[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:07.00,Default,,0,0,0,,‫[صوت نقر معدني] Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.89,Default,,0,0,0,,‫ابق حيث أنت\N‫وارفع يديك في الهواء. Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:02.90,Default,,0,0,0,,‫خزنتي\N‫هل فتحت خزنتي؟ Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:06.53,Default,,0,0,0,,‫أيها اللعين Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:08.58,Default,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:11.59,Default,,0,0,0,,‫[صوت صفارات الإنذار] Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,‫-ضع يديك خلف ظهرك. Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:29.16,Default,,0,0,0,,‫قف على قدميك. Dialogue: 0,0:01:43.07,0:01:46.16,Default,,0,0,0,,‫-شكرًا.\N‫- صديقي، أعطني بضعة دولارات فقط. Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:48.66,Default,,0,0,0,,‫-ساعدني يا رجل\N‫أريد أن أعرف إذا رأيت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:01:48.83,0:01:50.16,Default,,0,0,0,,‫أي شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:53.17,0:01:56.09,Default,,0,0,0,,‫مم.\N‫ لا أدري. Dialogue: 0,0:01:57.18,0:02:01.39,Default,,0,0,0,,‫ربما إذا أخبرتني ما الذي تبحث عنه،\N‫فقد يمكنني مساعدتك. Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:04.28,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، أي ضوضاء عالية\N‫أو أصوت طلق ناري؟ Dialogue: 0,0:02:04.48,0:02:07.53,Default,,0,0,0,,‫هل رأيت أي شخص غير عادي؟\N‫أي شخص يتصرف بشكل غير عادي؟ Dialogue: 0,0:02:07.70,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,‫ربما فعلت. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:11.79,Default,,0,0,0,,‫أو.... Dialogue: 0,0:02:12.54,0:02:14.96,Default,,0,0,0,,‫أو ربما لم أفعل. Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:19.10,Default,,0,0,0,,‫إذا أعطيتني بضعة دولارات،\N‫ربما تساعدني على التذكر بشكل أفضل. Dialogue: 0,0:02:23.33,0:02:24.94,Default,,0,0,0,,‫-لديك 2 دولار؟\N‫-لا. أنت؟ Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:26.82,Default,,0,0,0,,‫تبدو كعملية سطو ساءت Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:29.78,Default,,0,0,0,,‫اسم الضحية تيد فيشر.\N‫كان مالك المكان. Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:31.08,Default,,0,0,0,,‫شيء ما خطأ هنا. Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:33.87,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق الإنذار أثناء الاقتحام Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.20,Default,,0,0,0,,‫وكان لا يزال لدي القاتل\N‫الوقت لتمزيق المكان؟ Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:39.30,Default,,0,0,0,,‫انتبه للدماء\N‫البساط غارق في الدماء. Dialogue: 0,0:02:45.87,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,‫وإذا كسر القاتل باب للدخول\N‫فلماذا الضحية هنا وظهره مقلوب؟ Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:52.33,Default,,0,0,0,,‫- شيء ما ناقص هنا.\N‫-هذا شيء غبي جدًا. Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.96,Default,,0,0,0,,‫-هناك أشياء أكثر مما تراه العين.\N‫-أين كنت؟ Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:58.28,Default,,0,0,0,,‫لم أكن في مكان، كنت في الخارج\N‫التحقق من طرق الهروب. Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:00.89,Default,,0,0,0,,‫-حقا؟ أي أدلة؟\N‫-فقط أن القاتل ... Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:03.14,Default,,0,0,0,,‫... لم يجد ما كان يبحث عنه. Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:05.15,Default,,0,0,0,,‫وكيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.82,Default,,0,0,0,,‫لأن هذه الغرفة\N‫قد تمزقت بالكامل Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:10.38,Default,,0,0,0,,‫عندما تجدين ما تبحثين عنه\N‫توقفين عن البحث، أليس كذلك؟. Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:13.37,Default,,0,0,0,,‫فيكون هناك جزء في الغرفة لم يمس\N‫- إلا إذا وجدها ... Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.67,Default,,0,0,0,,‫أو أنه وجده في آخر مكان بحث فيه.\N‫هل تعرفين احتمال ... Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.65,Default,,0,0,0,,‫أن تعثرين عما تبحثين عنه\N‫في آخر مكان محتمل Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:21.64,Default,,0,0,0,,‫إنه بعيد الاحتمال للغاية. Dialogue: 0,0:03:21.89,0:03:25.06,Default,,0,0,0,,‫-لقد أراكم أنتن الاثنتان في المكتب.\N‫-لم أنت مستعجل؟ Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:29.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، بقدر ما أستمتع\N‫بهذه الأجواء الجميلة، لشبونة ... Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:31.66,Default,,0,0,0,,‫لدينا مهمة للقيام بها. Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:34.58,Default,,0,0,0,,‫هل أنا مخطئ Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:37.59,Default,,0,0,0,,‫-وداعًا.\N‫-وداعًا. Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:45.89,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا سيدي. Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:47.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا في هذا الوقت\N‫المتأخر من مساء الجمعة؟ Dialogue: 0,0:03:47.73,0:03:50.57,Default,,0,0,0,,‫تعرض منزلي للسطو.\N‫أمسكت باللص متلبسًا. Dialogue: 0,0:03:50.74,0:03:53.83,Default,,0,0,0,,‫- هل تريد أن يستجوبه أحد رجالي؟\N‫شرطة ساكرامنتو التعامل مع مع الأمر. Dialogue: 0,0:03:53.99,0:03:55.57,Default,,0,0,0,,‫إنها قضية محكمة. Dialogue: 0,0:03:55.57,0:03:57.77,Default,,0,0,0,,‫احضري يوم الاثنين،\N‫ عندما تفتح المحكمة أبوابها ... Dialogue: 0,0:03:57.79,0:04:02.76,Default,,0,0,0,,‫... الرجل الذي اقتحم منزلي\N‫سوف أكون آسف جدا لأنه قام بذلك. Dialogue: 0,0:04:14.24,0:04:15.66,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:19.46,Default,,0,0,0,,‫دوني كولبيبر،\N‫يا لها من مفاجأة أن أراك هنا. Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:23.14,Default,,0,0,0,,‫يوم الاثنين سأمثل أمام قاضي.\N‫لديك حتى ذلك الحين لتخرجني من هنا. Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.39,Default,,0,0,0,,‫أجل، حسنًا، مم ... Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:27.14,Default,,0,0,0,,‫... قد تكون تلك مشكلة. Dialogue: 0,0:04:27.31,0:04:31.07,Default,,0,0,0,,‫وإلا سأخبر الجميع كيف\N‫ وظفتني لسرقة منزل رئيسك في العمل Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:35.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا مجرد واشي\N‫أليس هذا ضد... Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:36.54,Default,,0,0,0,,‫ميثاق الشرف الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:37.96,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:54.57,Default,,0,0,0,,‫لقد دفعت لك مبلغًا كبيرًا\N‫بشرط أن لا يتم القبض عليك. Dialogue: 0,0:04:54.74,0:04:56.53,Default,,0,0,0,,‫على الأقل،\N‫هل حصلت على ما أردته؟ Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:59.95,Default,,0,0,0,,‫لا. أنا بحثت في كل مكان\N‫دخلت خزنته، ولم أجد شيء. Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:03.17,Default,,0,0,0,,‫فقط بعض العملات القديمة وساعة\N‫وآنية تابروير تشبه الحوض Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:04.80,Default,,0,0,0,,‫تابروير. Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:07.05,Default,,0,0,0,,‫هل قال لاروش أي شيء\N‫عندما وجدك Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:09.67,Default,,0,0,0,,‫- لقد أراد أن يعرف إذا\N‫ما كنت قد دخلت الخزينة. Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,‫-ماذا قلت له؟ Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:13.68,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.\N‫رميت شيئًا على رأسه وانطلقت. Dialogue: 0,0:05:13.77,0:05:14.82,Default,,0,0,0,,‫لقد أفسدت هذا حقًا. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:17.61,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدت أنك محترف.\N‫-لا تقلل من شأني. Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:21.15,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تخرجني من هنا بحلول يوم الإثنين\N‫أنت الشخص الذي سيتعين عليه دفع الثمن Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.54,Default,,0,0,0,,‫[صوت رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:24.80,Default,,0,0,0,,‫- ثق بي\N‫أثق بك؟ وأنت جيد مع الثقة Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:26.51,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:27.68,0:05:29.51,Default,,0,0,0,,‫-أهلًا.\N‫لشبونة: أين أنت؟ Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:31.43,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك تريد العمل\N‫على هذه القضية. Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,‫أريد بالفعل\N‫أنا فقط عبرت الشارع Dialogue: 0,0:05:33.69,0:05:36.15,Default,,0,0,0,,‫لمتجر الفاكهة\N‫لجلب بعض الفاكهة Dialogue: 0,0:05:36.32,0:05:39.66,Default,,0,0,0,,‫مادة الفلافونويد جيدة جدًا\N‫ للتفكير المنطقي والذاكرة البصرية. Dialogue: 0,0:05:39.83,0:05:42.79,Default,,0,0,0,,‫هذا مثير جدًا\N‫فلتحضر هنا سريعًا Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:44.63,Default,,0,0,0,,‫نعم\N‫أنا في الطريق Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:49.30,Default,,0,0,0,,‫الوقت يمر، فلتبدأ الآن Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:55.15,Default,,0,0,0,,‫وأنت، أغمض عينك\N‫وقم بالعد حتى 100 Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:57.57,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:05:59.99,0:06:02.58,Default,,0,0,0,,‫امتلك فيشر ورشة إصلاح\N‫منذ حوالي عام ونصف. Dialogue: 0,0:06:02.75,0:06:04.21,Default,,0,0,0,,‫بدا وكأنه مواطن صالح. Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:07.34,Default,,0,0,0,,‫عمل تطوعي مع الأطفال المحرومين\N‫والمشردون Dialogue: 0,0:06:07.51,0:06:10.76,Default,,0,0,0,,‫أبحث بعمق أكبر.\N‫اكتشف ماذا كان يفعل قبل أن يشتري الورشة. Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:12.06,Default,,0,0,0,,‫سوف أفعل. Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.77,Default,,0,0,0,,‫تحدثت للتو إلى صديقة فيشر.\N‫كانت في المشرحة للتعرّف على الجثة. Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:18.44,Default,,0,0,0,,‫كانت منزعجة قليلًا\N‫لكنها وافقت على مقابلتنا. Dialogue: 0,0:06:18.65,0:06:19.95,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا. دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:23.75,Default,,0,0,0,,‫العميلة لشبونة\N‫هل لي بكلمة واحدة. Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:27.92,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتشفت للتو\N‫أنك قمت بالتحري عن لصي Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:31.09,Default,,0,0,0,,‫في جريمة قتل منذ حوالي عام\N‫دوني كولبيبر Dialogue: 0,0:06:31.26,0:06:32.89,Default,,0,0,0,,‫-كولبيبر؟\N‫نعم كولبيبر: أتذكره. Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:36.15,Default,,0,0,0,,‫- هدد بقتلي.\N‫يجب تضييق نطاق البحث أكثر قليلًا. Dialogue: 0,0:06:36.31,0:06:39.49,Default,,0,0,0,,‫قضية متجر المجوهرات.\N‫قبضنا عليه، وجدته في حوض استحمام ساخن. Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:43.62,Default,,0,0,0,,‫- أتساءل ما إذا كان هناك صلة.\N‫-إنه مجرم. يقوم بأفعال خاطئة. Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:46.21,Default,,0,0,0,,‫ربما هي مجرد صدفة، إذن. Dialogue: 0,0:06:46.58,0:06:49.26,Default,,0,0,0,,‫نعم\N‫ربما. Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:53.18,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك. Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:56.73,Default,,0,0,0,,‫لشبونة: هل هناك صلة؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:00.36,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,0:07:00.53,0:07:01.82,Default,,0,0,0,,‫[صوت جرس المصعد] Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:05.20,Default,,0,0,0,,‫تبًا\N‫لقد نسيت شيئًا. Dialogue: 0,0:07:05.37,0:07:07.33,Default,,0,0,0,,‫-سألاقيكم هناك.\N‫-ماذا نسيت؟ Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫نسيت\N‫[كلمة غير واضحة] Dialogue: 0,0:07:19.57,0:07:20.57,Default,,0,0,0,,‫السيدة بلو Dialogue: 0,0:07:22.15,0:07:24.16,Default,,0,0,0,,‫أنا العميلة لشبونة\N‫وهذا هو العميل ريغسبي. Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:26.00,Default,,0,0,0,,‫نحن حقًا آسفون لخسارتك. Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.58,Default,,0,0,0,,‫لدينا فقط بضعة أسئلة\N‫لك. Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:31.59,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا، أكيد.\N‫فقط القليل من الأمور الصغيرة. Dialogue: 0,0:07:31.76,0:07:34.43,Default,,0,0,0,,‫-أين كنت الليلة الماضية؟\N‫-متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:36.06,Default,,0,0,0,,‫في المنزل\N‫كنت نائمة. Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,‫كان لدي مناوبة مبكرة\N‫في مأوى الحيوانات. Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:40.27,Default,,0,0,0,,‫هل تمانعين إذا تحدثنا في الداخل؟ Dialogue: 0,0:07:40.90,0:07:42.28,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:45.74,Default,,0,0,0,,‫هل صديقك، السيد فيشر\N‫يعمل لوقت متأخر في كثير من الأحيان؟ Dialogue: 0,0:07:45.91,0:07:48.33,Default,,0,0,0,,‫بعض الأحيان،\N‫إذا كان لديه مشروع كبير يجب أن ينهيه. Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:52.46,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر ليس كما لو كان العمل هو حياته\N‫أو أي شيء. كان في حالة توازن. Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:54.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.\N‫منذ متى وأنت تواعدينه؟ Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:57.73,Default,,0,0,0,,‫منذ عام تقريبًا\N‫تقابلنا في صفوف اليوغا Dialogue: 0,0:07:59.15,0:08:02.40,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب.\N‫أنا متأكدة من أنني أغلقت الباب. Dialogue: 0,0:08:02.99,0:08:04.61,Default,,0,0,0,,‫تراجعي للخلف سيدتي Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.93,Default,,0,0,0,,‫خالي. Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:26.37,Default,,0,0,0,,‫خالي. Dialogue: 0,0:08:28.16,0:08:30.35,Default,,0,0,0,,‫جين كان على حق\N‫يبدو أن أحدًا كان يريد شيء من فيشر Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:32.25,Default,,0,0,0,,‫اتصل به.\N‫شخصًا ما كان يراقب الورشة. Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:33.83,Default,,0,0,0,,‫-إذا كانت جين على حق،\N‫ فربما سيعودون إلى هناك. Dialogue: 0,0:08:33.83,0:08:34.83,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا، لقد فهمت. Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا المستوى من العدائية. Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:42.98,Default,,0,0,0,,‫-لا يوجد شيء هنا يستحق السرقة.\N‫-لا شيء؟ Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:45.40,Default,,0,0,0,,‫لم نكن أنا وتيد مهتمين حقًا\N‫بالأشياء المادية. Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:47.74,Default,,0,0,0,,‫أعني، لقد قضى\N‫ثماني سنوات في قوات حفظ السلام. Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:49.20,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:52.04,Default,,0,0,0,,‫معذرة Dialogue: 0,0:08:52.92,0:08:55.59,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة.\N‫سيدتي، هل يمكنني أن اسألك سؤالًا Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:58.68,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، لا أقصد أن أكون متطفلة.\N‫أنا أعيش في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.73,Default,,0,0,0,,‫كان هناك اقتحام.\N‫هل رأيت أو سمعت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.23,Default,,0,0,0,,‫لا.\N‫اقتحام؟ كنت في السوق. Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:05.70,Default,,0,0,0,,‫هل سرقوا أي شيء؟ Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:08.03,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لوقتك\N‫إذا تذكرت أي شيء، أتصلي بي Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.71,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاتصال بي على هذا الرقم\N‫-حسنًا Dialogue: 0,0:09:19.35,0:09:21.10,Default,,0,0,0,,‫حسنًا\N‫شكرًا. Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:23.48,Default,,0,0,0,,‫وضعت شرطة ساكرامنتو رجال\N‫في المتجر Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:27.32,Default,,0,0,0,,‫تحقق من صديقته، ليس لديها حجة غياب جيدة\N‫بخلاف كونها من الهيبيز. Dialogue: 0,0:09:33.33,0:09:35.50,Default,,0,0,0,,‫-شيء يزعجك يا رئيسة؟\N‫-خلفنا. Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:36.84,Default,,0,0,0,,‫سيارة سيدان داكنة. Dialogue: 0,0:09:38.18,0:09:41.89,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أنني رأيت خارج\N‫ورشة الإصلاح. أعتقد أنها تتبعنا. Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.14,Default,,0,0,0,,‫فهمتك. Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:47.65,Default,,0,0,0,,‫وها هو يذهب. Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.03,Default,,0,0,0,,‫ربما لا شيء\N‫مجرد سيارة مشابهة Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:53.71,Default,,0,0,0,,‫ربما، قم بالتحري عن أرقام اللوحات\N‫أنظر ماذا قد ترى Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:58.84,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:02.02,Default,,0,0,0,,‫أنت جديد بالنسبة لي\N‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.40,Default,,0,0,0,,‫أنا ضابط الاحتجاز\N‫أودونيل. Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:07.15,Default,,0,0,0,,‫أقوم بحراسة السجين\N‫حتى وصول وحدة النقل Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:09.57,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد\N‫من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:14.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أهلا بك يا أودونيل.\N‫أنا باتريك جين، أنا أعمل مع CBI. Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:16.00,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا.\N‫-لا يهمك Dialogue: 0,0:10:16.17,0:10:19.72,Default,,0,0,0,,‫صحيح\N‫هل سقط منك هذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:22.85,Default,,0,0,0,,‫ربع دولار؟\N‫لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:10:23.02,0:10:27.61,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها أقل من ربع دولار\N‫هي في الأغلب قطعة من الحظ الجيد، حقًا. Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:30.78,Default,,0,0,0,,‫أعني، ألق نظرة فاحصة.\N‫انظر إلى الطريقة التي يسقط بها الضوء عليه Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:33.12,Default,,0,0,0,,‫يلمع ويضيء ... Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:37.09,Default,,0,0,0,,‫... مثل أشعة الشمس السائلة.\N‫استمر في النظر إليه. Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:39.47,Default,,0,0,0,,‫نوع من التهدئة\N‫الطريقة التي يلمع بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:43.47,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تشعر بمخاوفك\N‫ومسؤوليات ... Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:45.64,Default,,0,0,0,,‫تتلاشى... Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:49.94,Default,,0,0,0,,‫قد ترغب حتى في إغلاق عينيك\N‫والحصول على القليل من النوم. Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,‫كان عمي يمتلك عملة نيكل\N‫عليها رسمة جاموس. Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:56.50,Default,,0,0,0,,‫كان سيبيعها\N‫ويشتري مزرعة Dialogue: 0,0:10:56.67,0:11:00.59,Default,,0,0,0,,‫-... لكنه خسرها في لعبة البوكر.\N‫-إذن هي ليست ملكك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:03.76,Default,,0,0,0,,‫لا\N‫ربما يمكنك التحقق من الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:06.48,Default,,0,0,0,,‫سوف أقوم بذلك\N‫-شكرًا لك. Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:13.99,Default,,0,0,0,,‫التحري عن صديقته يبدو نظيفًا\N‫بلا سوابق وملزمة ومسالمة Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:16.12,Default,,0,0,0,,‫يقول الناس إنها وفيشر كانا مقربين. Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:18.67,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا. دعونا نراقبها.\N‫-تمام. Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,‫لقد استخرجت رسالة من هاتف الضحية\N‫اعتقد أنك تريد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:25.39,Default,,0,0,0,,‫رجل: فيشر، أنت أيها الكلب،\N‫ تعتقد أنك تستطيع الإفلات بذلك Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:26.46,Default,,0,0,0,,‫سوف أعثر عليك فيشر Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:29.52,Default,,0,0,0,,‫ستدفع ثمن ما فعلته!\N‫ هل تسمعني يا فيشر؟ سوف تدفع! Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:32.57,Default,,0,0,0,,‫-لا يبدو سعيدًا جدًا.\N‫-ما هذه اللهجة؟ Dialogue: 0,0:11:32.74,0:11:34.42,Default,,0,0,0,,‫لقد أرسلت نسخة إلى بيت\N‫في الطب الشرعي. Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.54,Default,,0,0,0,,‫-إنه عبقري في معرفة الكنات.\N‫-ما وقت المكالمة؟ Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:39.71,Default,,0,0,0,,‫- ساعة 11:45 مساء أمس\N‫- وفقًا لوقت الوفاة Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:42.34,Default,,0,0,0,,‫فقد كانت بين 11 مساء و2 صباحًا\N‫وجدتها! Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:45.39,Default,,0,0,0,,‫أحصل على بيانات المشترك\N‫من شركة الهاتف. Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:46.89,Default,,0,0,0,,‫-جيد.\N‫-يا زعيم، شيء آخر. Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:48.85,Default,,0,0,0,,‫كنت أتحرى عن ماضي فيشر. Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:51.40,Default,,0,0,0,,‫- اصطدمت بعقبة مع موضوع قوات حفظ السلام.\N‫-أي عقبة؟ Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس لديهم سجل لكون فيشر\N‫ عضوًا، ويعود السجل إلى ما قبل 10 سنوات. Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:58.41,Default,,0,0,0,,‫سوف أجعلهم يتحققون\N‫إذا ما كان خطأ كتابي أو إملائي. Dialogue: 0,0:11:58.58,0:12:01.25,Default,,0,0,0,,‫تحدثي إلى صديقته،\N‫لتعرفي مكان وحدته. Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:02.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:07.18,Default,,0,0,0,,‫هل انت أجازة\N‫من هذه القضية أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:08.94,Default,,0,0,0,,‫هاه؟ لا. Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:12.61,Default,,0,0,0,,‫وضعت رقم لوحة السيارة التي كنت تعتقد\N‫أنها كانت تتبعنا على النظام. Dialogue: 0,0:12:12.78,0:12:16.79,Default,,0,0,0,,‫تم تأجيرها من المطار، لحساب شركة\N‫شركة من الشركات الصورية. Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:19.62,Default,,0,0,0,,‫لكنني حصلت على معلومة\N‫جديدة. تم حجز السيارة Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:21.27,Default,,0,0,0,,‫من على بعد شارعين من متجر الضحية Dialogue: 0,0:12:21.29,0:12:23.63,Default,,0,0,0,,‫جيد، لنذهب Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:25.85,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قادم أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:28.68,Default,,0,0,0,,‫-هل تلك سترات واقية من الرصاص؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.02,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني سآتي Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:33.65,Default,,0,0,0,,‫-حظ سعيد.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,0:13:02.71,0:13:04.42,Default,,0,0,0,,‫أطفئ الضوء Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:29.39,Default,,0,0,0,,‫مُقفل. Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:36.03,Default,,0,0,0,,‫[جلجل] Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:51.18,Default,,0,0,0,,‫اثبت\N‫ألقي سلاحك Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:53.77,Default,,0,0,0,,‫ضع يديك على رأسك. Dialogue: 0,0:13:56.86,0:13:57.86,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,‫حتى البارحة كان\N‫التغيير هائلًا. Dialogue: 0,0:14:20.94,0:14:22.86,Default,,0,0,0,,‫ها أنت اليوم\N‫ومعك مسدس سعره 1000 دولار. Dialogue: 0,0:14:23.65,0:14:25.41,Default,,0,0,0,,‫محفوظ بشكل جيد. Dialogue: 0,0:14:25.57,0:14:28.04,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن تتفهم حيرتنا. Dialogue: 0,0:14:30.42,0:14:32.92,Default,,0,0,0,,‫سيدي، اسمي كول روغر. Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:36.30,Default,,0,0,0,,‫لدي ترخيص لذلك\N‫وتصريح لحمله. Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيد "روغر". ماذا تعرف\N‫عن وفاة تيد فيشر؟ Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:44.78,Default,,0,0,0,,‫لا شيئ، كان فيشر صديقي،\N‫هذا كل شئ. Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:46.91,Default,,0,0,0,,‫أنت وهو كنتما\N‫في قوات حفظ السلام معًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:52.08,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد عملنا معًا في ساجاريس Dialogue: 0,0:14:52.25,0:14:53.80,Default,,0,0,0,,‫ما هي ساجاريس؟ Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:56.43,Default,,0,0,0,,‫شركة أمن. Dialogue: 0,0:14:56.59,0:15:00.43,Default,,0,0,0,,‫نحن نقدم خدمات\N‫الجيش النظامي غير مجهز لها. Dialogue: 0,0:15:02.14,0:15:04.78,Default,,0,0,0,,‫حسنًا\N‫أنت وفيشر مرتزقة؟ Dialogue: 0,0:15:05.11,0:15:07.49,Default,,0,0,0,,‫مقاولون أمن خاص. Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:10.54,Default,,0,0,0,,‫أين قمت بعمل\N‫معظم تعاقداتك؟ Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:13.46,Default,,0,0,0,,‫في الغالب،\N‫في الغالب العراق، الفلوجة والبصرة. Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:17.30,Default,,0,0,0,,‫أين كنت\N‫عندما قتل فيشر؟ Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:20.39,Default,,0,0,0,,‫اتصل بي تيد منذ يومين\N‫وقال انه كان في ورطة ... Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:24.19,Default,,0,0,0,,‫كان بحاجة للمساعدة. مهما كانت\N‫ يستطع قول ما هي عبر الهاتف. Dialogue: 0,0:15:24.36,0:15:27.07,Default,,0,0,0,,‫وأنت تركت كل شيء\N‫وبدون أسئلة وتوجهت لهنا؟ Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:29.66,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح\N‫ألم تكن لتفعل أنت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:32.58,Default,,0,0,0,,‫من أين أنت؟ Dialogue: 0,0:15:32.79,0:15:34.50,Default,,0,0,0,,‫أتيت من خارج البلاد Dialogue: 0,0:15:34.67,0:15:37.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال لك فيشر\N‫عندما وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.30,0:15:39.26,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:15:39.43,0:15:41.81,Default,,0,0,0,,‫كان قد مات بالفعل. Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:43.81,Default,,0,0,0,,‫كنت قد تأخرت أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:48.03,Default,,0,0,0,,‫متى تتنكر كمشرد\N‫ لتقترب من مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:15:48.20,0:15:51.20,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول جمع المعلومات،\N‫اكتشف من قتل تيد. Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:53.96,Default,,0,0,0,,‫لذلك اقتحمت متجره\N‫بمسدس محشو. Dialogue: 0,0:15:54.12,0:15:56.38,Default,,0,0,0,,‫كنت أقوم بمراقبة المكان من الخارج\N‫وسمعت ضجة. Dialogue: 0,0:15:56.55,0:15:58.72,Default,,0,0,0,,‫الباب الخلفي كان مفتوحًا، فدخلت. Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:01.14,Default,,0,0,0,,‫لقد واجهت تلك المرأة.\N‫كانت مسلحة. Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:05.73,Default,,0,0,0,,‫لذلك وجهت سلاحي. كما قلت، إنه\N‫مرخص بالكامل ولدي تصريح لحمله. Dialogue: 0,0:16:07.90,0:16:10.07,Default,,0,0,0,,‫انظر أيها العميل ... Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:12.29,Default,,0,0,0,,‫... أريد العمل معكم يا رفاق ... Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:15.25,Default,,0,0,0,,‫... لمعرفة من قتل تيد.\N‫أيًا ما يمكنني عمله. Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:17.75,Default,,0,0,0,,‫وبمجرد أن تحررني\N‫-أحررك؟! Dialogue: 0,0:16:17.92,0:16:19.42,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:22.47,Default,,0,0,0,,‫أنا لم أرتكب جريمة. Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:24.90,Default,,0,0,0,,‫أم يجب علي الاتصال\N‫بالمحامي الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:16:30.70,0:16:33.37,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من الواضح\N‫أنك لست جارة الضحية. Dialogue: 0,0:16:33.54,0:16:36.29,Default,,0,0,0,,‫وأريدك أن توضحي ما هذا. Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:40.97,Default,,0,0,0,,‫اسمي فيفيان غريسوولد.\N‫لا علاقة لي بجريمة القتل ... Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:45.31,Default,,0,0,0,,‫تيد فيشر. استأجرني أحد العملاء\N‫قبل ستة أشهر لمراقبة السيد فيشر. Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:47.98,Default,,0,0,0,,‫أي نوع من العملاء؟\N‫ماذا تفعلين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:53.62,Default,,0,0,0,,‫أعمل في شركة تقدم خدمات\N‫المخابرات والمراقبة السرية. Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:55.16,Default,,0,0,0,,‫جاسوس قطاع خاص. Dialogue: 0,0:16:55.83,0:16:58.00,Default,,0,0,0,,‫من هو العميل؟\N‫-مم. Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:00.17,Default,,0,0,0,,‫لا استطيع أن أفول لكي ذلك. Dialogue: 0,0:17:00.34,0:17:03.55,Default,,0,0,0,,‫ما استطيع أن أفول لكي\N‫هو أنها الأمر ينطوي على سرقة كبيرة ... Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:07.81,Default,,0,0,0,,‫من عملائي\N‫من خارج البلاد قبل عامين. Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:11.36,Default,,0,0,0,,‫وماذا كانت صلة فيشر بذلك؟\N‫كان شخص مفيد Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:15.24,Default,,0,0,0,,‫ترك السيد فيشر وظيفته بعد فترة وجيزة\N‫من بدأ التحقيق. Dialogue: 0,0:17:15.41,0:17:18.04,Default,,0,0,0,,‫أسباب تركه للعمل\N‫كانت مشكوك فيها. Dialogue: 0,0:17:18.21,0:17:20.46,Default,,0,0,0,,‫قلتِ أن فيشر كان مُراقب Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:22.76,Default,,0,0,0,,‫إذن أين كنت\N‫ليلة وفاته؟ Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:25.22,Default,,0,0,0,,‫لدي معلومات\N‫والتي قادتني للاعتقاد Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:28.14,Default,,0,0,0,,‫أن السيد فيشر سيكون\N‫في مكان مختلف. Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:31.07,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن هذه كانت معلومات سيئة. Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:32.90,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:36.75,Default,,0,0,0,,‫إذن، كيف أنتهي بك الحال\N‫في متجر فيشر المغلق؟ Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:38.12,Default,,0,0,0,,‫وأنت تحملين سلاح؟ Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:41.63,Default,,0,0,0,,‫كنت أراقب المتجر\N‫عندما سمعت ضوضاء بالداخل. Dialogue: 0,0:17:41.80,0:17:44.14,Default,,0,0,0,,‫الباب الخلفي كان مفتوحًا\N‫ودخلت. Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:49.77,Default,,0,0,0,,‫وجدت رجلاً مسلحًا بالداخل، فقمت بسحب\N‫سلاحي المرخص والمصرح به بالكامل. Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:52.78,Default,,0,0,0,,‫هذا كل شئ.\N‫حاليًا Dialogue: 0,0:17:53.57,0:17:56.20,Default,,0,0,0,,‫المحامي الخاص بي في طريقة\N‫إلى هنا بالفعل Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:59.04,Default,,0,0,0,,‫لكن، ألا نفضل جميعًا\N‫تخطي الرسميات Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:06.10,Default,,0,0,0,,‫هل توصلت لأي شيء؟ Dialogue: 0,0:18:06.39,0:18:09.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كلاهما كاذب محترف. Dialogue: 0,0:18:09.19,0:18:11.32,Default,,0,0,0,,‫أبعد من ذلك،\N‫لا أستطيع قراءة أي منهما. Dialogue: 0,0:18:11.48,0:18:15.11,Default,,0,0,0,,‫كلاهما يصلح ليكون القتل\N‫لذا يعطي كل منهما شكاً معقولاً للآخر. Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:18.33,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة للنظر إلى هذه القضية\N‫من زاوية أخرى. Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:20.50,Default,,0,0,0,,‫تلقيت مكالمة للتو من بيت\N‫من الطب الشرعي Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:23.67,Default,,0,0,0,,‫هو عراقي وربما بغداد.\N‫-أي نتيجة من تعقب المتصل؟ Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:25.68,Default,,0,0,0,,‫هاتف مدفوع مسبقًا\N‫بدون بيانات مشترك Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:28.64,Default,,0,0,0,,‫-حاول الاتصال به. لكن يبدو أن دقائقه انتهت\N‫-رائع. Dialogue: 0,0:18:33.28,0:18:37.62,Default,,0,0,0,,‫العميلة لشبونة. لقد تلقيت اتصالا للتو من\N‫وزارة الخارجية حول قضيتك. Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:40.71,Default,,0,0,0,,‫-ماذا يجب أن أعرف؟\N‫- وزارة الخارجية؟ ماذا قالوا؟ Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:44.59,Default,,0,0,0,,‫تم الاشتباه في ضحيتنا فيشر\N‫لاقترابه أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:18:44.76,0:18:47.93,Default,,0,0,0,,‫.. لرجال أعمال عراقيين مشبوهين.\N‫ربما حدثت سرقة ... Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.77,Default,,0,0,0,,‫... لكن لا شيء يمكن إثباته. Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:52.73,Default,,0,0,0,,‫يريدوا أن يكونوا على اضطلاع\N‫على تطورات الأحداث Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:56.32,Default,,0,0,0,,‫وصلتنا مكالمة تهديد من\N‫شخص قد يكون أو لا يكون عراقيًا ... Dialogue: 0,0:18:56.49,0:19:00.12,Default,,0,0,0,,‫... واثنين من المشتبه بهم لديهم\N‫تجربة مكافحة التجسس. Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:03.21,Default,,0,0,0,,‫لديك أدلة قوية؟\N‫شيء لي لأقول لواشنطن؟ Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:04.92,Default,,0,0,0,,‫لا شيء ملموس يا سيدي. Dialogue: 0,0:19:05.09,0:19:06.97,Default,,0,0,0,,‫تشير المؤشرات الأولية إلى أنه انتقام ... Dialogue: 0,0:19:07.13,0:19:09.60,Default,,0,0,0,,‫-... لكل شيء ما حدث في العراق.\N‫: مم. Dialogue: 0,0:19:10.10,0:19:11.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك يا سيد جين؟ Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:15.11,Default,,0,0,0,,‫ما هي أدلتك المبهرة\N‫التي قد تكون توصلت لها Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:17.36,Default,,0,0,0,,‫- ليس لدي شيء Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:18.95,Default,,0,0,0,,‫هذا محبط. Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:21.50,Default,,0,0,0,,‫أنت بعيد عن عادتك بشكل ما\N‫مُشتت؟ Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.04,Default,,0,0,0,,‫لا، لا إطلاقًا. Dialogue: 0,0:19:23.25,0:19:26.13,Default,,0,0,0,,‫معذرة للمقاطعة.\N‫لقد تحدثت إلى صديقة القتيل، هيذر بلو. Dialogue: 0,0:19:26.30,0:19:28.47,Default,,0,0,0,,‫إنها خائفة\N‫تقول أن شخص ما كان يحوم حول شقتها Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:31.18,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. أريد أن أسأل عن\N‫أمر قوات حفظ السلام هذا. Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:34.81,Default,,0,0,0,,‫-جين، هل أنت قادم؟.\N‫-هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:36.99,Default,,0,0,0,,‫لا إطلاقًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:38.57,Default,,0,0,0,,‫-أبقني على اطلاع.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:40.99,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس يكذبون عليك. Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:43.50,Default,,0,0,0,,‫كان تيدي في قوات حفظ السلام،\N‫قلت لك ذلك. Dialogue: 0,0:19:44.17,0:19:45.25,Default,,0,0,0,,‫لقد تحققنا من الأمر. Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:48.93,Default,,0,0,0,,‫عمل تيد فيشر لصالح شركة ساجاريس\N‫الأمنية الخاصة من 2000 إلى 2009. Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:52.52,Default,,0,0,0,,‫بمجرد أن خرج من الجيش.\N‫أصبح مرتزقًا. Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:55.86,Default,,0,0,0,,‫لا، لم يكن كذلك.\N‫هذا غير ممكن. Dialogue: 0,0:19:56.53,0:19:59.36,Default,,0,0,0,,‫هيذر، لقد اتصلت بنا هنا\N‫لأن شخصًا ما أخافك. Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:02.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:20:02.54,0:20:05.71,Default,,0,0,0,,‫نعم. كنت أشاهد التلفاز\N‫عندما سمعت صوت ضجيج. Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:08.72,Default,,0,0,0,,‫كان يحاول الدخول من الخلف.\N‫وعندما صرخت، ركض. Dialogue: 0,0:20:08.88,0:20:12.06,Default,,0,0,0,,‫هل ألقيت نظرة عليه؟\N‫-لقد رأيت فقط بريق السكين Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:15.40,Default,,0,0,0,,‫-كان يستخدمها لقطع الستار\N‫-لا تتذكرين أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:17.82,Default,,0,0,0,,‫-حجمه؟ لون شعره؟\N‫-ممم Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:21.95,Default,,0,0,0,,‫كان يرتدي كنزة بغطاء للرأس،\N‫أظن أنه ربما يكون أطول مني بقليل. Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:24.26,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة من أنه ذكر؟\N‫هل يمكن أن تكون امرأة؟ Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:27.59,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف، ربما. يا إلهي،\N‫قلبي يخفق بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:31.26,Default,,0,0,0,,‫لقد خصصنا لك أفراد للحماية.\N‫لن يؤذيك أحد. Dialogue: 0,0:20:33.47,0:20:36.48,Default,,0,0,0,,‫أنت حقًا تريدني أن أصدق\N‫أن تيد كذب عليّ؟ Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:39.32,Default,,0,0,0,,‫أنه طوال الوقت كان يكذب عليّ؟ Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:42.12,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:47.50,Default,,0,0,0,,‫[صوت صفير] Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:54.01,Default,,0,0,0,,‫أودونيل. Dialogue: 0,0:20:54.22,0:20:56.06,Default,,0,0,0,,‫-كيف حالك؟\N‫-بخير. Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:59.15,Default,,0,0,0,,‫طالما استمروا في إحضار الطعام\N‫كل ساعتين، أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أحضرت لك كرسيًا.\N‫إنه يفتح هكذا Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:07.71,Default,,0,0,0,,‫-رائع.\N‫-أنه من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:10.51,Default,,0,0,0,,‫يسعدني أن أعرف أن لدينا\N‫رجل جيد مثلك في العمل. Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:13.85,Default,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة\N‫مهلًا، إنه يفتح لأسفل Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:15.27,Default,,0,0,0,,‫-ها أنت ذا.\N‫-جلست؟ Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:17.19,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، رائع. Dialogue: 0,0:21:17.35,0:21:19.57,Default,,0,0,0,,‫-سأطمئن عليك لاحقًا.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:22.41,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:21:31.05,0:21:34.39,Default,,0,0,0,,‫أيًا من كان يحاول اقتحام الشقة\N‫لم يكن كروغر أو كروسروغ Dialogue: 0,0:21:34.55,0:21:36.22,Default,,0,0,0,,‫تم إطلاق سراحهم\N‫منذ ساعة فقط Dialogue: 0,0:21:36.39,0:21:38.73,Default,,0,0,0,,‫ربما كان لديهم شخص آخر\N‫يعمل معهم Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:41.65,Default,,0,0,0,,‫أو رفيقته\N‫لديها بعض الأحلام السيئة للغاية. Dialogue: 0,0:21:41.82,0:21:45.66,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هل لديك أي نية\N‫للمشاركة الفعلية في هذه القضية؟ Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.79,Default,,0,0,0,,‫كل شيء تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:52.47,Default,,0,0,0,,‫انتظر.\N‫أنت تعرف من هو القاتل؟ Dialogue: 0,0:21:53.59,0:21:55.01,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ من؟\N‫القاتل؟ Dialogue: 0,0:21:55.18,0:21:56.56,Default,,0,0,0,,‫لا لا. لقد أخطأت. Dialogue: 0,0:21:57.27,0:21:59.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟\N‫كنت تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:02.86,Default,,0,0,0,,‫-منذ أن بدأت هذه القضية.\N‫-غرابة ؟! غرابة كيف؟ Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:04.53,Default,,0,0,0,,‫غرابة وكأني مجنون؟ Dialogue: 0,0:22:04.70,0:22:05.78,Default,,0,0,0,,‫أو: Dialogue: 0,0:22:06.33,0:22:07.45,Default,,0,0,0,,‫يا زعيم\N‫ريغسبيز هنا Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:10.79,Default,,0,0,0,,‫لقد توصلت لشيء ما Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:14.59,Default,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,0:22:14.76,0:22:17.68,Default,,0,0,0,,‫تلقيت مكالمة من الأدلة.\N‫كان هاتف فيشر يرن. Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:20.02,Default,,0,0,0,,‫-كل نصف ساعة.\N‫من أين أتت المكالمة؟ Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:21.80,Default,,0,0,0,,‫-نفس رقم الهاتف مسبق الدفع. Dialogue: 0,0:22:21.80,0:22:23.50,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدت أن إشارة الهاتف\N‫الخلوي كانت متوقفة؟ Dialogue: 0,0:22:23.53,0:22:25.20,Default,,0,0,0,,‫لابد أنه أضاف بضعة دقائق Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:27.03,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:22:29.54,0:22:30.75,Default,,0,0,0,,‫هذا هو تشو. Dialogue: 0,0:22:31.00,0:22:34.17,Default,,0,0,0,,‫-جميعنا هنا. كيف حالكم يا شباب؟\N‫-تحدث تشو مع شركة الهاتف. Dialogue: 0,0:22:34.34,0:22:38.22,Default,,0,0,0,,‫عندما تأتي المكالمة، يمكننا تثليثها،\N‫لاكتشف من أين أتت المكالمة. Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:39.52,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف الخلوي] Dialogue: 0,0:22:39.68,0:22:42.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أريدك أن تبقيه\N‫على الهاتف لمدة دقيقتين على الأقل. Dialogue: 0,0:22:42.48,0:22:43.86,Default,,0,0,0,,‫[ينظف حلقه] Dialogue: 0,0:22:44.03,0:22:46.53,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا باتريك جين.\N‫اسمع، أنا أعرف من أنت. Dialogue: 0,0:22:46.70,0:22:49.62,Default,,0,0,0,,‫رجل: اخرس! أنا قادم لأقضي عليك.\N‫ لا اعرف من انت ... Dialogue: 0,0:22:49.79,0:22:51.58,Default,,0,0,0,,‫... لكنني سأجعلك تدفع ثمن ذلك! Dialogue: 0,0:22:51.75,0:22:53.67,Default,,0,0,0,,‫انت تخرس، استمع.\N‫أنا اعرف ماذا تريد. Dialogue: 0,0:22:53.84,0:22:55.54,Default,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة التي ستحصل به عليها هي Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:57.26,Default,,0,0,0,,‫إذا قابلتني شخصيًا. لدينا شيء لتسوية. Dialogue: 0,0:22:57.43,0:23:00.77,Default,,0,0,0,,‫كن خارج الورشة خلال ساعة واحدة،.\N‫وسوف تحصل على ما تريد. Dialogue: 0,0:23:00.93,0:23:04.23,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تقم بذلك، فلن تراها مرة أخرى.\N‫الأمر بهذه البساطة. Dialogue: 0,0:23:04.90,0:23:06.66,Default,,0,0,0,,‫-ماذا كان هذا؟\N‫قلت: دقيقتين. Dialogue: 0,0:23:06.82,0:23:10.08,Default,,0,0,0,,‫- كان ذلك بالكاد 30 ثانية.\N‫- من الأسهل إحضاره إلينا. Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:14.25,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اشكرني لاحقًا.\N‫الآن، هذه هي الغرابة التي كنا نتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:23:14.42,0:23:16.01,Default,,0,0,0,,‫-لا تشغل بالك.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,0:23:45.15,0:23:46.78,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا\N‫-مهلًا Dialogue: 0,0:23:57.34,0:23:58.88,Default,,0,0,0,,‫[شخير] Dialogue: 0,0:23:59.05,0:24:00.85,Default,,0,0,0,,‫مهلًا Dialogue: 0,0:24:02.06,0:24:03.69,Default,,0,0,0,,‫دعني اذهب. Dialogue: 0,0:24:03.85,0:24:05.94,Default,,0,0,0,,‫أين فيشر هذا اللعين؟ Dialogue: 0,0:24:06.98,0:24:11.03,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب\N‫أين فيشر هذا اللعين؟ Dialogue: 0,0:24:11.20,0:24:12.45,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:24:13.21,0:24:14.87,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:24:22.82,0:24:25.41,Default,,0,0,0,,‫اسمي عمر حسّان. Dialogue: 0,0:24:25.58,0:24:28.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لماذا كنت غاضبًا جدًا\N‫من تيد فيشر؟ Dialogue: 0,0:24:29.76,0:24:32.18,Default,,0,0,0,,‫كان والدي يعمل لصالح الأمريكيين Dialogue: 0,0:24:32.34,0:24:35.56,Default,,0,0,0,,‫كان يساعد في تأسيس\N‫عراق حر وديموقراطي Dialogue: 0,0:24:35.73,0:24:38.77,Default,,0,0,0,,‫-أبيك وفيشر عملوا معا؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:24:39.23,0:24:42.11,Default,,0,0,0,,‫- قبل أن يُقتل والدي.\N‫كيف مات؟ Dialogue: 0,0:24:43.95,0:24:46.16,Default,,0,0,0,,‫انفجرت فيه قنبلة.