[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.46,Default,,0,0,0,,‫[صوت الجرس] Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:03.85,Default,,0,0,0,,‫[نحيب صفارات الانذار] Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:05.40,Default,,0,0,0,,‫شمال شرق "سكرامنتو" Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:08.14,Default,,0,0,0,,‫"جين". Dialogue: 0,0:00:09.85,0:00:12.52,Default,,0,0,0,,‫"جين"؟ هل تهتم بالانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:16.45,Default,,0,0,0,,‫القمر مكتمل، ويبدو أقرب إلى الأرض. Dialogue: 0,0:00:16.61,0:00:19.41,Default,,0,0,0,,‫- إنها جميلة، أليس كذلك؟\N‫- بلى، إنها كذلك. Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:23.08,Default,,0,0,0,,‫- ولكن الضحية هنا.\N‫- أنا أعرف. Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:26.63,Default,,0,0,0,,‫الشغل. Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:32.77,Default,,0,0,0,,‫اسم الضحية "إليانوأرتيجا". Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,‫ماتت إثرإصابتها في صدرها، ورود أنباء\N‫عن إطلاق نار في الساعة 11 تقريبا. Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:37.08,Default,,0,0,0,,‫[لشبونة]:\N‫هي من الحي؟ Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:39.17,Default,,0,0,0,,‫[تشو]: من تعرف عليها\N‫يعطي عنوانا في المدينة. Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:42.54,Default,,0,0,0,,‫... لكنها نشأت في الجوار.\N‫الأم تمتلك بقالة على بعد بنايات. Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:43.75,Default,,0,0,0,,‫فستان جميل. Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:46.34,Default,,0,0,0,,‫ربما هي قادمة\N‫من حفلة ما، زفاف؟ Dialogue: 0,0:00:46.51,0:00:48.59,Default,,0,0,0,,‫هي أشبه أن تكون موسيقية. Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:51.01,Default,,0,0,0,,‫- نوع من الآلات الوترية.\N‫- لأن؟ Dialogue: 0,0:00:51.18,0:00:55.77,Default,,0,0,0,,‫لوجود مسامير على أطراف أصابعها،\N‫وانبعاث رائحة الصنوبري الباهتة من فستانها. Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:59.11,Default,,0,0,0,,‫تم ارتكاب عمليتي قتل على يد عصابات.\N‫يمكن أن تكون واحدة أخرى. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:03.33,Default,,0,0,0,,‫- سأتحدث مع عصابة "بي دي"، انظر من النشيط.\N‫- "سنجوب ذا لوك-لوس". Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:05.29,Default,,0,0,0,,‫بتلة من زهرة الخوزامى "الكوبية". Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:08.84,Default,,0,0,0,,‫زخرفة مثيرة للاهتمام لقتل العصابات ... Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.47,Default,,0,0,0,,‫... ما لم يتم تناول كريبس ترتيب الزهور. Dialogue: 0,0:01:11.64,0:01:15.15,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤية الفوائد العلاجية لها. Dialogue: 0,0:01:15.31,0:01:17.73,Default,,0,0,0,,‫- شكرا لك.\N‫- دليل على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.28,Default,,0,0,0,,‫[لشبونة]: تعال. Dialogue: 0,0:01:24.33,0:01:26.79,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن معلومات\N‫على العصابات في الشمال الشرقي. Dialogue: 0,0:01:26.96,0:01:28.71,Default,,0,0,0,,‫أعد الإتصال بي في أقرب وقت ممكن، شكرا. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:29.93,Default,,0,0,0,,‫[صوت اصطدام] Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:31.28,Default,,0,0,0,,‫- ياهذا.\N‫- اللعنة، يا رجل ... Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:32.93,Default,,0,0,0,,‫... ترى أنني أمشي هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:33.10,0:01:35.02,Default,,0,0,0,,‫- لقد اصطدمت بي.\N‫- جحيم فعلت. Dialogue: 0,0:01:35.77,0:01:37.94,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تقف وراء الخط.\N‫الشرطة فقط. Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:40.86,Default,,0,0,0,,‫- تحاول معرفة من قتل تلك السيدة؟\N‫- تعلم شيئا؟ Dialogue: 0,0:01:41.20,0:01:42.83,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو مثل واش لك؟ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:45.46,Default,,0,0,0,,‫استمر في السير. Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:48.25,Default,,0,0,0,,‫تابع. Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.18,Default,,0,0,0,,‫أي شيء سيكون مفيدا\N‫لذلك إذا كنت لا تمانع... Dialogue: 0,0:01:53.35,0:01:56.19,Default,,0,0,0,,‫مجرد اعطاء لنا دعوة\N‫وشكرا جزيلا على وقتك. Dialogue: 0,0:01:56.29,0:01:58.86,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنها بطيئة، ولكن هذه\N‫هي الطريقة التي يتم بها العمل. Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أشير إلى شخص ما يعرف\N‫شيء مفيد مكون من 25 كلمة أو أقل. Dialogue: 0,0:02:02.87,0:02:03.95,Default,,0,0,0,,‫أوه حقا؟ Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.83,Default,,0,0,0,,‫عدهم. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:13.55,Default,,0,0,0,,‫اخر النهار. لدي 100 دولار للمعلومات\N‫عن الضحية، 100 دولار. Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:14.72,Default,,0,0,0,,‫[محادثة جماهيرية] Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:16.02,Default,,0,0,0,,‫أووبس. Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:20.23,Default,,0,0,0,,‫ليس مائة. فقط 1 دولار ... Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.90,Default,,0,0,0,,‫[الحشود الثرثرة] Dialogue: 0,0:02:22.53,0:02:23.74,Default,,0,0,0,,‫...للحصول على معلومات. Dialogue: 0,0:02:24.62,0:02:26.83,Default,,0,0,0,,‫أي من الأشخاص يود ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.55,Default,,0,0,0,,‫25. Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:32.80,Default,,0,0,0,,‫الهدف من ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:36.52,Default,,0,0,0,,‫الرجل المحترم في القميص المنقوش\N‫لم يفكر حتى في رفع يده. Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:40.36,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن لديه معلومات\N‫التي لا يمكن شراؤها حتى 100 دولار. Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:44.07,Default,,0,0,0,,‫سيدي، يا من ترتدي المنقوش،\N‫يجب أن أطرح عليك بعض الأسئلة. Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:47.83,Default,,0,0,0,,‫"تشو"، لدينا عداء! احصل على السيارة،\N‫أخرجه حول الكتلة. Dialogue: 0,0:02:49.67,0:02:50.71,Default,,0,0,0,,‫شخص ما أخذ مفاتيحي. Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:51.92,Default,,0,0,0,,‫[يبدأ المحرك] Dialogue: 0,0:02:52.09,0:02:54.47,Default,,0,0,0,,‫يا.. يا.. أوقف السيارة! Dialogue: 0,0:02:54.64,0:02:56.51,Default,,0,0,0,,‫شكرا على الركوب ، أيها المصاص! Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:01.90,Default,,0,0,0,,‫تعال "ستارسكي". Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:03.53,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب ونقبض عليه، انا سأقود. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:10.33,Default,,0,0,0,,‫[يبدأ المحرك] Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.38,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:31.76,Default,,0,0,0,,‫[فان بيلت]: آنسة، "أرتيجا"\N‫نحن آسفون جدا لخسارتك ... Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:34.73,Default,,0,0,0,,‫... لكن علينا أن نسألك\N‫أسئلة حول ابنتك. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.61,Default,,0,0,0,,‫لدي عمل يجب القيام به. Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:38.99,Default,,0,0,0,,‫سيدتي، ماذا فعلت "اليانور"\N‫للقمة العيش؟ Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:42.03,Default,,0,0,0,,‫كانت عازفة كمان مع الأوركسترا. Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:43.23,Default,,0,0,0,,‫"دون"، قلت أول رف لهؤلاء. Dialogue: 0,0:03:43.25,0:03:44.78,Default,,0,0,0,,‫النجم\N‫"سايمون باكر" Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.46,Default,,0,0,0,,‫آسفة سيدة "أرتيجا". Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:48.79,Default,,0,0,0,,‫عازفة كمان صف أول. Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:49.81,Default,,0,0,0,,‫"روبن توني" Dialogue: 0,0:03:49.84,0:03:51.24,Default,,0,0,0,,‫مديرة الحفلة الموسيقية. Dialogue: 0,0:03:52.21,0:03:53.21,Default,,0,0,0,,‫"تيم كينج" Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:56.18,Default,,0,0,0,,‫الثانية للموصل نفسه. Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,‫"أوين يومان" Dialogue: 0,0:03:57.27,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,‫الأصغر في تاريخ السمفونية. Dialogue: 0,0:04:00.11,0:04:03.08,Default,,0,0,0,,‫- لابد أنك كنت فخورة جدا.\N‫- فخور، نعم. Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.50,Default,,0,0,0,,‫كنت مديرها، كنا فريق. Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:05.71,Default,,0,0,0,,‫"أماندا ريتي" Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:08.19,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف لماذا كانت "إليانور"\N‫في الحي الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:09.53,Default,,0,0,0,,‫ضيف الحلقة النجم\N‫"كويسي بواكي" Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:12.15,Default,,0,0,0,,‫لقد اتت الى هنا. Dialogue: 0,0:04:12.17,0:04:13.22,Default,,0,0,0,,‫"بي. جى. بيرين" Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:15.42,Default,,0,0,0,,‫لقد قدمت عرضا منفردا. Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:16.95,Default,,0,0,0,,‫حدث خاص، أرادت أن تخبرني عن ذلك. Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:18.01,Default,,0,0,0,,‫"مارلين فورت" Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:22.91,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك التفكير في أي شخص قد يكون لديه\N‫أراد أن يؤذيها؟ صديق؟ Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:24.33,Default,,0,0,0,,‫لم تكن ترى أحدا. لا وقت لديها. Dialogue: 0,0:04:24.35,0:04:25.35,Default,,0,0,0,,‫"ميشيل لاسي" Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:27.74,Default,,0,0,0,,‫كانت لديها صديق. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:28.79,Default,,0,0,0,,‫"ميشيل مونكس" Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:31.26,Default,,0,0,0,,‫"أورلاندو يغليسياس". Dialogue: 0,0:04:31.80,0:04:33.30,Default,,0,0,0,,‫تحول جنسى. Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.48,Default,,0,0,0,,‫هم منفصلون من نحوعام أو مثل ذلك. Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:36.98,Default,,0,0,0,,‫لماذا يريد أن يؤذيها؟ Dialogue: 0,0:04:37.79,0:04:38.80,Default,,0,0,0,,‫"دافيد نورونا" Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:42.82,Default,,0,0,0,,‫"إليانور" قطعته قبل ستة أشهر.\N‫لن يتركها بمفردها. Dialogue: 0,0:04:42.85,0:04:45.22,Default,,0,0,0,,‫يتصل، جاء إلى الشقة، كان\N‫علينا الحصول على أمر تقييدي. Dialogue: 0,0:04:45.24,0:04:46.50,Default,,0,0,0,,‫"هانز تيستر" Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.01,Default,,0,0,0,,‫[صوت تكسير الزجاج][صراخ] Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:52.26,Default,,0,0,0,,‫"دون"! ممسحة! Dialogue: 0,0:04:54.01,0:04:55.89,Default,,0,0,0,,‫كيف سأقوم بتنظيف هذا؟ Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,‫كيف سأفعل...؟ Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.15,Default,,0,0,0,,‫يا "إيلي" يا ابنتي. Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.49,Default,,0,0,0,,‫يا غاليتي. Dialogue: 0,0:05:03.66,0:05:05.62,Default,,0,0,0,,‫[تنتحب] Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:08.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا فعلوا هذا بك؟ Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:10.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:13.59,Default,,0,0,0,,‫[موسيقى حزينة] Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:16.49,Default,,0,0,0,,‫"ماجينا توفاه" Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,‫[ريجسبي]: يا رب. Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.62,Default,,0,0,0,,‫"أليكس لوينيز"\N‫"أليكس سكوبي" Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:21.84,Default,,0,0,0,,‫عزفت "إليانور" في حفل خاص\N‫الليلة التي قُتلت فيها. Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:24.30,Default,,0,0,0,,‫على ما يبدو أن الاحتفال الأخير\N‫شراء من قبل جامع، انتظر Dialogue: 0,0:05:24.33,0:05:25.67,Default,,0,0,0,,‫مساعد منتج\N‫"كين ودارووف" Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:27.65,Default,,0,0,0,,‫... كمان "بريسيان ستراديفاريوس". Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:29.27,Default,,0,0,0,,‫مساعد المنتج المنفذ\N‫"إيوجان ماهوني" Dialogue: 0,0:05:29.30,0:05:31.03,Default,,0,0,0,,‫أفترض أن هذا أمر جيد.\N‫العشيق؟ Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:33.80,Default,,0,0,0,,‫"أورلاندو يغليسياس".\N‫لديه الكثيرمن الأشياء منخفضة المستوى. Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.19,Default,,0,0,0,,‫المنتج المنفذ\N‫"دانيال سيروني" Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:37.51,Default,,0,0,0,,‫يركض مع عصابة "نورتينو"،\N‫"لينكولن أفينيو هيرمانوس". Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:39.22,Default,,0,0,0,,‫المنتج المنفذ\N‫"أشلي جابل" Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:41.46,Default,,0,0,0,,‫"إليانور" لديها أمر تقييدي عليه. Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:44.34,Default,,0,0,0,,‫"لشبونة": هذا هو الرجل الذي\N‫فر من مكان الحادث الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.50,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي اختاره "جين" من الحشد. Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,‫استدعاء شرطة "سكرامنتو" وحدة العصابة،\N‫وأخبرهم أننا بحاجة إلى أي مساعدة ... Dialogue: 0,0:05:49.89,0:05:52.59,Default,,0,0,0,,‫- يمكنهم المساعدة في العثور على هذا الرجل.\N‫- حسنا، لقد فهمت. Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:54.55,Default,,0,0,0,,‫المنتج المنفذ\N‫"توم سيزنتجيوجي" Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:55.61,Default,,0,0,0,,‫[يومىء بالموافقة] Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:57.64,Default,,0,0,0,,‫♪ [أغنية براهمز "مؤتمر\N‫فيولين في دي. ماجور" ♪ Dialogue: 0,0:05:57.67,0:05:58.86,Default,,0,0,0,,‫♪ العزف على\N‫سماعات الرأس] ♪ Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:00.01,Default,,0,0,0,,‫المنتج المنفذ\N‫"كريس لونج" Dialogue: 0,0:06:00.03,0:06:01.05,Default,,0,0,0,,‫"جين"؟ Dialogue: 0,0:06:01.07,0:06:02.67,Default,,0,0,0,,‫انتاج\N‫"ماثيوكارليسلي" Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:03.78,Default,,0,0,0,,‫"جين". Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:05.56,Default,,0,0,0,,‫"جين". Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:09.26,Default,,0,0,0,,‫حصلنا على القليل من التحقيق في جرائم القتل\N‫يحدث هنا، هل تهتم بالانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:10.97,Default,,0,0,0,,‫كتبها\N‫"دافيد أبيل باوم" Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:15.51,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنا مشغول قليلا الآن.\N‫♪[كونشيرتو برامز في دي ماجور]♪ Dialogue: 0,0:06:15.53,0:06:17.83,Default,,0,0,0,,‫"إليانور"عازف منفرد، إنها جيدة جدا.\N‫رباتو أنيق جدا. Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:19.49,Default,,0,0,0,,‫إخراج\N‫"دايفيد أم بارفيت" Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:23.36,Default,,0,0,0,,‫استمع للموسيقى لاحقا. Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:26.24,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشتبه به قابل للتطبيق.\N‫صديق الضحية السابق. Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:30.08,Default,,0,0,0,,‫- مطاردة الأوز البرية ، آمل.\N‫- أنت تأمل؟ لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:34.71,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لأنه إذا كان هو الصديق،\N‫ثم يكون الأمر أكثر مأساوية، بل ومملة. Dialogue: 0,0:06:34.88,0:06:38.55,Default,,0,0,0,,‫وهو ما يجب تجنبه بأي ثمن. Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:42.35,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.32,Default,,0,0,0,,‫"جين"؟ Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,‫يا "تشو"؟ Dialogue: 0,0:06:54.54,0:06:56.84,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- بائع. شرطة "ساكرامنتو" Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:00.10,Default,,0,0,0,,‫"أنتوني روما". التقطته\N‫على "بيلوود" في الشمال الغربي. Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:02.39,Default,,0,0,0,,‫- أحضر سيارتك أيضا، إنها في طريقها.\N‫- شكرا. Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.31,Default,,0,0,0,,‫خدمات الأحداث ترسل شخص ما؟ Dialogue: 0,0:07:04.48,0:07:08.45,Default,,0,0,0,,‫لقد تم نسخها احتياطيا، لا يمكنهم ذلك\N‫قم بمعالجته لمدة 48 ساعة على الأقل. Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:12.33,Default,,0,0,0,,‫عامل اجتماعي يقول والدته\N‫وافتها المنية، والده في السجن. Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:15.09,Default,,0,0,0,,‫هي تعتقد أننا يجب أن نطلق سراحه\N‫لعائلته الحاضنة. Dialogue: 0,0:07:15.25,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,‫- ما هي العصابة التي وضعتك في هذا؟\N‫- أنا لا أنتمي إلى عصابة. Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,‫سرقة سيارة شرطي هذه بداية.\N‫أنت تسرق مع شخص ما، من هو؟ Dialogue: 0,0:07:22.89,0:07:26.53,Default,,0,0,0,,‫- "بيستي موب"؟ صحيح "هايتس" الأوغاد؟\N‫- لا أعرف ما الذي تتحدث عنه. Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:29.66,Default,,0,0,0,,‫تشبث به، خدمات الأحداث\N‫ستصل إليه في النهاية. Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.58,Default,,0,0,0,,‫لا، لدي مثول أمام المحكمة اليوم.\N‫يجب أن أسلمه كله لك. Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:36.25,Default,,0,0,0,,‫- أنا موافق على ذلك مع رئيسك بالفعل.\N‫- أنت تمزح. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.30,Default,,0,0,0,,‫بلا مزاح. Dialogue: 0,0:07:38.47,0:07:41.10,Default,,0,0,0,,‫شكرا لمساعدتك يا "بيلر".\N‫نحن نقدر المساعدة. Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:42.77,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:46.06,Default,,0,0,0,,‫- أيتها الرئيسة...\N‫- شرطة "سكرامنتو" ليسوا جليسات الأطفال. Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:48.28,Default,,0,0,0,,‫لقد سرق مفاتيحك، إنها مشكلتك. Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:51.07,Default,,0,0,0,,‫تأكد من أنه لا يأخذ أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:54.12,Default,,0,0,0,,‫صدقني سيدي\N‫عندما أقول كم أنا آسف... Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:56.25,Default,,0,0,0,,‫- لا تتكلم.\N‫- لا، أنا آسف حقًا-- Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:59.21,Default,,0,0,0,,‫عدم شرائه. تعال. Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:02.47,Default,,0,0,0,,‫- أيا كان، فاسق.\N‫- وهذا أشبه ذلك. Dialogue: 0,0:08:03.93,0:08:06.69,Default,,0,0,0,,‫[ضبط الأوركسترا] Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:15.75,Default,,0,0,0,,‫السيد "جين"؟ مرحبا، أنا "كيران كاروثرز"،\N‫مساعد التواصل بالشركة. Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:19.42,Default,,0,0,0,,‫- قال المكتب الأمامي أنني قد أجدك هنا.\N‫- أنت لست بيروقراطي، أنت موسيقي. Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:21.72,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] نعم، أنا عازف المزمار الرئيسي. Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:24.52,Default,,0,0,0,,‫بغيض بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.77,Default,,0,0,0,,‫- مدير الحفلة يجلس، هنا، نعم؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.03,Default,,0,0,0,,‫[جين]: [يهمهم]. Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.33,Default,,0,0,0,,‫إشارة مرجعية مثيرة للاهتمام. Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.87,Default,,0,0,0,,‫- نعم، تبدو باهظة الثمن.\N‫- حقا. Dialogue: 0,0:08:41.34,0:08:43.93,Default,,0,0,0,,‫[كيران]: إذا أخبرتني\N‫ما كنت تبحث عنه، قد أساعدك. Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:45.85,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن قاتل. Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.65,Default,,0,0,0,,‫لكن، أنا آسف، قاتل "إليانور"؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:52.11,Default,,0,0,0,,‫أنتم موسيقيون، مهووسون محترفون. Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:55.70,Default,,0,0,0,,‫يقضي معظم الأطفال سنوات\N‫مراهقتهم في التدريب واكتساب المهارات. Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:58.58,Default,,0,0,0,,‫إنه مسعى نبيل، ولكن\N‫نتيجة لذلك، أنت مجنون تماما. Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:01.01,Default,,0,0,0,,‫حسنا، حسنا، لا أعرف ما إذا كنت سأقول ذلك. Dialogue: 0,0:09:01.17,0:09:04.30,Default,,0,0,0,,‫هناك جو واضح من الاضطراب في الغرفة.\N‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:07.18,Default,,0,0,0,,‫من المفترض أن نبدأ موسمنا\N‫بعد غد. Dialogue: 0,0:09:07.35,0:09:10.19,Default,,0,0,0,,‫ليلة الافتتاح، جمع التبرعات\N‫لقاء وتحية مع المتبرعين لدينا. Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:13.32,Default,,0,0,0,,‫اعتقد البعض منا أنه يجب علينا التأجيل\N‫بسبب "اليانور" ... Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.66,Default,,0,0,0,,‫... لكن المايسترو لم يوافق. Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:18.08,Default,,0,0,0,,‫متسلط، طاغية. Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:20.54,Default,,0,0,0,,‫"فنسنت مانهيسر"، لن أقول أنه طاغية. Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:23.55,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس لطيفا. Dialogue: 0,0:09:23.72,0:09:26.77,Default,,0,0,0,,‫[رجل]: حسنا، لنبدأ العمل.\N‫- انظر بنفسك. Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.94,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الناس. دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:32.32,Default,,0,0,0,,‫لم أحصل على كل يوم، أعلى. تعال. Dialogue: 0,0:09:32.49,0:09:34.24,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.58,Default,,0,0,0,,‫- توقف.\N‫- نعم يا مايسترو. Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:41.09,Default,,0,0,0,,‫سوف تأخذي مقعد "إليانور"\N‫كما كونسرت ماستر. Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:45.22,Default,,0,0,0,,‫أنت لم تظهر\N‫مواهبها الطبيعية في القيادة ... Dialogue: 0,0:09:45.39,0:09:49.89,Default,,0,0,0,,‫... لكن في ظل هذه الظروف\N‫علينا أن نفعل ذلك ، نعم؟ Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.82,Default,,0,0,0,,‫سافعل ما بوسعي. Dialogue: 0,0:09:51.98,0:09:53.69,Default,,0,0,0,,‫"ارييل". Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:57.45,Default,,0,0,0,,‫رغبتك الشديدة في لتقدم\N‫ستكون من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:09:57.62,0:09:58.79,Default,,0,0,0,,‫المقعد الثاني لك. Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:01.00,Default,,0,0,0,,‫نعم يا مايسترو. Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.55,Default,,0,0,0,,‫[فنسنت]: حسنا جميعا، مستعد؟ Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:08.39,Default,,0,0,0,,‫من الأعلى. و.... Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:10.94,Default,,0,0,0,,‫♪[معزوفة تشايكوفسكي\N‫"سيمفوني لا. 6 في ب-مينور "]♪ Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.73,Default,,0,0,0,,‫[فنسنت]: والتوتر. فورتي. Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:23.04,Default,,0,0,0,,‫نعم، "أورلاندو يغليسياس". Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:24.76,Default,,0,0,0,,‫حسنا شكرا. Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:28.39,Default,,0,0,0,,‫ستسأل وحدة العصابة حولها،\N‫تحقق من الصديق السابق للضحية. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:30.27,Default,,0,0,0,,‫[تشو]: جيد. Dialogue: 0,0:10:36.65,0:10:38.28,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:40.04,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أكل هذا. Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:43.33,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- أنا نباتي. Dialogue: 0,0:10:52.02,0:10:53.06,Default,,0,0,0,,‫الآن نباتي. Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:01.37,Default,,0,0,0,,‫يا... التقط هذا. Dialogue: 0,0:11:01.54,0:11:04.50,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل عدم العبث مع "تشو".\N‫اعتاد أن يكون أفون بارك بلاي بوي. Dialogue: 0,0:11:04.67,0:11:06.92,Default,,0,0,0,,‫- أنت مستهتر؟\N‫- أوه ، أجل ، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:08.01,0:11:10.39,Default,,0,0,0,,‫إذن عليك أن تعرف والدي،\N‫"لورانس روما". Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:12.23,Default,,0,0,0,,‫يعمل مع المافيا الجنوبية. Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:15.23,Default,,0,0,0,,‫- لم أسمع عنه، سأعود حالا.\N‫- تمام. Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:21.20,Default,,0,0,0,,‫وأين، أنا أتناول القهوة، أريد بعض؟ Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:22.91,Default,,0,0,0,,‫لا شكرا. Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:26.81,Default,,0,0,0,,‫[صوت الكتابة على لوحة المفاتيح] Dialogue: 0,0:11:29.90,0:11:30.90,Default,,0,0,0,,‫[موسيقى] Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.11,Default,,0,0,0,,‫يا. Dialogue: 0,0:11:40.49,0:11:41.58,Default,,0,0,0,,‫اجلس. Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:04.62,Default,,0,0,0,,‫[صوت الهاتف الخليوي] Dialogue: 0,0:12:19.03,0:12:20.24,Default,,0,0,0,,‫يا. Dialogue: 0,0:12:20.40,0:12:22.07,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.58,Default,,0,0,0,,‫"اريدك حبيبتي، تعالى لي." Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:26.83,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه مزحة؟\N‫- أنا لم أرسل ذلك. Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.09,Default,,0,0,0,,‫- حسنا، إنه على هاتفك.\N‫- حسنا هاتفي على مكتبي. Dialogue: 0,0:12:30.26,0:12:31.88,Default,,0,0,0,,‫يا هذا. Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:33.93,Default,,0,0,0,,‫من يراقب الطفل؟ Dialogue: 0,0:12:34.12,0:12:36.60,Default,,0,0,0,,‫[صوت الباب يغلق][صوت خطوات مسرعة] Dialogue: 0,0:12:37.35,0:12:39.73,Default,,0,0,0,,‫يا! Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:44.91,Default,,0,0,0,,‫محاولة جيدة. Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:46.87,Default,,0,0,0,,‫[ريجسبي يتأوه] Dialogue: 0,0:12:47.71,0:12:48.75,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:12:50.80,0:12:53.30,Default,,0,0,0,,‫- كان لي.\N‫[تشو]: نعم. Dialogue: 0,0:12:57.35,0:13:00.69,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكنك فعل هذا، أنا قاصر.\N‫- سيئ للغاية. Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:04.45,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه لم يكن يجب علي العبث\N‫معك. Dialogue: 0,0:13:04.62,0:13:05.80,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني أن أكون هنا. Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.96,Default,,0,0,0,,‫أنا سأذهب بصدق. Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:10.25,Default,,0,0,0,,‫تم استدعاء وحدة العصابة للتو. Dialogue: 0,0:13:10.42,0:13:12.38,Default,,0,0,0,,‫طاقم "أورلاندو" معلق في الثامن والسوق. Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:14.05,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نجلس عليه. Dialogue: 0,0:13:14.22,0:13:16.68,Default,,0,0,0,,‫كنت أبحث "لأورلاندو يغليسياس"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:16.97,0:13:21.19,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفه، إنه في جواري.\N‫لن تجده في 8 و ماركت. Dialogue: 0,0:13:21.36,0:13:24.11,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- هناك حيث علق "هيرمانوس". Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:27.50,Default,,0,0,0,,‫لم يعد أورلاندو معهم أكثر من ذلك.\N‫وحدة عصابة تقول كلام مختلف. Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:30.46,Default,,0,0,0,,‫لا يعرفون، انضم إلى\N‫عصابة جديدة قبل شهرين. Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:32.26,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ أي واحد؟ Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:34.13,Default,,0,0,0,,‫حرريني وسأخبرك. Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.48,Default,,0,0,0,,‫القوادين "لوكو". Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.57,Default,,0,0,0,,‫"هاوس أون ليكس وتريمونت".\N‫هذا مكانهم. Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:45.45,Default,,0,0,0,,‫تقول معلومات وحدة العصابات\N‫ستة اشهر. Dialogue: 0,0:13:45.66,0:13:48.71,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون الطفل على حق.\N‫لن يضر للتحقق من ذلك. Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.33,Default,,0,0,0,,‫"ليكس وتريمونت" قريبان.\N‫إذا لم تظهر "أورلاندو" ... Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:55.05,Default,,0,0,0,,‫-... سوف نتأرجح بالموقع الآخر.\N‫- لقد حصلت عليه، هل تسمح لي بالخروج؟ Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:58.02,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:14:02.48,0:14:05.45,Default,,0,0,0,,‫♪[أوركسترا تعزف تشايكوفسكي\N‫"سيمفوني لا. 6 في ب-مينور "]♪ Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:11.46,Default,,0,0,0,,‫أنت تجر الناس. Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:16.80,Default,,0,0,0,,‫ابق في وتيرة. Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.31,Default,,0,0,0,,‫خارج السلسلة. Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:22.10,Default,,0,0,0,,‫خارج السلسلة. Dialogue: 0,0:14:22.48,0:14:24.36,Default,,0,0,0,,‫قف. قف. قف. Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,‫"ارييل". Dialogue: 0,0:14:27.78,0:14:31.04,Default,,0,0,0,,‫الاختبار المبدئي؟ هذا سخيف حتى بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:33.80,Default,,0,0,0,,‫بينما نحن في الموضوع،\N‫"آن"، "كارول"، أنت تسحب. Dialogue: 0,0:14:35.01,0:14:38.51,Default,,0,0,0,,‫الأبواق. قياس 37. "مندي". Dialogue: 0,0:14:38.68,0:14:41.52,Default,,0,0,0,,‫[جين]: اعتقدت أنه بدا\N‫جميل جدا. أحسنت. Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:43.98,Default,,0,0,0,,‫- أنت صعب الإرضاء، أليس كذلك؟\N‫- من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:44.86,0:14:47.41,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم، اذهب، غادر، حاليا. Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:50.04,Default,,0,0,0,,‫أنا مع "سي بي أي".\N‫أنا هنا بخصوص جريمة القتل. Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:52.71,Default,,0,0,0,,‫إذا انتظرت من فضلك بالخارج. Dialogue: 0,0:14:52.88,0:14:56.30,Default,,0,0,0,,‫- أنت تكره أن يتم مقاطعتك، أليس كذلك؟\N‫- كما واقع الأمر أن أفعل. Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:59.26,Default,,0,0,0,,‫مثير للانتباه.\N‫لدي سؤال واحد ثم سأرحل. Dialogue: 0,0:14:59.43,0:15:01.68,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنه كان أنت الذي قتل "إليانورأرتيجا". Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:03.56,Default,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أعرف لماذا يا "فنسنت". Dialogue: 0,0:15:04.31,0:15:05.44,Default,,0,0,0,,‫لماذا قتلتها؟ Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.79,Default,,0,0,0,,‫- أنت مجنون.\N‫- آها. Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,‫هذا هو بالضبط، بالضبط\N‫ما ظننت أنك ستقوله. Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:17.93,Default,,0,0,0,,‫الآن أنا أعلم بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:19.76,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:23.77,Default,,0,0,0,,‫أنت يا سيدي قاتل بدم بارد. Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:29.87,Default,,0,0,0,,‫- وستحصل على ما تستحقه.\N‫- أنا لم أقتل "إليانورأرتيجا". Dialogue: 0,0:15:30.03,0:15:31.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:32.91,Default,,0,0,0,,‫متأكد جدا. Dialogue: 0,0:15:33.79,0:15:36.25,Default,,0,0,0,,‫- حسنا، لقد كان يستحق المحاولة.\N‫- تستحق المحاولة؟ Dialogue: 0,0:15:36.42,0:15:38.34,Default,,0,0,0,,‫نعم ، المناورة القديمة "كان هذا أنت". Dialogue: 0,0:15:38.51,0:15:43.06,Default,,0,0,0,,‫غالبًا ما يطوي المذنبون في هذه المرحلة.\N‫الناس المذنبون بضمير، هذا هو. Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:49.24,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أنك إما بريء\N‫أو أنت وحش بارد بلا قلب. Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:50.78,Default,,0,0,0,,‫او كلاهما. Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:52.62,Default,,0,0,0,,‫هذا هو إساءة استخدام السلطة. Dialogue: 0,0:15:52.79,0:15:55.67,Default,,0,0,0,,‫نعم أنا أعرف، لا تذهب\N‫للحصول على حصانك العالي. Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:57.88,Default,,0,0,0,,‫لا يزال من الممكن أن\N‫تكون أنت. وإذا كان ... Dialogue: 0,0:15:58.05,0:16:00.93,Default,,0,0,0,,‫[يقرع على الطبلة] Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:03.98,Default,,0,0,0,,‫... العدالة ستجدك. Dialogue: 0,0:16:04.99,0:16:08.24,Default,,0,0,0,,‫[يقرع على الطبول] Dialogue: 0,0:16:22.34,0:16:23.39,Default,,0,0,0,,‫لم؟ Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:25.31,Default,,0,0,0,,‫نحن نضيع وقتنا. Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:27.35,Default,,0,0,0,,‫"أورلاندو" لن تظهر.\N‫لعبنا طفل. Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:30.53,Default,,0,0,0,,‫- بدا وكأنه يعرف.\N‫- يعرف كيف يبيعها. Dialogue: 0,0:16:31.11,0:16:32.57,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو لي بهذا السوء. Dialogue: 0,0:16:33.24,0:16:34.62,Default,,0,0,0,,‫اعتدت أن أكون ذلك الطفل. Dialogue: 0,0:16:35.41,0:16:37.58,Default,,0,0,0,,‫أي فرصة للعبث مع شرطي،\N‫كنت سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:37.75,0:16:39.21,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا ، تحقق من ذلك. Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:40.63,Default,,0,0,0,,‫[صوت محرك السيارة] Dialogue: 0,0:16:40.80,0:16:43.39,Default,,0,0,0,,‫♪[عزف موسيقى هيب هوب على ستيريو]♪ Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:47.70,Default,,0,0,0,,‫[نقرات بندقية] Dialogue: 0,0:16:48.49,0:16:50.16,Default,,0,0,0,,‫[يفتح باب السيارة] Dialogue: 0,0:16:50.33,0:16:52.62,Default,,0,0,0,,‫- هذه "أورلاندو"، أليس كذلك؟\N‫- بلى، اذهب. Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:03.14,Default,,0,0,0,,‫- سي بي أي.\N‫- دعني أرى يديك، افعلها. Dialogue: 0,0:17:07.90,0:17:09.99,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن "إليانور". Dialogue: 0,0:17:16.75,0:17:21.68,Default,,0,0,0,,‫"أورلاندو"، تريد التحدث بعد قضاء\N‫الليل في الزنزانة، هذا هو حقك ... Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:26.86,Default,,0,0,0,,‫... ولكن صباح الغد ما زلت\N‫سأطرح عليك نفس الأسئلة. Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:31.08,Default,,0,0,0,,‫أنتما زوجين غير محتملين. Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:34.79,Default,,0,0,0,,‫كانت "إليانور" في الأوركسترا.\N‫كانت تتحرك في طريقها، لم تكن كذلك. Dialogue: 0,0:17:34.96,0:17:36.29,Default,,0,0,0,,‫ثم تتخلص منك. Dialogue: 0,0:17:36.46,0:17:38.26,Default,,0,0,0,,‫لابد أنه كان مرهقا. Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.43,Default,,0,0,0,,‫- هل جعلتك تغضب؟\N‫- نعم، ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:17:40.45,0:17:41.91,Default,,0,0,0,,‫تقومي بالتشويش علي من أجل هذا. Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:43.22,Default,,0,0,0,,‫أنا أسالك فقط. Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:45.65,Default,,0,0,0,,‫لم أكن غاضبا. Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:48.23,Default,,0,0,0,,‫كانت "إليانور" تدور حول الموسيقى دائما. Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:51.49,Default,,0,0,0,,‫ما كانت لتسمح لي أو لأي شخص آخر أن\N‫يعترض طريق ذلك. Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:54.29,Default,,0,0,0,,‫- احترم ذلك.\N‫- إذا لماذا تستمر في الاتصال؟ Dialogue: 0,0:17:54.46,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,‫الذهاب إلى شقتها؟ Dialogue: 0,0:17:57.59,0:18:00.01,Default,,0,0,0,,‫كنا رائعين، لا يوجد سبب لعدم التسكع. Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:02.47,Default,,0,0,0,,‫ماعدا أمر تقييدي. Dialogue: 0,0:18:02.64,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,‫جعلتها والدتها تفعل ذلك.\N‫هي اخبرتني. Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:07.86,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت والدتها أنني كنت ألعب مرة\N‫لأنني أتيت أكثر من مرة Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:11.11,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت رجل وقفة، لماذا\N‫هربت من مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:13.20,Default,,0,0,0,,‫شرطي يناديني، ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:18:16.21,0:18:17.88,Default,,0,0,0,,‫لن أؤذي "إل". Dialogue: 0,0:18:18.04,0:18:20.55,Default,,0,0,0,,‫لا أريد شيئا سوى الخير لها. Dialogue: 0,0:18:21.51,0:18:23.05,Default,,0,0,0,,‫صدق، لا تصدق. Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.89,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أتحكم بك. Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:30.07,Default,,0,0,0,,‫تحدثت إلى كاتب القاضي\N‫الذي أصدر الأمر الزجري. Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:34.03,Default,,0,0,0,,‫حق "أورلاندو". طلبت "إليانور" ذلك\N‫لكن والدتها كانت القوة الدافعة. Dialogue: 0,0:18:34.20,0:18:37.48,Default,,0,0,0,,‫- ليس هذا ما قالته "إيزابيلا".\N‫- أيضا، راجعت رسائل "إليانور" الإلكترونية. Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:40.92,Default,,0,0,0,,‫طردت "إليانور" "إيزابيلا" من منصب مديرها\N‫ووظفت شخصا جديدا قبل أسبوع. Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:43.09,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن هذا لم يكن جيدا\N‫مع الأم. Dialogue: 0,0:18:43.26,0:18:46.18,Default,,0,0,0,,‫يقول المدير الجديد أن\N‫"إليانور"ووالدتها لم تتحدثا معا. Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.73,Default,,0,0,0,,‫تحدثوا قبل أن تموت. Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:50.53,Default,,0,0,0,,‫تحدث إلى "إيزابيلا" مرة أخرى،\N‫اكتشف ما قالوه حقا. Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:51.78,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أنا في ذلك. Dialogue: 0,0:18:55.41,0:18:57.41,Default,,0,0,0,,‫ستنام هنا. Dialogue: 0,0:18:58.08,0:19:01.88,Default,,0,0,0,,‫هناك شخص ما أسفل القاعة، إذا كنت\N‫بحاجة إلى أي شيء، فقط دق على الباب. Dialogue: 0,0:19:02.05,0:19:03.59,Default,,0,0,0,,‫لكني سأرحل غدا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,‫يعتمد على وقت خدمات الأحداث\N‫يصل هنا. Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:09.23,Default,,0,0,0,,‫خدمات الأحداث؟ أنت قلت أنك ستسمح\N‫لي بالذهاب إذا أعطيتك مكان "أورلاندو". Dialogue: 0,0:19:09.40,0:19:11.07,Default,,0,0,0,,‫- اتفقنا.\N‫- لم يكن هناك اتفاق. Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:13.95,Default,,0,0,0,,‫تعال، يا رجل، لا تغضب مني. Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:17.29,Default,,0,0,0,,‫- ولست بحاجة للخروج من هنا.\N‫- يجب أن تفكر في ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.79,Default,,0,0,0,,‫- لا، لدي عمل.\N‫- سيكون عليه الانتظار. Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.97,Default,,0,0,0,,‫- يا.\N‫- دعني اذهب، ابتعد عني. Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:26.68,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عني يا رجل. دعني اذهب. Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:28.18,Default,,0,0,0,,‫توقف عن ذلك. Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:30.27,Default,,0,0,0,,‫قف خذها ببساطة. Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:32.32,Default,,0,0,0,,‫[أنطوني]: ابتعد عني. Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:35.45,Default,,0,0,0,,‫[بكاء أنتوني] Dialogue: 0,0:19:38.54,0:19:41.34,Default,,0,0,0,,‫انظر إلي، انظر إلي. Dialogue: 0,0:19:44.22,0:19:46.01,Default,,0,0,0,,‫ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.22,Default,,0,0,0,,‫[يهمهم] Dialogue: 0,0:19:49.18,0:19:51.02,Default,,0,0,0,,‫لن أغادر حتى تخبرني. Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:54.24,Default,,0,0,0,,‫تم القبض على والدي. Dialogue: 0,0:19:54.70,0:19:56.37,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنه سرق محل خمور. Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.16,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يفعل. Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.21,Default,,0,0,0,,‫حق. Dialogue: 0,0:20:02.38,0:20:04.17,Default,,0,0,0,,‫لم يفعل. Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:06.51,Default,,0,0,0,,‫لديه عذر. Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:08.77,Default,,0,0,0,,‫المتأنق اسمه "جايدن ستيفنز". Dialogue: 0,0:20:09.60,0:20:11.27,Default,,0,0,0,,‫لكن "جايدن" لن يتقدم. Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:14.03,Default,,0,0,0,,‫لقد حصل على مذكرات توقيف بحقه،\N‫لذلك فهو يختبئ. Dialogue: 0,0:20:14.19,0:20:17.28,Default,,0,0,0,,‫لكن والدي سيحاكم الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:20:18.49,0:20:22.63,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أتمكن من العثور على\N‫"جايدن"، سيذهب والدي إلى السجن. Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:27.64,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب سرقت سيارتك. Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:30.27,Default,,0,0,0,,‫يشتغل "جايدن" مع "تروهايتس فيللاينز". Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:33.73,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر إذا كان بإمكاني القفز معهم ... Dialogue: 0,0:20:34.15,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,‫... يخبرونني أين يختبئ. Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.83,Default,,0,0,0,,‫أحسب أنهم سيعرفون. Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:45.67,Default,,0,0,0,,‫كنت تنضم إلى عصابة\N‫لإخراج والدك من السجن. Dialogue: 0,0:20:46.17,0:20:47.68,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,‫حاول النوم لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:20:57.79,0:21:00.54,Default,,0,0,0,,‫[صوت فتح الباب وغلقه] Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:13.23,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أن "إليانور" طردتك من\N‫منصب مديرها. لماذا لم تخبرنا بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:14.90,Default,,0,0,0,,‫لم أعتقد أنه مهم. Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:18.86,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك تحدثت عن تلك الليلة\N‫أتت "إليانور" إلى هنا وقتلت. Dialogue: 0,0:21:20.16,0:21:21.83,Default,,0,0,0,,‫نحن فعلنا. Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:24.92,Default,,0,0,0,,‫أرادت أن تتخيل، لم أفعل. Dialogue: 0,0:21:25.92,0:21:27.67,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أفعل، لكنني لم أفعل. Dialogue: 0,0:21:27.84,0:21:30.01,Default,,0,0,0,,‫إذا في آخر مرة تحدثت فيها، قتلت؟ Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:35.94,Default,,0,0,0,,‫هل تسألني إذا قتلت ابنتي؟ Dialogue: 0,0:21:36.15,0:21:40.07,Default,,0,0,0,,‫- لا، أنا أحاول إيضاح الحقائق.\N‫- نعم هي كذلك. Dialogue: 0,0:21:42.45,0:21:43.91,Default,,0,0,0,,‫أعني، هيا أنت كذلك. Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:50.14,Default,,0,0,0,,‫معظم الأطفال لايخرجوا أبدا من هذا الحي. Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:51.39,Default,,0,0,0,,‫لكن "إليانور" فعلت. Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:56.23,Default,,0,0,0,,‫لأنني أعطيتها كل شيء حتى\N‫تتمكن من الحصول على حياة أفضل. Dialogue: 0,0:21:57.15,0:21:58.48,Default,,0,0,0,,‫لماذا اؤذيها؟ Dialogue: 0,0:21:58.69,0:22:02.12,Default,,0,0,0,,‫"جريس"، من الواضح أن "إيزابيلا"\N‫لم يكن لديها شيء لتفعله بوفاة ابنتها. Dialogue: 0,0:22:02.28,0:22:05.29,Default,,0,0,0,,‫أكثر أهمية، هل كانت\N‫"إليانور" محبوبة للقطط؟ Dialogue: 0,0:22:05.83,0:22:07.42,Default,,0,0,0,,‫القطط؟ لا. Dialogue: 0,0:22:07.59,0:22:10.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن "مصر القديمة"؟ الاهرام؟\N‫المومياوات؟ Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:15.23,Default,,0,0,0,,‫لا. لم تتحدث معي قط\N‫عن "مصر". Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:17.36,Default,,0,0,0,,‫تمام. شكرا. Dialogue: 0,0:22:17.52,0:22:19.44,Default,,0,0,0,,‫دعنا نرجع. Dialogue: 0,0:22:20.11,0:22:22.83,Default,,0,0,0,,‫[فنسنت]: انا أنظر للمستقبل\N‫لرؤيتكم جميعا ليلة الغد ... Dialogue: 0,0:22:22.99,0:22:25.29,Default,,0,0,0,,‫... كما يبدأ موسمنا رقم 37 Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:30.51,Default,,0,0,0,,‫لذا لجميع المتبرعين وأعضاء مجلس إدارتنا،\N‫داعمينا الأكثر ولاء ... Dialogue: 0,0:22:30.67,0:22:33.05,Default,,0,0,0,,‫...أنا أقول لكم شكرا. Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:46.08,Default,,0,0,0,,‫هذا "لأرييل"؟ أكثر من فتاة\N‫النبيذ الأحمر، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:22:46.25,0:22:50.84,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت أن هذا كان لها؟\N‫- حسنا، من الواضح أن لديك شيئا لها. Dialogue: 0,0:22:51.01,0:22:53.55,Default,,0,0,0,,‫كلمة للحكماء، إنها تحب الأولاد السيئين. Dialogue: 0,0:22:55.27,0:22:57.23,Default,,0,0,0,,‫- لقد عدت.\N‫[جين]: مم. Dialogue: 0,0:22:57.25,0:22:58.63,Default,,0,0,0,,‫لا تدع "فينسنت" يراك. Dialogue: 0,0:22:58.65,0:22:59.96,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني\N‫أستطيع أخذه. Dialogue: 0,0:22:59.99,0:23:02.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننى المشاهدة؟ كان\N‫ذلك ممتعا في المرة الماضية. Dialogue: 0,0:23:02.45,0:23:05.74,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست مزحة يا "أرييل".\N‫أنا أتابع دللًا مهما. Dialogue: 0,0:23:05.91,0:23:09.04,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن يغلق القضية بشكل جيد. Dialogue: 0,0:23:10.88,0:23:11.92,Default,,0,0,0,,‫حسنا، تعال. Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:15.81,Default,,0,0,0,,‫ستخبرنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:17.06,0:23:19.98,Default,,0,0,0,,‫- لا يستطيع يا "أرييل".\N‫- لن نقول أي شيء. Dialogue: 0,0:23:20.15,0:23:22.15,Default,,0,0,0,,‫- عدني.\N‫- أود أن أعرف. Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:26.29,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك سوف تسمع قريبا جدا. Dialogue: 0,0:23:29.67,0:23:33.26,Default,,0,0,0,,‫كانت "إليانور" على علاقة\N‫مع شخص من الأوركسترا. Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:36.14,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في ذلك كثيرا. Dialogue: 0,0:23:36.31,0:23:37.68,Default,,0,0,0,,‫من كان؟ Dialogue: 0,0:23:37.89,0:23:40.36,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيع...\N‫- لا يمكن أن يكون "دوغلاس"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:41.69,Default,,0,0,0,,‫[تومىء بلا] Dialogue: 0,0:23:41.86,0:23:43.11,Default,,0,0,0,,‫أو "هوارد"؟ Dialogue: 0,0:23:43.28,0:23:45.16,Default,,0,0,0,,‫فكر بشكل أكبر، هذا كل ما أقوله. Dialogue: 0,0:23:49.04,0:23:50.96,Default,,0,0,0,,‫لم يكن .... Dialogue: 0,0:23:52.96,0:23:54.38,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:56.80,Default,,0,0,0,,‫بشدة. Dialogue: 0,0:23:58.22,0:23:59.56,Default,,0,0,0,,‫وكان يسيء معاملتها. Dialogue: 0,0:24:00.90,0:24:02.36,Default,,0,0,0,,‫جنسيا. Dialogue: 0,0:24:02.52,0:24:05.57,Default,,0,0,0,,‫- ذلك فظيع.\N‫- نعم، صه. Dialogue: 0,0:24:07.08,0:24:09.20,Default,,0,0,0,,‫- أوه يا...\N‫- لا أراه. Dialogue: 0,0:24:09.75,0:24:12.75,Default,,0,0,0,,‫[كونستانس، أريل وكيرنان يتهامسان] Dialogue: 0,0:24:22.36,0:24:23.94,Default,,0,0,0,,‫[حارس]: الهوية من فضلك. Dialogue: 0,0:24:24.11,0:24:26.95,Default,,0,0,0,,‫[تشو]: السيد "روما"، أنا\N‫"كيمبال تشو" من "سي بي أي". Dialogue: 0,0:24:27.12,0:24:30.62,Default,,0,0,0,,‫ابنك يقول لي أنك بريء\N‫من التهمة التي تواجهها، هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:30.79,0:24:32.21,Default,,0,0,0,,‫- "أنتوني" أخبرك بذلك؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:24:32.38,0:24:33.71,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرف ابني؟ Dialogue: 0,0:24:33.88,0:24:35.63,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مهما الآن. Dialogue: 0,0:24:35.80,0:24:37.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا بحق الجحيم تهتم به\N‫أي من هذه؟ Dialogue: 0,0:24:38.05,0:24:40.43,Default,,0,0,0,,‫أنا أعطيك فرصة،\N‫أنت لن تأخذ ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:40.60,0:24:43.06,Default,,0,0,0,,‫- لا لا ، لم أفعل ذلك.\N‫- دا تقول أنك فعلت. Dialogue: 0,0:24:43.23,0:24:45.40,Default,,0,0,0,,‫نعم ، صاحب متجر اختارني\N‫خارج تشكيلة الفريق. Dialogue: 0,0:24:45.57,0:24:48.83,Default,,0,0,0,,‫شاهد زور، هذا كل شيء ،\N‫لكنك تعلم مدى صعوبة التغلب على ذلك. Dialogue: 0,0:24:48.99,0:24:51.33,Default,,0,0,0,,‫الآن، لقد سرقت الكثير من المتاجر،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:51.66,0:24:54.50,Default,,0,0,0,,‫- ليس بعد الآن، هذا كله ورائي.\N‫- منذ متى؟ Dialogue: 0,0:24:56.63,0:24:59.18,Default,,0,0,0,,‫منذ رحلت والدة "أنتوني"\N‫منذ عام تقريبا. Dialogue: 0,0:24:59.35,0:25:01.48,Default,,0,0,0,,‫كنت أحاول التغيير للأفضل. Dialogue: 0,0:25:01.64,0:25:03.69,Default,,0,0,0,,‫انظر، حتى حصلت على وظيفة إنشاءات جديدة. Dialogue: 0,0:25:03.86,0:25:06.69,Default,,0,0,0,,‫وأنت تركض مع "مافيا" الجانب الجنوبي؟ Dialogue: 0,0:25:07.32,0:25:09.62,Default,,0,0,0,,‫ما هو شعورك حيال تقدمك؟ Dialogue: 0,0:25:10.37,0:25:12.87,Default,,0,0,0,,‫أنا أقفز حالما أضع كل هذا ورائي. Dialogue: 0,0:25:13.04,0:25:15.21,Default,,0,0,0,,‫كان لديك عام ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:25:15.38,0:25:19.18,Default,,0,0,0,,‫يا رجل الجحيم معك، أنت لا تعرفني. Dialogue: 0,0:25:19.89,0:25:21.64,Default,,0,0,0,,‫عرض عليك النائب العام عامين. Dialogue: 0,0:25:21.81,0:25:24.98,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بهذا القدر من الوقت بسهولة.\N‫لماذا رفضته؟ Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:28.03,Default,,0,0,0,,‫عامين من ابني في رعاية التبني؟\N‫ في الشارع... Dialogue: 0,0:25:28.20,0:25:30.24,Default,,0,0,0,,‫...سيكون ميتا أو في زنزانة معي. Dialogue: 0,0:25:30.41,0:25:33.08,Default,,0,0,0,,‫لا ، لقد ذهبت طويلا. Dialogue: 0,0:25:33.25,0:25:35.42,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أخرج من هنا. Dialogue: 0,0:25:39.76,0:25:41.22,Default,,0,0,0,,‫أخبرني عن "جايدن ستيفنز". Dialogue: 0,0:25:48.03,0:25:49.91,Default,,0,0,0,,‫- لقد تلقيت رسالتك.\N‫- في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:25:50.07,0:25:51.87,Default,,0,0,0,,‫- سيبدأ المرح قريبا.\N‫- ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:25:52.04,0:25:54.37,Default,,0,0,0,,‫إنه أمرمروع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:54.96,0:25:56.04,Default,,0,0,0,,‫ما هو سيدتي؟ Dialogue: 0,0:25:56.21,0:26:02.93,Default,,0,0,0,,‫موصلنا كان لديه علاقة غير\N‫شرعية مع الفقراء، عزيزتي "إليانور". Dialogue: 0,0:26:03.10,0:26:05.56,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫[امرأة]: نعم. Dialogue: 0,0:26:05.73,0:26:07.65,Default,,0,0,0,,‫وضربها. Dialogue: 0,0:26:09.82,0:26:13.74,Default,,0,0,0,,‫- "أليسون". عفوا.\N‫- انت معذور. Dialogue: 0,0:26:14.50,0:26:16.46,Default,,0,0,0,,‫أنت، لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:26:16.63,0:26:17.92,Default,,0,0,0,,‫استدراج الحبيب الحقيقي. Dialogue: 0,0:26:19.71,0:26:20.80,Default,,0,0,0,,‫أووبس، علي الذهاب. Dialogue: 0,0:26:25.94,0:26:29.53,Default,,0,0,0,,‫شخص ما في الأوركسترا كان لديه\N‫سحق عاطفي بلا مقابل على "إليانور". Dialogue: 0,0:26:29.73,0:26:32.03,Default,,0,0,0,,‫- وأنت تعرف هذا لأن ...؟\N‫- قطط و"مصر". Dialogue: 0,0:26:32.24,0:26:34.12,Default,,0,0,0,,‫لم تكن "إليانور" في نفوسهم المرجعية. Dialogue: 0,0:26:34.29,0:26:37.71,Default,,0,0,0,,‫لم تشتريه لنفسها وهي باهظة\N‫الثمن بالنسبة لهدية اعتيادية. Dialogue: 0,0:26:37.88,0:26:40.55,Default,,0,0,0,,‫كان شخص ما يحاول جاهدا\N‫لإقناعها. Dialogue: 0,0:26:40.76,0:26:44.81,Default,,0,0,0,,‫بفضل طاحونة الشائعات، هذا الشخص\N‫يعتقد أن "فينسنت" كان ينام مع "إليانور". Dialogue: 0,0:26:44.97,0:26:47.98,Default,,0,0,0,,‫أضف أكواب من الشمبانيا، لم أفوت العلامة-- Dialogue: 0,0:26:48.15,0:26:50.90,Default,,0,0,0,,‫أنت ابن العاهرة.\N‫كيف يمكنك فعل ذلك "بإليانور"؟ Dialogue: 0,0:26:51.07,0:26:53.99,Default,,0,0,0,,‫- ليس لدي فكرة عما تتحدث عنه.\N‫[كونستانس]: لا تكذب علي. Dialogue: 0,0:26:54.16,0:26:55.33,Default,,0,0,0,,‫اذهب إلى المنزل واستيقظ. Dialogue: 0,0:26:55.49,0:26:59.17,Default,,0,0,0,,‫[يتشاجران] Dialogue: 0,0:26:59.34,0:27:02.93,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي، ابتعد عنه.\N‫الآن انفصلا. Dialogue: 0,0:27:03.09,0:27:04.51,Default,,0,0,0,,‫ننفصل حاليا. Dialogue: 0,0:27:05.10,0:27:07.60,Default,,0,0,0,,‫ننفصل، استيقظ. Dialogue: 0,0:27:08.52,0:27:09.77,Default,,0,0,0,,‫يا رفاق ، تفريقها. Dialogue: 0,0:27:09.94,0:27:11.61,Default,,0,0,0,,‫كاف. كاف. Dialogue: 0,0:27:11.64,0:27:14.44,Default,,0,0,0,,‫اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت بحاجة لي\N‫للاتصال بالنسخ الاحتياطي. Dialogue: 0,0:27:14.47,0:27:17.27,Default,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يرام، مهلا.\N‫قلت ارفع يديك. Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:27.56,Default,,0,0,0,,‫"كونستانس"، نحن نعرفك\N‫اشترى "إليانور" تلك الإشارة المرجعية. Dialogue: 0,0:27:27.73,0:27:30.99,Default,,0,0,0,,‫وجدنا التهمة في سجلات\N‫بطاقة الائتمان الخاصة بك. Dialogue: 0,0:27:31.40,0:27:33.78,Default,,0,0,0,,‫كنت تحبها أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:34.16,0:27:36.66,Default,,0,0,0,,‫بلى. انا كنت. Dialogue: 0,0:27:37.12,0:27:38.63,Default,,0,0,0,,‫متى أخبرتها؟ Dialogue: 0,0:27:40.55,0:27:41.88,Default,,0,0,0,,‫قبل بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:27:42.93,0:27:47.06,Default,,0,0,0,,‫لقد كانت لطيفة حقًا ... Dialogue: 0,0:27:47.81,0:27:49.23,Default,,0,0,0,,‫... لكنها لم تكن مهتمة. Dialogue: 0,0:27:49.40,0:27:50.53,Default,,0,0,0,,‫هل أزعجك ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:52.53,0:27:54.78,Default,,0,0,0,,‫- أفترض قليلا.\N‫- همم. Dialogue: 0,0:27:54.95,0:27:57.54,Default,,0,0,0,,‫تتعاطين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:57.71,0:27:59.54,Default,,0,0,0,,‫لا، بالكاد على الإطلاق. Dialogue: 0,0:27:59.71,0:28:02.17,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقد أصبحت غاضبا جدا من "فينسينت". Dialogue: 0,0:28:02.34,0:28:03.89,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك مختلفا. Dialogue: 0,0:28:04.05,0:28:08.90,Default,,0,0,0,,‫أعتقدت...\N‫سمعت أن "فينسنت" يؤذي "إليانور". أنا.... Dialogue: 0,0:28:09.06,0:28:10.77,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أن هذا كان صحيحا. Dialogue: 0,0:28:10.94,0:28:13.70,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن ليلة وفاة "إليانور"؟ Dialogue: 0,0:28:13.86,0:28:15.45,Default,,0,0,0,,‫هل كنت في مزاج سيء؟ Dialogue: 0,0:28:17.00,0:28:20.29,Default,,0,0,0,,‫كنت تعلمي أنها كانت تعزف.\N‫لم يكن من الصعب متابعتها. Dialogue: 0,0:28:20.46,0:28:22.42,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تكوني جادة. Dialogue: 0,0:28:22.59,0:28:26.97,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن حقيقة أنإساءة "فينسينت"\N‫إلى "إليانور" هو ما أزعجك. Dialogue: 0,0:28:27.35,0:28:30.06,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك لا تستطيع تحمل وجودها\N‫مع شخص آخر. Dialogue: 0,0:28:30.23,0:28:33.07,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- حسنا، ثم اشرح هذا لي إذا. Dialogue: 0,0:28:40.75,0:28:43.38,Default,,0,0,0,,‫لماذا وجدنا البندقية التي\N‫قُتلت بها "إليانور" في سيارتك؟ Dialogue: 0,0:28:43.84,0:28:44.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:45.34,0:28:48.39,Default,,0,0,0,,‫قبل ساعات قليلة، وجدناها\N‫في صندوق السيارة الخاص بك. Dialogue: 0,0:28:50.06,0:28:55.15,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ملكي، أنها ليست لي، إنه ليس كذلك. Dialogue: 0,0:28:55.32,0:28:57.62,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس تفسيرا، كيف وصلت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:29:01.54,0:29:04.80,Default,,0,0,0,,‫أريد محام، لو سمحت. Dialogue: 0,0:29:07.05,0:29:10.06,Default,,0,0,0,,‫♪[أغنية براهمز "مؤتمر فيولين في دي ما جور"\N‫العزف على سماعات الرأس]♪ Dialogue: 0,0:29:18.58,0:29:21.33,Default,,0,0,0,,‫[يهمهم] إذا "كونستانس". Dialogue: 0,0:29:21.83,0:29:22.92,Default,,0,0,0,,‫نحن نفرض عليها رسوما. Dialogue: 0,0:29:23.71,0:29:26.93,Default,,0,0,0,,‫- عندها يمكننا جميعا أن نرتاح بسهولة.