون. Dialogue: 0,0:28:44.73,0:28:48.28,Default,,0,0,0,,‫أو منافس ذو قدرة عالية، مباشرةً\N‫وسط مجتمعها. Dialogue: 0,0:28:48.45,0:28:51.87,Default,,0,0,0,,‫لم تجد مخدرات أو سموم\N‫في منزلي. Dialogue: 0,0:28:52.04,0:28:54.88,Default,,0,0,0,,‫تم أخذ المفاتيح\N‫بعد أن قُتلت ... Dialogue: 0,0:28:55.05,0:28:57.76,Default,,0,0,0,,‫... وأنا فقط فتحت تلك الخزنة\N‫بدافع الفضول فقط. Dialogue: 0,0:28:57.93,0:29:02.06,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت بلصق نظريتك بأكملها معًا\N‫مع بعض من المحادثات العشوائية ... Dialogue: 0,0:29:02.23,0:29:05.69,Default,,0,0,0,,‫... لقد تعاملت مع تاجر مخدرات.\N‫هل هذا عن مداراة الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:06.19,0:29:08.03,Default,,0,0,0,,‫بوضعها على هذا النحو\N‫فإنها تبدو هشه Dialogue: 0,0:29:08.20,0:29:11.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. إنها ماهرة\N‫ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:12.08,0:29:15.09,Default,,0,0,0,,‫سنضطر إلى إطلاق سراحها،\N‫لكن مع مراقبة سرية ... Dialogue: 0,0:29:15.25,0:29:17.26,Default,,0,0,0,,‫... قد تساعد قضيتنا. Dialogue: 0,0:29:20.97,0:29:24.10,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تفكر في تجربة ذلك، فلا تفعل.\N‫ليست درجة لونك. Dialogue: 0,0:29:24.27,0:29:26.69,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك في المسنات؟ Dialogue: 0,0:29:26.86,0:29:29.70,Default,,0,0,0,,‫لا أفكر في النساء المسنات.\N‫أمي امرأة كبيرة في السن. Dialogue: 0,0:29:29.87,0:29:34.12,Default,,0,0,0,,‫ليست عجوز، فقط أكبر سنًا، كما تعلم.\N‫اكبر سنًا منك. Dialogue: 0,0:29:34.29,0:29:37.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا تسأل؟ هل تحاول\N‫إعداد موعد لي مع شخص ما، هل أنت؟ Dialogue: 0,0:29:38.13,0:29:42.27,Default,,0,0,0,,‫يتضح من البحث عن المصادر\N‫المتاحة على الإنترنت، انهم يخرجون أقل Dialogue: 0,0:29:42.43,0:29:45.98,Default,,0,0,0,,‫... منهن وهن أكثر شبابًا\N‫وهم في ذروتهم الجنسية. Dialogue: 0,0:29:46.15,0:29:48.28,Default,,0,0,0,,‫أعني، هذا ما\N‫يقول البحث على أي حال. Dialogue: 0,0:29:49.03,0:29:51.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لك بحق الجحيم\N‫في ذلك النادي الريفي؟ Dialogue: 0,0:29:53.29,0:29:55.75,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. أنا فقط أقول ذلك--\N‫لقد رصدتنا. Dialogue: 0,0:29:59.80,0:30:01.18,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير يا أولاد. Dialogue: 0,0:30:01.35,0:30:04.31,Default,,0,0,0,,‫كنت أصنع لنفسي بانيني\N‫وقلت أن أحضر لكم بعضًا أيضًا. Dialogue: 0,0:30:05.02,0:30:07.61,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا سيدتي.\N‫- فقط لكي تعرف ... Dialogue: 0,0:30:07.78,0:30:11.99,Default,,0,0,0,,‫... أنا ذاهبة إلى النادي للتدليك،\N‫لذلك لا داعي للمتابعة عن كثب. Dialogue: 0,0:30:12.16,0:30:14.71,Default,,0,0,0,,‫استرخ، تناول الطعام أولاً.\N‫سأراك هناك. Dialogue: 0,0:30:15.12,0:30:16.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدتي. Dialogue: 0,0:30:19.88,0:30:22.43,Default,,0,0,0,,‫"نعم سيدتي. شكرا سيدتي."\N‫ما بك؟ Dialogue: 0,0:30:22.60,0:30:24.68,Default,,0,0,0,,‫- لقد فاجأتني.\N‫-ماذا في الشطائر؟ Dialogue: 0,0:30:24.85,0:30:27.73,Default,,0,0,0,,‫هذا بانيني، إذا كنت لا تمانع. Dialogue: 0,0:30:27.90,0:30:32.07,Default,,0,0,0,,‫- إنه لحم خنزير وجبن.\N‫- نعم، من يعرف ماذا أيضًا. Dialogue: 0,0:30:36.37,0:30:38.09,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:30:40.26,0:30:41.76,Default,,0,0,0,,‫مخدرات؟ Dialogue: 0,0:30:42.68,0:30:44.60,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:30:44.77,0:30:48.73,Default,,0,0,0,,‫باستخدام مبيعات المجوهرات كغطاء،\N‫كانت زوجتك تتاجر في العقاقير الطبية. Dialogue: 0,0:30:48.90,0:30:52.11,Default,,0,0,0,,‫المسكنات في الغالب.\N‫حبوب الحمية السريعة. Dialogue: 0,0:30:52.49,0:30:56.92,Default,,0,0,0,,‫كان بعضها قادمًا من المكسيك،\N‫وسرق البعض الآخر من الصيدليات. Dialogue: 0,0:30:58.25,0:31:00.00,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك متفاجئ حقًا. Dialogue: 0,0:31:00.17,0:31:03.97,Default,,0,0,0,,‫- عرف الكثير من الناس هذا الموضوع.\N‫- لا فكرة لدي. Dialogue: 0,0:31:05.52,0:31:07.52,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أن لي علاقة بهذا؟ Dialogue: 0,0:31:07.69,0:31:09.65,Default,,0,0,0,,‫كانت تنقل الكثير من المخزون. Dialogue: 0,0:31:09.82,0:31:12.45,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لي بهذا. Dialogue: 0,0:31:12.61,0:31:15.08,Default,,0,0,0,,‫كيف لك أن لا تعلم\N‫أنها كانت تعالج النساء ... Dialogue: 0,0:31:15.24,0:31:17.33,Default,,0,0,0,,‫- ...في الحي؟\N‫- لأنها كذبت عليّ. Dialogue: 0,0:31:22.17,0:31:25.14,Default,,0,0,0,,‫ربما كانت تحاول حمايتي فقط\N‫من العار. Dialogue: 0,0:31:25.31,0:31:27.56,Default,,0,0,0,,‫أو ربما كان أسهل\N‫فقط أن تغض الطرف ... Dialogue: 0,0:31:28.48,0:31:30.57,Default,,0,0,0,,‫- ... طالما كان المال يأتي.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:31:30.82,0:31:33.03,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم أنها كانت تفعل هذا. Dialogue: 0,0:31:36.08,0:31:37.46,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:31:37.62,0:31:40.04,Default,,0,0,0,,‫- أنا باتريك.\N‫- أوسكار. Dialogue: 0,0:31:40.46,0:31:42.26,Default,,0,0,0,,‫هل تريد التحدث يا أوسكار؟ Dialogue: 0,0:31:58.75,0:32:01.75,Default,,0,0,0,,‫- أشياء صعبة جدًا تحدث، أليس كذلك؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:32:04.09,0:32:08.06,Default,,0,0,0,,‫- أنا آسف على والدتك.\N‫- أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:12.32,Default,,0,0,0,,‫والدي حزين بسبب\N‫أنكم يا رفاق لم تجدوا من فعل ذلك. Dialogue: 0,0:32:12.78,0:32:14.61,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أمانع في ذلك. Dialogue: 0,0:32:15.61,0:32:17.12,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أريدها أن تعود. Dialogue: 0,0:32:19.08,0:32:21.92,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنها العودة.\N‫أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:22.09,0:32:25.30,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم ذلك. أنا في عمر التاسعة. Dialogue: 0,0:32:26.18,0:32:28.93,Default,,0,0,0,,‫لن أراها مرة أخرى\N‫حتى أموت أيضًا. Dialogue: 0,0:32:30.14,0:32:34.19,Default,,0,0,0,,‫- عندها سأبقى معها في الجنة.\N‫- حسنًا، هذا يبدو جيدًا. Dialogue: 0,0:32:35.24,0:32:38.79,Default,,0,0,0,,‫لكن هل تعلم ما يمكن أن يساعدك\N‫بشكل جيد جدًا الآن؟ Dialogue: 0,0:32:38.95,0:32:40.46,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:41.46,0:32:42.84,Default,,0,0,0,,‫كن مؤمن. Dialogue: 0,0:32:44.13,0:32:48.18,Default,,0,0,0,,‫- نعم أنا مؤمن.\N‫- جيد جدًا. Dialogue: 0,0:32:48.85,0:32:52.86,Default,,0,0,0,,‫رجل مثلك إذا أردت التحدث إلى والدتك،\N‫يمكنك أن تصدق أنها هنا. Dialogue: 0,0:32:53.02,0:32:55.03,Default,,0,0,0,,‫- أفعل ذلك طوال الوقت.\N‫- تتحدث مع أمي؟ Dialogue: 0,0:32:55.19,0:32:57.53,Default,,0,0,0,,‫لا، ليس والدتك.\N‫أتحدث مع زوجتي. Dialogue: 0,0:32:58.24,0:33:00.41,Default,,0,0,0,,‫- هي ميتة؟\N‫- نعم. نعم. Dialogue: 0,0:33:00.87,0:33:04.46,Default,,0,0,0,,‫لكني أتحدث معها طوال الوقت.\N‫عليك بتجريبه. انه جيد جدًا. Dialogue: 0,0:33:04.63,0:33:07.55,Default,,0,0,0,,‫- أظن.\N‫- حسنًا، أيا كان. Dialogue: 0,0:33:09.05,0:33:10.85,Default,,0,0,0,,‫إن هذا رائع. Dialogue: 0,0:33:11.73,0:33:15.57,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جيد مع هذه يا بني؟\N‫- نعم جيد Dialogue: 0,0:33:16.23,0:33:17.99,Default,,0,0,0,,‫أوه حقًا؟ Dialogue: 0,0:33:18.28,0:33:20.08,Default,,0,0,0,,‫أحمي نفسك Dialogue: 0,0:33:21.41,0:33:22.96,Default,,0,0,0,,‫تفوقت عليك. Dialogue: 0,0:33:23.12,0:33:25.67,Default,,0,0,0,,‫[أوسكار وجين يصرخان] Dialogue: 0,0:33:26.21,0:33:29.55,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، الرحمة، الرحمة. Dialogue: 0,0:33:31.60,0:33:35.15,Default,,0,0,0,,‫سير ارتاغنان\N‫استمحيك عذرًا يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:33:43.08,0:33:46.50,Default,,0,0,0,,‫تستغرق وقتًا في السبا إلى الأبد.\N‫كم من الوقت يمكن أن يكون التدليك؟ Dialogue: 0,0:33:46.67,0:33:48.80,Default,,0,0,0,,‫يفعلون كل أنواع الأشياء\N‫بجانب التدليك. Dialogue: 0,0:33:48.97,0:33:52.14,Default,,0,0,0,,‫- للوجه والشمع وطين.\N‫- كيف تعرف الكثير عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:52.31,0:33:54.69,Default,,0,0,0,,‫اشتريت شهادة لأمي. Dialogue: 0,0:33:55.94,0:33:59.86,Default,,0,0,0,,‫واين، لقد عدت مرة أخرى.\N‫كم هذا جميل. Dialogue: 0,0:34:00.49,0:34:01.83,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا سيدة شيبر. Dialogue: 0,0:34:01.99,0:34:06.29,Default,,0,0,0,,‫الآن، أنت تعلم أنه يجب عليك أن تدعوني بي جاكي.\N‫وهي "السيدة" وليست "الآنسة". Dialogue: 0,0:34:06.46,0:34:09.97,Default,,0,0,0,,‫- مطلقة.\N‫- أسف جاكي. Dialogue: 0,0:34:10.13,0:34:13.85,Default,,0,0,0,,‫إنه كان رجلًا صالحًا.\N‫لكنه ضعيف في الأساس. Dialogue: 0,0:34:14.02,0:34:16.56,Default,,0,0,0,,‫- لم يستطع--\N‫- ماذا تضعين على شفتيك؟ Dialogue: 0,0:34:16.73,0:34:19.03,Default,,0,0,0,,‫- عفوا؟\N‫- اللون. ما هذا اللون؟ Dialogue: 0,0:34:19.19,0:34:21.37,Default,,0,0,0,,‫اللسان على الخد.\N‫هل أحببت ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:21.53,0:34:24.41,Default,,0,0,0,,‫- من أين حصلت عليه؟\N‫- اشتريته من متجر في المدينة. Dialogue: 0,0:34:24.58,0:34:27.50,Default,,0,0,0,,‫- منذ متى وأنت تضعين أحمر الشفاه هذا؟\N‫- اشتريته اليوم. Dialogue: 0,0:34:27.67,0:34:30.01,Default,,0,0,0,,‫رأيته على بيشانس برودبنت\N‫في حفلة سكارليت. Dialogue: 0,0:34:30.17,0:34:32.97,Default,,0,0,0,,‫كان علي الحصول عليه فقط.\N‫إنه باهظ الثمن، لكن فليكن؟ Dialogue: 0,0:34:33.14,0:34:36.44,Default,,0,0,0,,‫- أنت متأكدة أنه اللسان على الخد؟\N‫- هو موجود لدي هنا. Dialogue: 0,0:34:36.60,0:34:39.03,Default,,0,0,0,,‫وأنت بالتأكيد رأيت باشنس\N‫تضعه أولا؟ Dialogue: 0,0:34:39.36,0:34:40.90,Default,,0,0,0,,‫هل هذه مغازلة؟ Dialogue: 0,0:34:41.07,0:34:42.07,Default,,0,0,0,,‫[صوت صراخ] Dialogue: 0,0:34:42.24,0:34:44.12,Default,,0,0,0,,‫عفوًا، ثانية واحدة. Dialogue: 0,0:34:46.30,0:34:48.14,Default,,0,0,0,,‫أين؟\N‫يا إلهي Dialogue: 0,0:35:12.73,0:35:15.73,Default,,0,0,0,,‫- لا توجد آثار يمكن اكتشافها على السكين.\N‫- شرائط المراقبة؟ Dialogue: 0,0:35:15.90,0:35:19.03,Default,,0,0,0,,‫السبا لم يؤمن بهم.\N‫شيء له علاقة بإزعاج طاقة تشي. Dialogue: 0,0:35:19.20,0:35:21.83,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم.\N‫لماذا قتل بيشانس؟ لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:35:22.00,0:35:23.88,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون جزءًا من الخطة طوال الوقت. Dialogue: 0,0:35:24.04,0:35:27.34,Default,,0,0,0,,‫لا، كان هذا متسرعا.\N‫أصبحت بيشانس الهدف الجديد. Dialogue: 0,0:35:27.51,0:35:29.51,Default,,0,0,0,,‫تقصد الانتقام لموت سكارليت؟ Dialogue: 0,0:35:29.68,0:35:31.77,Default,,0,0,0,,‫كان فيكتور سريع الغضب. Dialogue: 0,0:35:31.93,0:35:34.56,Default,,0,0,0,,‫ريغسبي، اكتشف مكان\N‫وجود فيكتور ماركيزا مؤخرًا. Dialogue: 0,0:35:34.73,0:35:36.61,Default,,0,0,0,,‫- أجل يا رئيسة\N‫- يمكن أن يكون شخص آخر Dialogue: 0,0:35:36.78,0:35:41.28,Default,,0,0,0,,‫المنافسة تقضي على التاجر\N‫ووريثها الظاهر أو .... Dialogue: 0,0:35:41.99,0:35:43.75,Default,,0,0,0,,‫أو ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:44.75,0:35:47.25,Default,,0,0,0,,‫فيكتور يتناسب بشكل جيد،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:55.44,0:35:58.90,Default,,0,0,0,,‫هل تصدق أن بيشانس قد طعنت؟\N‫إنها مثل عمليات المافيا. Dialogue: 0,0:35:59.07,0:36:02.54,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى هذا المنتجع الصحي مرة أخرى،\N‫سأقول لك ذلك. Dialogue: 0,0:36:02.70,0:36:06.71,Default,,0,0,0,,‫مجموعة أحداث مأساوية.\N‫لم أكن أتوقع ذلك. Dialogue: 0,0:36:07.00,0:36:09.47,Default,,0,0,0,,‫فما رأيك؟\N‫هذا نوع من حرب المخدرات؟ Dialogue: 0,0:36:09.63,0:36:11.18,Default,,0,0,0,,‫ممكن أن تكون. Dialogue: 0,0:36:11.34,0:36:13.60,Default,,0,0,0,,‫لكن الطعن عادة ما يكون\N‫جريمة عاطفية. Dialogue: 0,0:36:13.77,0:36:16.86,Default,,0,0,0,,‫هذا - كان هذا شخصيًا جدًا. Dialogue: 0,0:36:17.19,0:36:18.19,Default,,0,0,0,,‫إذا ما من التالي؟ Dialogue: 0,0:36:18.69,0:36:21.53,Default,,0,0,0,,‫مكتب تحقيقات كاليفورنيا يضعون بالفعل\N‫القطع معًا. Dialogue: 0,0:36:21.70,0:36:23.83,Default,,0,0,0,,‫في الواقع.... Dialogue: 0,0:36:24.83,0:36:26.58,Default,,0,0,0,,‫- لا تشغلي بالك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:26.75,0:36:30.09,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يجب أن أتحدث عنها\N‫لأنها لا تزال قضية جارية. Dialogue: 0,0:36:30.26,0:36:32.60,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك ترك\N‫شيء من هذا القبيل معلقًا. Dialogue: 0,0:36:32.76,0:36:35.52,Default,,0,0,0,,‫سوف أضع نفسي\N‫في الكثير من المشاكل. Dialogue: 0,0:36:37.15,0:36:38.69,Default,,0,0,0,,‫هيا يا فتيات. Dialogue: 0,0:36:40.07,0:36:44.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اسمعن، هل يمكنكن أن تعدني\N‫أن هذا سيبقى بيننا؟ Dialogue: 0,0:36:44.58,0:36:46.25,Default,,0,0,0,,‫- نعم طبعًا.\N‫- أنت وعدت؟ Dialogue: 0,0:36:46.41,0:36:49.42,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا. نحن نطارد فيكتور ماركيزا.\N‫- فيكتور؟ Dialogue: 0,0:36:49.80,0:36:52.01,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق ذلك.\N‫إنه ليس من هذا النوع. Dialogue: 0,0:36:52.18,0:36:53.22,Default,,0,0,0,,‫- على أي أساس؟ Dialogue: 0,0:36:53.43,0:36:56.73,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أنه قتل باشنس بدافع الانتقام\N‫لقتل زوجته. Dialogue: 0,0:36:56.89,0:36:59.19,Default,,0,0,0,,‫قلت لا يوجد دليل\N‫أن بيشانس كانت مذنبة. Dialogue: 0,0:36:59.36,0:37:01.99,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن فيكتور لا يريد\N‫للانتظار للحصول على دليل. Dialogue: 0,0:37:02.15,0:37:03.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيحدث لأوسكار؟ Dialogue: 0,0:37:03.91,0:37:06.29,Default,,0,0,0,,‫الأم قُتلت، والد الآن قاتل. Dialogue: 0,0:37:06.45,0:37:08.67,Default,,0,0,0,,‫يعتقلون الأب،\N‫سيكون في دار رعاية تبني. Dialogue: 0,0:37:08.83,0:37:10.75,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مروع. Dialogue: 0,0:37:10.92,0:37:13.47,Default,,0,0,0,,‫- ذلك الطفل المسكين.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:37:21.36,0:37:24.12,Default,,0,0,0,,‫ضع الإطار على الباب.\N‫عندما يخرجون، أريد الحصول على صورة. Dialogue: 0,0:37:24.28,0:37:26.62,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم لا يستطيعون إخفاء الأمر. Dialogue: 0,0:37:26.79,0:37:28.33,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم لا يستطيعون. Dialogue: 0,0:37:30.13,0:37:31.71,Default,,0,0,0,,‫دعنا نقوم بالأمر. Dialogue: 0,0:37:32.88,0:37:35.85,Default,,0,0,0,,‫- سيكون كل شيء على ما يرام، يا بني. أعدك.\N‫- أبي! Dialogue: 0,0:37:36.01,0:37:37.35,Default,,0,0,0,,‫- لا\N‫-كل شيئ سوف يكون بخير. Dialogue: 0,0:37:37.52,0:37:39.81,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين تذهب؟\N‫- لا تقلق، سأعود. Dialogue: 0,0:37:39.98,0:37:42.69,Default,,0,0,0,,‫لا! أبي! Dialogue: 0,0:37:42.86,0:37:44.16,Default,,0,0,0,,‫- أبي.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,0:37:44.32,0:37:46.58,Default,,0,0,0,,‫عد، لا Dialogue: 0,0:37:46.78,0:37:49.88,Default,,0,0,0,,‫أبي! أبي! Dialogue: 0,0:37:50.04,0:37:53.55,Default,,0,0,0,,‫- توقف. عليك أن توقف هذا.\N‫- لا نستطيع. هذا هو العدل الذي يتم تحقيقه. Dialogue: 0,0:37:53.72,0:37:55.72,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى ما تعرضوا\N‫هذا الفتى له! Dialogue: 0,0:37:55.89,0:37:57.56,Default,,0,0,0,,‫سوف ينسى في النهاية.\N‫انه بخير. Dialogue: 0,0:37:57.72,0:37:58.89,Default,,0,0,0,,‫- لا، لن يفعل.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,0:37:59.06,0:38:00.06,Default,,0,0,0,,‫- لا لن يحدث\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:03.40,Default,,0,0,0,,‫لأنني فعلت ذلك.\N‫أنا قتلتهم. Dialogue: 0,0:38:04.40,0:38:08.37,Default,,0,0,0,,‫قتلت كلاهما\N‫يا إلهي Dialogue: 0,0:38:09.21,0:38:11.71,Default,,0,0,0,,‫[صوت بكاء] Dialogue: 0,0:38:21.27,0:38:24.32,Default,,0,0,0,,‫شككت في البداية أنه أنت\N‫لأن الجميع في النادي ... Dialogue: 0,0:38:24.49,0:38:28.66,Default,,0,0,0,,‫... ارتدى بعض مجوهرات سكارليت،\N‫لكن ليس انت. Dialogue: 0,0:38:28.95,0:38:30.29,Default,,0,0,0,,‫هذا هو؟ Dialogue: 0,0:38:30.79,0:38:33.13,Default,,0,0,0,,‫- مجوهرات؟\N‫- وكلما تحدثنا ... Dialogue: 0,0:38:33.29,0:38:36.80,Default,,0,0,0,,‫... كلما شعرت بألمك وغضبك. Dialogue: 0,0:38:38.10,0:38:40.27,Default,,0,0,0,,‫لقد أصابك فقدان ابنتك بعدم الاتزان. Dialogue: 0,0:38:40.64,0:38:42.56,Default,,0,0,0,,‫عدم الاتزان؟ Dialogue: 0,0:38:43.90,0:38:47.32,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعتقد أنه حدث. Dialogue: 0,0:38:50.66,0:38:52.71,Default,,0,0,0,,‫ابنتي... Dialogue: 0,0:38:55.09,0:38:56.51,Default,,0,0,0,,‫... راتشيل ... Dialogue: 0,0:38:58.30,0:39:00.68,Default,,0,0,0,,‫... كانت تحب الرقص. Dialogue: 0,0:39:00.89,0:39:05.44,Default,,0,0,0,,‫لا يهم نوع الموسيقى،\N‫سيبدأ إصبع قدمها في النقر و.... Dialogue: 0,0:39:06.36,0:39:08.82,Default,,0,0,0,,‫كانت مليئة بالحياة. Dialogue: 0,0:39:11.96,0:39:16.88,Default,,0,0,0,,‫كانت قد تناولت العديد من المسكنات\N‫مع الكحول قبل أن تجلس خلف عجلة القيادة. Dialogue: 0,0:39:17.55,0:39:20.26,Default,,0,0,0,,‫إحدى صديقات الحي الذي تعيش فيه\N‫حصلت عليها من والدتها .. Dialogue: 0,0:39:20.43,0:39:22.43,Default,,0,0,0,,‫... التي حصلت عليها من سكارليت. Dialogue: 0,0:39:22.60,0:39:24.23,Default,,0,0,0,,‫أنا أفهم غضبك. Dialogue: 0,0:39:24.73,0:39:27.57,Default,,0,0,0,,‫كان الأمر كما لو أنهم مزقوا روحي. Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:31.70,Default,,0,0,0,,‫لكن بقية العالم\N‫فقط استمر في التحرك للأمام. Dialogue: 0,0:39:33.62,0:39:36.25,Default,,0,0,0,,‫كما لو كنت الوحيدة\N‫التي تذكر ما حدث. Dialogue: 0,0:39:37.59,0:39:42.27,Default,,0,0,0,,‫لذلك عندما رأيتها تتجول في المدينة ... Dialogue: 0,0:39:42.43,0:39:45.40,Default,,0,0,0,,‫... تبيع حبوبها بدون أن يهمها العالم... Dialogue: 0,0:39:45.56,0:39:48.57,Default,,0,0,0,,‫... لا تزال تستضيف الحفلات في منزلها ... Dialogue: 0,0:39:48.74,0:39:54.46,Default,,0,0,0,,‫... ترقص بسعادة دون نقطة من البؤس\N‫الذي كنت أحمله، فخرجت عن شعوري. Dialogue: 0,0:39:57.13,0:39:58.92,Default,,0,0,0,,‫قتلها. Dialogue: 0,0:40:06.31,0:40:10.70,Default,,0,0,0,,‫لا أريد لأي شخص آخر\N‫أن يمر بما مررت به. Dialogue: 0,0:40:21.51,0:40:22.80,Default,,0,0,0,,‫[تسعل] Dialogue: 0,0:40:27.69,0:40:29.03,Default,,0,0,0,,‫وبيشانس؟ Dialogue: 0,0:40:29.69,0:40:32.57,Default,,0,0,0,,‫قالت للجميع في النادي\N‫ألا يقلقوا... Dialogue: 0,0:40:32.74,0:40:36.37,Default,,0,0,0,,‫... كانت ستسيطر على عمل سكارليت\N‫وتحافظ على توريد الحبوب. Dialogue: 0,0:40:37.38,0:40:39.67,Default,,0,0,0,,‫كأن شيئًا لم يحدث. Dialogue: 0,0:40:39.84,0:40:41.89,Default,,0,0,0,,‫كأن لم يتم تعلم أي دروس. Dialogue: 0,0:40:43.72,0:40:46.48,Default,,0,0,0,,‫كان علي أن أنهي ما بدأته. Dialogue: 0,0:40:47.77,0:40:49.07,Default,,0,0,0,,‫اضطررت. Dialogue: 0,0:40:54.08,0:40:57.08,Default,,0,0,0,,‫سأحصل على هذا مكتوبًا لك للتوقيع. Dialogue: 0,0:41:03.93,0:41:06.60,Default,,0,0,0,,‫والآن بعد أن تم ذلك،\N‫هل تشعرين بتحسن؟ Dialogue: 0,0:41:10.69,0:41:13.41,Default,,0,0,0,,‫لا يغير شيئًا. Dialogue: 0,0:41:23.80,0:41:27.31,Default,,0,0,0,,‫- العميلة لشبونة.\N‫- السيد ماركيزا، مرحبًا. Dialogue: 0,0:41:27.60,0:41:30.15,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أشكرك أنت وفريقك. Dialogue: 0,0:41:30.32,0:41:34.16,Default,,0,0,0,,‫- على الرغم من أن هذا المشهد أمام المنزل--\N‫- لقد كان من صنع الخيال يا أبي. Dialogue: 0,0:41:34.32,0:41:35.33,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:41:35.49,0:41:40.34,Default,,0,0,0,,‫كان التخيل غير تقليدي بعض الشيء\N‫وغير سار ... Dialogue: 0,0:41:40.50,0:41:44.18,Default,,0,0,0,,‫- ... لكنكم جميعًا تعلمون ما تفعلونه.\N‫- معظم الوقت. Dialogue: 0,0:41:44.47,0:41:46.35,Default,,0,0,0,,‫أريد الاعتذار\N‫إذا كنا قاسيين عليك. Dialogue: 0,0:41:46.89,0:41:49.98,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ما احتجت لسماعه. Dialogue: 0,0:41:50.15,0:41:55.20,Default,,0,0,0,,‫نحن ننتقل من فيلا مارسانتي\N‫سأعود إلى مسقط رأسي. Dialogue: 0,0:41:55.37,0:41:58.70,Default,,0,0,0,,‫أنا وولدي لدينا الكثير لنلحق به. Dialogue: 0,0:42:01.00,0:42:03.55,Default,,0,0,0,,‫- اعتن بنفسك.\N‫- شكرًا. Dialogue: 0,0:42:05.59,0:42:07.39,Default,,0,0,0,,‫السيد جين. Dialogue: 0,0:42:09.39,0:42:12.02,Default,,0,0,0,,‫- شكرا لك.\N‫- لا لا شيء. لا تشغل بالك. Dialogue: 0,0:42:13.03,0:42:17.20,Default,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك.\N‫حظ سعيد. وداعًا. Dialogue: 0,0:42:19.00,0:42:22.42,Default,,0,0,0,,‫دقيقة أخرى وكنت سأفتقدهم.\N‫أكره عندما يقول الناس شكرًا لك. Dialogue: 0,0:42:22.59,0:42:25.01,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- يحب اللعب بمفرده. Dialogue: 0,0:42:25.17,0:42:28.31,Default,,0,0,0,,‫من كان ذلك الرجل المقنع؟\N‫لم تسنح لي الفرصة لشكره. Dialogue: 0,0:42:31.27,0:42:32.65,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:42:35.24,0:42:38.83,Default,,0,0,0,,‫نعم لا أريد إن أزعجك\N‫لكن صديقتك جاكي ... Dialogue: 0,0:42:38.99,0:42:43.29,Default,,0,0,0,,‫.. لقد دخل للتو خلفك،\N‫وهي تبدو شرسة. Dialogue: 0,0:42:43.46,0:42:46.76,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف.\N‫طلبت منها الخروج لتناول العشاء. Dialogue: 0,0:43:13.77,0:43:16.74,Default,,0,0,0,,‫أبقوا معنا\N‫لمشاهد من الحلقة القادمة.