\N‫منذ عامين. Dialogue: 0,0:24:46.33,0:24:48.38,Default,,0,0,0,,‫هل تورط فيشر في وفاته؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:24:48.54,0:24:53.09,Default,,0,0,0,,‫ولكن عندما أصبح من الواضح\N‫أن حياة والدي كانت في خطر Dialogue: 0,0:24:53.26,0:24:55.81,Default,,0,0,0,,‫وعد فيشر أنه\N‫سوف يعتني بعائلتي Dialogue: 0,0:24:55.97,0:24:58.19,Default,,0,0,0,,‫إذا حدث أي شيء لأبي. Dialogue: 0,0:24:58.40,0:25:00.44,Default,,0,0,0,,‫وأخبرك فيشر بهذا؟ Dialogue: 0,0:25:00.61,0:25:02.61,Default,,0,0,0,,‫بعد مقتل والدي Dialogue: 0,0:25:02.78,0:25:04.70,Default,,0,0,0,,‫استقال فيشر من وظيفته. Dialogue: 0,0:25:04.87,0:25:08.79,Default,,0,0,0,,‫لم يكن يريد المزيد من القتل. Dialogue: 0,0:25:08.96,0:25:12.17,Default,,0,0,0,,‫لقد وعد\N‫أن يساعدنا في الوصول لأمريكا Dialogue: 0,0:25:12.34,0:25:16.18,Default,,0,0,0,,‫وأن الـ 2 مليون دولار\N‫سيكونان في انتظارنا عندما نصل Dialogue: 0,0:25:16.35,0:25:17.52,Default,,0,0,0,,‫هذا الكثير من المال. Dialogue: 0,0:25:17.89,0:25:20.98,Default,,0,0,0,,‫وزارة الخارجية تعتقد أن فيشر\N‫كان متورطًا في نشاط إجرامي. Dialogue: 0,0:25:21.15,0:25:23.24,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو مصدر المال؟ Dialogue: 0,0:25:23.40,0:25:25.49,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد جاء المال من والدي. Dialogue: 0,0:25:25.66,0:25:27.20,Default,,0,0,0,,‫كانت ثروة عائلتنا. Dialogue: 0,0:25:27.37,0:25:29.88,Default,,0,0,0,,‫وضع والدك\N‫الكثير من الثقة في فيشر. Dialogue: 0,0:25:30.84,0:25:33.76,Default,,0,0,0,,‫كنا نعتقد أنه رجل جيد. Dialogue: 0,0:25:34.72,0:25:37.18,Default,,0,0,0,,‫لقد سكن في منزلنا Dialogue: 0,0:25:37.35,0:25:38.73,Default,,0,0,0,,‫لقد تناول الطعام معنا Dialogue: 0,0:25:39.35,0:25:42.98,Default,,0,0,0,,‫لذلك ساعدكم فيشر في الحصول على التأشيرات\N‫ اللازمة للمجيء إلى أمريكا. Dialogue: 0,0:25:43.15,0:25:46.03,Default,,0,0,0,,‫وعائلتك وصلت قبل أربعة أيام\N‫ هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:46.20,0:25:48.37,Default,,0,0,0,,‫وماذا حدث\N‫عندما قابلت فيشر؟ Dialogue: 0,0:25:48.54,0:25:52.34,Default,,0,0,0,,‫كان من المفترض أن نلتقي منذ ليلتين مضتا\N‫لكنه لم يحضر أبدًا. Dialogue: 0,0:25:52.63,0:25:56.26,Default,,0,0,0,,‫كنت تعتقد أنه خانك،\N‫وأنه سرق المال. Dialogue: 0,0:25:56.43,0:25:59.81,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب قمت بقص الستارة\N‫وحاول اقتحام الشقة. Dialogue: 0,0:26:00.73,0:26:01.81,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:26:03.82,0:26:05.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن صديق فيشر،\N‫كول روغر؟ Dialogue: 0,0:26:08.12,0:26:10.92,Default,,0,0,0,,‫هل قابلته من قبل؟\N‫هل تحدث فيشر عنه من قبل؟ Dialogue: 0,0:26:11.08,0:26:13.96,Default,,0,0,0,,‫لا\N‫لا أعرفه. Dialogue: 0,0:26:17.14,0:26:19.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا أقول لأمي؟ Dialogue: 0,0:26:20.52,0:26:22.77,Default,,0,0,0,,‫وأخواتي؟ Dialogue: 0,0:26:23.52,0:26:27.41,Default,,0,0,0,,‫أعني،\N‫ليس لدينا شيء الآن. Dialogue: 0,0:26:28.03,0:26:30.20,Default,,0,0,0,,‫نعم\N‫إنها ظروف صعبة Dialogue: 0,0:26:33.00,0:26:34.63,Default,,0,0,0,,‫سأعود حالا. Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:37.55,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا الطفل كقاتل. Dialogue: 0,0:26:37.72,0:26:40.27,Default,,0,0,0,,‫- لست متأكدة من أن دافع الانتقام صالح.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:26:40.43,0:26:41.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:26:41.94,0:26:43.73,Default,,0,0,0,,‫-ما هذا؟\N‫-هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:26:43.90,0:26:46.99,Default,,0,0,0,,‫-هل تحاول حتى الاستماع لي؟\N‫-كل كلمة. لنقبض على هذا القاتل. Dialogue: 0,0:26:47.15,0:26:48.82,Default,,0,0,0,,‫-كيف نفعل ذلك؟\N‫- كان القاتل يبحث Dialogue: 0,0:26:48.99,0:26:52.67,Default,,0,0,0,,‫عن عائلة حسّان\N‫من أجل الـ 2 مليون دولار Dialogue: 0,0:26:57.17,0:27:00.39,Default,,0,0,0,,‫والآن تريدني أن أسألك\N‫ما هي الخطة التي وضعتها؟ Dialogue: 0,0:27:00.56,0:27:03.48,Default,,0,0,0,,‫أريدك فقط أن تجمعي الجميع،\N‫وتصطحبينهم إلى ورشة الإصلاح. Dialogue: 0,0:27:03.65,0:27:05.48,Default,,0,0,0,,‫-الجميع؟ من الجميع؟\N‫-نعم، دعني أرى. Dialogue: 0,0:27:05.65,0:27:08.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، هناك صديقته وعمر هناك\N‫وأيضًا، غريسوولد وروغر. Dialogue: 0,0:27:09.16,0:27:11.41,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الأمر يخص روغر وغريسوولد\N‫- روغر وغريسوولد Dialogue: 0,0:27:11.58,0:27:15.34,Default,,0,0,0,,‫تم الإفراج عنهم بالفعل\N‫وعلى حد علمي لسنا قادرين على تعقبهم Dialogue: 0,0:27:15.50,0:27:18.80,Default,,0,0,0,,‫لا لا، سيكون الأمر سهلًا\N‫-اشترى روغر تذكرة طيران لخارج البلاد Dialogue: 0,0:27:18.97,0:27:22.31,Default,,0,0,0,,‫بمجرد خروجه من سي بي أي\N‫وغريسوولد اختفى Dialogue: 0,0:27:22.48,0:27:24.60,Default,,0,0,0,,‫بالرغم من أننا وضعنا من يتتبعه Dialogue: 0,0:27:24.77,0:27:27.40,Default,,0,0,0,,‫روغر لن يغادر البلاد.\N‫إنه يسعى وراء المال. Dialogue: 0,0:27:27.57,0:27:30.16,Default,,0,0,0,,‫هل سمعتِ عمر.\N‫لم يسمع من قبل عن روغر. Dialogue: 0,0:27:30.32,0:27:33.08,Default,,0,0,0,,‫عمل روغر مع فيشر،\N‫لكني أراهن أنهم لم يكونوا أصدقاء. Dialogue: 0,0:27:33.25,0:27:34.96,Default,,0,0,0,,‫-وغريسوولد؟\N‫-إنه يبحث عن المال أيضًا. Dialogue: 0,0:27:35.13,0:27:38.51,Default,,0,0,0,,‫أتوقع أنهما يحاولان الدخول\N‫إلى ورشة الإصلاح بينما نتحدث. Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:41.36,Default,,0,0,0,,‫تحتاجين فقط أن تقبضي عليهم.\N‫اتصل بي إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة. Dialogue: 0,0:27:41.39,0:27:44.14,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة، هل ستغادر مرة أخرى؟\N‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:27:44.31,0:27:46.44,Default,,0,0,0,,‫متى وجهتك لطريق خاطئ من قبل؟ Dialogue: 0,0:27:48.28,0:27:52.33,Default,,0,0,0,,‫أعني، متى سبق لي\N‫أن وجهتك بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:27:52.49,0:27:54.62,Default,,0,0,0,,‫أو لم ينجح ما أخطط له؟\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:27:54.79,0:27:56.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا\N‫دعيني أقولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:27:56.38,0:28:00.05,Default,,0,0,0,,‫متى تعمدت إفساد الأمور\N‫حتى لا نتمكن من حل القضية؟ Dialogue: 0,0:28:02.01,0:28:04.18,Default,,0,0,0,,‫-لا. ليس هذا ما أعرفه، على الأقل.\N‫-شكرًا لك. Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:05.98,Default,,0,0,0,,‫تحلى ببعض الإيمان، لشبونة. Dialogue: 0,0:28:13.12,0:28:16.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إنهم هنا\N‫في مكان ما، لنلقي نظرة. Dialogue: 0,0:28:22.39,0:28:23.85,Default,,0,0,0,,‫ربما الرجل المتشرد. Dialogue: 0,0:28:24.01,0:28:26.52,Default,,0,0,0,,‫لا، حاول روغر ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:28:29.02,0:28:30.32,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن بائع الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:28:31.15,0:28:32.28,Default,,0,0,0,,‫لا، قصير جدًا. Dialogue: 0,0:28:35.58,0:28:37.29,Default,,0,0,0,,‫قد يكون في شاحنة. Dialogue: 0,0:28:37.46,0:28:38.96,Default,,0,0,0,,‫-هذا هو.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:28:39.13,0:28:41.38,Default,,0,0,0,,‫-مهلًا يا رفاق، لقد توليت هذا.\N‫-بالطبع. Dialogue: 0,0:28:57.08,0:28:58.71,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، سيد روغر. Dialogue: 0,0:28:59.46,0:29:01.13,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:29:01.30,0:29:02.63,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:29:02.80,0:29:04.85,Default,,0,0,0,,‫- أنا لا أخالف أي قوانين. Dialogue: 0,0:29:05.01,0:29:08.60,Default,,0,0,0,,‫أردنا فقط أن نسألك\N‫عن ورشة الإصلاح. Dialogue: 0,0:29:08.77,0:29:11.40,Default,,0,0,0,,‫ستكون عونًا كبيرًا لنا. Dialogue: 0,0:29:15.91,0:29:19.12,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:29:26.14,0:29:29.14,Default,,0,0,0,,‫حصلنا على واحد\N‫باقي الثاني. Dialogue: 0,0:29:31.15,0:29:34.32,Default,,0,0,0,,‫-هل ترى أي شيء؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:29:41.92,0:29:43.38,Default,,0,0,0,,‫[يرن الهاتف] Dialogue: 0,0:29:44.55,0:29:45.76,Default,,0,0,0,,‫جين:\N‫ تشو، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:29:45.93,0:29:48.93,Default,,0,0,0,,‫وجدنا روغر في شاحنة توصيل\N‫غريسوولد ليس في أي مكان. Dialogue: 0,0:29:49.10,0:29:51.94,Default,,0,0,0,,‫-هل أنت قريب من ورشة الإصلاح؟\N‫-نعم. أقف أمامها. Dialogue: 0,0:29:52.11,0:29:56.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من مكان وقوفك،\N‫ما هو أفضل مكان لمراقبة الورشة؟ Dialogue: 0,0:29:56.24,0:29:59.58,Default,,0,0,0,,‫يريد منا البحث عن أفضل نقطة\N‫لمراقبة الورشة. Dialogue: 0,0:30:03.76,0:30:04.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن هناك؟ Dialogue: 0,0:30:05.01,0:30:08.81,Default,,0,0,0,,‫-هذا المبنى المقابل للشارع.\N‫-المبنى المقابل للشارع، السطح جيد. Dialogue: 0,0:30:09.68,0:30:11.94,Default,,0,0,0,,‫هل لديك قلم؟ Dialogue: 0,0:30:12.11,0:30:13.65,Default,,0,0,0,,‫وقصاصة ورق؟ Dialogue: 0,0:30:14.15,0:30:16.