[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.75,0:00:02.29,Default,,0,0,0,,‫راوي:\N‫ سابقًا في ومنتالست: Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:05.92,Default,,0,0,0,,‫جريس وأنا ، اعتقدنا دائمًا\N‫التي ستلتقي بها أنت ولشبونة. Dialogue: 0,0:00:09.81,0:00:11.85,Default,,0,0,0,,‫فيشر:\N‫هذا العميل الخاص ماركوس بايك. Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:14.36,Default,,0,0,0,,‫إنه مرتبط بفريقنا\N‫بينما نعمل في القضية. Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب بك. أنت امرأة جميلة المظهر ،\N‫وأود أن أتعرف عليك. Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:21.54,Default,,0,0,0,,‫إذا كان العرض لا يزال قائما ،\N‫فإن الجواب هو نعم. Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:23.08,Default,,0,0,0,,‫دعنا نتزوج. Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:24.71,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.38,Default,,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:31.72,Default,,0,0,0,,‫-ما الذي تفعله هنا؟\N‫-هناك شيء أريد أن أقوله. Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:35.36,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة أني أحبك. Dialogue: 0,0:00:35.52,0:00:38.53,Default,,0,0,0,,‫هل قصدت ما قلته؟\N‫-نعم فعلت. Dialogue: 0,0:00:38.95,0:00:40.07,Default,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:24.54,Default,,0,0,0,,‫جيست:\N‫أهلا؟ Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:26.04,Default,,0,0,0,,‫[طلق ناري] Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:30.93,Default,,0,0,0,,‫[الشخير جيست] Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.65,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:01:38.90,0:01:40.65,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:55.06,Default,,0,0,0,,‫جين: صباح.\N‫رجل: صباح. Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:07.54,Default,,0,0,0,,‫[مقابض] Dialogue: 0,0:02:12.89,0:02:14.43,Default,,0,0,0,,‫-يا.\N‫-قهوتك. Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:15.89,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:02:16.06,0:02:17.73,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل.\N‫هل تريد الجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:21.11,Default,,0,0,0,,‫نعم ، فقط ادفع كل تلك الأشياء إلى الجانب.\N‫إنه ذاهب في المرآب. Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,‫- سآخذها هناك خلال دقيقة.\N‫-تمام. Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.62,Default,,0,0,0,,‫-انه يوم جميل.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:30.59,Default,,0,0,0,,‫[جين تنبؤات] Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:38.37,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نفكر في الحصول على مفتاح لك\N‫إلى هذا المكان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:40.15,Default,,0,0,0,,‫-حسنا ، هذه خطوة.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:02:40.31,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,‫أه سيجعل الأمور أسهل. Dialogue: 0,0:02:45.74,0:02:46.87,Default,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:02:47.45,0:02:49.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا لدينا هنا؟ حسنًا؟ Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:54.89,Default,,0,0,0,,‫سيارة قديمة؟ حسنًا ، هذا\N‫بالتأكيد يجب أن يكون في المرآب. Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:57.77,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تضربني\N‫كنوع من السيارات القديمة. Dialogue: 0,0:02:57.93,0:03:01.31,Default,,0,0,0,,‫كانت هدية تخرج من جدي. Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:02.82,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه كان المفضل لديه. Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:07.54,Default,,0,0,0,,‫شكرا للمساعدة في نقل كل هذا. Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:12.38,Default,,0,0,0,,‫أنه من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,‫لقد كان لطيفا.\N‫-مم. Dialogue: 0,0:03:17.01,0:03:21.94,Default,,0,0,0,,‫علينا العودة\N‫في العالم الحقيقي في مرحلة ما. Dialogue: 0,0:03:22.11,0:03:23.74,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:26.32,Default,,0,0,0,,‫-حقا؟\N‫-حقا. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:32.17,Default,,0,0,0,,‫تريد التحدث عنه\N‫كيف سنفعل ذلك ، ربما ، أو ...؟ Dialogue: 0,0:03:33.30,0:03:34.97,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:03:35.51,0:03:36.55,Default,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.02,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف الخليوي] Dialogue: 0,0:03:39.22,0:03:40.64,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:44.44,Default,,0,0,0,,‫أبوت. Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:46.66,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا رئيس؟ Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:51.33,Default,,0,0,0,,‫أبوت: لشبونة ، لم يعد لديك الوقت\N‫الكافي على إجازتك ،لكني بحاجة لمساعدتكم. Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.18,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع في ارتداء البدلة؟\N‫-لا على الاطلاق. ما هو الحال؟ Dialogue: 0,0:03:54.21,0:03:55.72,Default,,0,0,0,,‫إنه جريمة قتل.\N‫انه لامر معقد. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.59,Default,,0,0,0,,‫-سأرسل لك العنوان.\N‫- تمام. Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.52,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف أين يمكنني أن أجد جين؟\N‫- ليس لدي أدنى فكرة عن مكانه. Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.23,Default,,0,0,0,,‫-حسنا. سوف أتعقبه.\N‫-تمام. Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:05.86,Default,,0,0,0,,‫- اراك هناك.\N‫-وداعا. Dialogue: 0,0:04:07.74,0:04:10.37,Default,,0,0,0,,‫هل حقا ليس لديك فكرة أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.71,Default,,0,0,0,,‫بدا الأمر وكأنه الشيء الذي يجب قوله. Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:15.42,Default,,0,0,0,,‫-أنت محرج؟\N‫-رقم. الله لا. Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:17.13,Default,,0,0,0,,‫لا بأس إذا كنت محرجًا. Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:21.14,Default,,0,0,0,,‫لا ، إنها مجرد أشياء مع ماركوس\N‫فقط نوعا ما نزلت ... Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:25.19,Default,,0,0,0,,‫... وأود فقط\N‫للحفاظ على خصوصية حياتي الخاصة. Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:29.16,Default,,0,0,0,,‫فقط للحظة ،\N‫ليس إلى الأبد أو أي شيء. Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:33.58,Default,,0,0,0,,‫-هل هذا مقبول؟\N‫-نعم ، بالتأكيد ، هذا جيد. لا بأس. Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:34.79,Default,,0,0,0,,‫-أنت متأكد؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.84,Default,,0,0,0,,‫-تمام. تمام.\N‫-أفهم. Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.63,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف الخليوي] Dialogue: 0,0:04:40.18,0:04:42.68,Default,,0,0,0,,‫-دوري. اهم.\N‫-تمام. Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:44.69,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا أبوت. Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:53.67,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا تشو. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,‫-جيد. أنت؟\N‫-أنا بخير. Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:58.72,Default,,0,0,0,,‫-لست ذاهب إلى واشنطن؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,‫ألا تتزوج بايك؟\N‫-لا. Dialogue: 0,0:05:01.60,0:05:02.72,Default,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,‫اسم الضحية هو جيريمي جيست .\N‫أطلق عليه الرصاص مرتين. Dialogue: 0,0:05:05.73,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,‫بعض العملاء من صالة البولينغ\N‫وجدته بعد الثانية صباحًا. Dialogue: 0,0:05:09.86,0:05:13.20,Default,,0,0,0,,‫يبدو وكأنه جريمة قتل عادية.\N‫لا يمكن لأوستن بالاديوم التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:16.33,Default,,0,0,0,,‫تشو: فهمتني. قال أبوت للتو تعال إلى هنا.\N‫جين: مرحبًا تشو. Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:21.39,Default,,0,0,0,,‫أعطني بعض السكر ، حبيبي. مم-هم.\N‫ها نحن ذا. مم-هم. Dialogue: 0,0:05:22.22,0:05:23.39,Default,,0,0,0,,‫-تبدو جيدة.\N‫-شكرا. Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:25.27,Default,,0,0,0,,‫-مرحبًا ، لشبونة.\N‫-جين. Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:26.52,Default,,0,0,0,,‫انت تبدوا رائع ايضا. Dialogue: 0,0:05:27.19,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,‫-لدي بعض جوز البقان. هل تريد قليلا؟\N‫-أم لا. Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:31.74,Default,,0,0,0,,‫أستطع.... Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:34.54,Default,,0,0,0,,‫-أنت؟\N‫-لا شكرا. Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:36.79,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، المزيد بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:05:36.96,0:05:38.88,Default,,0,0,0,,‫-رئيس.\N‫-يا. Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:40.30,Default,,0,0,0,,‫-ما أخبارك؟\N‫- مرحبا أبوت. Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:42.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، يجب أن نكون حذرين مع هذا. Dialogue: 0,0:05:42.64,0:05:44.02,Default,,0,0,0,,‫أوستن بالاديوم لا يعرف ذلك ... Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:47.94,Default,,0,0,0,,‫... لكن الضحية ، جيست ، كان محققو\N‫الفيدراليين ،العمل المتخفي. Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:51.78,Default,,0,0,0,,‫ونحن لا نفرج عن ذلك. Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:55.71,Default,,0,0,0,,‫لذا اجمع أي معلومات ممكنة ،\N‫ارجع الى المكتب. Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:57.48,Default,,0,0,0,,‫يتم إطلاعنا في\N‫غضون ساعة. Dialogue: 0,0:05:57.51,0:06:00.88,Default,,0,0,0,,‫تشو ، دعنا نذهب ونتحدث إلى الضابط المسؤول.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:04.69,Default,,0,0,0,,‫سارت الأمور\N‫على ما يرام. Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:07.65,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها سارت على\N‫ما يرام. سأعود إلى المكتب. Dialogue: 0,0:06:07.81,0:06:11.90,Default,,0,0,0,,‫-أراك لاحقا. ما هذا في جيبك؟\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.78,0:06:43.38,Default,,0,0,0,,‫حسنا.\N‫هل يمكنني جذب انتباه الجميع من فضلك؟ Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:45.75,Default,,0,0,0,,‫هذا هو كين سباكمان. Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:49.76,Default,,0,0,0,,‫إنه يدير مكتب التحقيقات الفيدرالي المشترك\N‫وفريق عمل المحركات ... Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:51.77,Default,,0,0,0,,‫... الذي أرسل جيريمي جيست متخفيًا. Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:57.36,Default,,0,0,0,,‫لقد أبلغت عائلته للتو في بيتسبرغ.\N‫هذا أه-- هذه ضربة كهذه. Dialogue: 0,0:06:57.53,0:06:59.95,Default,,0,0,0,,‫كان جيريمي وكيلاً من الدرجة الأولى. Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.04,Default,,0,0,0,,‫ضربة كبيرة لهم ، أنا متأكد.\N‫ليس كثيرا لك بالرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:04.63,Default,,0,0,0,,‫بالكاد كنت تعرف جيتس. Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:09.39,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. أه أتى إلينا\N‫من مكتب سافانا قبل بضعة أشهر. Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:12.14,Default,,0,0,0,,‫كنا بحاجة إلى شخص لا يريد ذلك\N‫يتم التعرف عليها في أوستن. Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:14.06,Default,,0,0,0,,‫أه ما كانت التكليف؟ Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:16.69,Default,,0,0,0,,‫هناك عصابة تسرق\N‫الأسلحة النارية الصادرة عن الجيش ... Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.28,Default,,0,0,0,,‫... من قواعد الجيش\N‫وبيعها لتجار المخدرات. Dialogue: 0,0:07:19.45,0:07:22.83,Default,,0,0,0,,‫لذلك حصلنا على تقرير أن موقف\N‫ السيارات وعاء صاروخ ... Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.92,Default,,0,0,0,,‫... حيث تم تبادل الأسلحة. Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.59,Default,,0,0,0,,‫اكتشفنا أن شخصًا ما هناك متورط\N‫كبائع. Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:31.55,Default,,0,0,0,,‫لقد أرسلنا جيتس متخفيًا\N‫على أمل أن يخبرنا من هو. Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:35.14,Default,,0,0,0,,‫-أي حظ؟\N‫-ليس بعد ، لكنه كان يقترب. Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:37.19,Default,,0,0,0,,‫سنرسل وكيل آخر\N‫في غضون أسبوعين. Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:41.45,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء، لا يمكنك الكشف عن\N‫ أن جيتس كان مكتب التحقيقات الفيدرالي. Dialogue: 0,0:07:41.62,0:07:44.08,Default,,0,0,0,,‫-سوف ينفجر كل شيء.\N‫-هذا لن يكون سهلا. Dialogue: 0,0:07:44.25,0:07:46.83,Default,,0,0,0,,‫هناك فرصة لقتل جيست\N‫لأن أحدهم فجّر غطاءه. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:51.59,Default,,0,0,0,,‫-نحن بحاجة لطرح أسئلة حول ذلك.\N‫-يجب أن تفهم ما هو على المحك. تمام؟ Dialogue: 0,0:07:51.76,0:07:55.14,Default,,0,0,0,,‫نحصل على البائع ، يمكننا قلبه ،\N‫مما يعني أننا حصلنا على العصابة بأكملها. Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:58.19,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا خرج ذلك لدينا\N‫وكيل سري في مكانه ... Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:01.03,Default,,0,0,0,,‫... ستغلق العملية وسوف تتشتت العصابة. Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس سيئا للغاية. من طريقة تمثيله\N‫هناك فرصة أن يكون سباكمان هو القاتل. Dialogue: 0,0:08:05.96,0:08:08.21,Default,,0,0,0,,‫-إنه عمليا في أحضاننا.\N‫سباكمان: ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:13.43,Default,,0,0,0,,‫أم لا. يمكن أن تذهب في كلتا الحالتين.\N‫النقطة هي ، كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.14,Default,,0,0,0,,‫-أنا اسف--\N‫-نحن جميعًا نفهم كيفية القيام بالمهمة. Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:19.48,Default,,0,0,0,,‫-لنستعد للنشر في غضون 15 دقيقة.\N‫-دعونا. Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:32.93,Default,,0,0,0,,‫لشبونة:\N‫يا. Dialogue: 0,0:08:33.09,0:08:34.81,Default,,0,0,0,,‫أهلا. مرحبا بعودتك. نحن نفتقدك. Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:37.27,Default,,0,0,0,,‫شكرا. أين فيشر؟ هل هي مريضة في الخارج؟ Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:38.81,Default,,0,0,0,,‫لا ، لقد انتقلت. Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:40.69,Default,,0,0,0,,‫-حقا؟ أين؟\N‫سياتل. Dialogue: 0,0:08:40.86,0:08:44.24,Default,,0,0,0,,‫والدتها هناك. كان لديها السكتة الدماغية،\N‫فذهبت لتعتني بها. Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.95,Default,,0,0,0,,‫أوه. طلبت مني أن أعطيك هذا. Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:51.76,Default,,0,0,0,,‫يقول أبوت إنهم يخصصون لنا مبتدئًا\N‫لملء الفريق. Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:53.64,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هذا مثيرًا للاهتمام. Dialogue: 0,0:08:57.14,0:09:00.82,Default,,0,0,0,,‫-آو ، هذا لطيف. شكرا لك.\N‫-مم-ج. Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:20.70,Default,,0,0,0,,‫هانستون: مكتب التحقيقات\N‫الفدرالي ، أليس كذلك؟ من تشو؟ Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:24.82,Default,,0,0,0,,‫انا. مرحبًا ، ميسون هونستون. أنا\N‫المالك. أي شيء يمكننا القيام به للمساعدة. Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.08,Default,,0,0,0,,‫أعني ، لقد خاضنا بعض المعارك\N‫من وقت لآخر ، لكن لا شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:09:28.25,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,‫هل كنت هنا عندما حدث ذلك؟\N‫- كنت في مكتبي. Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.59,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف شيئًا حتى وصلت الشرطة. Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:37.43,Default,,0,0,0,,‫أعياد ميلاد ودوريات بولينج حتى الساعة\N‫ 9 مساءً ، ثم يتولى الشاربون المسؤولية. Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:40.94,Default,,0,0,0,,‫إنه حشد أكثر قسوة ، لكننا لم نحظ به\N‫أي مشاكل خطيرة حتى الآن. Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:42.57,Default,,0,0,0,,‫من كان يعمل الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:09:42.73,0:09:45.11,Default,,0,0,0,,‫تيش وسكاي ، يعملون في البار.\N‫إنهم هناك الآن. Dialogue: 0,0:09:45.28,0:09:47.58,Default,,0,0,0,,‫ويك عمون ، هو حارسنا.\N‫إنه هنالك. Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:50.50,Default,,0,0,0,,‫واه ، آندي ، رجل الحذاء. Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.30,Default,,0,0,0,,‫-هل من شيء آخر؟\N‫- نعم لدي سؤال. Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:56.47,Default,,0,0,0,,‫ما هي أفضل طريقة\N‫لتحويل 10-7 انقسام إلى قطع غيار؟ Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:58.43,Default,,0,0,0,,‫أم .... Dialogue: 0,0:09:59.56,0:10:01.23,Default,,0,0,0,,‫اصطف على السبعة دبوس ... Dialogue: 0,0:10:02.31,0:10:04.94,Default,,0,0,0,,‫... تهدف إلى الجانب البعيد ،\N‫ضرب بأقصى ما تستطيع. Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:10.16,Default,,0,0,0,,‫فقط حاول الحصول على عمل الدبوس.\N‫لقد فهمت. مم. Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.33,Default,,0,0,0,,‫-هل من شيء آخر؟\N‫-لا. شكرا لمساعدتك. Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:18.26,Default,,0,0,0,,‫السيد عمون؟ Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:21.10,Default,,0,0,0,,‫-ويك عمون؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:24.73,Default,,0,0,0,,‫العميل كامبل تشو ، محققو الفيدراليين.\N‫أفهم كنت تعمل الأمن هنا الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:10:24.90,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع في الإجابة على بعض\N‫الأسئلة؟ العميل كيمبال تشو محقق Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:30.45,Default,,0,0,0,,‫فيدرالي ، اعرف ذلك أنا مواطن\N‫ذو سيادة في ولاية تكساس ... Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:33.33,Default,,0,0,0,,‫.. ولا تعترف بشرعية\N‫للحكومة الاتحادية ... Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:36.55,Default,,0,0,0,,‫... أو أي سلطة شرطة\N‫قد تدعي امتلاكها. Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:39.68,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك ، سأجيب على أسئلتكم. Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,‫رائعة. هل رأيت جيريمي\N‫جيست الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:43.02,Default,,0,0,0,,‫فعلت. وصل بعد 11. Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:44.23,Default,,0,0,0,,‫لم أره يغادر. Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,‫-يجب أن تكون قد دخلت من الباب الجانبي.\N‫-كنت أتحدث معه؟ Dialogue: 0,0:10:47.11,0:10:49.62,Default,,0,0,0,,‫قلت مرحبا عندما وصل.\N‫اسمح لي أن أسألك سؤالا. Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:52.41,Default,,0,0,0,,‫هل تعلم أن الحكومة\N‫لقد أقسمت على الولاء لـ ... Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:54.92,Default,,0,0,0,,‫... غير شرعي ومشكل بشكل غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:10:55.09,0:10:56.96,Default,,0,0,0,,‫نعم. هل لاحظت أي شيء عنه؟ Dialogue: 0,0:10:57.13,0:10:59.97,Default,,0,0,0,,‫فقط أنه احتفظ لنفسه.\N‫لم أتحدث كثيرا مع الناس. Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:03.85,Default,,0,0,0,,‫أنت تعلم أيضًا أن ضريبة الدخل الفيدرالية\N‫هو السرقة التي تقرها الحكومة ... Dialogue: 0,0:11:04.02,0:11:06.98,Default,,0,0,0,,‫... يعتزم دعم\N‫مؤامرة عالمية من المصرفيين؟ Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:12.54,Default,,0,0,0,,‫تيش ، هل لاحظت أن جيريمي يتجادل\N‫مع أي شخص الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:13.92,Default,,0,0,0,,‫تيش:\N‫لا. Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:15.92,Default,,0,0,0,,‫بالكاد تحدث إلى أحد. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:19.80,Default,,0,0,0,,‫ودية للغاية في معظم الأيام ،\N‫لكنه لم يقل خمس كلمات. Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.51,Default,,0,0,0,,‫إذن لم يكن يشرب بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.56,Default,,0,0,0,,‫-نادي الصودا.\N‫-أوه. Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:28.11,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا غير عادي\N‫لرجل ثلاث بيرة في الليلة. Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:32.99,Default,,0,0,0,,‫نعم. أنه. Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:36.25,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنك يا سكاي؟\N‫هل لاحظت شيئًا غريبًا بشأن جيريمي؟ Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:38.13,Default,,0,0,0,,‫ليست الليلة الماضية كثيرا. Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,‫-كان هناك شيء غريب قبل ليلتين.\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.35,Default,,0,0,0,,‫كان جيريمي بخير عندما وصل إلى هنا. Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:46.65,Default,,0,0,0,,‫بعد فترة وجيزة ، أغلق للتو. Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:50.41,Default,,0,0,0,,‫جلس في الحانة ، لن يتحدث إلى أي شخص. Dialogue: 0,0:11:50.57,0:11:52.91,Default,,0,0,0,,‫هل بدا غاضبًا ، خائفًا ، حزينًا؟ Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:56.33,Default,,0,0,0,,‫فزع. لقد بدا مرعوبًا حقًا. Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:01.05,Default,,0,0,0,,‫نعم ، أذهب إلى الحانة أحيانًا\N‫عندما تنتهي مناوبتي. Dialogue: 0,0:12:01.22,0:12:02.60,Default,,0,0,0,,‫فقط للتعليق. Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:03.89,Default,,0,0,0,,‫-فقط لتعلق؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:12:04.06,0:12:07.56,Default,,0,0,0,,‫هل تحدثت من قبل مع جيريمي جيست\N‫عندما ذهبت هناك ، (آندي)؟ Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:10.36,Default,,0,0,0,,‫طبعا أكيد. جيريمي رجل طيب. Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:12.82,Default,,0,0,0,,‫عن ماذا تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:12:13.20,0:12:15.91,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، لا أعرف. الرياضة ، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:20.47,Default,,0,0,0,,‫-رياضات ، تخمن؟\N‫- دراجات. كما تعلم ، من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:12:20.63,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,‫لذا ، ما الذي يجب أن يفعله هذا\N‫مع قتله؟ Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:28.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنت عصبي يا (آندي)؟ Dialogue: 0,0:12:29.11,0:12:31.49,Default,,0,0,0,,‫-لا. نعم.\N‫-هل أنت واثق؟ تبدو متوترًا نوعًا ما. Dialogue: 0,0:12:31.65,0:12:32.82,Default,,0,0,0,,‫لا على الاطلاق. Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:34.03,Default,,0,0,0,,‫تشو:\N‫مرحبًا ، سباكمان. Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,‫-هل تسمح لي؟\N‫-بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:45.22,Default,,0,0,0,,‫-هذا لا يعمل.\N‫-أنا لا أوافق. Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:48.52,Default,,0,0,0,,‫ولدنا آندي هناك ، انتهى به الأمر\N‫عن شيء. أعتقد أنه على وشك الانهيار. Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:52.74,Default,,0,0,0,,‫أه ، هو يحمل مخدرات.\N‫ولكن إذا كنت تريد أن تضبط شخصًا ما ... Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:57.20,Default,,0,0,0,,‫.. يحتوي على مسكنات بدون وصفة طبية ،\N‫إنه بالتأكيد رجلك. Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:59.88,Default,,0,0,0,,‫هل تتصل بهذا من هنا؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:03.47,Default,,0,0,0,,‫من الصعب الحصول على أي شيء\N‫إذا لم نستطع التحدث عن سبب وجود جيست هنا. Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:05.47,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع مساعدتك هناك.\N‫-ينبغي أن. Dialogue: 0,0:13:05.64,0:13:08.85,Default,,0,0,0,,‫تريد حماية تحقيقك ،\N‫لكن هذا مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:13:09.02,0:13:13.82,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك فريق مبتكر\N‫كان قادرًا على العمل خارج الصندوق. Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:16.83,Default,,0,0,0,,‫-إذاً ما بك أنينك؟\N‫-لا تتحدث معها هكذا. Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.50,Default,,0,0,0,,‫-نحن لا نشتكي.\N‫-يبدو وكأنك تتذمر. Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:21.55,Default,,0,0,0,,‫-لا تتحدث معها هكذا.\N‫- مرحبا ، تراجع. Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:23.92,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل. لا داعي للتحدث معها بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:28.43,Default,,0,0,0,,‫انظر ، لقد أمضينا الكثير من الوقت\N‫أحاول الفهم... Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:30.44,Default,,0,0,0,,‫... من يبيع البنادق في هذا المكان ... Dialogue: 0,0:13:30.61,0:13:33.32,Default,,0,0,0,,‫... ولن ندعك\N‫خبط تحقيقنا ... Dialogue: 0,0:13:33.49,0:13:35.70,Default,,0,0,0,,‫... حتى يتم القبض على هذا الشخص. Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:38.50,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت علي؟\N‫-بخير. Dialogue: 0,0:13:38.66,0:13:41.34,Default,,0,0,0,,‫-حيث يذهب؟\N‫جين: هل يمكنني جذب انتباهك من فضلك؟ Dialogue: 0,0:13:42.46,0:13:45.55,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك. هناك هذه الأشياء\N‫تسمى التعبيرات الدقيقة. Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:49.77,Default,,0,0,0,,‫هم ما يظهر على وجهك متى\N‫تشعر بشيء. لا يمكنك السيطرة عليهم. Dialogue: 0,0:13:50.19,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,‫لذلك عندما أخبرك أن جيريمي جيست\N‫ كان عميل سري لمحققو الفدراليين ... Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,‫... الجميع\N‫- نعم ، ها هم. Dialogue: 0,0:13:57.99,0:14:00.16,Default,,0,0,0,,‫- أظهر تعبيرًا موجزًا عن المفاجأة. Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:02.25,Default,,0,0,0,,‫-بحق الجحيم؟\N‫- كان أكبر من غيره. Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:05.43,Default,,0,0,0,,‫لكن عندما أخبرك أن جيريمي جيست\N‫كان يحقق مع عصابة ... Dialogue: 0,0:14:05.59,0:14:09.35,Default,,0,0,0,,‫... بيع الأسلحة النارية غير القانونية خارج\N‫ هذا الشريط ، شخص واحد فقط سيظهر الخوف. Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:12.86,Default,,0,0,0,,‫الشخص الذي يخاف أن يقبض عليه. Dialogue: 0,0:14:13.23,0:14:15.57,Default,,0,0,0,,‫وهذا الشخص .... Dialogue: 0,0:14:18.53,0:14:19.83,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت يا تيش. Dialogue: 0,0:14:21.29,0:14:23.42,Default,,0,0,0,,‫-ماذا؟\N‫- إنه حرفياً على وجهك. Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:24.76,Default,,0,0,0,,‫هناك مندوب مبيعاتك. Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:45.96,Default,,0,0,0,,‫قف ، قف ، قف. Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:52.44,Default,,0,0,0,,‫رائع. كانت سريعة. Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.13,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.72,Default,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن الوكيل المشرف أبوت. Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:11.72,Default,,0,0,0,,‫أه ، بهذه الطريقة ، الباب الثاني. Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:13.48,Default,,0,0,0,,‫شكرا. Dialogue: 0,0:15:21.85,0:15:24.27,Default,,0,0,0,,‫لقد طلبت البائع ،\N‫لقد وجدت البائع. مبيعات-- Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:25.77,Default,,0,0,0,,‫- المرأة. البائعة.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:15:25.94,0:15:27.53,Default,,0,0,0,,‫فقط نحن لا نملكها الآن. Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:30.37,Default,,0,0,0,,‫إنها في مهب الريح.\N‫من المحتمل أنها عبرت الحدود بالفعل. Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:33.46,Default,,0,0,0,,‫هي بحاجة للاستعداد\N‫قبل أن تغادر البلاد. Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:37.67,Default,,0,0,0,,‫-سوف تحتاج القليل من الوقت. سنجدها ، كين.\N‫-يرى؟ كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.68,Default,,0,0,0,,‫لا ، ليس بخير. Dialogue: 0,0:15:39.84,0:15:42.01,Default,,0,0,0,,‫بادئ ذي بدء ، ليس لديك أي دليل. Dialogue: 0,0:15:42.18,0:15:44.90,Default,,0,0,0,,‫وانت تعرف،\N‫حتى لو تمكنا من إحضارها ... Dialogue: 0,0:15:45.06,0:15:47.48,Default,,0,0,0,,‫...ماذا سوف أفعل،\N‫الضغط عليها بقولك ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:50.57,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني حملها على التخلي عن الأسماء\N‫من الأشخاص الذين تعمل معهم. Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,‫لماذا ، فقط لأنك قلت أنها فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:53.08,0:15:57.50,Default,,0,0,0,,‫ما أمكننا فعله الآن هو احتجازها لمدة يومين\N‫ بينما محاميها يجلس هناك ويضحك علي ... Dialogue: 0,0:15:57.67,0:16:01.55,Default,,0,0,0,,‫... وأثناء تشتت طاقمها.\N‫لذلك هذا ليس بخير. هذه كارثة. Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,‫أبوت:\N‫إنه ليس مخطئا. Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:08.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، من المحتمل أنني كنت متسرعًا. Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:12.20,Default,,0,0,0,,‫-لكنك أثارت غضبي.\N‫-أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:15.37,Default,,0,0,0,,‫ميشيل فيجا. قيل لي أن أبلغ\N‫للتخصيص لوحدتك. Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:16.62,Default,,0,0,0,,‫فيجا. حق. Dialogue: 0,0:16:16.79,0:16:20.51,Default,,0,0,0,,‫- الوكيل فيغا ، باتريك جين. أهلا بك.\N‫-شكرا لك. سعيد لوجودي هنا ، سيدي. Dialogue: 0,0:16:20.67,0:16:24.39,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك الاتصال بي يا سيدي.\N‫من فضلك لا تتصل بي سيدي. احفظه له. Dialogue: 0,0:16:25.14,0:16:27.52,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. المهمة الأولى ، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:27.69,0:16:31.24,Default,,0,0,0,,‫كما أرى أنك أه عسكري سابق. Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.91,Default,,0,0,0,,‫أوه.... لا. Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:38.42,Default,,0,0,0,,‫المثير للاهتمام أنك ستكذب علي\N‫في وقت مبكر جدا من معارفنا. Dialogue: 0,0:16:39.46,0:16:42.26,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل. أعني ، لست كذلك. Dialogue: 0,0:16:43.01,0:16:46.43,Default,,0,0,0,,‫كان والدي جيش. مهنة ، 37 سنة.\N‫دينيس؟ Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:49.48,Default,,0,0,0,,‫فيجا ، أيمكنك الخروج إلى القلم الثور ... Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:52.57,Default,,0,0,0,,‫... واه ، ابحث عن تشو أو لشبونة؟\N‫سوف يظهرون لك حول ... Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:56.20,Default,,0,0,0,,‫-... وسأخرج بعد بضع دقائق ، حسنًا؟\N‫-نعم سيدي. Dialogue: 0,0:16:58.04,0:17:00.84,Default,,0,0,0,,‫لذا ، أيها السادة ... Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:03.84,Default,,0,0,0,,‫-...ماذا نفعل؟\N‫-سباكمان ... Dialogue: 0,0:17:04.68,0:17:07.02,Default,,0,0,0,,‫... سأقوم بهذا الأمر لك. Dialogue: 0,0:17:07.18,0:17:10.48,Default,,0,0,0,,‫عندما ينتهي هذا ،\N‫سيكون عيد ميلادك. Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:15.99,Default,,0,0,0,,‫-حقا؟\N‫-الشموع على الكعكة والجميع يا كين. Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:20.54,Default,,0,0,0,,‫وهذا هو العميل تشو. Dialogue: 0,0:17:20.71,0:17:23.30,Default,,0,0,0,,‫-أهلا. أهلا بك.\N‫-إنه لمن دواعي سروري. Dialogue: 0,0:17:23.47,0:17:25.47,Default,,0,0,0,,‫-تيريزا لشبونة.\N‫فيجا: أهلا. Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:28.02,Default,,0,0,0,,‫ثم هناك أبوت.\N‫وجين بالطبع. Dialogue: 0,0:17:28.18,0:17:33.11,Default,,0,0,0,,‫جين. هل هذا هو الرجل في مكتب أبوت\N‫مع القميص؟ هل هو وكيل؟ Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:36.20,Default,,0,0,0,,‫لا ، لكنه جزء من الفريق. Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:39.33,Default,,0,0,0,,‫إنه أه مختلف.\N‫أي شيء يجب أن أعرفه عنه؟ Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:41.50,Default,,0,0,0,,‫ربما هناك بعض الأشياء. Dialogue: 0,0:17:41.67,0:17:44.89,Default,,0,0,0,,‫تشو ، وايلي ، أنت تعمل مع سباكمان\N‫على تعقب تيش. Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:46.16,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنها\N‫قتلت جيست؟ Dialogue: 0,0:17:46.18,0:17:49.52,Default,,0,0,0,,‫على الاغلب لا. إذا فعلت ذلك ، فلن\N‫تتفاجأ كان مكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:53.23,Default,,0,0,0,,‫مما يعني أننا ما زلنا نبحث\N‫لمشتبه به في جريمة القتل. Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:56.37,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بـ أوستن بد لمعرفة ما إذا كان\N‫بإمكانهم ذلك تعقب العملاء. Dialogue: 0,0:17:56.53,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,‫أنا أجري فحوصات الخلفية\N‫على كل من يعمل في صالة البولينغ. Dialogue: 0,0:18:01.42,0:18:07.35,Default,,0,0,0,,‫هل من شيء أستطيع أن أفعله يا سيدي؟ اه نعم.\N‫استرخ ، سنتحدث ، وبعد ذلك سأضعك في العمل. Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:10.06,Default,,0,0,0,,‫نعم سيدي. Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:13.07,Default,,0,0,0,,‫أبوت: أوه. الى أين أنت متوجه؟\N‫جين: إلى شقة جيست. Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:14.61,Default,,0,0,0,,‫كزة أنفي حولها. Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:17.37,Default,,0,0,0,,‫قال النادل والنادلة\N‫كان يتصرف بغرابة. Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:18.87,Default,,0,0,0,,‫أي فكرة عن ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:21.08,Default,,0,0,0,,‫-لاشيء على الاطلاق.\N‫أبوت: اوه رائع. Dialogue: 0,0:18:22.58,0:18:25.55,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف ما يحدث\N‫بينك وبين لشبونة ، لكن-- Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:26.89,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يحدث. Dialogue: 0,0:18:28.35,0:18:31.06,Default,,0,0,0,,‫صحيح ، صحيح ، أنا أفهم.\N‫هذا هو خط الحزب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:33.57,Default,,0,0,0,,‫-ها ها ها ها.\N‫-هذا جيد. كل شيء جيد. Dialogue: 0,0:18:33.73,0:18:36.07,Default,,0,0,0,,‫لكن في حال عدم توفر الفرصة\N‫أن شيئًا ما يحدث ... Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:41.46,Default,,0,0,0,,‫... ربما تريد أن تعرف أن ماركوس بايك\N‫هو في اجتماع المبنى مع المدعي العام. Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:42.67,Default,,0,0,0,,‫فقط لمعلوماتك. Dialogue: 0,0:18:55.40,0:19:01.62,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، 324.\N‫علي عبدالله علي 322. هنا. Dialogue: 0,0:19:01.96,0:19:05.80,Default,,0,0,0,,‫-دعني أعرف عندما تكون بالخارج.\N‫-انا سوف. شكرا لك. Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:23.99,Default,,0,0,0,,‫[رنين الهاتف] Dialogue: 0,0:20:25.92,0:20:28.17,Default,,0,0,0,,‫-فيجا.\N‫- الوكيل فيغا ، باتريك جين. Dialogue: 0,0:20:28.34,0:20:29.61,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك\N‫، الاستقرار؟ Dialogue: 0,0:20:29.63,0:20:33.47,Default,,0,0,0,,‫نعم شكرا لك. هل هناك شيء\N‫يمكنني القيام به من أجلك ، أيها الوكيل؟ Dialogue: 0,0:20:33.64,0:20:36.23,Default,,0,0,0,,‫أجل ، يمكنك التوقف عن الاتصال بي بالوكيل ،\N‫للمبتدئين. Dialogue: 0,0:20:36.39,0:20:39.82,Default,,0,0,0,,‫الآن والدك كان جيش\N‫لكنك لم تكن؟ Dialogue: 0,0:20:40.11,0:20:42.82,Default,,0,0,0,,‫-نعم سيدي.\N‫- لا أصدقك. Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:46.46,Default,,0,0,0,,‫لديك جيش في وضعك ، فيجا.\N‫هذا ليس وراثيا. Dialogue: 0,0:20:46.83,0:20:48.54,Default,,0,0,0,,‫أم .... Dialogue: 0,0:20:48.71,0:20:50.63,Default,,0,0,0,,‫نعم ، كنت في النقطة. Dialogue: 0,0:20:50.80,0:20:52.97,Default,,0,0,0,,‫نقطة غربية. لكني لم أتخرج. Dialogue: 0,0:20:53.64,0:20:55.18,Default,,0,0,0,,‫انا أسف للغايه. Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:57.73,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن هذا شيئًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:20:57.90,0:21:01.36,Default,,0,0,0,,‫لا ، ليس عن النقطة.\N‫أبوك. أنا أه .... Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن هذا كان\N‫وقت صعب للغاية بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:11.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، أنت لا تصدمني كنوع الشخص\N‫من شأنه أن يتخلى عن الأشياء. Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:14.97,Default,,0,0,0,,‫وماذا سيبقيك\N‫من الانتهاء عند النقطة؟ Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:18.73,Default,,0,0,0,,‫كان يعاني من سرطان الكبد. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:21.53,Default,,0,0,0,,‫كانت سريعة جدا. Dialogue: 0,0:21:22.65,0:21:24.62,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك ام .... Dialogue: 0,0:21:25.83,0:21:27.82,Default,,0,0,0,,‫لم أعد مهتمًا\N‫بالجيش بعد الآن. Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:32.13,Default,,0,0,0,,‫حسنا بالطبع لا. اهم. هل هناك\N‫شيء يمكنني القيام به من أجلك؟ Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:34.05,Default,,0,0,0,,‫أه نعم هناك. Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:38.14,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في كوانتيكو ،\N‫هل فعلوا نوعا من النفسية ... Dialogue: 0,0:21:38.31,0:21:41.94,Default,,0,0,0,,‫... أو شيء اختبار الملف الشخصي العاطفي؟ Dialogue: 0,0:21:42.11,0:21:43.57,Default,,0,0,0,,‫نعم ، إنها واسعة جدًا. Dialogue: 0,0:21:43.99,0:21:47.04,Default,,0,0,0,,‫ممتاز.\N‫أحتاج الملف النفسي لجيريمي جيست. Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:48.83,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنك تستطيع الحصول على ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:52.75,Default,,0,0,0,,‫نعم. نعم طبعا. سوف احصل على الحق في ذلك. Dialogue: 0,0:21:52.92,0:21:56.05,Default,,0,0,0,,‫عمل ممتاز ، الوكيل فيجا. كما كنت. Dialogue: 0,0:22:00.40,0:22:01.44,Default,,0,0,0,,‫- هاي تشو.\N‫تشو: نعم. Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:02.69,Default,,0,0,0,,‫أوستن دعا للتو. Dialogue: 0,0:22:02.86,0:22:07.12,Default,,0,0,0,,‫عثرت عملية مسح للوحة الترخيص على شاحنة\N‫مسجلة إلى تيش ديلوريو في ترافيس هايتس. Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:08.60,Default,,0,0,0,,‫أي شخص يجلس عليها؟ Dialogue: 0,0:22:08.62,0:22:12.59,Default,,0,0,0,,‫عدد 2 زي موحد. هذا كل ما يمكنهم\N‫توفيره. حسنا. سأحضر فريق هناك لاصطحابها. Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:17.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي المحترم؟ سمعت تقوله\N‫كنت ستختار شخص ما. Dialogue: 0,0:22:17.47,0:22:19.77,Default,,0,0,0,,‫هل سيكون كل شيء على ما يرام إذا جئت\N‫لمراقبة؟ Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:21.77,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك شيء آخر لتفعله؟ Dialogue: 0,0:22:22.27,0:22:26.53,Default,,0,0,0,,‫رقم الوكيل - أعني ، السيد جين\N‫طلب شيئًا ما ، لكنه في طريقه. Dialogue: 0,0:22:27.07,0:22:29.95,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد ، يمكنك المجيء.\N‫-شكرا. Dialogue: 0,0:22:31.67,0:22:35.72,Default,,0,0,0,,‫أخبرني وايلي أنك عملت مع العميلة لشبونة\N‫في كاليفورنيا قبل مجيئك إلى هنا. Dialogue: 0,0:22:36.59,0:22:39.81,Default,,0,0,0,,‫هل كانت جين هناك أيضًا؟\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:22:42.06,0:22:44.23,Default,,0,0,0,,‫أخبرني (وايلي) أنه كان نفسانيًا. Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:50.16,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء من هذا القبيل. جين فقط جيدة\N‫في قراءة الناس ، من بين أمور أخرى. Dialogue: 0,0:22:50.33,0:22:51.79,Default,,0,0,0,,‫كيف جيدة؟ Dialogue: 0,0:22:52.17,0:22:54.75,Default,,0,0,0,,‫بقدر ما تستطيع أن تكون.\N‫لقد أصبح ثريًا بفعله ذلك. Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:00.60,Default,,0,0,0,,‫كيف شخص مثل ذلك\N‫ينتهي العمل في مكتب التحقيقات الفدرالي؟ Dialogue: 0,0:23:01.64,0:23:03.48,Default,,0,0,0,,‫انها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:23:03.65,0:23:07.24,Default,,0,0,0,,‫المرأة [عبر الراديو]: لقد رصدناها.\N‫ إنها تقترب من المنحدر وحدها. Dialogue: 0,0:23:07.40,0:23:09.83,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، دعنا ننتقل. ابق هنا. Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:18.80,Default,,0,0,0,,‫تيش ديلوريو ،\N‫احصل على الأرض الآن! Dialogue: 0,0:23:18.97,0:23:20.72,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك. ابق حيث أنت. Dialogue: 0,0:23:22.31,0:23:25.02,Default,,0,0,0,,‫تشو: استدر وانزل على الأرض.\N‫تيش: لا تطلقوا النار. Dialogue: 0,0:23:26.61,0:23:28.03,Default,,0,0,0,,‫أنا لست مسلحًا. Dialogue: 0,0:23:31.54,0:23:32.54,Default,,0,0,0,,‫امرأة: آه!\N‫-لا تقترب. Dialogue: 0,0:23:33.00,0:23:34.54,Default,,0,0,0,,‫امرأة: لا تؤذيني!\N‫تيش: لا تقترب. Dialogue: 0,0:23:34.71,0:23:36.30,Default,,0,0,0,,‫من فضلك لا تؤذيني. لو سمحت.\N‫-اسكت. Dialogue: 0,0:23:36.59,0:23:38.55,Default,,0,0,0,,‫امرأة:\N‫من فضلك لا تؤذيني. Dialogue: 0,0:23:38.72,0:23:39.72,Default,,0,0,0,,‫[قرن البوق] Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:41.31,Default,,0,0,0,,‫ساعدني. Dialogue: 0,0:23:41.72,0:23:43.23,Default,,0,0,0,,‫[شخير] Dialogue: 0,0:23:58.05,0:24:01.55,Default,,0,0,0,,‫-هل انت بخير؟\N‫-آسف. قلت لي أن أبقى. Dialogue: 0,0:24:02.18,0:24:04.60,Default,,0,0,0,,‫فعلت. عمل رائع. Dialogue: 0,0:24:04.77,0:24:06.31,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:14.75,Default,,0,0,0,,‫مولوراي:\N‫لقد فقدت عقلك يا أبوت. Dialogue: 0,0:24:16.70,0:24:20.21,Default,,0,0,0,,‫قومك طاردوا موكلي ،\N‫أساءوا إليها عندما أخذوها إلى الحجز ... Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:22.33,Default,,0,0,0,,‫... الآن تريدها أن تتعاون؟ Dialogue: 0,0:24:22.71,0:24:24.30,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هناك أي اعتداء يا إيلين. Dialogue: 0,0:24:24.63,0:24:27.89,Default,,0,0,0,,‫- لدي كدمات.\N‫-أنت ركضت يا تيش. Dialogue: 0,0:24:28.35,0:24:31.52,Default,,0,0,0,,‫-عندما يفعل الناس ذلك ، نطاردهم.\N‫-بالطبع فعلت. Dialogue: 0,0:24:31.69,0:24:34.73,Default,,0,0,0,,‫تم اتهامها زورا\N‫بجريمة ليس لها علاقة بها. Dialogue: 0,0:24:34.90,0:24:38.12,Default,,0,0,0,,‫انتظر ، أنت لا تقترح بجدية\N‫ركضت لأنها بريئة؟ Dialogue: 0,0:24:38.28,0:24:39.74,Default,,0,0,0,,‫أبوت:\N‫كين. Dialogue: 0,0:24:40.62,0:24:44.80,Default,,0,0,0,,‫نعتقد أن عميلك متورط\N‫ببيع أسلحة غير مشروعة. Dialogue: 0,0:24:44.96,0:24:46.42,Default,,0,0,0,,‫إنها جريمة خطيرة للغاية. Dialogue: 0,0:24:47.30,0:24:51.23,Default,,0,0,0,,‫ما هو دليلك؟\N‫نظرة على وجهها عندما اتهمت؟ Dialogue: 0,0:24:51.60,0:24:54.44,Default,,0,0,0,,‫كنا نتحقق\N‫في حساب تيش المصرفي ... Dialogue: 0,0:24:54.61,0:24:56.57,Default,,0,0,0,,‫... وهناك بعض كبيرة\N‫الودائع النقدية. Dialogue: 0,0:24:57.32,0:25:00.66,Default,,0,0,0,,‫-أنا نادل. أحصل على نصائح.\N‫-آه أجل. Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:02.92,Default,,0,0,0,,‫البعض من\N‫كانت عدة آلاف من الدولارات. Dialogue: 0,0:25:03.71,0:25:07.09,Default,,0,0,0,,‫هذه هي حجتك؟\N‫هل هي نادل سيء؟ Dialogue: 0,0:25:07.26,0:25:10.05,Default,,0,0,0,,‫انظر ، نحن نعلم أنك لم تسرق الأسلحة. Dialogue: 0,0:25:10.39,0:25:13.64,Default,,0,0,0,,‫أنت تعمل فقط من أجل الأشخاص\N‫الذين فعلوا ذلك. هؤلاء هم الأشخاص Dialogue: 0,0:25:13.66,0:25:17.24,Default,,0,0,0,,‫الذين نريدهم. لذلك إذا أعطيتنا\N‫أسمائهم ، هذا لن يكون سيئا للغاية. Dialogue: 0,0:25:17.74,0:25:18.78,Default,,0,0,0,,‫دعها تذهب الآن ... Dialogue: 0,0:25:18.95,0:25:21.87,Default,,0,0,0,,‫... أو سأذهب أمام قاض\N‫يطالبون بالإفراج الفوري عنها ... Dialogue: 0,0:25:22.04,0:25:25.29,Default,,0,0,0,,‫... وتهم رفع الدعوى\N‫للمضايقة والاعتقال الكاذب. Dialogue: 0,0:25:26.09,0:25:27.63,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا سنراك في المحكمة. Dialogue: 0,0:25:32.43,0:25:33.98,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:25:43.41,0:25:45.75,Default,,0,0,0,,‫انظر الى هذا؟\N‫هذا بالضبط ما كنت أخاف منه. Dialogue: 0,0:25:45.92,0:25:49.38,Default,,0,0,0,,‫لذا تأكد من إخبار جين\N‫اقول شكرا جزيلا. Dialogue: 0,0:25:52.26,0:25:53.73,Default,,0,0,0,,‫[تنهد] Dialogue: 0,0:25:57.57,0:26:01.53,Default,,0,0,0,,‫تشو: أعتقد أن القاضي سوف يتركها\N‫تذهب؟ في نبضة قلب. لم نحصل على شيء. Dialogue: 0,0:26:02.41,0:26:03.41,Default,,0,0,0,,‫تعرف أين جين؟ Dialogue: 0,0:26:04.16,0:26:07.75,Default,,0,0,0,,‫أه منذ نصف ساعة قال إنه سيخرج\N‫لقراءة تقرير حصلت عليه له. Dialogue: 0,0:26:08.21,0:26:12.05,Default,,0,0,0,,‫ولشبونة؟ اه ، لقد غادرت للتو.\N‫قالت أنها ذاهبة في نزهة على الأقدام. Dialogue: 0,0:26:15.94,0:26:17.61,Default,,0,0,0,,‫أبوت:\N‫تخيل ذلك. Dialogue: 0,0:26:19.23,0:26:22.74,Default,,0,0,0,,‫يا. كنت أبحث في كل مكان من أجلك.\N‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:26:22.91,0:26:24.91,Default,,0,0,0,,‫جين:\N‫أوه ، أنا فقط بحاجة لبعض الهواء. Dialogue: 0,0:26:26.62,0:26:27.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقرأ؟ Dialogue: 0,0:26:27.92,0:26:30.41,Default,,0,0,0,,‫تقرير محققون فدراليين\N‫نفسي عن جيريمي جيست. Dialogue: 0,0:26:30.44,0:26:32.55,Default,,0,0,0,,‫أي شيء ممتع؟\N‫شيئين. Dialogue: 0,0:26:34.31,0:26:37.65,Default,,0,0,0,,‫-أي أمور تتعلق بالقضية؟\N‫-يمكن. Dialogue: 0,0:26:37.81,0:26:38.94,Default,,0,0,0,,‫جين. Dialogue: 0,0:26:40.19,0:26:44.12,Default,,0,0,0,,‫لست بحاجة إلى الانتظار حتى أحتاج\N‫إلى المعرفة لتخبرني بأشياء ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:26:44.28,0:26:45.50,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن. Dialogue: 0,0:26:48.63,0:26:50.46,Default,,0,0,0,,‫أنت على حق. Dialogue: 0,0:26:50.63,0:26:53.64,Default,,0,0,0,,‫-لا بأس.\N‫- لا ، لا ، من فضلك ، دعني ، آه .... Dialogue: 0,0:26:54.55,0:26:57.77,Default,,0,0,0,,‫-دعني أعتذر. أنا اسف.\N‫-لا بأس. ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:26:58.90,0:27:00.61,Default,,0,0,0,,‫ذهبت إلى شقة جيريمي جيست ... Dialogue: 0,0:27:00.78,0:27:03.49,Default,,0,0,0,,‫... وقد لاحظت\N‫أنه يرتب سريره على الأرض ... Dialogue: 0,0:27:05.45,0:27:08.54,Default,,0,0,0,,‫-... وينام مع ضوء الليل بجانبه.\N‫-حقا؟ Dialogue: 0,0:27:08.71,0:27:09.71,Default,,0,0,0,,‫جين:\N‫مم. Dialogue: 0,0:27:09.88,0:27:12.97,Default,,0,0,0,,‫- نوع من الصدمة؟\N‫- صدمة الطفولة ، كنت أتخيل. راجعتها. Dialogue: 0,0:27:13.38,0:27:19.23,Default,,0,0,0,,‫-و؟\N‫- و متع عينيك على ذلك. Dialogue: 0,0:27:20.40,0:27:21.73,Default,,0,0,0,,‫قف. Dialogue: 0,0:27:22.65,0:27:27.29,Default,,0,0,0,,‫لشبونة: قبل ستة عشر عامًا ، كان هناك\N‫اختطاف في مسقط رأس جيست ، بيتسبرغ. Dialogue: 0,0:27:27.45,0:27:31.34,Default,,0,0,0,,‫صبي عمره 12 عامًا يُدعى جاستن كيلوج\N‫تم اختطافه من قبل اثنين من الخاطفين. Dialogue: 0,0:27:31.50,0:27:35.51,Default,,0,0,0,,‫طلبوا 3 ملايين فدية.\N‫دفعت الأسرة المبلغ ، لكنهم قتلوا الصبي. Dialogue: 0,0:27:35.68,0:27:37.73,Default,,0,0,0,,‫وجدوا جثته بعد أسبوعين. Dialogue: 0,0:27:37.89,0:27:39.69,Default,,0,0,0,,‫ما علاقة ذلك بـ جيست؟ Dialogue: 0,0:27:40.52,0:27:44.53,Default,,0,0,0,,‫كان جيست صديقًا. كان يقيم\N‫الليلة التي أُخذت فيها كيلوج. Dialogue: 0,0:27:46.53,0:27:47.79,Default,,0,0,0,,‫[صراخ] Dialogue: 0,0:27:51.38,0:27:53.55,Default,,0,0,0,,‫رجل: اخرس أيها الفتى\N‫ أو سأضع مؤخرتك في حبال! Dialogue: 0,0:27:53.72,0:27:57.85,Default,,0,0,0,,‫لشبونة: قال للشرطة إنه لم يفعل\N‫ يرى أي شيء ، لكنه سمع شيئًا. Dialogue: 0,0:27:59.18,0:28:01.77,Default,,0,0,0,,‫أحد الخاطفين يلعن في كيلوج. Dialogue: 0,0:28:01.94,0:28:05.32,Default,,0,0,0,,‫بعد أربعة أشهر ، ظهر الجسد برصاصة في\N‫مع بعض من مال الفدية عليها. Dialogue: 0,0:28:05.49,0:28:07.95,Default,,0,0,0,,‫أحد الخاطفين.\N‫قتله شريكه. Dialogue: 0,0:28:08.12,0:28:11.83,Default,,0,0,0,,‫هل وقعوا عليه أي شيء أيها الشريك؟\N‫-لم يتم العثور عليها أو تحديدها. Dialogue: 0,0:28:12.29,0:28:14.67,Default,,0,0,0,,‫قالت النادلة جيست\N‫كان خائفًا من شيء ما. Dialogue: 0,0:28:14.84,0:28:17.64,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أن جيست اصطدم بالخاطف المفقود\N‫في الحانة؟ Dialogue: 0,0:28:17.81,0:28:20.14,Default,,0,0,0,,‫- من قتله ، نعم.\N‫-هذا نوع من الإطالة. Dialogue: 0,0:28:20.31,0:28:22.98,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. أنا أعرف،\N‫لكني نظرت في سجلات هاتف جيست. Dialogue: 0,0:28:23.15,0:28:27.37,Default,,0,0,0,,‫بالأمس اتصل بالمحقق في بيتسبرغ\N‫الذي حقق في اختطاف كيلوج. Dialogue: 0,0:28:27.53,0:28:30.75,Default,,0,0,0,,‫-هل تعرف ما قال؟\N‫- قال إنه يريد التحدث معه. Dialogue: 0,0:28:31.16,0:28:34.21,Default,,0,0,0,,‫تمام. أجل ، لا أعلم. إنها رقيقة. Dialogue: 0,0:28:34.38,0:28:37.85,Default,,0,0,0,,‫- ولدينا مشكلة أكثر إلحاحًا.\N‫-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:38.01,0:28:40.64,Default,,0,0,0,,‫تيش ديلوريو سيطلق سراحه غدا. Dialogue: 0,0:28:40.81,0:28:42.90,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نجد طريقة لإبقائها في الحجز ... Dialogue: 0,0:28:43.06,0:28:45.90,Default,,0,0,0,,‫... وإلا حالة سباكمان\N‫ميت حقا ... Dialogue: 0,0:28:46.24,0:28:47.49,Default,,0,0,0,,‫... وقتلناه. Dialogue: 0,0:28:47.70,0:28:50.53,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، إذا كانت تبيع\N‫الأسلحة ، يجب أن يكون Dialogue: 0,0:28:50.55,0:28:53.92,Default,,0,0,0,,‫لديها إمدادات في مكان\N‫ما. نجد ذلك ، يمكننا حملها. Dialogue: 0,0:28:54.09,0:28:56.22,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل فعل ذلك\N‫في الـ 18 ساعة القادمة. Dialogue: 0,0:28:56.24,0:28:57.68,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ لن\N‫تخبرنا بأي شيء. Dialogue: 0,0:28:57.84,0:29:01.93,Default,,0,0,0,,‫بالضبط ، الوكيل فيجا ، هكذا سنعمل\N‫الكراك حالتين بسعر واحدة. Dialogue: 0,0:29:02.56,0:29:06.11,Default,,0,0,0,,‫-أنا لا أفهم.\N‫هل بحثت عن البندقية التي قتلت جيست؟ Dialogue: 0,0:29:06.53,0:29:08.87,Default,,0,0,0,,‫نعم. بحثت في دائرة نصف قطرها 10 كتل ،\N‫لم أجد شيئا. Dialogue: 0,0:29:09.53,0:29:11.66,Default,,0,0,0,,‫-في احسن الاحوال.\N‫-جين ، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:13.71,Default,,0,0,0,,‫-الحصول على هذا.\N‫-مطرقة؟ Dialogue: 0,0:29:13.88,0:29:15.46,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. إنها مطرقة. Dialogue: 0,0:29:15.63,0:29:20.26,Default,,0,0,0,,‫وبهذا ، سنقوم بتثبيت تيش\N‫وقاتل جيست. العفو عن التورية. Dialogue: 0,0:29:20.43,0:29:23.06,Default,,0,0,0,,‫أوه ، وشخص ما\N‫سوف تضطر إلى السهر لوقت متأخر. Dialogue: 0,0:29:23.23,0:29:25.86,Default,,0,0,0,,‫-متأخر؟\N‫-متأخر جدا. Dialogue: 0,0:30:16.33,0:30:17.79,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير يا تيش. Dialogue: 0,0:30:17.96,0:30:19.30,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:30:19.46,0:30:21.97,Default,,0,0,0,,‫سنجد تلك البنادق\N‫لقد اختبأت بعيدا. Dialogue: 0,0:30:22.55,0:30:24.85,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف ستفعل ذلك.\N‫أنا لا أقول كلمة واحدة. Dialogue: 0,0:30:26.06,0:30:28.32,Default,,0,0,0,,‫هذا ما أعتمد عليه. دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:30:44.89,0:30:48.06,Default,,0,0,0,,‫وايلي ، فيجا ، ابقَ هنا بالخارج.\N‫سيعطيك تشو الإشارة. Dialogue: 0,0:30:48.23,0:30:49.40,Default,,0,0,0,,‫هل لديك المطرقة؟ Dialogue: 0,0:30:49.57,0:30:51.07,Default,,0,0,0,,‫جيد. راديو؟ حسنا. Dialogue: 0,0:30:55.37,0:30:57.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخبر جين الجميع بما\N‫يجب عليهم فعله؟ اعتقدت Dialogue: 0,0:30:57.82,0:31:00.25,Default,,0,0,0,,‫أن أبوت كان المسؤول. هو\N‫كذلك ، إلا عندما تكون جين. Dialogue: 0,0:31:01.05,0:31:03.39,Default,,0,0,0,,‫-متى ذلك؟\N‫-أه ، هذا يعتمد نوعًا ما. Dialogue: 0,0:31:03.55,0:31:06.43,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. يثق به أبوت ،\N‫وجين يعرف ما يفعله. Dialogue: 0,0:31:09.01,0:31:10.06,Default,,0,0,0,,‫مستخدم. Dialogue: 0,0:31:11.89,0:31:16.15,Default,,0,0,0,,‫اعذروني سيداتي وسادتي\N‫نحن مع مكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:31:16.40,0:31:20.86,Default,,0,0,0,,‫نحن نجري بحثًا لبعض الأسلحة غير\N‫المشروعة والخطيرة ... ... نعتقد أنها Dialogue: 0,0:31:20.88,0:31:25.34,Default,,0,0,0,,‫موجودة في المبنى. ما لم تعمل هنا ،\N‫أطلب ذلك تغادر على الفور. شكرا لك. Dialogue: 0,0:31:26.17,0:31:28.30,Default,,0,0,0,,‫سيدي ، يمكنك جمع حذائك لاحقًا.\N‫شكرا لك. Dialogue: 0,0:31:28.89,0:31:34.02,Default,,0,0,0,,‫-ما الأسلحة؟\N‫-أه ، الذين كانت تيش هنا تبيعهم. Dialogue: 0,0:31:34.19,0:31:39.70,Default,,0,0,0,,‫انا بحاجة الى شاهد. أنا هنا ضد\N‫إرادتي بدون محام. انتهاك حقوقي. Dialogue: 0,0:31:39.72,0:31:42.37,Default,,0,0,0,,‫ابتسموا أيها العملاء\N‫، أنتم أمام الكاميرا. Dialogue: 0,0:31:42.39,0:31:45.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث هنا؟\N‫-نعتقد أن تيش متورطة ... Dialogue: 0,0:31:45.21,0:31:48.63,Default,,0,0,0,,‫... مع مجموعة تبيع أسلحة ممنوعة ،\N‫ويتم تخزينها هنا. Dialogue: 0,0:31:48.80,0:31:51.01,Default,,0,0,0,,‫-هنا؟\N‫-نعم ، وسنجدهم. Dialogue: 0,0:31:51.18,0:31:55.11,Default,,0,0,0,,‫شيء صغير يسمى التعديل الرابع.\N‫أنت بحاجة إلى مذكرة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:55.27,0:31:59.03,Default,,0,0,0,,‫نعم ، ويمكننا الحصول على واحدة.\N‫لكن كان لدينا لإغلاقك وتمزيق المكان. Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:01.24,Default,,0,0,0,,‫إذا سمحت للسيد جين بإجراء بحث ... Dialogue: 0,0:32:01.41,0:32:03.33,Default,,0,0,0,,‫-... يمكن أن ننجز في 10 دقائق.\N‫-خمسة. Dialogue: 0,0:32:04.08,0:32:05.75,Default,,0,0,0,,‫لا تفعل ذلك يا ميسون. Dialogue: 0,0:32:07.42,0:32:10.14,Default,,0,0,0,,‫-لا تعتقد أنه يجب أن يكون مشكلة.\N‫-حسنا شكرا. Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:13.85,Default,,0,0,0,,‫اه ، افك قيودها ، من فضلك.\N‫نحن بحاجة لها لتكون قادرة على التحرك. Dialogue: 0,0:32:14.23,0:32:17.27,Default,,0,0,0,,‫مهما كان ما تبحث عنه ،\N‫لا أعرف أي شيء عنها. Dialogue: 0,0:32:17.44,0:32:20.78,Default,,0,0,0,,‫ثم ليس لديك ما تخسره.\N‫خذ يدي. Dialogue: 0,0:32:21.49,0:32:23.62,Default,,0,0,0,,‫إذا لم تفعل ، فهذا جيد مثل الاعتراف. Dialogue: 0,0:32:25.88,0:32:28.46,Default,,0,0,0,,‫-ما من أي وقت مضى.\N‫-شكرا لك. Dialogue: 0,0:32:28.97,0:32:33.68,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنه يمكنك الاحتفاظ بسر ،\N‫ولكن كلما حاولت بشدة ، كلما أظهرت المزيد. Dialogue: 0,0:32:33.85,0:32:36.35,Default,,0,0,0,,‫على سبيل المثال ، أندي هناك\N‫لا تريدني أن أعرف ... Dialogue: 0,0:32:36.52,0:32:41.61,Default,,0,0,0,,‫... حول حزمة الكوكايين المغلفة بورق\N‫الألمنيوم في جيب البنطال الأمامي الأيمن. Dialogue: 0,0:32:41.78,0:32:45.54,Default,,0,0,0,,‫-هذا جنون.\N‫-لا تقلق ، نحن لسنا مخدرين. Dialogue: 0,0:32:46.12,0:32:51.01,Default,,0,0,0,,‫لا تريدين ان اعرف اين البنادق\N‫لكن لا يمكنك المساعدة عندما أقترب. Dialogue: 0,0:32:51.93,0:32:55.14,Default,,0,0,0,,‫-أنا لست.\N‫لا ، ليس هنا. Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:57.77,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء ما يحدث هنا. Dialogue: 0,0:33:00.90,0:33:03.03,Default,,0,0,0,,‫نحن لا نرقص فقط. Dialogue: 0,0:33:03.87,0:33:05.50,Default,,0,0,0,,‫هنا في مكان ما. Dialogue: 0,0:33:17.73,0:33:18.90,Default,,0,0,0,,‫ميسون: ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:21.90,0:33:24.70,Default,,0,0,0,,‫إصدار عسكري .45 ثانية.\N‫يبدو أن هناك حوالي 20 منهم. Dialogue: 0,0:33:26.16,0:33:27.75,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:33:27.92,0:33:30.34,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه بندقية؟\N‫-أفككة عضو الكنيست 4 Dialogue: 0,0:33:30.59,0:33:31.88,Default,,0,0,0,,‫هاهو. Dialogue: 0,0:33:33.13,0:33:34.39,Default,,0,0,0,,‫أنتم حفنة من الكذابين. Dialogue: 0,0:33:34.55,0:33:37.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف ما يحدث،\N‫لكن ليس لدي أي علاقة بهذا. Dialogue: 0,0:33:37.77,0:33:40.52,Default,,0,0,0,,‫-كيف جريت عندما نادى بك؟\N‫-عفوا؟ Dialogue: 0,0:33:40.69,0:33:41.99,Default,,0,0,0,,‫-هلا هلا هلا. لا.\N‫-اتركه. Dialogue: 0,0:33:42.15,0:33:44.84,Default,,0,0,0,,‫اتركه! تشو: سنأخذها إلى\N‫الخارج. تنتهي هنا. تيش: اتركه! Dialogue: 0,0:33:44.87,0:33:46.08,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، كان\N‫ذلك ممتعا. Dialogue: 0,0:33:46.24,0:33:47.71,Default,,0,0,0,,‫تيش: على محمل\N‫الجد ، دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:33:47.73,0:33:50.96,Default,,0,0,0,,‫هل يجب أن نفعل اثنين مقابل واحد؟\N‫-ماذا تقصد؟ - سنحل جريمة ثانية. Dialogue: 0,0:33:51.13,0:33:55.51,Default,,0,0,0,,‫اثنان من الجرائم المترابطة في الواقع.\N‫الخطف والقتل لصبي عمره 12 عامًا ... Dialogue: 0,0:33:56.01,0:33:58.02,Default,,0,0,0,,‫.. وإطلاق النار على عميل لمحققو لفيدرالي. Dialogue: 0,0:33:58.18,0:34:00.86,Default,,0,0,0,,‫الرجل الذي ارتكب تلك الجرائم\N‫هنا. Dialogue: 0,0:34:01.02,0:34:04.66,Default,,0,0,0,,‫والبندقية التي استخدمها أيضًا.\N‫سأجد كلاهما. Dialogue: 0,0:34:04.82,0:34:06.08,Default,,0,0,0,,‫[البنادق] Dialogue: 0,0:34:06.24,0:34:08.50,Default,,0,0,0,,‫-ماذا كان هذا؟\N‫لا أحد يتحرك. فقط كن هادئا. Dialogue: 0,0:34:08.66,0:34:10.37,Default,,0,0,0,,‫تشو: لشبونة ، تيش\N‫حصل على بندقية فيجا! Dialogue: 0,0:34:10.40,0:34:12.71,Default,,0,0,0,,‫احتفظ بالجميع بالداخل!\N‫-لقد سمعته. ابق على وضعك. Dialogue: 0,0:34:16.14,0:34:17.39,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الجزء الرائع. Dialogue: 0,0:34:18.64,0:34:19.64,Default,,0,0,0,,‫[طلق ناري] Dialogue: 0,0:34:19.81,0:34:22.23,Default,,0,0,0,,‫- إنها ستطلق نار علينا. لنحصل على حماية.\N‫لشبونة: مطبخ. Dialogue: 0,0:34:22.40,0:34:24.24,Default,,0,0,0,,‫تعال ، ادخل المطبخ.\N‫-في المطبخ. Dialogue: 0,0:34:24.40,0:34:27.08,Default,,0,0,0,,‫جين: مطبخ.\N‫-اقبل اقبل. Dialogue: 0,0:34:40.56,0:34:42.94,Default,,0,0,0,,‫السيد هونستون وضع المسدس.\N‫افعلها الآن. Dialogue: 0,0:34:49.08,0:34:50.87,Default,,0,0,0,,‫هذا هو البندقية التي قتلت جيريمي جيست. Dialogue: 0,0:34:51.50,0:34:53.96,Default,,0,0,0,,‫البندقية والرجل الذي استخدمها. Dialogue: 0,0:34:54.38,0:34:57.09,Default,,0,0,0,,‫هل اتصلت به أم سميته؟ Dialogue: 0,0:35:00.69,0:35:03.11,Default,,0,0,0,,‫تشو: لقد اختطفت جاستن كيلوج. Dialogue: 0,0:35:04.65,0:35:06.86,Default,,0,0,0,,‫تعرف عليك جيريمي جيست.\N‫لهذا السبب قتلته. Dialogue: 0,0:35:07.74,0:35:10.83,Default,,0,0,0,,‫-أنت تعلم ماذا يقولون عن الكرمة.\N‫-إنها عاهرة. Dialogue: 0,0:35:12.25,0:35:13.71,Default,,0,0,0,,‫لم يكن جيست أحد بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:35:14.46,0:35:15.92,Default,,0,0,0,,‫مجرد حشرة أخرى. Dialogue: 0,0:35:17.84,0:35:23.35,Default,,0,0,0,,‫لكن في تلك الليلة ، قلت شيئًا لتيش.