[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 630 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: Title,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0030,0050,0 Style: Next Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0040,0120,0 Style: RightSign,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0300,0020,0080,0 Style: LeftSign,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0120,0400,0040,0 Style: EpNum,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0430,0020,0260,0 Style: LowerLeft,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0400,0020,0 Style: LowerRight,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0400,0020,0020,0 Style: Title - Copy,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0020,0030,0050,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:47.15,0:00:49.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تشيساتو! تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أنت! ما الذي فعلتِه؟{an} Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:09.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:10.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تشيساتو؟{an} Dialogue: 0,0:01:10.75,0:01:12.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:50.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(400,600)\an8\pos(484.253,290.525)}#09 ما تمّ فقد تمّ Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}{\i1}لا بأس عليك{\i0}{an} Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:13.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلّكم هنا{an} Dialogue: 0,0:03:15.71,0:03:19.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قد تشعرين ببعض الخمول بسبب المنوّم{an} Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:27.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما الذي فعلوه لي يا طبيبة ياماغيشي؟{an} Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:29.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...تلك المرأة{an} Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:33.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شحنة كهربائيّة عالية مُفاجئة\Nقامت بمضاعفة شحن البطّاريّة{an} Dialogue: 0,0:03:33.06,0:03:35.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وأصبح الولوج للجهاز الصلب\Nغير ممكنٍ بعد الآن{an} Dialogue: 0,0:03:35.94,0:03:37.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لن نستطيع إعادة شحنه من جديد{an} Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:43.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الأمر بسيط، لكنّه فعّالٌ \Nوأسهل طريقةٍ لتدميره{an} Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:45.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}جدّياً؟{an} Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كم سيصمد؟{an} Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:53.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،من الحسن أنّنا أعدنا شحنه للتوّ\Nلذا شهرين بأحسن الأحوال{an} Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:55.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شهرين؟{an} Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:58.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سيصمد أطول إذا لم تتحرّكي كثيراً{an} Dialogue: 0,0:03:58.50,0:03:59.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا يعني شهرين؟{an} Dialogue: 0,0:03:59.88,0:04:01.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}المتبقّي من عمرها{an} Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما تبقّى من عمر تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:04:08.43,0:04:10.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لا-لا يمكن{an} Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:13.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...يمكنكم استبدال الأجزاء المحطّمة و{an} Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:14.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا يمكننا{an} Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:20.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أكره الاعتراف، لكنّنا لا نستطيع فعل شيء\Nبمعرفتنا وتقنيتنا الحاليّة{an} Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:26.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بديل لقلب تشيساتو الاصطناعيّ{an} Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:29.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أين تذهبين؟{an} Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سأتخلّص من تلك المُمرضة{an} Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:33.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا عليكِ{an} Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:34.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!بل عليّ{an} Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بأس{an} Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:41.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم تكن أمامي فترةٌ طويلة بالأصل{an} Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:43.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بالأصل؟{an} Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لن يغيّر قتلها شيئاً{an} Dialogue: 0,0:04:53.81,0:04:55.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً، لنرجع{an} Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:59.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا؟ توقّفتم عن تقديم ذاك البارفيه؟{an} Dialogue: 0,0:04:59.61,0:05:02.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شعرت تاكينا بالإحراج منه{an} Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:05.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم يتسنّ لي أكله بعد{an} Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:07.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!طلبٌ جديد{an} Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:10.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ها أنتِ من جديد{an} Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:12.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ستغضب تاكينا{an} Dialogue: 0,0:05:12.95,0:05:16.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا مشكلة، الأولويّة للزبائن{an} Dialogue: 0,0:05:31.06,0:05:33.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أجل، الفتاة العارضة لليكوريكو معك{an} Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}"فاجأتني رغبتكِ بالذهاب للـ "دي إيه{an} Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ليست رغبتي{an} Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:44.