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:30:18.99,0:30:20.08,Default,,0,0,0,,‫أعطني قلم. Dialogue: 0,0:30:20.25,0:30:21.54,Default,,0,0,0,,‫-قلم؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:30:23.21,0:30:24.92,Default,,0,0,0,,‫التقاط جيد. Dialogue: 0,0:30:36.78,0:30:38.28,Default,,0,0,0,,‫هل تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:31:02.29,0:31:04.50,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، أودونيل.\N‫استراحة لتناول وجبة خفيفة. Dialogue: 0,0:31:04.67,0:31:06.72,Default,,0,0,0,,‫-نعم، شكرًا يا صديقي.\N‫-لا مشكلة. Dialogue: 0,0:31:06.88,0:31:08.72,Default,,0,0,0,,‫أتت في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:31:10.31,0:31:12.02,Default,,0,0,0,,‫لحم ديك رومي. Dialogue: 0,0:31:23.21,0:31:24.42,Default,,0,0,0,,‫يا ويلي! Dialogue: 0,0:31:26.92,0:31:28.38,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:31:46.46,0:31:48.92,Default,,0,0,0,,‫ارتد هذا الآن\N‫ليس لدينا الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:31:50.72,0:31:53.39,Default,,0,0,0,,‫ستستخدم هذه\N‫للخروج من الباب. Dialogue: 0,0:32:00.07,0:32:02.87,Default,,0,0,0,,‫-ما الذي تتحدث عنه؟\N‫لقد طلبت مني إخراجك. Dialogue: 0,0:32:03.04,0:32:05.37,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أفعله،\N‫أساعدك على الهروب، أسرع. Dialogue: 0,0:32:05.54,0:32:09.42,Default,,0,0,0,,‫أهرب؟ أنا لا أهرب، أتعتقد أنني أريد\N‫أن أقضي بقية حياتي هارباً؟ لا. Dialogue: 0,0:32:09.59,0:32:11.93,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسقط الاتهامات\N‫هذا هو الاتفاق Dialogue: 0,0:32:12.10,0:32:15.64,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، توقف، أنا لست محاميًا.\N‫لا يمكنني جعل الاتهامات تختفي. Dialogue: 0,0:32:15.81,0:32:19.15,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني توصيلك للمكسيك،\N‫وأمنحك القليل من المال لتبدأ به. Dialogue: 0,0:32:19.32,0:32:20.32,Default,,0,0,0,,‫المكسيك؟ Dialogue: 0,0:32:20.32,0:32:22.23,Default,,0,0,0,,‫من الذي يريد الذهاب\N‫إلى المكسيك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:32:22.37,0:32:24.75,Default,,0,0,0,,‫انت تطلق سراحي بشكل قانوني\N‫أو أبدأ في الحديث. Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:29.17,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أن ما لطختك به\N‫يمكنه أن يخرجني من السجن بدون مشكلات Dialogue: 0,0:32:29.34,0:32:30.92,Default,,0,0,0,,‫أنت مزعج جدًا. Dialogue: 0,0:32:32.64,0:32:34.56,Default,,0,0,0,,‫والوقت ينفد منك. Dialogue: 0,0:32:43.58,0:32:44.66,Default,,0,0,0,,‫هل هؤلاء هم؟ Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:48.29,Default,,0,0,0,,‫هل ستعتقلينهم؟ Dialogue: 0,0:32:48.50,0:32:52.05,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، يجب أن تكوني هيذر.\N‫شكرًا لمجيئك. Dialogue: 0,0:32:52.26,0:32:55.56,Default,,0,0,0,,‫كان تيد فيشر رجلاً صالحًا\N‫وحافظ على ثقة عائلة حسّان. Dialogue: 0,0:32:55.72,0:32:57.90,Default,,0,0,0,,‫لقد قُتل بسبب مبلغ\N‫الـ 2 مليون دولار. Dialogue: 0,0:32:58.06,0:32:59.90,Default,,0,0,0,,‫وهذا المال موجود\N‫في مكان ما في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:33:00.32,0:33:01.86,Default,,0,0,0,,‫مليوني دولار؟ Dialogue: 0,0:33:02.03,0:33:04.03,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدى تيد 2 مليون دولار. Dialogue: 0,0:33:04.20,0:33:06.96,Default,,0,0,0,,‫نعم كان لديه\N‫يمكنهم إخبارك بذلك. Dialogue: 0,0:33:07.16,0:33:10.34,Default,,0,0,0,,‫-كيف تعرف أن المال هنا؟\N‫-لأننا فتشّنا كل مكان آخر Dialogue: 0,0:33:10.50,0:33:13.68,Default,,0,0,0,,‫كانت له صلة بفيشر\N‫وكذلك قمت أنت بذلك، لهذا أنتِ هنا Dialogue: 0,0:33:13.84,0:33:15.68,Default,,0,0,0,,‫ألم يتم تفتيش هذه الغرفة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:33:15.85,0:33:17.73,Default,,0,0,0,,‫-بواسطة القاتل وبواسطة الشرطة؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:33:17.89,0:33:19.69,Default,,0,0,0,,‫لكنهم...\N‫-أنا آسف. Dialogue: 0,0:33:19.86,0:33:22.68,Default,,0,0,0,,‫- لم تكوني مبدعة بما فيه الكفاية.\N‫يمكن أن يكون في سندات لحاملها Dialogue: 0,0:33:22.74,0:33:24.70,Default,,0,0,0,,‫. مخبأة بين الفواتير والملفات. Dialogue: 0,0:33:24.87,0:33:29.21,Default,,0,0,0,,‫أو على الأرجح على شكل مجوهرات،\N‫مخبأة في مكان ما بداخل Dialogue: 0,0:33:29.37,0:33:32.42,Default,,0,0,0,,‫هذه الأجهزة الإلكترونيات.\N‫مهما كان شكلها. Dialogue: 0,0:33:32.59,0:33:34.51,Default,,0,0,0,,‫سنجدها الآن\N‫هيا يا رفاق. Dialogue: 0,0:33:34.68,0:33:37.43,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس سيأخذون كل شيء.\N‫ويقومون بتفكيكه Dialogue: 0,0:33:37.60,0:33:41.23,Default,,0,0,0,,‫حتى يجدون الكنز المخفي.\N‫نعم، قطعة قطعة. Dialogue: 0,0:33:41.98,0:33:45.11,Default,,0,0,0,,‫حتى نجدها. Dialogue: 0,0:33:45.28,0:33:47.33,Default,,0,0,0,,‫-شكرًا لك.\N‫-ليخرج الجميع من المكان Dialogue: 0,0:33:47.49,0:33:49.67,Default,,0,0,0,,‫لندعهم يقومون بعملهم\N‫شكرًا. Dialogue: 0,0:33:49.83,0:33:51.46,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:34:11.33,0:34:12.67,Default,,0,0,0,,‫لم يجدوا أي شيء. Dialogue: 0,0:34:12.84,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,‫لا نقود، لا مجوهرات، لا سندات.\N‫لا شيء. Dialogue: 0,0:34:15.63,0:34:17.93,Default,,0,0,0,,‫-حسنًا.\N‫-ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:34:19.89,0:34:21.44,Default,,0,0,0,,‫لقد تدمرت عائلتي. Dialogue: 0,0:34:22.31,0:34:24.49,Default,,0,0,0,,‫كل ما فعله والدي\N‫كان من أجل لا شيء. Dialogue: 0,0:34:30.37,0:34:31.71,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:34:32.67,0:34:35.13,Default,,0,0,0,,‫أوافق،\N‫إلا أنه هذا النوع من عدم الكفاءة Dialogue: 0,0:34:35.30,0:34:37.80,Default,,0,0,0,,‫هو يجعل الناس\N‫يدفعون لي للحصول على نتائج. Dialogue: 0,0:34:37.97,0:34:39.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:34:46.36,0:34:49.16,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس جميعًا\N‫كانوا يكذبون عليك. Dialogue: 0,0:34:49.33,0:34:51.79,Default,,0,0,0,,‫كنت على حق بشأن تيدي. Dialogue: 0,0:34:51.96,0:34:54.25,Default,,0,0,0,,‫أنت كنت مخطئًا. Dialogue: 0,0:34:54.88,0:34:56.17,Default,,0,0,0,,‫فعلًا، لقد اكتشفتها. Dialogue: 0,0:34:57.76,0:35:00.22,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف بالضبط أين الثروة. Dialogue: 0,0:35:02.56,0:35:04.61,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] Dialogue: 0,0:35:14.72,0:35:16.60,Default,,0,0,0,,‫أين هي إذن؟ Dialogue: 0,0:35:17.48,0:35:19.32,Default,,0,0,0,,‫أين هو المال؟ Dialogue: 0,0:35:22.37,0:35:23.58,Default,,0,0,0,,‫أنتِ فوق المال. Dialogue: 0,0:35:25.45,0:35:28.13,Default,,0,0,0,,‫- تحت السجادة؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:35:28.29,0:35:31.51,Default,,0,0,0,,‫إنها السجادة.\N‫المسيها، إنها من الحرير الخالص. Dialogue: 0,0:35:31.68,0:35:33.18,Default,,0,0,0,,‫معقود باليد. Dialogue: 0,0:35:34.81,0:35:36.98,Default,,0,0,0,,‫تبدو وكأنها سجادة قديمة قذرة. Dialogue: 0,0:35:37.14,0:35:39.87,Default,,0,0,0,,‫أوه، نعم، إنها قديمة جدًا.\N‫هذا أحد أسباب أن قيمتها عالية جدًا Dialogue: 0,0:35:39.94,0:35:41.99,Default,,0,0,0,,‫-رائع.\N‫-يجب أن أبلغ عنها Dialogue: 0,0:35:42.15,0:35:43.53,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:35:44.66,0:35:45.91,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتحدث عن هذا. Dialogue: 0,0:35:48.46,0:35:50.42,Default,,0,0,0,,‫إذا أبلغت عنها، فإن\N‫فوضى الإجراءات القانونية Dialogue: 0,0:35:51.13,0:35:53.60,Default,,0,0,0,,‫سوف تستغرق وقتا طويلًا لتسويتها. Dialogue: 0,0:35:54.01,0:35:56.89,Default,,0,0,0,,‫هذه السجادة ستنتهي\N‫في خزانة حكومية في مكان ما. Dialogue: 0,0:35:57.06,0:35:58.73,Default,,0,0,0,,‫نعم، ربما. Dialogue: 0,0:35:59.94,0:36:03.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا لو قمنا بأخذها فقط؟ Dialogue: 0,0:36:04.41,0:36:05.66,Default,,0,0,0,,‫أنت وأنا. Dialogue: 0,0:36:09.75,0:36:11.92,Default,,0,0,0,,‫نأخذ السجادة Dialogue: 0,0:36:12.09,0:36:15.76,Default,,0,0,0,,‫ونقوم ببيعها\N‫ونقسّم الأرباح بيننا؟ Dialogue: 0,0:36:16.89,0:36:17.98,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:36:18.90,0:36:21.02,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:36:22.99,0:36:24.03,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:36:24.49,0:36:26.37,Default,,0,0,0,,‫هذه.... Dialogue: 0,0:36:28.62,0:36:31.13,Default,,0,0,0,,‫-هذه فكرة رائعة.\N‫-أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:31.29,0:36:32.63,Default,,0,0,0,,‫نقسمها مناصفة؟ Dialogue: 0,0:36:33.13,0:36:36.47,Default,,0,0,0,,‫-بالتأكيد، مناصفة.\N‫-اتفقنا. Dialogue: 0,0:36:38.81,0:36:39.94,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا. Dialogue: 0,0:36:40.10,0:36:42.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا قال تيد\N‫عندما اقترحت عليه تلك الصفقة؟ Dialogue: 0,0:36:43.11,0:36:45.16,Default,,0,0,0,,‫كان تيد أحمق ضعيف التفكير. Dialogue: 0,0:36:45.86,0:36:47.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:36:47.49,0:36:49.33,Default,,0,0,0,,‫إذن، أنت تعرفين بشأن المال؟ Dialogue: 0,0:36:49.50,0:36:51.50,Default,,0,0,0,,‫كنت تعرفين أن تيد\N‫لم يكن مع قوات حفظ السلام. Dialogue: 0,0:36:51.67,0:36:54.97,Default,,0,0,0,,‫-أنا لم - لم أقل ذلك.\N‫-نعم، لقد فعلت. Dialogue: 0,0:36:55.13,0:36:58.10,Default,,0,0,0,,‫مما يعني، هيذر،\N‫لقد كنت أنت من أطلق النار على تيد. Dialogue: 0,0:36:58.27,0:37:00.69,Default,,0,0,0,,‫تحدث لك عن هويته،\N‫وعن النقود Dialogue: 0,0:37:00.85,0:37:03.03,Default,,0,0,0,,‫- وأطلقت النار عليه من أجل المال\N‫- لا. Dialogue: 0,0:37:03.19,0:37:04.65,Default,,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:37:04.82,0:37:08.16,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، سامحيني إن لم أكن مقتنعًا Dialogue: 0,0:37:08.33,0:37:10.62,Default,,0,0,0,,‫لكني يجب أن أبلغ عن ذلك\N‫لشبونة ستكون سعيدة جدًا. Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:12.33,Default,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,0:37:13.13,0:37:15.22,Default,,0,0,0,,‫هل تصوبين مسدس نحوي،\N‫هيذر؟ Dialogue: 0,0:37:15.38,0:37:18.14,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي أحببته\N‫كان في قوات حفظ السلام. Dialogue: 0,0:37:18.31,0:37:22.52,Default,,0,0,0,,‫أراد أن يجعل العالم مكان أفضل\N‫لم يكن تيد من قال إنه كان. Dialogue: 0,0:37:22.69,0:37:25.07,Default,,0,0,0,,‫- كان جنديًا، كان قاتلًا.\N‫هل أطلقت النار عليه؟ Dialogue: 0,0:37:25.24,0:37:27.66,Default,,0,0,0,,‫-هذا ليس بديهيًا.\N‫-لقد كذب عليّ. Dialogue: 0,0:37:27.87,0:37:30.37,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لهذا بالمليوني دولار. Dialogue: 0,0:37:30.54,0:37:34.34,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تفهم.\N‫ترى الأشياء من عقلك البرجوازي الرأسمالي. Dialogue: 0,0:37:34.50,0:37:37.59,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف مقدار الخير\N‫الذي يمكن عمله بمليوني دولار؟ Dialogue: 0,0:37:37.76,0:37:41.10,Default,,0,0,0,,‫-كم عدد الحيوانات التي يمكن إنقاذها؟\N‫-لكنك لم تستطيعي أن تجدي المال. Dialogue: 0,0:37:41.27,0:37:43.69,Default,,0,0,0,,‫كان الوقت يمر،\N‫بحثت في كل مكان ... Dialogue: 0,0:37:43.86,0:37:47.07,Default,,0,0,0,,‫-... ولم تتمكني من العثور عليه.\N‫لقد قبض عليّ وأنا أفتش في الورشة. Dialogue: 0,0:37:47.24,0:37:49.12,Default,,0,0,0,,‫تحدث معي\N‫كما لو كنت مجرمة. Dialogue: 0,0:37:49.28,0:37:50.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,0:37:50.79,0:37:53.13,Default,,0,0,0,,‫- إلى حد كبير، هذا ما أنت عليه.\N‫-لا. Dialogue: 0,0:37:53.29,0:37:55.42,Default,,0,0,0,,‫أنا مباركة\N‫هذا ما أنا عليه. Dialogue: 0,0:37:55.59,0:37:57.88,Default,,0,0,0,,‫الكون يريدني\N‫أن احصل على هذا المال. Dialogue: 0,0:37:59.43,0:38:01.14,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، عليّ أن أقتلك. Dialogue: 0,0:38:01.89,0:38:03.81,Default,,0,0,0,,‫لكني أفعل ذلك بدافع الحب. Dialogue: 0,0:38:04.48,0:38:07.15,Default,,0,0,0,,‫- ألقي السلاح\N‫ضعي يديك فوق رأسك. Dialogue: 0,0:38:07.32,0:38:08.45,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:38:11.49,0:38:13.79,Default,,0,0,0,,‫سأتركك مع هذا. Dialogue: 0,0:38:19.93,0:38:21.72,Default,,0,0,0,,‫[صوت طرق الباب] Dialogue: 0,0:38:23.60,0:38:25.48,Default,,0,0,0,,‫كنت على حق\N‫بشأن روغر وغريسوولد. Dialogue: 0,0:38:25.65,0:38:27.99,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفى بالفعل\N‫وهي اعترفت بأنها كانت تعمل ... Dialogue: 0,0:38:28.15,0:38:31.95,Default,,0,0,0,,‫لصالح وزارة الخارجية،\N‫كانت تشتبه في قيام فيشر بالتهريب والسرقة. Dialogue: 0,0:38:32.12,0:38:35.21,Default,,0,0,0,,‫لكنهم وافقوا على الاعتراف\N‫بحق عائلة حسّان في السجادة ... Dialogue: 0,0:38:35.38,0:38:38.13,Default,,0,0,0,,‫-... حتى ينتهي كل شيء بشكل سعيد.\N‫-مم. Dialogue: 0,0:38:38.30,0:38:40.80,Default,,0,0,0,,‫-جيد.\N‫-انتظرتك أن تخبر حسّان. Dialogue: 0,0:38:40.97,0:38:43.02,Default,,0,0,0,,‫-تعال.\N‫- لا شكرًا. Dialogue: 0,0:38:43.89,0:38:45.48,Default,,0,0,0,,‫-ماذا تقصد بـ "لا شكرا"؟ Dialogue: 0,0:38:45.65,0:38:48.40,Default,,0,0,0,,‫كما تعلمين، ليس لدي وقت\N‫لهذا النوع من الكلام المعسول. Dialogue: 0,0:38:48.57,0:38:50.41,Default,,0,0,0,,‫لا بد لي من إعادة ترتيب درج جواربي. Dialogue: 0,0:38:54.87,0:38:59.38,Default,,0,0,0,,‫لدي مشكلة جدية يجب حلها\N‫وليس لديك الكثير من الوقت لحلها. Dialogue: 0,0:39:00.93,0:39:03.93,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف أن شيئًا ما\N‫يحدث لك. Dialogue: 0,0:39:04.94,0:39:06.77,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:39:09.90,0:39:12.70,Default,,0,0,0,,‫قل الحقيقة المطلقة\N‫وإلا سأضربك حتى تقولها Dialogue: 0,0:39:13.24,0:39:15.96,Default,,0,0,0,,‫لدى لاروش ما أحتاجه،\N‫لذلك استأجرت كولبيبر ... Dialogue: 0,0:39:16.12,0:39:19.59,Default,,0,0,0,,‫... لاقتحام منزل لاروش.\N‫إذا لم أتمكن من إسقاط التهم ... Dialogue: 0,0:39:19.76,0:39:21.88,Default,,0,0,0,,‫... كولبيبر سوف يبلغ عني. Dialogue: 0,0:39:24.10,0:39:25.48,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:39:25.64,0:39:27.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,0:39:27.65,0:39:30.49,Default,,0,0,0,,‫ما الذي لدى لاروش\N‫وانت في حاجة له؟ Dialogue: 0,0:39:32.99,0:39:36.46,Default,,0,0,0,,‫هايتور لم تقتل أحدا.\N‫كانت تم الإيقاع بها. Dialogue: 0,0:39:36.62,0:39:39.50,Default,,0,0,0,,‫لدى ريد جون صديق\N‫داخل سي بي أي. Dialogue: 0,0:39:40.46,0:39:41.63,Default,,0,0,0,,‫جريمة قتل تود جونسون. Dialogue: 0,0:39:41.80,0:39:44.64,Default,,0,0,0,,‫كان لدى لاروش قائمة قصيرة من المشتبه بهم\N‫والتي تقود لهايتاور. Dialogue: 0,0:39:44.81,0:39:46.52,Default,,0,0,0,,‫كنت تحاول سرقة القائمة. Dialogue: 0,0:39:46.89,0:39:50.32,Default,,0,0,0,,‫نعم. كانت هناك أربعة أسماء\N‫في تلك القائمة إلى جانب هايتور. Dialogue: 0,0:39:50.48,0:39:52.20,Default,,0,0,0,,‫واحد منهم يعمل لصالح ريد جون. Dialogue: 0,0:39:52.40,0:39:54.53,Default,,0,0,0,,‫هل سألت لاروش؟\N‫لاروش؟ لا. Dialogue: 0,0:39:54.70,0:39:58.12,Default,,0,0,0,,‫لأنه إذا لم يكن أحد هذه الأسماء،\N‫إذن، فلاروش هو رجل ريد جون. Dialogue: 0,0:39:58.29,0:40:00.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تخبرني\N‫عن هذا في وقت سابق؟ Dialogue: 0,0:40:01.01,0:40:02.55,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعرضك للخطر. Dialogue: 0,0:40:02.72,0:40:05.18,Default,,0,0,0,,‫انت أحمق. سوف أصلح هذا الأمر ... Dialogue: 0,0:40:05.35,0:40:07.52,Default,,0,0,0,,‫لكن يجب أن نتحدث جديًا\N‫بشأن ذلك Dialogue: 0,0:40:07.68,0:40:10.14,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول إصلاح هذا الأمر\N‫طوال عطلة نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:40:10.14,0:40:11.21,Default,,0,0,0,,‫لقد نجحت في الهروب المثالي. Dialogue: 0,0:40:11.23,0:40:13.70,Default,,0,0,0,,‫ثم يقول كولبيبر،\N‫"أريد إسقاط التهم". Dialogue: 0,0:40:13.86,0:40:15.03,Default,,0,0,0,,‫أجل، لنذهب. Dialogue: 0,0:40:22.26,0:40:23.93,Default,,0,0,0,,‫افتح الباب. Dialogue: 0,0:40:24.09,0:40:27.56,Default,,0,0,0,,‫- إنه في الداخل مع محاميه.\N‫-هذا مثالي. Dialogue: 0,0:40:35.07,0:40:39.29,Default,,0,0,0,,‫سيدتي الشرطية، حسنًا،\N‫يمكنني تجاوز ذلك. Dialogue: 0,0:40:39.46,0:40:40.71,Default,,0,0,0,,‫شرطي غبي وجميل Dialogue: 0,0:40:40.88,0:40:43.51,Default,,0,0,0,,‫أفضل من شرطي غبي وقبيح Dialogue: 0,0:40:43.67,0:40:46.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا تظنين نفسك فاعلة؟\N‫لا يمكنك فعل ذلك! Dialogue: 0,0:40:46.72,0:40:50.48,Default,,0,0,0,,‫هذا انتهاك للإجراءات القانونية.\N‫لقد تم رُفضت هذه القضية للتو. Dialogue: 0,0:41:02.96,0:41:04.93,Default,,0,0,0,,‫بماذا كنت تفكرين أيها العميلة لشبونة؟ Dialogue: 0,0:41:05.47,0:41:09.31,Default,,0,0,0,,‫بسبب أفعالك،\N‫مجرم سوف يُطلق سراحه. Dialogue: 0,0:41:10.19,0:41:11.44,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة سيدي. Dialogue: 0,0:41:11.60,0:41:15.53,Default,,0,0,0,,‫- إحباطات الوظيفة.\N‫- اعتذاراتك ليست ذات أهمية أيتها العميلة. Dialogue: 0,0:41:15.70,0:41:18.28,Default,,0,0,0,,‫لم يعد من الممكن تقديم\N‫دونالد كولبيبر للمحاكمة. Dialogue: 0,0:41:18.45,0:41:21.83,Default,,0,0,0,,‫انتظر، هو لم يسرق أي شيء\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:23.67,0:41:25.55,Default,,0,0,0,,‫إيقافك عن العمل لمدة أسبوع\N‫إلزامي. Dialogue: 0,0:41:26.88,0:41:28.56,Default,,0,0,0,,‫أيضا، ستة أشهر ... Dialogue: 0,0:41:28.72,0:41:31.85,Default,,0,0,0,,‫-... من فصول إدارة الغضب.\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:41:33.06,0:41:34.15,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي. Dialogue: 0,0:41:38.58,0:41:41.83,Default,,0,0,0,,‫- اعتقدت أن هذا سار على ما يرام.\N‫-سوف تدين لي بالكثير. Dialogue: 0,0:41:42.00,0:41:43.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، من أجل ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:41:44.04,0:41:48.26,Default,,0,0,0,,‫-نعم--\N‫- كلمتان: إدارة الغضب. Dialogue: 0,0:41:50.43,0:41:52.02,Default,,0,0,0,,‫هاي. Dialogue: 0,0:41:52.77,0:41:54.52,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك.