[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.04,0:00:22.08,Default,,0,0,0,,‫[جاين يهمهم] Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:24.75,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:00:25.80,0:00:28.05,Default,,0,0,0,,‫شركة مروحيات. رائع. Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:31.64,Default,,0,0,0,,‫لا أرى أي شريط أصفر، ولا رجال\N‫شرطة رسميون. لماذا نحن هنا يا ليزبون؟ Dialogue: 0,0:00:31.81,0:00:35.06,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف. كل ما أعرفه أن المدير\N‫اتصل بي الساعة 4:30 صباحًا... Dialogue: 0,0:00:35.23,0:00:38.11,Default,,0,0,0,,‫...وطلب مني التعامل\N‫مع هذا شخصيا، مهما كان. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:40.83,Default,,0,0,0,,‫وأنتي تفعلين ما يقوله المدير، بلا اسئلة؟ Dialogue: 0,0:00:40.99,0:00:42.20,Default,,0,0,0,,‫-آه، إنه المدير.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:45.92,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا، اتصلي بي عندما تكتشفين ذلك.\N‫-مهلًا انتظر. لقد سأل عنك أيضًا. Dialogue: 0,0:00:46.09,0:00:50.22,Default,,0,0,0,,‫انا آخذ هذه القيلولة للحرية،\N‫ليزبون، لكل طفل صغير لديه حلم. Dialogue: 0,0:00:51.01,0:00:52.68,Default,,0,0,0,,‫خذها لاحقًا. الآن، نحارب الجريمة. Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:54.98,Default,,0,0,0,,‫-لا. سأخذ قيلولتي الآن.\N‫-العميلة ليزبون. Dialogue: 0,0:00:55.69,0:00:57.44,Default,,0,0,0,,‫-السيد. جاين.\N‫-أهلا. Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:59.91,Default,,0,0,0,,‫غارث دراكر، رئيس الأمن للسيد باجوران. Dialogue: 0,0:01:00.07,0:01:02.49,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأخذ قيلولة\N‫من أجل الحرية لاحقًا. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:06.13,Default,,0,0,0,,‫رئيسنا التنفيذي، يوري باجوران،\N‫تلقى مكالمة بعد منتصف الليل بقليل. Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:09.63,Default,,0,0,0,,‫لقد كان صوتًا محوسبًا\N‫يطلب منه تنفيذ الأوامر... Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.10,Default,,0,0,0,,‫...وأنه سيُقتل في الـ 24 ساعة القادمة. Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:14.18,Default,,0,0,0,,‫مهلًا . انتظر. تهديد بالقتل؟ Dialogue: 0,0:01:14.35,0:01:16.36,Default,,0,0,0,,‫[نحنحة] Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:21.57,Default,,0,0,0,,‫عادةً نحصل فقط على القضية\N‫عندما يكون هناك، موت بالفعل. Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:25.29,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن رئيسك في العمل، السيد\N‫باجوران استخدم أساليبه ليحضرنا هنا. Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:29.34,Default,,0,0,0,,‫لا لا. السيد باجوران لا\N‫يريد الشرطة. كان مصرًا. Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأل أحدهم عن العميلة\N‫ليزبون وعني على وجه التحديد. Dialogue: 0,0:01:33.43,0:01:37.48,Default,,0,0,0,,‫ويجب أن يكون هذا الشخص\N‫قوي جدا، وربما غنيّ جدا. Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:39.61,Default,,0,0,0,,‫شخص ما مثل، آه... Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:45.87,Default,,0,0,0,,‫والتر ماشبورن؟ Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.46,Default,,0,0,0,,‫شكرا لله أنك هنا، باتريك. Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:51.97,Default,,0,0,0,,‫-والعميلة... ليزبون. Dialogue: 0,0:01:52.14,0:01:54.81,Default,,0,0,0,,‫ليزبون، صحيح. تسرني رؤيتك. Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:56.77,Default,,0,0,0,,‫هل أحضرتنا إلى هنا؟ والتر: أنا فعلت. Dialogue: 0,0:01:56.94,0:02:00.15,Default,,0,0,0,,‫يوري المسكين في خطر.\N‫سأستحوذ على شركته اليوم. Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:02.82,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أجعله تنتهي\N‫صلاحيته قبل أن يوقع العقد. Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:04.16,Default,,0,0,0,,‫انت تعرفهم؟ Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,‫أوه، لقد كان القليل من\N‫سوء الفهم العام الماضي. Dialogue: 0,0:02:06.75,0:02:10.76,Default,,0,0,0,,‫للحظة وجيزة كان والتر مشتبه به\N‫في جريمة قتل في إحدى قضايانا. Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.43,Default,,0,0,0,,‫لكني لم أفعلها. Dialogue: 0,0:02:14.81,0:02:17.10,Default,,0,0,0,,‫السيد ماشبورن، نحن ضباط قانون رسميًا. Dialogue: 0,0:02:17.27,0:02:19.48,Default,,0,0,0,,‫نحن لسنا المحققين الخاصين بك. Dialogue: 0,0:02:19.65,0:02:21.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، عندما سمعت أن يوري كان في ورطة ... Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:24.49,Default,,0,0,0,,‫...بطبيعة الحال، أردت\N‫أفضل من يطبقون القانون. Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:27.00,Default,,0,0,0,,‫أخذ التهديد ضده على محمل الجد. Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:29.00,Default,,0,0,0,,‫صحيح يوري؟ Dialogue: 0,0:02:29.17,0:02:30.92,Default,,0,0,0,,‫دعنا نوقع العقد، والتر. Dialogue: 0,0:02:31.09,0:02:34.01,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أبدأ في إنفاق ثروتي الجديدة. Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.52,Default,,0,0,0,,‫يوري باجوران. Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:39.48,Default,,0,0,0,,‫لا تأخذا راحتكما. لن تكونا هنا طويلًا. Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:42.24,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة ليزبون. نحن\N‫هنا بخصوص التهديد. Dialogue: 0,0:02:42.40,0:02:46.91,Default,,0,0,0,,‫انسوا التهديد. إنها مزحة، عملية احتيال.\N‫أنا ثري. أتلقى تهديدات. نهاية القصة. Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.37,Default,,0,0,0,,‫مم، كلا، إنه قلق. Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,‫إنه لأمر مدهش كيف أن هذا الرجل\N‫يمكن قراءة الناس. مثل السحر حقًا. Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:53.97,Default,,0,0,0,,‫أتمنى لو كنت ماهر هكذا Dialogue: 0,0:02:54.13,0:02:57.89,Default,,0,0,0,,‫أشك أن وجهات نظر موظف الدولة كلها رائعة. Dialogue: 0,0:02:58.06,0:02:59.23,Default,,0,0,0,,‫لنذهب، والتر. Dialogue: 0,0:02:59.39,0:03:04.82,Default,,0,0,0,,‫أه أنت عسكري سابق أه من القوات\N‫الخاصة السابقة لبعض دول البلطيق. Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:06.91,Default,,0,0,0,,‫ربما ضابط سابق في المخابرات السوفيتية. Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.92,Default,,0,0,0,,‫لكن باختصار أنت مجرد سفاح في بساط. هيه. Dialogue: 0,0:03:10.63,0:03:12.25,Default,,0,0,0,,‫أعتذر يا سيدي. إنه لا يقصد... Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من نفاد صبرك، آخر\N‫شئ تريد فعله هو توقيع تلك الصفقة... Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:19.68,Default,,0,0,0,,‫...لأنك لا تحب والتر، ووالتر لا يحبك. Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:22.94,Default,,0,0,0,,‫أليس عظيمًا؟\N‫-لقد ضيعت ما يكفي من وقتي. Dialogue: 0,0:03:23.11,0:03:27.91,Default,,0,0,0,,‫وقع العقد الآن، يا والتر. داركر تعال معي. Dialogue: 0,0:03:28.08,0:03:29.96,Default,,0,0,0,,‫لا تكن مثل الأطفال يا يوري. Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:31.63,Default,,0,0,0,,‫أنا اسف. Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:35.80,Default,,0,0,0,,‫آه، يبدو أنني قد أخذ تلك القيلولة\N‫قريبًا وليس لاحقًا. هلا فعلنا؟ Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:40.02,Default,,0,0,0,,‫يوري: لنقم بالصفقة اللعينة يا والتر. Dialogue: 0,0:03:40.85,0:03:43.06,Default,,0,0,0,,‫تيريزا، مهلا، بينما أنت هنا ... Dialogue: 0,0:03:43.23,0:03:46.20,Default,,0,0,0,,‫...ربما يمكننا الالتقاء أنت\N‫وأنا في وقت ما قريبا... Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:54.84,Default,,0,0,0,,‫[إنذار شديد] Dialogue: 0,0:03:57.43,0:03:58.93,Default,,0,0,0,,‫[يئن] Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:01.52,Default,,0,0,0,,‫آه. ليزبون؟ Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:03.44,Default,,0,0,0,,‫[ليزبون تكح ووالتر يتأوه] Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:12.21,Default,,0,0,0,,‫ساعدونا! ساعدونا! Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:23.23,Default,,0,0,0,,‫ضابط: تحقق من ذلك الآن. Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:33.21,Default,,0,0,0,,‫آه! آه، آه، آه. Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,‫اوه توقف. أنت بخير. إنه بخير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:40.35,Default,,0,0,0,,‫سوف يصبح. وهذا الرجل لديه\N‫تمزق سيء للغاية، لكنه سيعيش. Dialogue: 0,0:04:40.52,0:04:44.07,Default,,0,0,0,,‫سأعيش، تيريزا. هل سمعت هذا؟\N‫أنا على قيد الحياة. انه امر رائع. Dialogue: 0,0:04:44.23,0:04:47.49,Default,,0,0,0,,‫نعم إنه كذلك. استمتع\N‫بالأدرينالين بينما يستمر. Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.45,Default,,0,0,0,,‫يا رب. لذلك تحدثت\N‫لقائد وحدة الحرق المتعمد. Dialogue: 0,0:04:50.62,0:04:53.79,Default,,0,0,0,,‫قال أنها كانت عبوة ناسفة\N‫خارقة للصوت C4 أو سيمتكس. Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:56.51,Default,,0,0,0,,‫قنبلة عملاقة، ريغسبي.\N‫فقط قل إنها قنبلة عملاقة. Dialogue: 0,0:04:56.67,0:04:59.43,Default,,0,0,0,,‫نعم، قنبلة عملاقة. كان\N‫مقعد الانفجار تحت الطاولة. Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:03.10,Default,,0,0,0,,‫-صنع حفرة في الحائظ بحجم شاحنة صغيرة.\N‫-إذا لم أغادر عندما غادرت... Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:06.48,Default,,0,0,0,,‫-نعم، كنت ستتبخر أيضًا.\N‫-مغازلته مع ليزبون أنقذته. Dialogue: 0,0:05:06.65,0:05:09.12,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يغازلني. لم أكن أغازلها. Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:11.83,Default,,0,0,0,,‫أي إشارة للتورط الإرهابي؟ Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0,0,0,,‫لا. لقد كانت محددة للغاية\N‫كان التفجير مستهدف. Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:17.51,Default,,0,0,0,,‫-لقتل يوري؟\N‫-نعم. ونجحوا. Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:21.35,Default,,0,0,0,,‫وجد الطب الشرعي ما يكفي من البقايا\N‫للتعرف على باجوران ورئيس الأمن الخاص به Dialogue: 0,0:05:21.51,0:05:23.27,Default,,0,0,0,,‫دراكر. رجل مسكين. Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:26.73,Default,,0,0,0,,‫أخبرت يوري أنه يجب علينا تحريك\N‫الاجتماع إلى مكتبي، لكنه رفض. Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.28,Default,,0,0,0,,‫الثور العجوز العنيد. Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:31.70,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يهدد يوري، أراد إخافته قبل قتله. Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:35.42,Default,,0,0,0,,‫- من يكرهه بشدة؟\N‫-أوه أوه. أنا أعرفه. Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:39.18,Default,,0,0,0,,‫ايه؟ Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:45.56,Default,,0,0,0,,‫إذا قتلتهم، يا تيريزا،\N‫لماذا ساستدعي الشرطة؟ Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:48.99,Default,,0,0,0,,‫أنت تحب الألعاب والتشويق يا سيد ماشبورن. Dialogue: 0,0:05:49.15,0:05:53.45,Default,,0,0,0,,‫"والتر"، من فضلك. ماشبورن هي أمي. Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:54.75,Default,,0,0,0,,‫كدت أموت بنفسي. Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:58.09,Default,,0,0,0,,‫أجل، لكنك هربت في آخر لحظة. كان ذلك حظُا. Dialogue: 0,0:05:58.26,0:05:59.88,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:02.85,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أبدو مريبًا. Dialogue: 0,0:06:03.02,0:06:04.94,Default,,0,0,0,,‫اجلس. Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:10.61,Default,,0,0,0,,‫لا تأخذ هذا على محمل شخصي.\N‫لا بد لي من طرح هذه الأسئلة. Dialogue: 0,0:06:11.82,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,‫هل لديك المعرفة والموارد\N‫اللازمة لبناء قنبلة؟ Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:19.51,Default,,0,0,0,,‫نعم. لكنك تعلمين ذلك بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:24.31,Default,,0,0,0,,‫شركتي الأولى، ماشبورن\N‫أفيونكس، تصنع أسلحة عالية التقنية. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.86,Default,,0,0,0,,‫لكنني بدأت بقنابل الكرز في\N‫دورات المياه في مدرسة الإصلاح. Dialogue: 0,0:06:29.03,0:06:32.70,Default,,0,0,0,,‫-هل ذهبت لمدرسة الإصلاح؟\N‫-اعتقد أساتذتي أنني لست قابلاً للإصلاح. Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:36.37,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعلمين ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:38.71,Default,,0,0,0,,‫هل زرت مصنع باجوران\N‫للطائرات الهليكوبتر... Dialogue: 0,0:06:38.88,0:06:42.76,Default,,0,0,0,,‫-... أو طلبت من أي شخص الذهاب إلى هناك؟\N‫-هل تقصدين زرع قنبلة؟ Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:46.35,Default,,0,0,0,,‫-لا سيدتي. أبدًا.\N‫-تم تهديد يوري باجوران... Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:50.03,Default,,0,0,0,,‫...من هاتف يمكن التخلص منه كان\N‫تم شراؤه في متجر في مقاطعة مارين. Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:52.07,Default,,0,0,0,,‫-حيث لدي مكان.\N‫-مم-مم. Dialogue: 0,0:06:52.24,0:06:54.83,Default,,0,0,0,,‫مع 250.000 شخص آخر. Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:59.34,Default,,0,0,0,,‫انظري يا تيريزا، لم أكن بحاجة لقتل\N‫يوري. كنت قد فعلت ما هو أسوأ بالفعل. Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:02.17,Default,,0,0,0,,‫-لقد دمرته.\N‫-بالاستيلاء على شركته؟ Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,‫مملكته. يوري وأنا كنا خصمين\N‫لبعضنا البعض لسنوات... Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:08.23,Default,,0,0,0,,‫...وقد فزت أخيرًا. ألا ترين؟ Dialogue: 0,0:07:08.40,0:07:10.82,Default,,0,0,0,,‫كنت قد أجبرته على بيعني طفله. Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:13.28,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنه مات قبل أن يوقع العقد. Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:15.70,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم، الوغد. Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:19.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو الأمر وكأنه مد يده من القبر\N‫لحرمانني مرة أخيرة من انتصاري. Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:22.76,Default,,0,0,0,,‫لكن المحصلة النهائية: تغلبت عليه. Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:26.39,Default,,0,0,0,,‫وأردته أن يستيقظ الثلاثين\N‫سنة القادمة ليفكر في ذلك. Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:29.27,Default,,0,0,0,,‫كرهته وتريده حيا؟ Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:33.24,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. كان يوري\N‫باجوران رجلاً سيئًا يا تيريزا. Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫-إذن من أراد موته؟\N‫-من لم يفعل؟ إلا أنا. Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.25,Default,,0,0,0,,‫أرملته؟ Dialogue: 0,0:07:39.42,0:07:45.18,Default,,0,0,0,,‫ماري؟ لا نقطة عادلة.\N‫بدت وكأنها تحبه لسبب ما. Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:46.51,Default,,0,0,0,,‫انت تعرفها؟ Dialogue: 0,0:07:46.68,0:07:48.14,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:07:48.31,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,‫كانت خطيبتي، في الواقع. منذ سنوات. Dialogue: 0,0:07:52.27,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,‫تزوجت يوري بدلا منك. Dialogue: 0,0:07:54.95,0:07:59.25,Default,,0,0,0,,‫هاه. سيدة رائعة، على الرغم من\N‫هذا السقوط المأساوي في الحكم. Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:02.63,Default,,0,0,0,,‫-سيدة عظيمة.\N‫-كيف كان زواجهما؟ Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:04.76,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تسأليها. Dialogue: 0,0:08:04.93,0:08:08.35,Default,,0,0,0,,‫إذًا، تيريزا، لقد سئمت من القيام\N‫بذلك كوني مشتبه فيه مرة أخرى. Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:09.64,Default,,0,0,0,,‫ليس ممتعًا على الاطلاق Dialogue: 0,0:08:09.81,0:08:13.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو ألعب دور المحقق هذه\N‫المرة، أقوم بمساعدتك أنتي وباتريك؟ Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:14.86,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:19.33,Default,,0,0,0,,‫-لا تقولي أبدًا أبدًا.\N‫-أبدًا، والتر. ابدًا ابدًا. Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:23.88,Default,,0,0,0,,‫هذه ربما. Dialogue: 0,0:08:27.55,0:08:29.89,Default,,0,0,0,,‫لذلك كنت مخطوبه إلى والتر ماشبورن... Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:32.27,Default,,0,0,0,,‫...قبل أن تتزوجي يوري؟ Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:34.11,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل سنوات. Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:36.86,Default,,0,0,0,,‫-لماذا تسأل؟\N‫-اه. فضولي. Dialogue: 0,0:08:37.03,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,‫هل تركته أم تركك؟ و لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:42.17,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:48.30,Default,,0,0,0,,‫كل ما سأقوله لقد وقعت في حب يوري. Dialogue: 0,0:08:49.31,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما قاله الناس\N‫عنه، لكنهم كانوا مخطئين. Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:57.36,Default,,0,0,0,,‫لقد كان شخصًا رائعًا ومحبًا. Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.12,Default,,0,0,0,,‫مم. Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:02.50,Default,,0,0,0,,‫امرأة مثيرة للاهتمام. لم تقتل يوري. Dialogue: 0,0:09:02.67,0:09:04.92,Default,,0,0,0,,‫اممم، أنا آسف، أين الحمام؟ Dialogue: 0,0:09:05.09,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,‫-من هنا.\N‫-شكرا لك. Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:09.55,Default,,0,0,0,,‫أسف على خسارتك. Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:15.90,Default,,0,0,0,,‫-من هذا الرجل؟