\N‫- [يهمهم]. Dialogue: 0,0:29:29.35,0:29:30.64,Default,,0,0,0,,‫قلها. Dialogue: 0,0:29:31.48,0:29:34.32,Default,,0,0,0,,‫- هي لم تفعل ذلك.\N‫- وجدنا السلاح في سيارتها. Dialogue: 0,0:29:35.15,0:29:36.61,Default,,0,0,0,,‫لم تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:29:36.78,0:29:41.04,Default,,0,0,0,,‫ما لم يكن لديك دليل حقيقي على\N‫تبرئتها، علينا أن نوجه الاتهام إليها. Dialogue: 0,0:29:41.21,0:29:44.59,Default,,0,0,0,,‫لو كانت هي القاتلة، لكانت\N‫أظهرت قدرا من الذنب. Dialogue: 0,0:29:44.75,0:29:47.84,Default,,0,0,0,,‫كل ما لاحظته كان حزنا صادقا. Dialogue: 0,0:29:50.10,0:29:51.23,Default,,0,0,0,,‫أدلة فعلية. Dialogue: 0,0:29:52.73,0:29:56.07,Default,,0,0,0,,‫تمام، لقد تم إلقاء القفاز. Dialogue: 0,0:29:58.20,0:30:01.20,Default,,0,0,0,,‫عندما فتشت سيارة\N‫"كونستانس"، لاحظت أي زهور؟ Dialogue: 0,0:30:01.37,0:30:02.46,Default,,0,0,0,,‫لا لماذا؟ Dialogue: 0,0:30:03.63,0:30:05.50,Default,,0,0,0,,‫إنها ملكك بالكامل. Dialogue: 0,0:30:07.84,0:30:09.64,Default,,0,0,0,,‫مرحبا، "أوزفالدو". Dialogue: 0,0:30:09.80,0:30:13.02,Default,,0,0,0,,‫- كيف الحال في مكتب النائب العام؟\N‫- ليس جيدا جدا. Dialogue: 0,0:30:13.19,0:30:15.11,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة للتحدث عن العميل "تشو". Dialogue: 0,0:30:15.27,0:30:18.36,Default,,0,0,0,,‫"أرديليس" يحاكم "روما". Dialogue: 0,0:30:18.53,0:30:20.70,Default,,0,0,0,,‫- قيل لي أنك زرت "روما" في السجن.\N‫- هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:20.87,0:30:21.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا تريد ان تعرف؟ Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:23.21,Default,,0,0,0,,‫لماذا يجب...؟ Dialogue: 0,0:30:26.04,0:30:29.13,Default,,0,0,0,,‫لأني محامي السيد "روما"\N‫أرسل لي قائمة شهود محدثة ... Dialogue: 0,0:30:29.30,0:30:32.06,Default,,0,0,0,,‫... عليها اسم "جايدن ستيفنز". Dialogue: 0,0:30:32.22,0:30:34.98,Default,,0,0,0,,‫وهو أمر مثير للاهتمام\N‫لأن "جايدن ستيفنز" ... Dialogue: 0,0:30:35.15,0:30:37.48,Default,,0,0,0,,‫... هو نسج مناسب من خيال "روما". Dialogue: 0,0:30:37.65,0:30:39.07,Default,,0,0,0,,‫بحسب محامي "روما" ... Dialogue: 0,0:30:39.10,0:30:41.80,Default,,0,0,0,,‫... على الرغم من أنه ليس لديك شيء\N‫لتفعله حيال هذا الامر ... Dialogue: 0,0:30:41.83,0:30:44.00,Default,,0,0,0,,‫... قلت أنك ستتبع هذا "ستيفنس" ... Dialogue: 0,0:30:44.16,0:30:49.38,Default,,0,0,0,,‫... وبذلك تزود السيد "روما"\N‫بعذر، يحتمل أن يفسد قضيتي. Dialogue: 0,0:30:51.01,0:30:52.92,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أريد أن أعرف أيها العميل "تشو". Dialogue: 0,0:30:53.39,0:30:54.94,Default,,0,0,0,,‫اجب عليه. Dialogue: 0,0:30:57.61,0:30:58.90,Default,,0,0,0,,‫نعم ، لقد فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:31:01.95,0:31:05.42,Default,,0,0,0,,‫أيها العميل ، هل تعرف من "أشانتي جيمس"\N‫و"رودريك بيرس"؟ Dialogue: 0,0:31:05.58,0:31:07.21,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:31:08.00,0:31:11.01,Default,,0,0,0,,‫إنهما فقط أكبر مساعدين\N‫في المافيا الجنوبية. Dialogue: 0,0:31:11.18,0:31:13.26,Default,,0,0,0,,‫ربما عشرات الجثث على كل منها. Dialogue: 0,0:31:13.89,0:31:15.39,Default,,0,0,0,,‫عمل "لورنس روما" معهم. Dialogue: 0,0:31:16.19,0:31:17.48,Default,,0,0,0,,‫هل تريد "لورانس" أن ينقلب؟ Dialogue: 0,0:31:17.94,0:31:19.86,Default,,0,0,0,,‫- هذه هي الفكرة.\N‫- "لورانس" لن ينقلب. Dialogue: 0,0:31:20.03,0:31:21.70,Default,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- يعرف أنهم سيقتله. Dialogue: 0,0:31:21.86,0:31:25.12,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف الكثير عن\N‫ذلك؟ - أكثر منك على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:31:26.79,0:31:28.92,Default,,0,0,0,,‫أيها العميل، هل يجب أن\N‫آخذ هذا الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:31:29.09,0:31:31.84,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تفعل، وهذه ليست قضيتنا. Dialogue: 0,0:31:32.01,0:31:36.27,Default,,0,0,0,,‫محامي "روما" أو مكتب النائب العام\N‫يمكن أن تبحث عن "جايدن ستيفنز". Dialogue: 0,0:31:36.44,0:31:37.90,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن نتدخل. Dialogue: 0,0:31:40.49,0:31:42.32,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:31:43.16,0:31:45.04,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:31:45.58,0:31:48.67,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن نتدخل، فهمتك. Dialogue: 0,0:32:02.03,0:32:04.53,Default,,0,0,0,,‫- أين الطفل؟\N‫- خدمات الأحداث أخذته للتو. Dialogue: 0,0:32:06.12,0:32:08.29,Default,,0,0,0,,‫"أنطوني": أنا لن أذهب معك يا رجل.\N‫[رجل]: استمع. Dialogue: 0,0:32:08.46,0:32:10.38,Default,,0,0,0,,‫[أنطوني]: اتركني.\N‫[رجل]: أغلق فمك. Dialogue: 0,0:32:10.55,0:32:12.42,Default,,0,0,0,,‫- يا. انتظر.\N‫[رجل]: استمع إلي يا صديقي. Dialogue: 0,0:32:12.59,0:32:14.93,Default,,0,0,0,,‫بسيطة يا بني. Dialogue: 0,0:32:15.10,0:32:16.51,Default,,0,0,0,,‫- ما أخبارك؟\N‫- أنا العميل "تشو". Dialogue: 0,0:32:16.56,0:32:18.35,Default,,0,0,0,,‫- سآخذ الطفل.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:18.52,0:32:20.77,Default,,0,0,0,,‫لقد ارتكبت خطأ. نسيت لقد قدمت بلاغ. Dialogue: 0,0:32:20.94,0:32:23.78,Default,,0,0,0,,‫بعد فوات الأوان، تم إيداع الأوراق.\N‫هو قضيتي الآن. Dialogue: 0,0:32:24.24,0:32:27.54,Default,,0,0,0,,‫غير أن الأمر استغرق مني ساعة\N‫للوصول إلى هنا فلن أذهب خالي الوفاض. Dialogue: 0,0:32:27.70,0:32:30.04,Default,,0,0,0,,‫الآن، هل تمانع؟. Dialogue: 0,0:32:30.21,0:32:31.80,Default,,0,0,0,,‫هاي هاي. Dialogue: 0,0:32:31.96,0:32:34.51,Default,,0,0,0,,‫- اعطني اياه.\N‫- آسف، لا تستطيع فعل ذلك. Dialogue: 0,0:32:34.68,0:32:36.05,Default,,0,0,0,,‫لقد ضربك. هذه بطارية. Dialogue: 0,0:32:36.22,0:32:39.23,Default,,0,0,0,,‫- هل تمزح معي؟\N‫- لا بد لي من معالجته الآن. ورقة العمل. Dialogue: 0,0:32:39.39,0:32:40.81,Default,,0,0,0,,‫- انتظر.\N‫- وداعا. Dialogue: 0,0:32:40.98,0:32:43.40,Default,,0,0,0,,‫- يا... هذا هو....\N‫- ماذا تفعل يا رجل؟ Dialogue: 0,0:32:43.57,0:32:45.95,Default,,0,0,0,,‫كن هادئا أو سأعيدك. Dialogue: 0,0:32:47.08,0:32:51.00,Default,,0,0,0,,‫♪["سيمفوني لا" لتشيكوفسكي. 6\N‫في بي مينور "العزف على الكمان]♪ Dialogue: 0,0:33:06.24,0:33:08.03,Default,,0,0,0,,‫أعتقدت أن عمل الشرطة قد انتهى. Dialogue: 0,0:33:08.20,0:33:10.58,Default,,0,0,0,,‫لقد توقفت للتو لأهنئك. Dialogue: 0,0:33:10.96,0:33:12.46,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة أنا! Dialogue: 0,0:33:13.04,0:33:15.63,Default,,0,0,0,,‫أنت مدير الحفلة الموسيقية الجديد،\N‫ألست كذلك؟... Dialogue: 0,0:33:15.66,0:33:17.99,Default,,0,0,0,,‫... الآن بعد أن أصبحت\N‫"كونستانس" في حالة من الغموض؟ Dialogue: 0,0:33:18.01,0:33:19.20,Default,,0,0,0,,‫شكرا. Dialogue: 0,0:33:20.56,0:33:23.44,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس شيئا يستحق التهنئة. Dialogue: 0,0:33:24.28,0:33:28.20,Default,,0,0,0,,‫عندما سمعت عن الترقية،\N‫ما الذي ظهر في رأسك؟ Dialogue: 0,0:33:29.08,0:33:31.83,Default,,0,0,0,,‫الحزن؟ ارتياح؟ Dialogue: 0,0:33:32.25,0:33:36.51,Default,,0,0,0,,‫في الأسبوع الماضي فقط، كنت أفكر في\N‫المغادرة هنا وأحاول حظي في مكان آخر. Dialogue: 0,0:33:37.05,0:33:38.93,Default,,0,0,0,,‫- حاليا....\N‫- [يهمهم] Dialogue: 0,0:33:39.10,0:33:41.10,Default,,0,0,0,,‫حسنا، لقد حصلت على ما تريد. Dialogue: 0,0:33:42.35,0:33:47.32,Default,,0,0,0,,‫أنت مسرور ومع ذلك تشعر بالذنب.\N‫إنه أمر مفهوم تماما. Dialogue: 0,0:33:48.78,0:33:50.58,Default,,0,0,0,,‫أنا بحاجة للعودة إلى التمرين. Dialogue: 0,0:33:51.08,0:33:52.83,Default,,0,0,0,,‫لا تهتم بي. Dialogue: 0,0:34:02.10,0:34:05.53,Default,,0,0,0,,‫♪[عزف تشايكوفسكي\N‫"سيمفوني لا. 6 في ب-مينور "]♪ Dialogue: 0,0:34:08.74,0:34:10.24,Default,,0,0,0,,‫عفوا. Dialogue: 0,0:34:11.29,0:34:13.50,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف\N‫إذا كان هناك بائع زهور جيد قريب؟ Dialogue: 0,0:34:13.67,0:34:17.01,Default,,0,0,0,,‫♪[عزف موسيقى هيب هوب على ستيريو]♪ Dialogue: 0,0:34:20.72,0:34:23.36,Default,,0,0,0,,‫[الرجل 1]: ما الأمر يا "جاي"؟\N‫[الرجل 2]: ما الأمر يا "جاي"؟ Dialogue: 0,0:34:27.86,0:34:28.95,Default,,0,0,0,,‫"جايدن ستيفنز"؟ Dialogue: 0,0:34:30.20,0:34:31.66,Default,,0,0,0,,‫من يريد ان يعلم؟ Dialogue: 0,0:34:31.83,0:34:33.46,Default,,0,0,0,,‫" سي بي أي"، دعني أرى يديك. Dialogue: 0,0:34:33.87,0:34:35.75,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:34:35.92,0:34:38.88,Default,,0,0,0,,‫- سنتحدث عن "لورانس روما".\N‫-ي مكننا التحدث. Dialogue: 0,0:34:39.05,0:34:40.89,Default,,0,0,0,,‫لنتحدث. Dialogue: 0,0:34:43.98,0:34:47.36,Default,,0,0,0,,‫[يقفزفوق السور الحديدي] Dialogue: 0,0:34:51.12,0:34:53.37,Default,,0,0,0,,‫أعطني ذراعيك، أعطني ذراعيك! Dialogue: 0,0:34:58.21,0:35:00.05,Default,,0,0,0,,‫"جايدن": ماذا فعلت؟\N‫"تشو": أمم Dialogue: 0,0:35:00.68,0:35:02.05,Default,,0,0,0,,‫انهض. Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:06.44,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟\N‫- بعيدًا عن الطريق. Dialogue: 0,0:35:06.61,0:35:08.61,Default,,0,0,0,,‫- أو ماذا؟\N‫- [يلكمه] . Dialogue: 0,0:35:09.44,0:35:11.16,Default,,0,0,0,,‫استمر بالتنفس، ستكون بخير. Dialogue: 0,0:35:18.96,0:35:20.34,Default,,0,0,0,,‫[جين]: لك. Dialogue: 0,0:35:22.22,0:35:25.77,Default,,0,0,0,,‫- هل ترش الماء؟\N‫- لا. لا خدعة. Dialogue: 0,0:35:26.69,0:35:28.77,Default,,0,0,0,,‫ربما مجرد خدعة صغيرة، قبض على القاتل. Dialogue: 0,0:35:28.94,0:35:30.53,Default,,0,0,0,,‫- مع الكوبية.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:35:31.11,0:35:33.45,Default,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫حسنا، ألا يفسد ذلك المرح؟ Dialogue: 0,0:35:33.62,0:35:35.54,Default,,0,0,0,,‫لك، إفساد المتعة لك. Dialogue: 0,0:35:35.71,0:35:37.96,Default,,0,0,0,,‫هذه هي المتعة التي تهم. Dialogue: 0,0:35:49.68,0:35:52.06,Default,,0,0,0,,‫"أرديلز": نحن نسقط الرسوم\N‫ضد "لورانس روما". Dialogue: 0,0:35:54.86,0:35:55.90,Default,,0,0,0,,‫أنا أرى. Dialogue: 0,0:35:56.78,0:35:58.74,Default,,0,0,0,,‫أنا شخصياً أعتقد أن العذر الوهمي ... Dialogue: 0,0:35:58.91,0:36:01.41,Default,,0,0,0,,‫... لكن كان علينا إجراء مقابلة\N‫صاحب المتجر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:36:01.58,0:36:05.67,Default,,0,0,0,,‫الآن يقول ربما كانت هويته خاطئة.\N‫ربما لم يكن "لورانس روما". Dialogue: 0,0:36:06.34,0:36:08.80,Default,,0,0,0,,‫كل شيء ذهب إلى المرحاض. Dialogue: 0,0:36:09.55,0:36:10.60,Default,,0,0,0,,‫كان لدينا اتفاق. Dialogue: 0,0:36:10.76,0:36:13.56,Default,,0,0,0,,‫وافقت على ألا أساعد، ولم أقل أنني لن أفعل. Dialogue: 0,0:36:13.81,0:36:17.32,Default,,0,0,0,,‫من الان فصاعدا، لا تحصل على\N‫أي شيء من مكتب النائب العام. Dialogue: 0,0:36:17.49,0:36:19.24,Default,,0,0,0,,‫لا معروف، لا مساعدة. Dialogue: 0,0:36:19.41,0:36:22.20,Default,,0,0,0,,‫وليس أنت فقط، لكن كل عميل في هذه الوحدة. Dialogue: 0,0:36:22.37,0:36:25.17,Default,,0,0,0,,‫لقد أفسدت أشياء لشعبك يا\N‫صديقى. Dialogue: 0,0:36:25.34,0:36:29.30,Default,,0,0,0,,‫بعد 6 أشهر من الآن ، سيعود روما\N‫بالداخل لتمزيق متجر خمور آخر. Dialogue: 0,0:36:29.47,0:36:31.22,Default,,0,0,0,,‫سوف يعود ابنه إلى الحضانة. Dialogue: 0,0:36:31.39,0:36:33.85,Default,,0,0,0,,‫مافيا الجانب الجنوبي\N‫سيكون أقوى من أي وقت مضى. Dialogue: 0,0:36:34.52,0:36:35.56,Default,,0,0,0,,‫أنت مخطئ. Dialogue: 0,0:36:37.11,0:36:39.16,Default,,0,0,0,,‫هل تريد الرهان على ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:45.88,0:36:49.47,Default,,0,0,0,,‫♪[أوركسترا تعزف تشايكوفسكي\N‫"سيمفوني لا. 6 في ب-مينور "]♪ Dialogue: 0,0:37:08.30,0:37:10.93,Default,,0,0,0,,‫على خشبة المسرح، على جانبي الدرج. Dialogue: 0,0:37:17.94,0:37:18.99,Default,,0,0,0,,‫[يعزف نغمة نشاذ] Dialogue: 0,0:37:22.58,0:37:23.70,Default,,0,0,0,,‫[يعزف نغمة نشاذ] Dialogue: 0,0:37:24.45,0:37:25.96,Default,,0,0,0,,‫لا لا لا. Dialogue: 0,0:37:26.71,0:37:29.26,Default,,0,0,0,,‫توقف، توقف "كيران". Dialogue: 0,0:37:30.30,0:37:33.18,Default,,0,0,0,,‫أنت صخرتي، أبدا بنغمة شاذة.\N‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:37:33.35,0:37:34.98,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا مايسترو. انه فقط.... Dialogue: 0,0:37:35.14,0:37:37.56,Default,,0,0,0,,‫- لا اشعر انى بخير، لست في أحسن احوالى.\N‫- ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:37:38.44,0:37:39.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الرد على ذلك. Dialogue: 0,0:37:41.03,0:37:43.74,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يفعل هنا؟\N‫- بدلة رائعة بالمناسبة. Dialogue: 0,0:37:43.91,0:37:46.71,Default,,0,0,0,,‫لا يشعر كيران بالمرض كثيرا\N‫لأنه يشعر بالذنب. Dialogue: 0,0:37:46.87,0:37:50.84,Default,,0,0,0,,‫مريض بالذنب\N‫لأنه هو الذي قتل "إليانور". Dialogue: 0,0:37:51.01,0:37:52.30,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] Dialogue: 0,0:37:52.47,0:37:53.64,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:37:53.80,0:37:55.47,Default,,0,0,0,,‫الكوبية لا تكذب. Dialogue: 0,0:37:56.18,0:37:57.60,Default,,0,0,0,,‫[ضحكات كيران] Dialogue: 0,0:37:58.56,0:38:00.53,Default,,0,0,0,,‫حسنا، إذا كان بإمكانهم التحدث، فلن يفعلوا. Dialogue: 0,0:38:00.69,0:38:02.49,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:38:02.66,0:38:06.29,Default,,0,0,0,,‫شخص ما أعطى "إليانور" باقة\N‫من الكوبية ليلة القتل. Dialogue: 0,0:38:09.21,0:38:13.55,Default,,0,0,0,,‫لشبونة: بعد أن أطلقت النار\N‫على إليانور ، قمت بتمريرها. Dialogue: 0,0:38:13.72,0:38:16.47,Default,,0,0,0,,‫ترك وراءها بتلة واحدة. Dialogue: 0,0:38:17.89,0:38:20.77,Default,,0,0,0,,‫[جين]: عندما رأيتهم، لا\N‫يمكنك إلا أن تتذكر تلك الليلة. Dialogue: 0,0:38:20.94,0:38:22.61,Default,,0,0,0,,‫شعرت بالذنب. Dialogue: 0,0:38:22.78,0:38:24.49,Default,,0,0,0,,‫قتل تركيزك. Dialogue: 0,0:38:25.12,0:38:27.58,Default,,0,0,0,,‫قتلتها "كونستانس".\N‫لقد وجدت البندقية في سيارتها. Dialogue: 0,0:38:27.75,0:38:29.29,Default,,0,0,0,,‫[لشبونة]: لأنك قمت بتلفيق ذلك. Dialogue: 0,0:38:29.46,0:38:30.63,Default,,0,0,0,,‫[جين]: على وجه التحديد. Dialogue: 0,0:38:30.79,0:38:34.97,Default,,0,0,0,,‫يبقى السؤال: لماذا أراد\N‫رجل أن يقتل عازف الكمان ... Dialogue: 0,0:38:35.14,0:38:37.98,Default,,0,0,0,,‫.. ثم تلفيق للكرسي الثاني؟ Dialogue: 0,0:38:38.14,0:38:42.07,Default,,0,0,0,,‫مع الكرسي الأول والثاني\N‫خارج الصورة، يأخذ الثالث أولا. Dialogue: 0,0:38:42.23,0:38:45.16,Default,,0,0,0,,‫- "ارييل".\N‫- "كيران" هنا لديه القليل من الإعجاب بك. Dialogue: 0,0:38:45.32,0:38:49.92,Default,,0,0,0,,‫حسنا، دعونا لا نتغلب على الأدغال هنا،\N‫كيران، إنه هاجس أكثر. Dialogue: 0,0:38:50.08,0:38:53.38,Default,,0,0,0,,‫لقد سمع أنك كنت أفكر في مغادرة الأوركسترا. Dialogue: 0,0:38:53.55,0:38:56.39,Default,,0,0,0,,‫وسوف يفقدك، لذلك كان عليه أن يغير الأمور. Dialogue: 0,0:38:57.43,0:38:58.89,Default,,0,0,0,,‫- كيران؟\N‫- هذا ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:38:59.06,0:39:01.86,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنني عزفت بعض\N‫النغمات الخاطئة؟ هذا جنون. Dialogue: 0,0:39:02.02,0:39:04.86,Default,,0,0,0,,‫قال لك في النهاية أصبح\N‫أول كرسي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:05.03,0:39:08.12,Default,,0,0,0,,‫كان مجرد شعور كان لديه، حدس صغير. Dialogue: 0,0:39:08.29,0:39:10.04,Default,,0,0,0,,‫كان دائما يؤمن بك. Dialogue: 0,0:39:11.25,0:39:12.29,Default,,0,0,0,,‫"ارييل" .... Dialogue: 0,0:39:12.46,0:39:15.13,Default,,0,0,0,,‫- ابتعد عني.\N‫- "أرييل"، انتظر. لا انتظار. استمع. Dialogue: 0,0:39:15.16,0:39:16.99,Default,,0,0,0,,‫- انتظر. لا يا "ارييل".\N‫[لشبونة]: إهدئ. Dialogue: 0,0:39:17.01,0:39:19.89,Default,,0,0,0,,‫"ارييل"، انتظر، لا!\N‫اسمع، أنا فقط أريد أن أجعلك سعيدة! Dialogue: 0,0:39:20.06,0:39:22.06,Default,,0,0,0,,‫- مايسترو، خذ 5.\N‫- تمام. Dialogue: 0,0:39:22.23,0:39:23.57,Default,,0,0,0,,‫استراحة الجميع. Dialogue: 0,0:39:24.11,0:39:27.74,Default,,0,0,0,,‫لم تكن "إليانور" شيئا مقارنة "بآرييل".\N‫لم يكن لديها التقنية. Dialogue: 0,0:39:29.54,0:39:33.21,Default,,0,0,0,,‫لذلك بعد البروفة في تلك الليلة،\N‫لقد تابعت "إليانور" في أدائها. Dialogue: 0,0:39:52.83,0:39:54.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا تأخذ الزهور؟ Dialogue: 0,0:39:55.01,0:39:58.14,Default,,0,0,0,,‫لم يعتقد أن "إليانور" تستحقهم،\N‫أليس هذا صحيحا؟ Dialogue: 0,0:39:58.30,0:40:02.35,Default,,0,0,0,,‫كانت "أرييل" أفضل لاعب بعشر مرات.\N‫كانت تستحق التقدير. Dialogue: 0,0:40:04.77,0:40:08.95,Default,,0,0,0,,‫إذا اضطررت إلى إعطائها لها، فليكن. Dialogue: 0,0:40:09.70,0:40:11.20,Default,,0,0,0,,‫شجاع جدا. Dialogue: 0,0:40:11.37,0:40:14.17,Default,,0,0,0,,‫مع ذلك، لا أتوقع زواجا. Dialogue: 0,0:40:19.05,0:40:20.47,Default,,0,0,0,,‫أبي! Dialogue: 0,0:40:22.35,0:40:24.48,Default,,0,0,0,,‫[لورانس وأنثوني يضحك] Dialogue: 0,0:40:24.65,0:40:27.57,Default,,0,0,0,,‫[أنطوني]: ماذا هنالك يا رجل؟\N‫[لورانس]: [يضحك] Dialogue: 0,0:40:27.74,0:40:30.08,Default,,0,0,0,,‫- كنت افتقدك كثيرا.\N‫- أوه. Dialogue: 0,0:40:30.24,0:40:33.54,Default,,0,0,0,,‫- انظر لحالك. يا الله، انظر إليك.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:40:33.71,0:40:35.34,Default,,0,0,0,,‫[أنتوني يضحك] Dialogue: 0,0:40:35.67,0:40:37.26,Default,,0,0,0,,‫أفتقدك. Dialogue: 0,0:40:37.42,0:40:39.09,Default,,0,0,0,,‫[كلاهما يضحك] Dialogue: 0,0:40:39.26,0:40:40.76,Default,,0,0,0,,‫"لورانس". Dialogue: 0,0:40:42.81,0:40:45.19,Default,,0,0,0,,‫حسنا، أعطني دقيقة. Dialogue: 0,0:40:45.36,0:40:46.90,Default,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:40:49.78,0:40:51.06,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت إلى وحدة العصابات. Dialogue: 0,0:40:51.20,0:40:53.75,Default,,0,0,0,,‫لم تقفز في شهر واحد،\N‫سيعلمونني. Dialogue: 0,0:40:53.91,0:40:55.38,Default,,0,0,0,,‫قلت سأفعل. Dialogue: 0,0:40:57.59,0:40:59.72,Default,,0,0,0,,‫لديك فرصة، لا تعبث بها. Dialogue: 0,0:41:00.39,0:41:02.22,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يقوله هذا الشرير لك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:41:02.39,0:41:05.52,Default,,0,0,0,,‫بسيطة أيها الرجل الصغير، نحن نتحدث فقط. Dialogue: 0,0:41:05.69,0:41:07.90,Default,,0,0,0,,‫"تشو"، حصلت على واحدة جديدة.\N‫الخروج في دقيقة-- Dialogue: 0,0:41:09.36,0:41:11.57,Default,,0,0,0,,‫[ريجسبي]: [يتأوه]\N‫شكراً السيد "ريجسبي". Dialogue: 0,0:41:11.74,0:41:16.38,Default,,0,0,0,,‫- أنا أقدر كل شيء حقا.\N‫- اه نعم، اه لا مشكلة. Dialogue: 0,0:41:21.47,0:41:24.94,Default,,0,0,0,,‫هذا كان غريب، بالكاد تحدثت مع الطفل. Dialogue: 0,0:41:25.10,0:41:27.15,Default,,0,0,0,,‫افحص جيوبك. Dialogue: 0,0:41:28.61,0:41:31.11,Default,,0,0,0,,‫محفظتى، عليك اللعنة. Dialogue: 0,0:41:31.95,0:41:33.28,Default,,0,0,0,,‫امسك المصعد! Dialogue: 0,0:41:34.87,0:41:36.33,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:41:38.63,0:41:40.55,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع لو كنت ...؟ Dialogue: 0,0:41:51.15,0:41:54.16,Default,,0,0,0,,‫♪[جين تعزف\N‫"جناح كاريليا" سيبليوس]♪ Dialogue: 0,0:42:02.13,0:42:05.14,Default,,0,0,0,,‫♪[كل العزف "سيبليوس" كاريليا سيوت]♪