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تصرّ عليّ كوسونوكي-سان بالقدوم\Nلامتلاكها شيئاً تعطيني إيّاه{an} Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:46.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أهو مال؟{an} Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:48.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مستحيل{an} Dialogue: 0,0:05:50.70,0:05:52.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الموضوع يؤثر على تاكينا، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بالطبع{an} Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لذا لم أرد إخبارها{an} Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:00.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنتِ كعادتك دوماً{an} Dialogue: 0,0:05:59.58,0:06:03.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}!يا هذه -\N!لا تقودي بهذا البطء -{an} Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:03.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!يا إلهي، هؤلاء الصبيان{an} Dialogue: 0,0:06:03.63,0:06:04.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ماذا؟ لحظة، انتظري{an} Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}{an} Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تبدين مفعمةً بالحيويّة\Nلفتاة على عتبة الموت{an} Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:23.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الخبر ينتشر سريعاً. ما الأمر إذاً؟{an} Dialogue: 0,0:06:23.27,0:06:24.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}"ارجعي للـ "دي إيه{an} Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:28.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...سأموت قريباً، لذا حالتي البدنيّة ليست{an} Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سمعتُ أنّ ماجيما قد أتى{an} Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قابلته مرّتين{an} Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تركتِه يهرب مرّتين{an} Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:36.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم يكن ذلك جزءاً من علمي{an} Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أعتقد أنّ هذه ستكون المرّة\Nالأخيرة التي سآتي فيها هنا{an} Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:42.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لذا لمَ لا نجري حديثاً لطيفاً أكثر؟{an} Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:45.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما الذي ستعطيني إيّاه؟{an} Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:51.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ تحملين هذه يا كوسونوكي-سان؟{an} Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:54.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}استرجعتها لمنع تسرّب المعلومات{an} Dialogue: 0,0:06:54.72,0:06:57.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!كنتُ أبحث عنها طوال الوقت! أيّتها اللصّة{an} Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:01.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سنشنّ عمليّةً واسعة النطاق\Nلقمع ماجيما قريباً{an} Dialogue: 0,0:07:01.19,0:07:02.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عليكِ المشاركة{an} Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:05.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذه مزحةٌ قاسية{an} Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:10.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عمل الكثيرون بجهود جهيدة\Nلتحويلكِ إلى ليكوريس ممتازة{an} Dialogue: 0,0:07:10.70,0:07:13.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكنّكِ ستموتين قبل أداء دوركِ كما يجب{an} Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:20.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}صورتي عن دوري تختلف\Nعن الصورة لديكِ{an} Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:24.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم أنهِ كلامي، اجلسي{an} Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:27.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أرجعي تاكينا هنا{an} Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:30.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ثمّ سأفكّر بالأمر{an} Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!وشكراً على هذه{an} Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:36.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شكراً لانتظاركِ{an} Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:39.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إذاً، كيف جرى الأمر؟{an} Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:43.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اعترفت اللصّة{an} Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:44.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما معنى ذلك؟{an} Dialogue: 0,0:07:46.69,0:07:48.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...مرحبـ{an} Dialogue: 0,0:07:48.78,0:07:50.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!بارفيه رجاءً{an} Dialogue: 0,0:07:50.19,0:07:52.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا أهتمّ بالنوع! واحد يمكنك تجهيزه سريعاً{an} Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:53.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تريدين واحداً أيضاً يا فوكي؟{an} Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:55.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا، لن نبقى هنا طويلاً{an} Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:58.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ماذا؟ أسرع، أسرع -\Nأرسلي ردّاً بحلول الغدّ{an} Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:02.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما هذا؟{an} Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أمرٌ بعودتكِ غالباً{an} Dialogue: 0,0:08:06.13,0:08:10.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وجدنا مخبأ ماجيما، نحتاج قوّةً هجوميّة لمداهمته{an} Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:12.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!يا لحظّكِ{an} Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هيّا، سنرجع{an} Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:16.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ستبدأ العمليّة بعد 3 أيام -\N...ماذا؟ انتظري، فوكي -{an} Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}نستأذنك يا سينسي -\Nستغادران بهذه السرعة؟ -{an} Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...البارفيه -\Nزورانا من جديد -{an} Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:23.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!نجحتِ يا تاكينا{an} Dialogue: 0,0:08:25.73,0:08:27.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما خطبها؟{an} Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:32.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،"أرادت العودة للـ "دي إيه\Nفيُفترض أن تبدو أكثر سروراً{an} Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:34.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما أصابتها عدوى الحماقة{an} Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:38.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، انتهيت{an} Dialogue: 0,0:08:38.03,0:08:42.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}!إن انتهيتِ، فارجعي سريعاً\N!نحن مشغولون جدّاً{\i0}{an} Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:42.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، أجل. عُلِم. أكملوا{an} Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:45.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تاكينا{an} Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وراءكِ{an} Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:47.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ابقي هنا{an} Dialogue: 0,0:08:50.75,0:08:53.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أعتذر على جعلكِ تركضين{an} Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بأس، هل الأشخاص هناك بخير؟{an} Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:58.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تقلقي، سأتولّى الأمر{an} Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:00.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اعتني بذاك الشخص{an} Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:01.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا تركضي رجاءً{an} Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:12.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}قيد التجهيز{an} Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:16.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتدخّن؟{an} Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:24.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عندما أشعر بالذنب، تراودني رغبةٌ بالتدخين{an} Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه المقدار المناسب لأذيّة نفسي{an} Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:30.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إن كان ذلك ما تستذيقه من التدخين، فتوقّف{an} Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:34.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بحثتُ عن الأمر، كان عليك استشارتي قبلاً{an} Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هل اكتشفت الجوز العظيمة شيئاً؟{an} Dialogue: 0,0:09:38.30,0:09:40.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا شيء حتّى الآن{an} Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:41.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مؤسّسة آلين{an} Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:43.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يوشيماتسو شينجي{an} Dialogue: 0,0:09:43.56,0:09:48.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}على الإنترنت، وصلتُ لآثار معلومات\Nقد مُحيت فحسب{an} Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:49.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كما أتوقّع{an} Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:52.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،لذا، لسؤال شخصٍ لديه معلومات مباشرة{an} Dialogue: 0,0:09:52.90,0:09:55.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حضّرتُ شاياً لا أجيد تحضيره{an} Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:06.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا، هذا لصالح تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:08.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بدّ أنّك لاحظت، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:13.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}موضوع جين الصامت، المرأة\N...التي حطّمت قلب تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:10:13.59,0:10:17.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}احتماليّة كون يوشيماتسو هو العقل المُدبّر{an} Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذه قصّةٌ وقعت قبل 10 أعوام{an} Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه يوشي-سان حقّا{an} Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:04.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مُبهر{an} Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:09.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يبدو أنّه لا يمكن قتلها بمُسدّس{an} Dialogue: 0,0:11:09.60,0:11:11.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...أجل، لكن{an} Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:14.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}{\i1}!تشيساتو! أنتِ، تشيساتو{\i0}{an} Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}{\i1}!أتسمعيني؟! تشيساتو{\i0}{an} Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تعاني مرض قلبٍ خلقيّ{an} Dialogue: 0,0:11:18.19,0:11:22.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سيفتك بها مرضها خلال\Nستّة أشهر بأبعد الحدود{an} Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لن أسمح بذلك{an} Dialogue: 0,0:11:34.59,0:11:39.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذا إحدى ثمار الإبداع التي نتجت\Nبدعم مؤسسة آلين{an} Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:43.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قلبٌ اصطناعيّ كليّ دون نبض{an} Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:50.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،يتجاوز التقنية المعروفة حالياً بأجيال\Nوأقرب للاستعمال العمليّ{an} Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:53.40,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكنّه ليس مثالياً{an} Dialogue: 0,0:11:53.40,0:11:54.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما قصدك؟{an} Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:57.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يعاني مشكلة متانة{an} Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:00.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أخشى أنّه سيصمد لحين بلوغها على الأكثر{an} Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:06.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الليكوريس ينشطن حتّى بلوغهنّ الثامنة عشر\Nبأفضل الأحوال، سيكفي إن صمدت لذاك الحدّ{an} Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:07.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تقصد قتلاً كافياً؟{an} Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:12.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،حتّى لو كانت موهبة قتل\Nيجب إيصالها للعالم{an} Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:16.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذا أهمّ شرطٍ يجب استيفاؤه{an} Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سأفي بتلك التطلّعات{an} Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:26.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}رأيت تشيساتو أداةً للقتل أيضاً إذاً؟{an} Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:28.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}متى تغيّرت؟{an} Dialogue: 0,0:12:34.27,0:12:36.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتشاهد ذلك مُجدّداً؟{an} Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا، أتجيد الاعتناء بالأطفال؟{an} Dialogue: 0,0:12:39.94,0:12:41.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}على العكس{an} Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:43.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}رغم كون الأطفال يحيطون بك دوماً؟{an} Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:47.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه عملي، ما كنتُ لأمارسه\Nلولا حال ساقي{an} Dialogue: 0,0:12:47.99,0:12:49.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اسمع يا ميكا{an} Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:53.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أريدك أن تساعد هذه الفتاة بعد الجراحة\Nكي تستطيع الاستفادة من موهبتها{an} Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:57.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،بالطبع، ستتحمّل الـ "دي إيه\Nالمسؤوليّة كاملةً وترعاها{an} Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:58.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أطلب منك شخصيّاً{an} Dialogue: 0,0:12:59.63,0:13:01.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّها بمثابة ابنتنا، أليس كذلك؟{an} Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:03.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تريد؟{an} Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:06.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم يسبق وأن قمتُ بمهمّةٍ كتلك{an} Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:07.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ليست مهمّة{an} Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه وعدٌ بيني وبينك{an} Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:17.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما كشفتُ معلوماتاً أكثر من اللازم{an} Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:20.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلّا، ستكون صفاته دليلاً لي أيضاً{an} Dialogue: 0,0:13:21.82,0:13:26.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هكذا بدأتُ مسرحية العائلة مع تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه أنت، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:48.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!الشخص الذي سيساعدني{an} Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:51.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لستُ من تظنّين، أنا أحد الموظّفين هنا فحسب{an} Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:56.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كاذب! لا أحد هنا يرتدي\N!بذلةً أنيقة كهذه{an} Dialogue: 0,0:13:56.89,0:13:57.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شكراً لكِ{an} Dialogue: 0,0:13:57.65,0:14:00.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا، أنا من عليها شكرك{an} Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كيف أعبّر عن امتناني؟{an} Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:10.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لديكِ مهمّةٌ كبيرة، فلتؤديها رجاءً{an} Dialogue: 0,0:14:11.78,0:14:14.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...وكي تتمّي ذلك، أصبحتُ{an} Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:18.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مُنقذاً للوقت الراهن{an} Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:21.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مُنقذاً؟{an} Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:30.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شكراً لك{an} Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:32.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سأصبح كذلك أيضاً{an} Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:34.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مُنقذة{an} Dialogue: 0,0:14:40.94,0:14:42.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}آسف{an} Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سيّد مُنقذ! ابتسم{an} Dialogue: 0,0:15:06.09,0:15:07.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سينسي، أشعر بالخوف{an} Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تقلقي، ستصبحين بصحّةٍ أفضل{an} Dialogue: 0,0:15:12.09,0:15:13.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لكن{an} Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:20.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بأس عليكِ{an} Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...سيّد مُنقذ{an} Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هديّة؟{an} Dialogue: 0,0:15:40.92,0:15:42.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ممن؟{an} Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:45.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}المُنقذ{an} Dialogue: 0,0:15:46.92,0:15:50.22,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه مُسدّسٌ لمساعدة الناس إذاً{an} Dialogue: 0,0:15:52.43,0:15:57.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،اختفى شينجي مُذ آنذاك\Nلم أره أيضاً{an} Dialogue: 0,0:16:00.85,0:16:04.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ذلك سبب عدم قتل تشيساتو إذاً{an} Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:06.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يا للسخرية{an} Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:10.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكن لمَ يستهدفون حياة تشيساتو؟{an} Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:14.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما ينوون القضاء على\Nمن لا يؤدون مهامهم{an} Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:17.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كانت الممرضة لتقتلها في تلك الحالة{an} Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:20.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً، فهمتُ الآن{an} Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:22.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}من استهدفني من آلين كان\Nيوشيماتسو أيضاً على الأرجح{an} Dialogue: 0,0:16:23.29,0:16:26.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وتربطه صلةٌ بـ ماجيما الذي\Nاستلم الأسلحة ذاك اليوم{an} Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:30.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتفهم السبب الأيديولوجي لدعمه لذاك الرجل أيضاً{an} Dialogue: 0,0:16:30.63,0:16:34.51,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أيعني ذلك أنّنا سنكتشف المزيد عن\Nقلب تشيساتو إن قبضنا على ماجيما؟{an} Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:35.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كنتِ تستمعين؟{an} Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:37.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، وميزوكي-سان أيضاً{an} Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لم يكن عليكِ كشفي أيضاً{an} Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:45.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بما أنّنا لا نستطيع تعقّب آثاره، من الأسرع\Nتعقّبه عبر حركات ماجيما الجريئة{an} Dialogue: 0,0:16:46.15,0:16:48.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}التمكّن من المشاركة في عمليّةٍ \Nللـ "دي إيه" فرصةٌ كبيرة{an} Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:51.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كنتُ أنوي الرفض{an} Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:53.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ؟ ألم تطمحي للعودة؟{an} Dialogue: 0,0:16:55.70,0:16:59.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سيكون هذان الشهرين الأخيرين لـ تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:17:01.16,0:17:03.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}"لكنّي سأرجع للـ "دي إيه{an} Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:07.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إن كان هناك احتمالٌ طفيف بعيش تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:10.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}دعيني أخبر تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:12.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلّا، سأخبرها بنفسي{an} Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:14.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أعطني وقتاً رجاءً{an} Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:19.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!متى أتيت؟{an} Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:22.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يوشي-سان ذاك الذي كانت\Nتتكلّم عنه، من يكون؟{an} Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:24.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا؟ لا-لا أدري{an} Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:28.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!حسناً! إنّه عميلٌ لمؤسسة آلين قام بمساندتها{an} Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:29.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كما توقّعت{an} Dialogue: 0,0:17:30.15,0:17:32.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}روبوتا، ابتكرتُ خطّة {an} Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:38.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مرحباً{an} Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:39.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مرحباً{an} Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:43.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مرحباً! مرحباً! مرحّبٌ بكم{an} Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!اصمتي{an} Dialogue: 0,0:17:44.37,0:17:46.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}آسفة-\N!يا إلهي -{an} Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:49.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أشعر بالملل{an} Dialogue: 0,0:17:50.67,0:17:52.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...مرحباً{an} Dialogue: 0,0:17:52.51,0:17:53.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بعودتكِ{an} Dialogue: 0,0:17:55.97,0:17:57.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أودّ الكلام معكِ قليلاً{an} Dialogue: 0,0:17:57.26,0:17:59.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا؟ حـ-حسناً{an} Dialogue: 0,0:18:01.85,0:18:03.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أيّ لعبةٍ هذه؟{an} Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:08.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}دليل التسلية\Nجدول يوم عطلة\Nمن إعداد: إينوي تاكينا{an} Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:10.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لنخرج{an} Dialogue: 0,0:18:14.24,0:18:15.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اذهبا{an} Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:21.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذه محطّتنا الأولى؟{an} Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:22.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لحظة، ألا تشعرين بالبرد في ثيابكِ؟{an} Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:25.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّها ما اخترتِه لي{an} Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:27.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تلك ثيابٌ صيفيّة، ألا تملكين غيرها؟{an} Dialogue: 0,0:18:27.75,0:18:28.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلا{an} Dialogue: 0,0:18:30.63,0:18:31.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!حسناً{an} Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:34.92,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سأختار ثياباً لنسخة الشتاء من تاكينا{an} Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:40.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أنتِ عارضةٌ ممتازة بحقٍّ يا تاكينا{an} Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حان الوقت، علينا التحرّك{an} Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:47.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...ماذا؟ لم نشترِ معطفاً{an} Dialogue: 0,0:18:47.52,0:18:49.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا وقت لدينا، سيفي هذا بالغرض{an} Dialogue: 0,0:18:57.11,0:18:59.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ تتحرّكين في عجلة؟{an} Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:01.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ذلك سرّ{an} Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:09.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}إشعار إغلاق مؤقت{an} Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:09.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تجري الحياة كما نهوى{an} Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:12.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً يا تاكينا، اتبعيني{an} Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:18.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أسلوبي الاستمتاع في أوقات المشاكل{an} Dialogue: 0,0:19:21.80,0:19:23.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا سمكة حتّى الآن{an} Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:24.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا سمكة{an} Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:26.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتستمتعين؟{an} Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:28.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل{an} Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:30.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عندما أكون معكِ يا تاكينا{an} Dialogue: 0,0:19:32.91,0:19:34.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حان الوقت{an} Dialogue: 0,0:19:37.57,0:19:40.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}مربى أوشياغي المائيّ\Nسرّ{an} Dialogue: 0,0:19:40.40,0:19:42.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سنذهب لمسافة بعيدة، ما الوجهة؟{an} Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:43.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سرّ{an} Dialogue: 0,0:19:55.13,0:19:58.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لذا كان عليكِ شراء معطف{an} Dialogue: 0,0:19:58.01,0:19:59.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...حـ-حسناً{an} Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:01.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هاكِ{an} Dialogue: 0,0:20:01.88,0:20:03.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}آسفة{an} Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:07.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هل ننتظر شيئاً؟{an} Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:10.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الثلج... عند التاسعة{an} Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:12.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لذا{an} Dialogue: 0,0:20:12.27,0:20:14.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...ظننتُه سيكون الجدول المثاليّ، لكن{an} Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الربّ كثير النزوات{an} Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:21.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...تمنّيت{an} Dialogue: 0,0:20:21.82,0:20:23.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لو لم يكن كذلك اليوم{an} Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:25.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ؟{an} Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:27.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لأنّ{an} Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما سترجعين للـ "دي إيه"؟{an} Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:34.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كما ظننت، نجحتِ! متى سيكون ذلك؟{an} Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:37.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}غداً{an} Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:40.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ألستِ سعيدة؟{an} Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:41.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا أدري{an} Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:46.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فهمت، كان سيكون من الجميل\Nلو هطل الثلج بالفعل{an} Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:47.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل{an} Dialogue: 0,0:20:53.69,0:20:57.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلّ شيءٍ غير منطقيّ، ألا تتفقّين؟{an} Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:02.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا جدوى من القلق حيال الأشياء التي\Nلا يمكنك حلّها بمفردك{an} Dialogue: 0,0:21:02.44,0:21:04.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تقبّليها بكلّ ما لديكِ{an} Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:07.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عندما أفعل، تحصل أمور حسنة\Nفي معظم الأحوال{an} Dialogue: 0,0:21:07.83,0:21:11.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كما أنّ خطّتكِ حقّقت نجاحاً باهراً اليوم{an} Dialogue: 0,0:21:11.62,0:21:14.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}استمتعتُ كثيراً{an} Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:15.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بأس بكِ{an} Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:22.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}نجحت{an} Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عليّ التواصل مع الـ "دي إيه" قبل نهاية اليوم{an} Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:27.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً، فلتفعلي{an} Dialogue: 0,0:21:28.68,0:21:29.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...هذه{an} Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:31.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!إنّها هديّة الوداع، خذيها{an} Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:33.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شكراً لكِ{an} Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:34.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سأذهب الآن{an} Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}شينجي\Nفشل الاتّصال{an} Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:35.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شينجي{an} Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:37.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا{an} Dialogue: 0,0:23:53.87,0:23:55.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سُررت بلقائك{an} Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:00.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يا يوشي-سان{an}