\N‫-انها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:18.82,Default,,0,0,0,,‫السيدة باجوران، من يريد زوجك ميتا؟ Dialogue: 0,0:09:18.99,0:09:23.29,Default,,0,0,0,,‫ماري: كان يوري رجلاً قوياً.\N‫الرجال الأقوياء لديهم أعداء. Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:35.02,Default,,0,0,0,,‫همم. Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:36.48,Default,,0,0,0,,‫[امرأة تتنحنح] Dialogue: 0,0:10:37.94,0:10:39.69,Default,,0,0,0,,‫[جاين يتنحنح] Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:48.17,Default,,0,0,0,,‫هل الاستيلاء من قبل ماشبورن، صحيح... Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:51.17,Default,,0,0,0,,‫-... زوجك لم يريد البيع؟\N‫- خدعه والتر. Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:53.30,Default,,0,0,0,,‫ذلك لم يكن صحيحا.\N‫-كيف خدعه؟ Dialogue: 0,0:10:53.47,0:10:55.85,Default,,0,0,0,,‫اقترب من شخص ما اعتقد يوري أنه صديقه... Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:58.40,Default,,0,0,0,,‫...وجعله يشتري سرا أسهم كافية ... Dialogue: 0,0:10:58.56,0:11:01.19,Default,,0,0,0,,‫-... حتى يتمكن والتر من فرض الاستيلاء.\N‫-ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:11:01.36,0:11:04.83,Default,,0,0,0,,‫ماركهام شانكار. غول البرمجيات. Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.33,Default,,0,0,0,,‫اتضح أنه كان يكره يوري سرًا لسنوات. Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:11.21,Default,,0,0,0,,‫لم يغفر له بعض الخلافات التجارية السخيفة. Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:16.64,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، لديك منزل جميل. إنه\N‫مريح للغاية. شكرًا لاستضافتنا. Dialogue: 0,0:11:16.81,0:11:19.69,Default,,0,0,0,,‫تشو، يجب أن نذهب. Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:22.44,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.67,Default,,0,0,0,,‫كان من دواعي سروري. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:36.26,0:11:38.06,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لمكتب مارين المدعي العام... Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.73,Default,,0,0,0,,‫...ماركهام شانكار كان لديه\N‫سبب وجيه لكره باجوران. Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:44.53,Default,,0,0,0,,‫قبل ست سنوات، ادعى أن باجوران\N‫خدعه له من بين مليوني دولار. Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,‫حتى حاول جعل مكتب المدعي\N‫العام يقدم اتهامات التزوير Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,‫-هل تحدثت معه بعد؟\N‫-لا أستطيع حتى أن أجده. Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:53.30,Default,,0,0,0,,‫لم يقم أحد بتصوير شانكار\N‫منذ عام 2002. الرجل منعزل. Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:55.68,Default,,0,0,0,,‫مكتبه لن يعترف حتى إنه في البلد. Dialogue: 0,0:11:55.85,0:11:57.93,Default,,0,0,0,,‫استمر في البحث عنه. Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,‫-وأنت؟\N‫-مرحبًا، ليزبون. Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.65,Default,,0,0,0,,‫يا له من يوم عظيم لا يتم تفجيرنا فيه. Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:06.07,Default,,0,0,0,,‫-أعطيه لي الآن.\N‫-أعطيك ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:08.20,Default,,0,0,0,,‫ما أخذته من منزل باجوران. Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:12.67,Default,,0,0,0,,‫الشعر المستعار، جاين. اتصلت مدبرة المنزل. Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:16.64,Default,,0,0,0,,‫أوه. أوه. Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:18.39,Default,,0,0,0,,‫[يتنحنح] Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:22.48,Default,,0,0,0,,‫هذا مجرد قرف. لماذا أخذته؟ Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:24.61,Default,,0,0,0,,‫-دليل.\N‫-على ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:26.32,Default,,0,0,0,,‫الذوق السيء. Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:27.70,Default,,0,0,0,,‫دعني أشرح شيئًا. Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:31.50,Default,,0,0,0,,‫لا تعبث مع الأثرياء. إنهم مثل\N‫الأطفال الذين يحملون بنادق آلية. Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:34.00,Default,,0,0,0,,‫-فاحشي الثراء مثل ماشبورن؟\N‫-ماذا عن ماشبورن؟ Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:36.76,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنت مهووسه جدًا بماشبورن. Dialogue: 0,0:12:36.93,0:12:39.35,Default,,0,0,0,,‫-أنت من أحضره.\N‫-ماذا بينك و بينه؟ Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:40.56,Default,,0,0,0,,‫فان بيلت: قد عرفت شيء Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:44.98,Default,,0,0,0,,‫كلما كان شانكار في سان فرانسيسكو،\N‫يحب الإقامة في شابارال غلين. Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,‫-ما هذا؟\N‫-نادي ريفي. Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:50.25,Default,,0,0,0,,‫الأكثر تميزًا في ولاية كاليفورنيا.\N‫إ100 ألف سعر للانضمام. Dialogue: 0,0:12:50.41,0:12:53.25,Default,,0,0,0,,‫لديهم مساحة 2300 فدان في الغابة. Dialogue: 0,0:12:53.42,0:12:55.84,Default,,0,0,0,,‫شانكار يحب التخييم. Dialogue: 0,0:12:58.18,0:12:59.76,Default,,0,0,0,,‫أنتي تعرفين، التخييم الساحر؟ Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:02.39,Default,,0,0,0,,‫- لقد اختلقت ذلك.\N‫-لم أفعل. Dialogue: 0,0:13:02.56,0:13:07.03,Default,,0,0,0,,‫"تخييّم" احب ذلك. ليزبون، هلا نذهب\N‫ونتحدث إلى بعض الأشخاص فاحشي الثراء؟ Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:09.07,Default,,0,0,0,,‫-تصرفي في ذلك.\N‫-مقزز. Dialogue: 0,0:13:15.17,0:13:17.76,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لكن لا يمكنني\N‫قول إذا كان السيد شانكار هنا. Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:20.56,Default,,0,0,0,,‫ما لم يكن لديك أمر تفتيش،\N‫لا يمكنني السماح لك بالدخول Dialogue: 0,0:13:20.72,0:13:22.35,Default,,0,0,0,,‫أعضائنا يهتمون بالخصوصية. Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:25.69,Default,,0,0,0,,‫-أنا قلق بشأن جريمة\N‫قتل مزدوجة. مرحباً والتر. Dialogue: 0,0:13:25.86,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,‫-مرحباً باتريك. تيريزا.\N‫-والتر عضو هنا. Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.87,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أننا قد نحتاج مساعدته. Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.08,Default,,0,0,0,,‫يا سيد تريفين، هؤلاء أصدقائي\N‫سينضم إلينا باتريك وتيريزا. Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:37.34,Default,,0,0,0,,‫سيدي، هذا لن يكون ضروريًا.\N‫لدينا بطاقتك في الملف. Dialogue: 0,0:13:37.51,0:13:39.01,Default,,0,0,0,,‫ما هو الحد الأقصى لهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:13:39.18,0:13:41.81,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما إذا كان هناك\N‫واحد. هل نذهب ونجد شنكار؟ Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:45.90,Default,,0,0,0,,‫-هيا بنا.\N‫-لا تقولي أبدًا أبدًا. Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:48.49,Default,,0,0,0,,‫مخيم شنكار حقًا فوق تلك التلال. Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:52.16,Default,,0,0,0,,‫-يمكنك رؤية الوادي من هناك.\N‫-مخيمه. Dialogue: 0,0:13:52.33,0:13:55.46,Default,,0,0,0,,‫-انت تريده. كنت تتمنى أن تمتلكه.\N‫-هذا صحيح. كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:55.63,0:13:57.71,Default,,0,0,0,,‫-اتساع حدقة العين.\N‫-اتساع حدقة العين؟ Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:01.47,Default,,0,0,0,,‫نعم. عندما يرى شخص ما\N‫شيئا يريدوه، تتسع حدقة العين. Dialogue: 0,0:14:01.64,0:14:03.02,Default,,0,0,0,,‫اتساع حدقة العين. Dialogue: 0,0:14:06.69,0:14:08.57,Default,,0,0,0,,‫-جميل.\N‫-نعم إنه كذلك. Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:17.80,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:20.93,Default,,0,0,0,,‫ليزبون: أخبرنا عن ماركهام شانكار. Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:22.97,Default,,0,0,0,,‫هل ما زال غاضبًا من يوري بشأن النصب؟ Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:25.14,Default,,0,0,0,,‫أنتي تعرفين. الرجل الغاضب، ماركهام. Dialogue: 0,0:14:25.31,0:14:28.61,Default,,0,0,0,,‫عندما عرضت عليه الحافز\N‫المناسب، كان سعيدًا بخيانة يوري. Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:32.37,Default,,0,0,0,,‫ما الحافز الذي يمكن أن تقدمه لرجل\N‫ثري لا يستطيع أن يشتريه بنفسه؟ Dialogue: 0,0:14:32.53,0:14:34.66,Default,,0,0,0,,‫مروحة من طائرة بيتش بونزانا. Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.50,Default,,0,0,0,,‫-وضح أكثر.\N‫-القطعة الوحيدة المتبقية من الطائرة ... Dialogue: 0,0:14:37.67,0:14:38.80,Default,,0,0,0,,‫...مات بادي هولي فيها. Dialogue: 0,0:14:38.96,0:14:40.92,Default,,0,0,0,,‫ماركهام مهووس بوفاة المشاهير. Dialogue: 0,0:14:41.09,0:14:44.26,Default,,0,0,0,,‫-لديه مجموعة ضخمة من التذكارات.\N‫-كيف هذا مخيف بشكل مثير للفضول. Dialogue: 0,0:14:44.43,0:14:47.56,Default,,0,0,0,,‫-اه. مسكين ماركهام يشعر بالملل.\N‫-ماذا عنك يا والتر؟ Dialogue: 0,0:14:47.73,0:14:50.36,Default,,0,0,0,,‫في العام الماضي، قلت أنك\N‫ستفعل أي شيء من أجل التشويق. Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:51.65,Default,,0,0,0,,‫في ماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:53.16,Default,,0,0,0,,‫[طلق ناري] Dialogue: 0,0:14:53.32,0:14:54.95,Default,,0,0,0,,‫-انبطح!\N‫-ووه! هاه! Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.43,Default,,0,0,0,,‫مثير بما فيه الكفاية بالنسبة لك، والتر؟ Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:13.31,Default,,0,0,0,,‫-هل أنتم بخير يا رفاق؟\N‫-أنا بخير شكرًا. Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:16.40,Default,,0,0,0,,‫نحن بخير، لكن شانكار قد يكون\N‫غاضبًا من ماشبورن ويوري. Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:17.73,Default,,0,0,0,,‫-هل وجدته؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:20.82,Default,,0,0,0,,‫لا توجد لافتة في مقصورة\N‫شانكار. المكان مثل قصر باكنغهام. Dialogue: 0,0:15:20.99,0:15:23.83,Default,,0,0,0,,‫بحثنا في تلك الغابة. لم\N‫تستطع الكلاب التقاط أثر. Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:26.37,Default,,0,0,0,,‫-يا رفاق هل ذهبتم إلى مزاد من قبل؟\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بالهجرة، معرفة\N‫ما إذا كان شانكار غادر. Dialogue: 0,0:15:29.09,0:15:31.59,Default,,0,0,0,,‫انظر أين يركن قاربه أو طائرته أو أيا كان. Dialogue: 0,0:15:31.76,0:15:35.56,Default,,0,0,0,,‫لكن أيها الرئيس، ليس لديه أي\N‫سجل. لم نرى أي شيء قد يربطه بهذا. Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:39.02,Default,,0,0,0,,‫-لا شيئ. ربما لم يكن هناك\N‫ابدا -ولماذا يريد أن يقتل... Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:41.95,Default,,0,0,0,,‫-... كلاً من يوري وماشبورن؟\N‫-لا يريد ذلك. Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:44.79,Default,,0,0,0,,‫-لا أحد يريد قتل يوري.\N‫-عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو والتر كان الهدف\N‫المقصود طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:15:47.79,0:15:51.13,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن يموت\N‫في ذلك الانفجار، لكنه لم يفعل. Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:54.47,Default,,0,0,0,,‫لذلك القاتل يتبعه إلى\N‫شاربال غلين لإنهاء المهمة. Dialogue: 0,0:15:54.64,0:15:56.64,Default,,0,0,0,,‫لكن تهديد الموت، كان ضد يوري. Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:58.65,Default,,0,0,0,,‫أه نعم. ذكي جدا. Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:02.74,Default,,0,0,0,,‫خدعنا جميعًا. حسنًا، بالكاد جميعًا. Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:06.16,Default,,0,0,0,,‫آسف والتر. Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,‫لدي معروف اريده منك، هل\N‫يمكنني استعارة تلك بطاقة المذهلة؟ Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:12.47,Default,,0,0,0,,‫نعم نعم. لاجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.63,0:16:14.60,Default,,0,0,0,,‫اعتقد أنني سأجد شنكار. شكرا لك. Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:17.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:16:17.35,0:16:19.98,Default,,0,0,0,,‫هل ماركهام شانكار لديه سبب ليغضب منك؟ Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:21.53,Default,,0,0,0,,‫امم. Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:24.53,Default,,0,0,0,,‫والتر؟ Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:29.83,Default,,0,0,0,,‫الاستيلاء على شركة يوري. Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:32.17,Default,,0,0,0,,‫ربما كان ماركهام تحت إنطباع... Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:35.64,Default,,0,0,0,,‫...أنه سيحصل على أسهم في\N‫المقابل لمساعدته. لو كان هو ... Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:37.60,Default,,0,0,0,,‫...لم يكن قد وظف قاتل أفضل؟ Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:40.31,Default,,0,0,0,,‫هل يوجد احد اخر قد يريد قتلك؟ Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:42.53,Default,,0,0,0,,‫لدي الكثير من الأعداء، تيريزا. Dialogue: 0,0:16:43.61,0:16:47.12,Default,,0,0,0,,‫ستندهش لسماع هذا، لكن\N‫بعض الناس يجدونني مزعجًا. Dialogue: 0,0:16:51.13,0:16:55.22,Default,,0,0,0,,‫نعم، اتسعت حدقة عيني. Dialogue: 0,0:16:55.39,0:16:57.47,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا ما كنت أتساءل عنه. Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.68,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] Dialogue: 0,0:16:58.85,0:17:00.23,Default,,0,0,0,,‫عادلة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:03.11,Default,,0,0,0,,‫انظر، سأعطيك قائمة من كل غير أصدقائي. Dialogue: 0,0:17:03.28,0:17:05.91,Default,,0,0,0,,‫لا أحد منهم لديه الحجارة لقتلي، أعدك. Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:09.62,Default,,0,0,0,,‫سننظر في سجلات هاتفك ومعرفة\N‫ما إذا كان هناك أي شيء آخر سيظهر. Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:14.30,Default,,0,0,0,,‫-تيريزا. لا...\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:16.14,Default,,0,0,0,,‫لديك... Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,‫إنه ثقب رصاصة. Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,‫كانت قريبة. Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:24.49,Default,,0,0,0,,‫قريبة جدا. Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:27.62,Default,,0,0,0,,‫هيه. Dialogue: 0,0:17:28.95,0:17:30.92,Default,,0,0,0,,‫عادة يمكنني شراء طريقي للخروج من مأزق. Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.51,Default,,0,0,0,,‫-اسألي زوجاتي السابقات.\N‫-مم. Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:41.81,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي، سنحافظ على سلامتك. Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:44.19,Default,,0,0,0,,‫إنه إجراء لتعيين عميل لحمايتك. Dialogue: 0,0:17:44.36,0:17:48.45,Default,,0,0,0,,‫-أوه. ممتاز.\N‫-العميل تشو سيكون هنا قريبا. Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:50.50,Default,,0,0,0,,‫جبانة. Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:14.59,Default,,0,0,0,,‫أهلا ومرحبا بكم في أوجيلفي.\N‫يبدأ المزاد باللوت 1 ... Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:17.93,Default,,0,0,0,,‫...بدلة كاملة من القرن\N‫السادس عشر درع المبارزة. Dialogue: 0,0:18:18.09,0:18:22.27,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ المزايدة بمبلغ 30000\N‫دولار. هل أسمع 30000؟ Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:25.69,Default,,0,0,0,,‫و 30000 عرض على\N‫يساري. نعم. و 31. واحد وثلاثين. Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:28.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن 32؟ شكرًا لك. اثنان\N‫وثلاثون ألفًا على اليمين هناك. Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:32.45,Default,,0,0,0,,‫33. حصلت على 34. المزايدة\N‫على 34 من السيدة التي في الجبهة. Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:35.79,Default,,0,0,0,,‫وصلنا إلى 35 إذا كنت ترغب\N‫فيها. المزايدة على 35. و 36. Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:38.63,Default,,0,0,0,,‫عارض جديد بمبلغ 36000 دولار. هل أسمع 37؟ Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:47.44,Default,,0,0,0,,‫أوه، يا رئيس. ماركهام شانكار لديه\N‫يخت. خفر السواحل يقول أنه أبحر الليلة. Dialogue: 0,0:18:47.61,0:18:48.65,Default,,0,0,0,,‫مغادرة البلاد. Dialogue: 0,0:18:48.82,0:18:52.33,Default,,0,0,0,,‫المخيم في قفص الاتهام. لا\N‫ترحل حتى تستجوب شانكار. Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:54.83,Default,,0,0,0,,‫مشتبه به محتمل نسيت ماشبورن أن تذكر: Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.01,Default,,0,0,0,,‫-صديقته السابقة إلسا ستروفين.\N‫-هاه. Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:00.13,Default,,0,0,0,,‫-متى انفصلا؟\N‫-قبل شهرين. Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:02.14,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها لم تكن سعيدة بذلك. Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:04.94,Default,,0,0,0,,‫وفقًا للتقارير، هددته بالعنف. Dialogue: 0,0:19:05.10,0:19:06.52,Default,,0,0,0,,‫التقارير؟ هل قدم شكوى؟ Dialogue: 0,0:19:07.23,0:19:09.99,Default,,0,0,0,,‫اه لا. التقارير المنشورة. Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:12.12,Default,,0,0,0,,‫في وسائل الإعلام. Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:15.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الصحف الشعبية.\N‫إنها عارضة أزياء ألمانية. Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:21.01,Default,,0,0,0,,‫بالطبع هي. Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.56,Default,,0,0,0,,‫-تكلم معها.\N‫-تمام. Dialogue: 0,0:19:25.56,0:19:26.65,Default,,0,0,0,,‫عارضة الازياء. Dialogue: 0,0:19:27.44,0:19:30.45,Default,,0,0,0,,‫إذا كان عليّ القيام بـ\N‫LBO، فسأفعل، دينيس. Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:34.33,Default,,0,0,0,,‫لكن كل هذا الدين يمكن أن يسحقك. Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:38.00,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك ماذا، أنا على استعداد\N‫للدفع ثُمن نصيب إضافي... Dialogue: 0,0:19:38.17,0:19:41.76,Default,,0,0,0,,‫...إذا حبرناه بنهاية\N‫الشهر. فكري في ذلك فقط. Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:46.19,Default,,0,0,0,,‫تمام. حبي للاري والأطفال. Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:50.53,Default,,0,0,0,,‫هل تعمل كثيرًا من خلال الهاتف؟\N‫-أقوم بالكثير من الأعمال. Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:53.37,Default,,0,0,0,,‫من خلال الهاتف والرسائل\N‫والبريد الإلكتروني، لا فرق. Dialogue: 0,0:19:53.53,0:19:56.71,Default,,0,0,0,,‫-التهديد أفضل خلال الهاتف -لم\N‫يكن هذا تهديدًا، أيها العميل تشو Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:58.50,Default,,0,0,0,,‫تلك كانت مفاوضات. Dialogue: 0,0:19:59.54,0:20:01.26,Default,,0,0,0,,‫مم! أنا أعلم. Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:04.14,Default,,0,0,0,,‫يمكننا الذهاب إلى المسار،\N‫سباق الدراجات لبضع ساعات. Dialogue: 0,0:20:04.30,0:20:06.27,Default,,0,0,0,,‫-دراجات نارية؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:10.48,Default,,0,0,0,,‫-لا. مكشوف جدا.\N‫-ثم سنأخذ اللامبو في جولة. Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:12.49,Default,,0,0,0,,‫-إنه ليس آمناً.\N‫-لديه وسائد هوائية. Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:15.20,Default,,0,0,0,,‫-هل هذا مضاد للرصاص؟\N‫-أيمكنني إطلاق النار من مسدسك؟ Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:17.62,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:21.76,Default,,0,0,0,,‫باتريك. الحمد لله. Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:25.97,Default,,0,0,0,,‫ما هي فرص وضعك حفلة معا في أه خمس ساعات؟ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:29.98,Default,,0,0,0,,‫مم. يمكن أن تفعل. بالتأكيد. يبدو ممتع. Dialogue: 0,0:20:31.44,0:20:33.45,Default,,0,0,0,,‫قم بدعوة جميع أصدقائك. قل الكلمة. Dialogue: 0,0:20:33.61,0:20:35.99,Default,,0,0,0,,‫أنت تحتفل يا والتر. أنت تحتفل. Dialogue: 0,0:20:36.16,0:20:37.96,Default,,0,0,0,,‫انا؟ رائعة. الاحتفال بماذا؟ Dialogue: 0,0:20:38.12,0:20:41.17,Default,,0,0,0,,‫أوه، يجب أن أذهب.\N‫علي الذهاب. أه أه تسعون. Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:45.05,Default,,0,0,0,,‫هذا 90.000 للوت 10. وأرى\N‫100 من المرأة ذات الرداء الأحمر. Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:48.39,Default,,0,0,0,,‫مئة وعشرة؟ هل أسمع 110؟\N‫مئة وعشرة؟ و 120. واحد عشرين. Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:50.56,Default,,0,0,0,,‫-شكرا لك. واحد وعشرين.\N‫-مئة وخمسون. Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:53.74,Default,,0,0,0,,‫- لم أكن جيدًا في الرياضيات أبدًا.\N‫-لدي 150 من الرجل المحترم. Dialogue: 0,0:20:53.90,0:20:56.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن 160؟ مائة وستون ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:20:56.99,0:20:59.75,Default,,0,0,0,,‫ستون عطاء فماذا عن 170؟ لدي 170 و 180. Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:02.25,Default,,0,0,0,,‫السيد في الصف الأمامي، 180 هو عرضك. Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:03.76,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلت على العرض بـ 180. Dialogue: 0,0:21:03.92,0:21:05.93,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا تحريك هذا الشيء؟ مائتين. Dialogue: 0,0:21:06.14,0:21:09.85,Default,,0,0,0,,‫و 200 من صديقنا المتحمس\N‫في الخلف. هل أسمع 210؟ Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:11.94,Default,,0,0,0,,‫- يوم جميل لذلك، أليس كذلك؟\N‫-أه نعم. Dialogue: 0,0:21:12.15,0:21:13.78,Default,,0,0,0,,‫مصالح من تمثل؟ Dialogue: 0,0:21:13.94,0:21:17.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من المفترض أن يكون ذلك\N‫سريًا، لكن ما هذا؟ والتر ماشبورن. Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:20.37,Default,,0,0,0,,‫شخص: اثنان وثلاثون إذا\N‫أردت؟ جاين: اثنان ثلاثون. Dialogue: 0,0:21:20.54,0:21:22.09,Default,,0,0,0,,‫مائتان وثلاثون الفا. Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:24.42,Default,,0,0,0,,‫هل لدينا 240؟\N‫-اه سيدي؟ Dialogue: 0,0:21:24.59,0:21:26.09,Default,,0,0,0,,‫-هل لدينا 240؟\N‫-اثنان واربعون. Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:28.93,Default,,0,0,0,,‫اثنان وأربعون. لدينا 240\N‫هنا. ولدينا أيضًا 250. Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:32.40,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك لأنني أقوم بالمزايدة\N‫عليه. هل لدينا 260؟ هل لدينا 260؟ Dialogue: 0,0:21:32.56,0:21:34.90,Default,,0,0,0,,‫-انتظر انتظر.\N‫-هيا سيدتي، يمكنك أن تفعلي 260. Dialogue: 0,0:21:35.07,0:21:36.66,Default,,0,0,0,,‫-أعلم أنك تستطيع.\N‫-اه سيدي؟ Dialogue: 0,0:21:36.82,0:21:38.99,Default,,0,0,0,,‫-دعنا نذهب. ماذا عنك يا سيدي؟\N‫- لدينا 250. Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:41.46,Default,,0,0,0,,‫لا، أريد الشيء ب 260.\N‫ايمكنني الحصول عليه؟ Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:43.96,Default,,0,0,0,,‫-نعم.\N‫-شكرا لك. Dialogue: 0,0:21:53.11,0:21:54.77,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا أيتها الرئيسة. Dialogue: 0,0:21:55.69,0:21:57.36,Default,,0,0,0,,‫-أهلا.\N‫-لدي شيء. Dialogue: 0,0:21:57.53,0:22:00.49,Default,,0,0,0,,‫أه، لذا أذهب إلى بنتهاوس\N‫صديقته السابقة. هي ليست هناك. Dialogue: 0,0:22:00.66,0:22:03.79,Default,,0,0,0,,‫لكن رفيق الحجرة يسمح لي بالدخول.\N‫ووجدت هذا على جدار غرفة النوم. Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.10,Default,,0,0,0,,‫إلسا. ييكيس. Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.35,Default,,0,0,0,,‫فان بيلت: نعم، إنها حقيقية. Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:15.90,Default,,0,0,0,,‫اتصل ماشبورن بالشرطة إلى\N‫منزله مرتين لتفريق المعارك بينهما. Dialogue: 0,0:22:16.07,0:22:20.24,Default,,0,0,0,,‫سألته نقطة فارغة إذا كان هناك\N‫أي شخص آخر يمكن أن يؤذيه. Dialogue: 0,0:22:20.41,0:22:21.91,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم يذكرها؟ Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:39.78,Default,,0,0,0,,‫النادل: سيدي المحترم؟ Dialogue: 0,0:22:39.95,0:22:42.62,Default,,0,0,0,,‫-ارجوك. شكرا لك.\N‫-على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:47.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:50.14,Default,,0,0,0,,‫جاين: إنها تسمى حفلة. ربما سمعت بهم. Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:51.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تحصل على مشروب لنفسك. Dialogue: 0,0:22:52.06,0:22:53.94,Default,,0,0,0,,‫أريد التحدث إلى ماشبورن. Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:56.77,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا. تبدو جيدة، الا تعتقد Dialogue: 0,0:22:56.94,0:22:58.78,Default,,0,0,0,,‫ما زلت تريد التحدث لماركهام شانكار؟ Dialogue: 0,0:22:58.95,0:23:01.49,Default,,0,0,0,,‫نعم. يقول ريغسبي لا\N‫يمكننا العثور عليه. لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:23:01.66,0:23:03.33,Default,,0,0,0,,‫-بدون سبب. ماشبورن: تيريزا. Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:05.17,Default,,0,0,0,,‫-بطلتي.\N‫-أحتاج لأن أتحدث إليك. Dialogue: 0,0:23:05.37,0:23:09.17,Default,,0,0,0,,‫هذه المرأة أنقذت حياتي. كادت\N‫أن تأخذ رصاصة من أجلي. Dialogue: 0,0:23:11.43,0:23:12.68,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:23:12.85,0:23:17.86,Default,,0,0,0,,‫أوه، هذا أه شظايا من مات\N‫بورش سبايدر جيمس دين في. Dialogue: 0,0:23:18.03,0:23:20.57,Default,,0,0,0,,‫مبروك يا والتر. أنت المالك. Dialogue: 0,0:23:20.74,0:23:24.37,Default,,0,0,0,,‫أنت ابن العاهرة. أنت تبيعني،\N‫والآن أنت تتباهى به أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:23:24.54,0:23:27.17,Default,,0,0,0,,‫-يرجى التراجع.\N‫- تعرف على ماركهام شنكار. Dialogue: 0,0:23:27.34,0:23:29.88,Default,,0,0,0,,‫أه أعتذر. خطأي. أنا حقا بحاجة للتحدث معك. Dialogue: 0,0:23:30.05,0:23:32.85,Default,,0,0,0,,‫-أنت رجل يصعب تعقبه. هل استدرجتني هنا؟ Dialogue: 0,0:23:33.01,0:23:35.81,Default,,0,0,0,,‫-حسنا هذا صحيح.\N‫- من تظن نفسك الشيطان؟ Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:38.32,Default,,0,0,0,,‫-الشرطة.\N‫-تكلم مع شانكار. لدي ماشبورن. Dialogue: 0,0:23:38.48,0:23:39.86,Default,,0,0,0,,‫هل قمت بهذه الحيلة -؟ Dialogue: 0,0:23:40.03,0:23:41.99,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي، إعلان سريع. Dialogue: 0,0:23:42.16,0:23:46.62,Default,,0,0,0,,‫أرحب ترحيبا حارا ببرنامج والتر\N‫الجديد صديقة، لا واحد، تيريزا ليزبون. Dialogue: 0,0:23:46.79,0:23:48.21,Default,,0,0,0,,‫[هتاف حاشد] Dialogue: 0,0:23:48.38,0:23:49.96,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا تيريزا. Dialogue: 0,0:23:51.17,0:23:53.22,Default,,0,0,0,,‫-أهلا. جميل أن ألتقي بك يا تيريزا. Dialogue: 0,0:23:53.39,0:23:54.89,Default,,0,0,0,,‫أوه، سأقتله. هيه. Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:57.06,Default,,0,0,0,,‫-أهلا. امرأة: سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:23:57.23,0:23:59.27,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضًا، هيه. أهلا. Dialogue: 0,0:23:59.44,0:24:03.37,Default,,0,0,0,,‫-سيدي، لدينا بعض الأسئلة فقط.\N‫-نعم، نحن بالتأكيد نفعل. Dialogue: 0,0:24:03.53,0:24:07.00,Default,,0,0,0,,‫ماري باجوران، ما هو لونها المفضل Dialogue: 0,0:24:08.92,0:24:10.25,Default,,0,0,0,,‫الآن، كيف لي أن أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:10.42,0:24:13.76,Default,,0,0,0,,‫-السيد. شانكار هل تملك بندقية؟\N‫- سمعت عن الهجوم على والتر. Dialogue: 0,0:24:13.93,0:24:17.14,Default,,0,0,0,,‫كان شيئًا فظيعًا. من الصعب\N‫جدًا العثور على نادٍ جيد هذه الأيام. Dialogue: 0,0:24:17.31,0:24:20.32,Default,,0,0,0,,‫ونعم، لدي عدة بنادق. ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:20.48,0:24:23.99,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت سأقتله، كنت سأفعل\N‫الشيء المتحضر وتوظيف محترف. Dialogue: 0,0:24:24.16,0:24:25.99,Default,,0,0,0,,‫ما نوع الموسيقى التي تحبها؟ Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:29.63,Default,,0,0,0,,‫-ليس لدي فكره. هل تصدق\N‫أن ماشبورن خدعك ... Dialogue: 0,0:24:29.79,0:24:33.93,Default,,0,0,0,,‫-... في الاستحواذ على شركة باجوران؟\N‫-نعم، لكن المساعدة في تدمير يوري ... Dialogue: 0,0:24:34.09,0:24:36.68,Default,,0,0,0,,‫... كانت مكافأته. هل من شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:24:36.85,0:24:39.19,Default,,0,0,0,,‫هل تفضل الصينية أم الإيطالية للعشاء؟ Dialogue: 0,0:24:39.35,0:24:40.98,Default,,0,0,0,,‫شخصيا، دجاج كونغ باو. Dialogue: 0,0:24:41.15,0:24:44.03,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أنني أحب ذرة\N‫رافيولي بصلصة النبيذ الأبيض حلوة Dialogue: 0,0:24:44.20,0:24:47.12,Default,,0,0,0,,‫ها، ها. هل هذا الرجل يتعاطى الدواء ربما؟ Dialogue: 0,0:24:47.29,0:24:50.54,Default,,0,0,0,,‫لا أنا لست كذلك. لم تكن على علاقة معها؟ Dialogue: 0,0:24:50.71,0:24:53.05,Default,,0,0,0,,‫آه. نعم فهمت. Dialogue: 0,0:24:53.22,0:24:55.72,Default,,0,0,0,,‫الآن، لماذا لا تفعل ذلك\N‫ببساطة اطلب ذلك لتبدأ؟ Dialogue: 0,0:24:55.89,0:24:57.35,Default,,0,0,0,,‫هزار. Dialogue: 0,0:24:57.52,0:24:58.56,Default,,0,0,0,,‫الجواب لا. Dialogue: 0,0:24:58.73,0:25:02.99,Default,,0,0,0,,‫أنا أستمتع بإغواء زوجات الرجال الآخرين،\N‫لكن ماري ويوري كانا في حالة حب بجنون. Dialogue: 0,0:25:03.15,0:25:06.58,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضبط هدفًا ذا إمكانات\N‫كبيرة، الان هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:07.37,0:25:09.00,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:25:09.87,0:25:10.96,Default,,0,0,0,,‫نعم شكرا لك. Dialogue: 0,0:25:11.13,0:25:15.22,Default,,0,0,0,,‫اه تشو كل هذا الحديث عن\N‫الطعام سأكون في بار المحار. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:20.02,Default,,0,0,0,,‫سيد شانكار اين كنت\N‫البارحة بين 3 و 5 مساء؟ Dialogue: 0,0:25:23.57,0:25:24.95,Default,,0,0,0,,‫يشرب؟ Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:29.08,Default,,0,0,0,,‫هكذا يقول أصدقائي، لأنك\N‫حفظت حياتي، هذا يعني أنك تملكني. Dialogue: 0,0:25:29.25,0:25:31.92,Default,,0,0,0,,‫-لديهم سياسة العودة؟\N‫-اووه تعال. Dialogue: 0,0:25:32.08,0:25:34.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا غريب جدا في مثل هذه الليلة الجميلة؟ Dialogue: 0,0:25:34.38,0:25:37.55,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، والتر، تذكر عندما\N‫سألتك إذا كان هناك أحد ... Dialogue: 0,0:25:37.72,0:25:42.15,Default,,0,0,0,,‫... من أرادك ميتا؟ اي شخص\N‫اخر من قد يكون غاضب منك؟ Dialogue: 0,0:25:42.31,0:25:45.82,Default,,0,0,0,,‫- ربما إلسا ستروفين؟\N‫-إلسا؟ أوه، نعم، لقد كانت غاضبة. Dialogue: 0,0:25:45.99,0:25:48.99,Default,,0,0,0,,‫-لماذا لم تخبرني؟ حسنًا،\N‫إنها ليست أخبارًا عاجلة تمامًا. Dialogue: 0,0:25:49.16,0:25:51.50,Default,,0,0,0,,‫صديقاتي غاضبات بحلول\N‫الوقت الذي نفترق فيه. Dialogue: 0,0:25:51.67,0:25:52.92,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أتخيل لماذا. Dialogue: 0,0:25:53.75,0:25:58.14,Default,,0,0,0,,‫-يا. عليك أن تكون لطيفا معي.\N‫- لا، لا أفعل. Dialogue: 0,0:25:58.30,0:26:02.19,Default,,0,0,0,,‫- أنا مواطن. أنت موظف عمومي.\N‫-أنا خارج الخدمة الآن. Dialogue: 0,0:26:03.81,0:26:07.20,Default,,0,0,0,,‫-أنا أزعجك، أليس كذلك؟\N‫-يغضبني؟ لا. Dialogue: 0,0:26:07.36,0:26:09.83,Default,,0,0,0,,‫- هل تزعجني قليلا؟ يمكن.\N‫-لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:10.37,0:26:15.38,Default,,0,0,0,,‫أنت مغرور، أنت مغرور، أنت مخول، وغني... Dialogue: 0,0:26:15.55,0:26:17.68,Default,,0,0,0,,‫متى نصل إلى الأشياء السيئة؟ Dialogue: 0,0:26:19.72,0:26:22.39,Default,,0,0,0,,‫-والتر، لا!\N‫-إلسا. ماذا، هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:26:22.56,0:26:25.40,Default,,0,0,0,,‫[التحدث باللغة الألمانية] Dialogue: 0,0:26:31.16,0:26:33.83,Default,,0,0,0,,‫-أعتقد أن هذا يعني أننا متساوون.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:26:34.38,0:26:37.76,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا يكفي. إلسا، اهدأ. Dialogue: 0,0:26:38.01,0:26:39.89,Default,,0,0,0,,‫بعض الناس لا تتغير أبدا. Dialogue: 0,0:26:51.00,0:26:54.22,Default,,0,0,0,,‫النمذجة تدفع جيدًا. يمكن أن تكون\N‫قد وظفت شخص ما لتفجير ماشبورن. Dialogue: 0,0:26:54.39,0:26:56.81,Default,,0,0,0,,‫واغتالوه في شابارال جلين. Dialogue: 0,0:26:56.98,0:27:00.73,Default,,0,0,0,,‫الرجل الخاص بك فشل، لذلك\N‫أخذتها على نفسك أن تقتله بهذا. Dialogue: 0,0:27:01.32,0:27:05.45,Default,,0,0,0,,‫جرح والتر؟ لن أؤذي والتر أبدا. Dialogue: 0,0:27:05.62,0:27:08.46,Default,,0,0,0,,‫أنا أحب والتر، وهو يحبني. Dialogue: 0,0:27:08.62,0:27:11.63,Default,,0,0,0,,‫كنت أنت الذي كنت سأقتله،\N‫أيتها العاهرة الصغيرة. Dialogue: 0,0:27:11.80,0:27:13.05,Default,,0,0,0,,‫عفوا؟ Dialogue: 0,0:27:13.22,0:27:15.01,Default,,0,0,0,,‫- أنت قبلته.\N‫-لم أكن. Dialogue: 0,0:27:16.18,0:27:17.93,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أفعل. Dialogue: 0,0:27:18.10,0:27:20.10,Default,,0,0,0,,‫-كنت على وشك ذلك.\N‫- لم أقبله. Dialogue: 0,0:27:20.27,0:27:22.48,Default,,0,0,0,,‫ليس من شأني. Dialogue: 0,0:27:22.65,0:27:25.16,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ تمامًا بالنسبة له. Dialogue: 0,0:27:25.32,0:27:27.12,Default,,0,0,0,,‫القليل جدا وعظمي. Dialogue: 0,0:27:27.29,0:27:32.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لديها شدة تالفة التي\N‫قد يجدها بعض الناس جذابة. Dialogue: 0,0:27:32.46,0:27:37.18,Default,,0,0,0,,‫إلسا، لقد اعترفت بالاعتداء\N‫بسلاح مميت على شرطي. Dialogue: 0,0:27:37.35,0:27:40.02,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تحصل على 10\N‫سنوات إذا كنت لا تتعاون. Dialogue: 0,0:27:40.19,0:27:43.11,Default,,0,0,0,,‫الآن، من قمت بتعيينه،\N‫وهل ما زالوا يلاحقون والتر؟ Dialogue: 0,0:27:43.28,0:27:47.37,Default,,0,0,0,,‫تعاون، حتى تتمكن من\N‫إخبار والتر يا لك من بطل. Dialogue: 0,0:27:47.53,0:27:51.33,Default,,0,0,0,,‫كيف تنقذه مني. ثم يقبلك\N‫مرة أخرى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:53.55,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تريده أيتها العاهرة؟ Dialogue: 0,0:27:54.26,0:27:58.60,Default,,0,0,0,,‫لا. اذهب وتمتص وجهك. أنا لا أتعاون. Dialogue: 0,0:28:06.28,0:28:07.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:28:09.20,0:28:10.29,Default,,0,0,0,,‫التعود. Dialogue: 0,0:28:13.21,0:28:16.88,Default,,0,0,0,,‫كنت في والتر لحراسته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:17.05,0:28:19.81,Default,,0,0,0,,‫لحمايته من نساء مثل ليزبون. Dialogue: 0,0:28:23.44,0:28:26.61,Default,,0,0,0,,‫-نعم.\N‫-نعم، هذا جيد. Dialogue: 0,0:28:26.78,0:28:29.66,Default,,0,0,0,,‫أنت مهذب جدًا لشخص مجنون. Dialogue: 0,0:28:30.24,0:28:34.59,Default,,0,0,0,,‫ليس شعرة في غير محله.\N‫حذر. شديد الإنتباه للتفاصيل. Dialogue: 0,0:28:34.75,0:28:37.13,Default,,0,0,0,,‫أنت توثق حمايته، أليس كذلك Dialogue: 0,0:28:37.30,0:28:39.30,Default,,0,0,0,,‫ليريه كم تحبه ... Dialogue: 0,0:28:39.47,0:28:41.81,Default,,0,0,0,,‫... وكم هو مخطئ حتى لا أعود أحبك. Dialogue: 0,0:28:43.61,0:28:47.32,Default,,0,0,0,,‫ربما احتفظ بألبوم في\N‫مكان ما. لا، ليس البوم. Dialogue: 0,0:28:49.32,0:28:51.29,Default,,0,0,0,,‫أين هاتفها الخلوي؟ Dialogue: 0,0:28:56.30,0:28:57.88,Default,,0,0,0,,‫أوه. Dialogue: 0,0:28:59.14,0:29:02.06,Default,,0,0,0,,‫إذن لدى إلسا أكثر من 300\N‫صورة ماشبورن على هاتفها. Dialogue: 0,0:29:02.23,0:29:05.82,Default,,0,0,0,,‫ماشبورن على يخته. ماشبورن في حدث خيري. Dialogue: 0,0:29:05.98,0:29:07.74,Default,,0,0,0,,‫ماشبورن يتناول الغداء مع بعض الرجال. Dialogue: 0,0:29:07.90,0:29:11.45,Default,,0,0,0,,‫ماشبورن يتناول المشروبات\N‫مع رجل آخر. تشبث. Dialogue: 0,0:29:11.62,0:29:13.29,Default,,0,0,0,,‫عد. Dialogue: 0,0:29:17.21,0:29:19.80,Default,,0,0,0,,‫هذا غارث دراكر.\N‫- يوري باجوران رئيس الأمن؟ Dialogue: 0,0:29:19.97,0:29:24.06,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يفعله دراكر بحق الجحيم\N‫يشرب مع العدو اللدود لرئيسه؟ Dialogue: 0,0:29:26.77,0:29:28.07,Default,,0,0,0,,‫جاين، هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:29:28.24,0:29:30.53,Default,,0,0,0,,‫آه، أخبرني ريغسبي حول والتر ودركر. Dialogue: 0,0:29:30.70,0:29:33.04,Default,,0,0,0,,‫لقد كان ماشبورن يخدعنا\N‫منذ الانطلاقة الأولى. Dialogue: 0,0:29:33.20,0:29:35.79,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن يكون واضحا\N‫أنهم يعرفون بعضهم البعض. Dialogue: 0,0:29:36.29,0:29:37.71,Default,,0,0,0,,‫سجلات بنك جارث دراكر. Dialogue: 0,0:29:37.88,0:29:41.09,Default,,0,0,0,,‫خلال الأشهر الستة الماضية، كان\N‫يتلقي مدفوعات قدرها 50000 دولار... Dialogue: 0,0:29:41.26,0:29:43.81,Default,,0,0,0,,‫...من واحدة من شركات\N‫ماشبورن القابضة. رشوة. Dialogue: 0,0:29:44.23,0:29:45.90,Default,,0,0,0,,‫والتر فتى سيء. وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:46.06,0:29:48.40,Default,,0,0,0,,‫يحدث تجسس الشركات طوال الوقت. Dialogue: 0,0:29:48.57,0:29:50.57,Default,,0,0,0,,‫قال إنه لم يسبق له مثيل لشركة يوري. Dialogue: 0,0:29:50.74,0:29:54.75,Default,,0,0,0,,‫كان هناك قبل أيام قليلة. دراكر\N‫دعه يدخل. هذا من لقطات أمنية. Dialogue: 0,0:29:54.91,0:29:58.30,Default,,0,0,0,,‫لقد وجدتها في منزل دراكر.\N‫لابد أنه تم الاحتفاظ به كتأمين. Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:01.26,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكان ماشبورن زرع تلك القنبلة.\N‫-صورة باردة. Dialogue: 0,0:30:01.43,0:30:03.31,Default,,0,0,0,,‫-هل هذا مضحك لك؟\N‫-لا على الاطلاق. Dialogue: 0,0:30:03.47,0:30:06.85,Default,,0,0,0,,‫كيف تفسر القناص إذن؟ هل هذا تضليل؟ Dialogue: 0,0:30:07.02,0:30:09.36,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. ماشبورن يجعلنا نفكر هو الهدف. Dialogue: 0,0:30:09.53,0:30:12.28,Default,,0,0,0,,‫انه ذكي. ربما هو بهذه الذكاء. Dialogue: 0,0:30:12.91,0:30:14.91,Default,,0,0,0,,‫-قل لي أنني مخطئ.\N‫-أنت مخطئ. Dialogue: 0,0:30:15.08,0:30:17.92,Default,,0,0,0,,‫-لماذا؟\N‫- كاد القناص أن يقتلك. Dialogue: 0,0:30:18.09,0:30:22.13,Default,,0,0,0,,‫لم يدع والتر هذا يحدث. أنا\N‫أعتقد أنه لن يدع ذلك يحدث. Dialogue: 0,0:30:22.30,0:30:25.39,Default,,0,0,0,,‫ومن ناحية أخرى، لدينا مشكلة الدافع. Dialogue: 0,0:30:25.56,0:30:29.53,Default,,0,0,0,,‫قدم والتر حجة جيدة من الرغبة\N‫لإبقاء يوري على قيد الحياة لإذلاله. Dialogue: 0,0:30:29.69,0:30:32.57,Default,,0,0,0,,‫-ما هو دافعه للقتل؟\N‫-ليس ماذا." Dialogue: 0,0:30:33.32,0:30:34.74,Default,,0,0,0,,‫"من الذى." Dialogue: 0,0:30:34.91,0:30:37.08,Default,,0,0,0,,‫هل ما زال (والتر) في حبك؟\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:37.25,0:30:40.42,Default,,0,0,0,,‫لن تتحدث عنها من قبل.\N‫الأمر يتعلق بالذنب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:40.59,0:30:42.09,Default,,0,0,0,,‫لقد كسرت قلبه. Dialogue: 0,0:30:42.26,0:30:46.48,Default,,0,0,0,,‫-لماذا أي من هذا مهم الآن؟\N‫-لو سمحت. من المهم. Dialogue: 0,0:30:46.64,0:30:49.44,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن والتر ربما\N‫كان تغار منك و يوري؟ Dialogue: 0,0:30:49.61,0:30:52.07,Default,,0,0,0,,‫كان والتر مختلفًا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:30:52.24,0:30:54.32,Default,,0,0,0,,‫حلوة، هيه. Dialogue: 0,0:30:54.53,0:30:58.25,Default,,0,0,0,,‫في الليلة التي أعيدت فيها\N‫خاتمه وأخبرته عن يوري ... Dialogue: 0,0:30:58.42,0:31:01.96,Default,,0,0,0,,‫... كان بإمكاني رؤية شيء يتصدع بداخله. Dialogue: 0,0:31:02.47,0:31:04.97,Default,,0,0,0,,‫أمضى السنوات الست التالية ... Dialogue: 0,0:31:05.14,0:31:07.43,Default,,0,0,0,,‫المواعدة، والزواج كثير\N‫من الأحيان، أفظع بيمبو Dialogue: 0,0:31:07.60,0:31:08.64,Default,,0,0,0,,‫مم. Dialogue: 0,0:31:08.81,0:31:11.57,Default,,0,0,0,,‫لديه ذوق مشكوك فيه في النساء. Dialogue: 0,0:31:12.07,0:31:15.12,Default,,0,0,0,,‫بعض الرجال هم من هذا القبيل\N‫مع ذلك الحب الأول العظيم. Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:19.42,Default,,0,0,0,,‫قلبهم ينفطر والقطع لا تتناسب مع بعضها ... Dialogue: 0,0:31:19.58,0:31:25.60,Default,,0,0,0,,‫... بنفس الطريقة. أنا -\N‫أنا آسف لأنني آذيت والتر. Dialogue: 0,0:31:27.14,0:31:30.61,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن والتر ربما كان\N‫كذلك متورط في القصف. Dialogue: 0,0:31:31.02,0:31:33.57,Default,,0,0,0,,‫لا أنا - لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:31:33.74,0:31:36.87,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الأمر بسيط جدًا حقًا.\N‫أعني، أنت تشن هجومًا ... Dialogue: 0,0:31:37.03,0:31:40.92,Default,,0,0,0,,‫... يبدو أنه الضحية. لا أحد يشك الضحية. Dialogue: 0,0:31:41.08,0:31:42.96,Default,,0,0,0,,‫هل لديك ما تضيفه؟ Dialogue: 0,0:31:44.42,0:31:47.72,Default,,0,0,0,,‫تلك الليلة، قال والتر إنه سيفوز بي ... Dialogue: 0,0:31:48.27,0:31:50.69,Default,,0,0,0,,‫... بغض النظر عن الوقت الذي استغرقته. Dialogue: 0,0:31:52.61,0:31:56.20,Default,,0,0,0,,‫السيدة باجوران، لدي خطة،\N‫لكني سأحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,0:31:56.37,0:31:58.37,Default,,0,0,0,,‫-بالطبع بكل تأكيد.\N‫-أنت ستواجه والتر. Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:01.42,Default,,0,0,0,,‫وعندما ينظر في عينيك ... Dialogue: 0,0:32:01.58,0:32:05.13,Default,,0,0,0,,‫... إذا فعل هذا من أجلك،\N‫لن يكون قادرًا على إخفاء ذلك. Dialogue: 0,0:32:05.84,0:32:07.30,Default,,0,0,0,,‫اريد التحدث معه اولا. Dialogue: 0,0:32:09.89,0:32:14.44,Default,,0,0,0,,‫تمام. أه، إنها... ستتحدث معه أولاً. Dialogue: 0,0:32:14.65,0:32:16.11,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أخذ السيارة يا ماركهام. Dialogue: 0,0:32:16.28,0:32:18.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا سوف أفعل بسيارة جيمس دين؟ Dialogue: 0,0:32:18.66,0:32:20.91,Default,,0,0,0,,‫نعم، سأرسل الأوراق انتهى اليوم. Dialogue: 0,0:32:21.08,0:32:24.42,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إجراء السحب لمؤسستي\N‫الخيرية المفضلة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:32:24.59,0:32:26.55,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنا سأذهب. Dialogue: 0,0:32:26.72,0:32:30.48,Default,,0,0,0,,‫تيريزا، من دواعي سروري. كنت\N‫سأكون سعيدا للمجيء إلى مكتبك. Dialogue: 0,0:32:30.64,0:32:33.31,Default,,0,0,0,,‫-يمكن أن أشاهدك تعمل.\N‫-هذا سيكون محرجا. Dialogue: 0,0:32:33.48,0:32:34.65,Default,,0,0,0,,‫إن كان هذا عن الماضي... Dialogue: 0,0:32:34.82,0:32:37.74,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن أن يكون محرجا\N‫لأنني كنت أحقق معك. Dialogue: 0,0:32:38.41,0:32:39.83,Default,,0,0,0,,‫أعرف عنك أنت ودراكر. Dialogue: 0,0:32:39.99,0:32:42.54,Default,,0,0,0,,‫انظروا، كان ذلك تجسس صناعي، بسيطة ونقية. Dialogue: 0,0:32:42.71,0:32:44.25,Default,,0,0,0,,‫هل قتلت يوري؟ Dialogue: 0,0:32:44.42,0:32:47.13,Default,,0,0,0,,‫تشبث. نعود إلى ذلك؟\N‫هل تعتقد أنني فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:47.68,0:32:50.43,Default,,0,0,0,,‫إذا فعلت ذلك، يجب أن أسلمه لك، كانت ذكية. Dialogue: 0,0:32:50.60,0:32:51.81,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد خدعتني. Dialogue: 0,0:32:52.64,0:32:53.94,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ. Dialogue: 0,0:32:54.11,0:32:56.99,Default,,0,0,0,,‫انظر، تيريزا، أعلم أن\N‫لديك مشكلات تتعلق بالثقة... Dialogue: 0,0:32:57.15,0:32:59.07,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف أي شيء عني. Dialogue: 0,0:32:59.24,0:33:02.16,Default,,0,0,0,,‫طبعا فعلت. لقد نشأت في\N‫شيكاغو. كانت والدتك ممرضة. Dialogue: 0,0:33:02.33,0:33:04.63,Default,,0,0,0,,‫كان والدك رجل إطفاء. لديك ثلاثة أشقاء: Dialogue: 0,0:33:04.79,0:33:07.42,Default,,0,0,0,,‫-توماس، جيمس...\N‫-لقد فحصت ملفي. Dialogue: 0,0:33:11.18,0:33:15.98,Default,,0,0,0,,‫اسمعني، أنا قريب جدًا، قريب\N‫جدًا، لاعتقالك بتهمة القتل. Dialogue: 0,0:33:17.32,0:33:18.82,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ Dialogue: 0,0:33:18.99,0:33:22.83,Default,,0,0,0,,‫سأذهب إلى الداخل.\N‫سأجعل لنفسي مشروبًا قويًا. Dialogue: 0,0:33:23.00,0:33:25.84,Default,,0,0,0,,‫وآمل حقًا أن تنضم إلي حتى\N‫نتمكن من التحدث عن هذا. Dialogue: 0,0:33:26.00,0:33:29.01,Default,,0,0,0,,‫إذا فعلت هذا الشيء، فسنجد\N‫الدليل. أنت تعلمين أننا سنفعل. Dialogue: 0,0:33:29.18,0:33:32.10,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد مسألة وقت قبل أن أضعك بعيدًا. Dialogue: 0,0:33:32.64,0:33:35.10,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتوقع أقل من ذلك يا تيريزا. Dialogue: 0,0:33:41.41,0:33:43.20,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، ليزبون. Dialogue: 0,0:33:43.37,0:33:45.71,Default,,0,0,0,,‫إلى أين يذهب والتر؟\N‫-في المنزل. Dialogue: 0,0:33:45.88,0:33:48.17,Default,,0,0,0,,‫في احسن الاحوال. سأذهب وأحضره. Dialogue: 0,0:33:48.63,0:33:50.43,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أن والتر فعل هذا. Dialogue: 0,0:33:52.43,0:33:56.94,Default,,0,0,0,,‫-أنا اسف. هناك الكثير مما يجب التعامل معه.\N‫-كل شيء على ما يرام. أنت مستاء. Dialogue: 0,0:33:57.61,0:34:00.82,Default,,0,0,0,,‫أنت كذلك يا آنسة ليزبون. لماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:04.62,Default,,0,0,0,,‫جاين: ليزبون! مساعدة! Dialogue: 0,0:34:06.33,0:34:08.34,Default,,0,0,0,,‫يا. أوه! Dialogue: 0,0:34:11.55,0:34:14.98,Default,,0,0,0,,‫-جاين، أنت بخير؟\N‫- لقد ضربني. Dialogue: 0,0:34:15.48,0:34:17.27,Default,,0,0,0,,‫لقد ضربني. Dialogue: 0,0:34:26.95,0:34:30.33,Default,,0,0,0,,‫هل قال لك ماشبورن أي شيء؟\N‫-أنه لن يخاطر بدخول السجن. Dialogue: 0,0:34:30.49,0:34:33.50,Default,,0,0,0,,‫لديه أموال في حسابات خارجية،\N‫وسيكون سعيدًا بالعيش هناك. Dialogue: 0,0:34:33.67,0:34:35.96,Default,,0,0,0,,‫لم يغادر. لقد جمدنا حساباته. Dialogue: 0,0:34:36.13,0:34:40.47,Default,,0,0,0,,‫-كل شرطي في الدولة يبحث عنه.\N‫-شكرا لقدومك. تفضل بالجلوس. Dialogue: 0,0:34:40.64,0:34:41.77,Default,,0,0,0,,‫لا أثر لوالتر بعد؟ Dialogue: 0,0:34:41.93,0:34:46.44,Default,,0,0,0,,‫فقط سيارته. وجدناها مهجورة\N‫على بعد أميال قليلة من قصره الفخم. Dialogue: 0,0:34:46.61,0:34:48.99,Default,,0,0,0,,‫سنجده، أعدك. ويمكنك المساعدة. Dialogue: 0,0:34:49.16,0:34:50.95,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف ماشبورن أفضل من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:34:51.12,0:34:54.21,Default,,0,0,0,,‫وجدنا هذا على مقعد سيارته.\N‫هل تعرف ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:54.38,0:34:57.97,Default,,0,0,0,,‫"G-F-M-C-A-1710." Dialogue: 0,0:34:58.72,0:35:00.72,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، لا أعرف. عنوان من هذا النوع. Dialogue: 0,0:35:00.89,0:35:03.35,Default,,0,0,0,,‫-العنوان إلى أين؟\N‫-لا أدري، لا أعرف. Dialogue: 0,0:35:04.48,0:35:06.57,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، العميلة ليزبون. مر وقت طويل. Dialogue: 0,0:35:06.73,0:35:08.90,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف والتر بعد الآن. Dialogue: 0,0:35:09.07,0:35:11.24,Default,,0,0,0,,‫هذا واضح بالنسبة لي الآن. Dialogue: 0,0:35:58.25,0:36:02.18,Default,,0,0,0,,‫والتر، استدر. Dialogue: 0,0:36:02.68,0:36:04.68,Default,,0,0,0,,‫انا فزت. Dialogue: 0,0:36:05.18,0:36:08.52,Default,,0,0,0,,‫ليس كثيرًا، يوري. لا. Dialogue: 0,0:36:08.69,0:36:12.32,Default,,0,0,0,,‫أسقطها يا باجوران. حاليًا. Dialogue: 0,0:36:12.49,0:36:15.00,Default,,0,0,0,,‫جاين، يمكنك الخروج الآن. Dialogue: 0,0:36:16.50,0:36:21.67,Default,,0,0,0,,‫يوري باجوران. أنت تبدو\N‫مبتهج لسم متفجرًا بقنبلة. Dialogue: 0,0:36:21.84,0:36:24.68,Default,,0,0,0,,‫ذكي جدا منك، يجب أن أقول.\N‫لا أحد يشك في الرجل الميت. Dialogue: 0,0:36:24.85,0:36:27.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا أحد تقريبًا. Dialogue: 0,0:36:27.69,0:36:29.57,Default,,0,0,0,,‫لقد نظمت كل هذا. Dialogue: 0,0:36:29.73,0:36:32.57,Default,,0,0,0,,‫تشغيل ماشبورن، فقط لإغرائي. Dialogue: 0,0:36:32.74,0:36:34.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس سيئًا لموظف حكومي؟ Dialogue: 0,0:36:34.78,0:36:37.50,Default,,0,0,0,,‫آه، مستشار، حقًا. Dialogue: 0,0:36:37.66,0:36:41.26,Default,,0,0,0,,‫فاز والتر أخيرًا عليك. كان سيتولى شركتك. Dialogue: 0,0:36:41.42,0:36:43.05,Default,,0,0,0,,‫لم يستطع غرورك أن يتحمل ذلك. Dialogue: 0,0:36:43.22,0:36:45.56,Default,,0,0,0,,‫ريغسبي: لذلك تستخدم هذه التجربة العسكرية. Dialogue: 0,0:36:45.72,0:36:47.77,Default,,0,0,0,,‫قتل ماشبورن، ودراكر الذي خانك. Dialogue: 0,0:36:47.98,0:36:49.40,Default,,0,0,0,,‫وتغادر البلاد مع ماري. Dialogue: 0,0:36:49.56,0:36:53.57,Default,,0,0,0,,‫دمرها ماشبورن لك. لم تعلم أنه\N‫استخدم تهديدك الوهمي بالموت... Dialogue: 0,0:36:53.74,0:36:56.87,Default,,0,0,0,,‫...كسبب للاتصال بليزبون وبي وأصبحت عالقا. Dialogue: 0,0:36:59.17,0:37:00.21,Default,,0,0,0,,‫[تنهد] Dialogue: 0,0:37:00.38,0:37:04.59,Default,,0,0,0,,‫كانت فرصتي الأخيرة\N‫قبل توقيع هذا العقد اللعين. Dialogue: 0,0:37:04.76,0:37:07.31,Default,,0,0,0,,‫كان لا بد من القيام بذلك بعد ذلك. Dialogue: 0,0:37:07.47,0:37:10.31,Default,,0,0,0,,‫لنقم بالصفقة اللعينة، والتر. Dialogue: 0,0:37:11.44,0:37:13.49,Default,,0,0,0,,‫جاين: آه أجل. وكان كل شيء في مكانه. Dialogue: 0,0:37:13.65,0:37:17.49,Default,,0,0,0,,‫القنبلة وماذا رش القليل من\N‫الحمض النووي في كل مكان ... Dialogue: 0,0:37:17.66,0:37:19.67,Default,,0,0,0,,‫.. لتثبت أنك توفيت في ذلك الانفجار؟ Dialogue: 0,0:37:19.83,0:37:21.50,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، تيريزا، بينما أنت هنا .... Dialogue: 0,0:37:21.67,0:37:26.01,Default,,0,0,0,,‫قمت بضبط العداد وخرجت من\N‫هناك. تم توقيته بشكل مثالي تقريبًا. Dialogue: 0,0:37:26.43,0:37:30.44,Default,,0,0,0,,‫لكن والتر نجا. وثم لقد افتقدته\N‫مرة أخرى في شابارال غلين. Dialogue: 0,0:37:30.60,0:37:34.03,Default,,0,0,0,,‫ماشبورن صرصور. لن يموت. Dialogue: 0,0:37:34.19,0:37:35.74,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:37:37.95,0:37:41.46,Default,,0,0,0,,‫الآن لدي سؤال لك، يا سيد. جاين. Dialogue: 0,0:37:44.80,0:37:46.14,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:37:54.74,0:37:56.24,Default,,0,0,0,,‫والتر: شعر مستعار يوري؟ Dialogue: 0,0:37:56.41,0:37:59.91,Default,,0,0,0,,‫نعم. في غرفة نومه، كان لديه خمسة\N‫رؤوس واثنين فقط من الشعر المستعار. Dialogue: 0,0:38:00.08,0:38:03.17,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كان يرتدي واحدة. هذا\N‫يترك اثنين في عداد المفقودين. Dialogue: 0,0:38:03.34,0:38:07.01,Default,,0,0,0,,‫وشخص واحد فقط سيكون بحاجة ... Dialogue: 0,0:38:09.06,0:38:11.10,Default,,0,0,0,,‫...لمثل هذا الشئ الشخصي. Dialogue: 0,0:38:11.27,0:38:13.77,Default,,0,0,0,,‫-يوري أخذهم؟\N‫-نعم. نعم. Dialogue: 0,0:38:14.27,0:38:20.91,Default,,0,0,0,,‫أعتقد، آه، لقد وجدت سجادة\N‫جيدة، أنت، آه، مرتبط بها كثيرًا. Dialogue: 0,0:38:21.46,0:38:23.42,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك على مساعدتك في الإمساك به. Dialogue: 0,0:38:23.79,0:38:25.13,Default,,0,0,0,,‫لا على الاطلاق. كان ممتعا. Dialogue: 0,0:38:25.30,0:38:28.22,Default,,0,0,0,,‫-مم. نعم.\N‫-آسف. هيه. كان فكرتك. Dialogue: 0,0:38:28.43,0:38:31.23,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنني ما زلت\N‫لا أصدق أن ماري تريدني ميتًا. Dialogue: 0,0:38:31.39,0:38:33.10,Default,,0,0,0,,‫لديك موهبة في اختيارهم. Dialogue: 0,0:38:34.44,0:38:36.24,Default,,0,0,0,,‫نسيت تقريبًا. بطاقتك الائتمانية. Dialogue: 0,0:38:36.99,0:38:38.61,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:38:39.49,0:38:42.16,Default,,0,0,0,,‫باتريك، انتظر. سؤال واحد. Dialogue: 0,0:38:42.33,0:38:45.34,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن تيريزا صدقت\N‫ذلك؟ أني كنت القاتل؟ Dialogue: 0,0:38:47.01,0:38:51.43,Default,,0,0,0,,‫نعم، فعلت، لمدة دقيقة.\N‫لكنني لن أفكر في أي شيء. Dialogue: 0,0:39:09.05,0:39:11.39,Default,,0,0,0,,‫-مسكنا السيدة ماكبث؟\N‫- على الحدود الكندية. Dialogue: 0,0:39:11.56,0:39:13.06,Default,,0,0,0,,‫كنت فقط سأخبر الرئيس. Dialogue: 0,0:39:13.23,0:39:16.32,Default,,0,0,0,,‫-أين هي؟\N‫-لا أعرف. Dialogue: 0,0:39:19.36,0:39:22.58,Default,,0,0,0,,‫والتر: صباح الخير.\N‫-صباح الخير. Dialogue: 0,0:39:23.79,0:39:25.75,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا لأنك أتيت الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:39:28.09,0:39:29.68,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:39:30.93,0:39:33.18,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بخدمة الغرف، اطلب بعض الفطور. Dialogue: 0,0:39:33.35,0:39:35.10,Default,,0,0,0,,‫لا، لا، لا أستطيع. أنا متأخرة. Dialogue: 0,0:39:35.31,0:39:38.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا استطيع قوله؟\N‫الأوغاد يواصلون قتل الناس. Dialogue: 0,0:39:39.24,0:39:40.86,Default,,0,0,0,,‫متى سأراك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:39:41.03,0:39:43.20,Default,,0,0,0,,‫- ألن تذهب إلى أوروبا غدًا؟\N‫-أه. Dialogue: 0,0:39:43.37,0:39:48.42,Default,,0,0,0,,‫-شهرين. اجتماعات مجلس الإدارة.\N‫-حسنا بعد ذلك. Dialogue: 0,0:40:08.13,0:40:10.01,Default,,0,0,0,,‫سررت برؤيتك يا والتر. Dialogue: 0,0:40:19.78,0:40:23.16,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنني فقط لليلة\N‫واحدة من أجل القذر هاري. Dialogue: 0,0:40:23.32,0:40:27.33,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسنًا، سأترك لك أجرة سيارة الأجرة،\N‫لكن ربما تكون قد غطيت ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:35.56,0:40:39.73,Default,,0,0,0,,‫- باي، تيريزا.\N‫- وداعا والتر. Dialogue: 0,0:40:41.03,0:40:43.11,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:40:43.99,0:40:46.41,Default,,0,0,0,,‫ليزبون. نعم. Dialogue: 0,0:40:46.58,0:40:50.04,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، قم بالتنسيق مع شركة Costa\N‫Mesa PD ضع غطاء على مسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:40:50.21,0:40:51.59,Default,,0,0,0,,‫أنت و تشو أبدأ بجمع الأصوات Dialogue: 0,0:40:51.76,0:40:55.01,Default,,0,0,0,,‫إنه حي مزدحم. رأى شخص ما شيئا. Dialogue: 0,0:40:57.18,0:41:00.02,Default,,0,0,0,,‫مذيع: ترقبوا المشاهد من الحلقة القادمة.