\N‫كنت غاضبة ، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:35:23.73,0:35:27.70,Default,,0,0,0,,‫تيش ، اللعنة ، أنا مريض ومتعب\N‫لالتقاط التراخي نيابة عنك. Dialogue: 0,0:35:27.86,0:35:30.41,Default,,0,0,0,,‫الآن ، افعلها الآن ،\N‫أو سآخذ مؤخرتك في حبال. Dialogue: 0,0:35:30.58,0:35:32.37,Default,,0,0,0,,‫[موسيقى الروك تلعب على المتحدثين] Dialogue: 0,0:35:37.68,0:35:41.39,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أقول أنه كان شيئًا قلته ،\N‫ بالطريقة التي قلتها. هو يعرف. Dialogue: 0,0:35:42.69,0:35:45.40,Default,,0,0,0,,‫جاء في وقت لاحق ،\N‫سألني من أين أتيت ... Dialogue: 0,0:35:45.57,0:35:48.49,Default,,0,0,0,,‫... ما كنت أفعله. لم تكن خفية. Dialogue: 0,0:35:48.91,0:35:51.70,Default,,0,0,0,,‫لذلك عندما جاء في تلك الليلة ،\N‫ظللت عيني عليه. Dialogue: 0,0:35:55.54,0:35:58.01,Default,,0,0,0,,‫من المؤكد أنه اقتحم مكتبي ... Dialogue: 0,0:35:58.42,0:36:00.43,Default,,0,0,0,,‫... أبحث عن أدلة ، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:36:00.85,0:36:02.81,Default,,0,0,0,,‫لا يعني أنه سيجد أي شيء. Dialogue: 0,0:36:04.10,0:36:05.31,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:36:09.61,0:36:10.74,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرفك. Dialogue: 0,0:36:13.58,0:36:15.63,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة ملايين مبلغ كبير. Dialogue: 0,0:36:16.09,0:36:18.84,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلت الخاطف الآخر\N‫حتى تتمكن من الاحتفاظ بالفدية. Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:23.27,Default,,0,0,0,,‫لا أقول إنني لم أفعل ،\N‫ولم أقل أنني لم أفعل. Dialogue: 0,0:36:23.93,0:36:25.31,Default,,0,0,0,,‫لكنه لم يفهم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:27.02,0:36:30.82,Default,,0,0,0,,‫تيش ، أريد أن أعتذر لك\N‫لوقت سابق اليوم. Dialogue: 0,0:36:30.99,0:36:35.00,Default,,0,0,0,,‫لم نخبرك بما يجري.\N‫آمل ألا يكون الأمر مزعجًا للغاية. Dialogue: 0,0:36:35.54,0:36:38.00,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق\N‫كل شيء في الدعوى. Dialogue: 0,0:36:39.51,0:36:41.64,Default,,0,0,0,,‫لا يزال هناك موضوع البنادق. Dialogue: 0,0:36:42.30,0:36:44.73,Default,,0,0,0,,‫-لا تضيعوا وقتكم.\N‫جين: نحن نعلم أنها لن تتحدث. Dialogue: 0,0:36:45.14,0:36:48.78,Default,,0,0,0,,‫تيش ، ما فعلته معك في وقت سابق اليوم\N‫كان عملية احتيال. Dialogue: 0,0:36:48.94,0:36:51.16,Default,,0,0,0,,‫في الواقع ، وضعنا البنادق في العارضة. Dialogue: 0,0:36:51.99,0:36:54.50,Default,,0,0,0,,‫إنها خدعة تعمل ،\N‫وسأثبت لك ذلك. Dialogue: 0,0:36:54.66,0:36:56.00,Default,,0,0,0,,‫هذه... Dialogue: 0,0:36:56.54,0:36:57.96,Default,,0,0,0,,‫.. خارطة الحي ... Dialogue: 0,0:37:01.13,0:37:02.43,Default,,0,0,0,,‫... حول البار. Dialogue: 0,0:37:02.85,0:37:05.10,Default,,0,0,0,,‫نحن نعلم أن لديك الأسلحة هنا. Dialogue: 0,0:37:05.27,0:37:08.27,Default,,0,0,0,,‫لذا ، ما سأفعله\N‫هل سأحرك يدي ... Dialogue: 0,0:37:08.44,0:37:10.90,Default,,0,0,0,,‫... وردود أفعالك\N‫ستظهر لي أين. Dialogue: 0,0:37:12.07,0:37:14.91,Default,,0,0,0,,‫-ماذا بحق الجحيم هو هذا؟\N‫-انظر ، هذه هي الصفقة. Dialogue: 0,0:37:15.08,0:37:18.00,Default,,0,0,0,,‫إذا وافق تيش على التعاون\N‫مع الوكيل سباكمان ... Dialogue: 0,0:37:18.17,0:37:21.47,Default,,0,0,0,,‫... وأخبره أين البنادق\N‫ومع من كانت تعمل ... Dialogue: 0,0:37:21.63,0:37:23.72,Default,,0,0,0,,‫... ربما ستحصل على صفقة جيدة. Dialogue: 0,0:37:24.43,0:37:25.43,Default,,0,0,0,,‫أقل وقت. Dialogue: 0,0:37:26.02,0:37:27.19,Default,,0,0,0,,‫جين:\N‫بالتااكيد... Dialogue: 0,0:37:27.69,0:37:29.40,Default,,0,0,0,,‫...هنا. Dialogue: 0,0:37:29.57,0:37:34.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا رفضت التعاون\N‫ووجدت جين البنادق على هذه الخريطة هنا ... Dialogue: 0,0:37:35.16,0:37:36.91,Default,,0,0,0,,‫... حسنًا ، كل الرهانات متوقفة. Dialogue: 0,0:37:37.08,0:37:40.46,Default,,0,0,0,,‫إنها تحصل على الحد الأقصى ، 25 في الحياة. Dialogue: 0,0:37:40.92,0:37:41.97,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:37:45.14,0:37:46.68,Default,,0,0,0,,‫أبوت:\N‫الخيار لك. Dialogue: 0,0:37:46.98,0:37:49.40,Default,,0,0,0,,‫آه. هيه هيه. Dialogue: 0,0:37:49.56,0:37:51.78,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:37:52.86,0:37:56.66,Default,,0,0,0,,‫-هذا سخيف. تعال ، تيش ، دعنا نذهب.\N‫-اوشكت على الوصول. Dialogue: 0,0:37:59.25,0:38:01.46,Default,,0,0,0,,‫-يش.\N‫جين: هنا. Dialogue: 0,0:38:04.68,0:38:05.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:38:08.35,0:38:09.85,Default,,0,0,0,,‫الأسماء؟ Dialogue: 0,0:38:10.02,0:38:11.57,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:38:11.73,0:38:16.28,Default,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين يسرقون الأسلحة\N‫التي تبيعها ، كل واحد منهم. Dialogue: 0,0:38:16.45,0:38:19.54,Default,,0,0,0,,‫وموقع البنادق.\N‫-أيا كان ما تقوله-- تيش: صه. Dialogue: 0,0:38:27.43,0:38:28.85,Default,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:38:30.19,0:38:31.69,Default,,0,0,0,,‫فزت. Dialogue: 0,0:38:32.44,0:38:33.65,Default,,0,0,0,,‫دعوة جيدة. Dialogue: 0,0:38:34.28,0:38:35.32,Default,,0,0,0,,‫يرى؟ Dialogue: 0,0:38:35.95,0:38:37.08,Default,,0,0,0,,‫انها عيد ميلادك. Dialogue: 0,0:38:42.25,0:38:44.34,Default,,0,0,0,,‫[دردشة الناس] Dialogue: 0,0:38:46.43,0:38:49.02,Default,,0,0,0,,‫أه معذرة هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:38:51.77,0:38:53.27,Default,,0,0,0,,‫جين. Dialogue: 0,0:38:55.19,0:38:56.45,Default,,0,0,0,,‫رمح. أهلا. Dialogue: 0,0:38:58.08,0:39:00.46,Default,,0,0,0,,‫كنت أه أبحث عن تيريزا. Dialogue: 0,0:39:01.83,0:39:03.84,Default,,0,0,0,,‫نعم ، أنا متأكد من أنها ، أم ... Dialogue: 0,0:39:04.00,0:39:07.59,Default,,0,0,0,,‫- أنا متأكد من أنها هنا في مكان ما.\N‫-نعم ، ربما تكون كذلك. Dialogue: 0,0:39:07.93,0:39:09.56,Default,,0,0,0,,‫تبدو اللحية جيدة. Dialogue: 0,0:39:10.02,0:39:12.27,Default,,0,0,0,,‫إنه لشيء سري. Dialogue: 0,0:39:15.36,0:39:17.07,Default,,0,0,0,,‫إذن ، آه ... Dialogue: 0,0:39:18.66,0:39:19.79,Default,,0,0,0,,‫...لك ولها. Dialogue: 0,0:39:21.92,0:39:23.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. أم .... Dialogue: 0,0:39:27.93,0:39:31.85,Default,,0,0,0,,‫أنا اسف.\N‫لم نكن نعتزم حدوث ذلك على هذا النحو. Dialogue: 0,0:39:33.52,0:39:35.86,Default,,0,0,0,,‫كان آخر شيء في ذهنها ،\N‫فكرة جرحك. Dialogue: 0,0:39:37.61,0:39:38.91,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. Dialogue: 0,0:39:39.37,0:39:40.91,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:39:44.29,0:39:46.21,Default,,0,0,0,,‫إذن هل لديك خطة؟ Dialogue: 0,0:39:53.14,0:39:55.15,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم حقا. Dialogue: 0,0:39:55.31,0:39:57.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، كنت أعرض عليها الحياة. Dialogue: 0,0:39:57.65,0:40:01.29,Default,,0,0,0,,‫منزل ، عائلة إذا أرادت ذلك ،\N‫مستقبل. Dialogue: 0,0:40:02.25,0:40:03.92,Default,,0,0,0,,‫هل فكرت في أي من ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:06.55,0:40:08.59,Default,,0,0,0,,‫لم أفكر في ذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:40:09.59,0:40:13.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، ماذا تقدمين لها؟ Dialogue: 0,0:40:13.48,0:40:15.94,Default,,0,0,0,,‫أعني ، بخلاف باتريك جين. Dialogue: 0,0:40:20.11,0:40:21.16,Default,,0,0,0,,‫لشبونة:\N‫يا. Dialogue: 0,0:40:25.12,0:40:26.96,Default,,0,0,0,,‫عفوا. Dialogue: 0,0:40:36.48,0:40:38.32,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:40:38.48,0:40:40.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، كنت في الطابق العلوي ... Dialogue: 0,0:40:40.61,0:40:43.33,Default,,0,0,0,,‫... إعطاء إفادة ... Dialogue: 0,0:40:44.29,0:40:46.12,Default,,0,0,0,,‫... وظننت أنني سأقول مرحباً. Dialogue: 0,0:40:49.51,0:40:51.39,Default,,0,0,0,,‫فكرة غبية. Dialogue: 0,0:40:51.55,0:40:53.93,Default,,0,0,0,,‫لا. لا بأس. Dialogue: 0,0:40:56.35,0:40:57.86,Default,,0,0,0,,‫على أي حال.... Dialogue: 0,0:41:01.70,0:41:03.87,Default,,0,0,0,,‫من الجيد رؤيتك يا تيريزا. Dialogue: 0,0:41:04.70,0:41:06.54,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضًا يا ماركوس. Dialogue: 0,0:41:09.21,0:41:10.30,Default,,0,0,0,,‫جين. Dialogue: 0,0:41:21.95,0:41:23.74,Default,,0,0,0,,‫هذا كان غريب. ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:41:24.37,0:41:28.63,Default,,0,0,0,,‫أه سألني إذا كانت لدي خطة لك. Dialogue: 0,0:41:29.42,0:41:30.42,Default,,0,0,0,,‫خطة؟ Dialogue: 0,0:41:31.42,0:41:33.43,Default,,0,0,0,,‫نعم. أم .... Dialogue: 0,0:41:34.26,0:41:36.64,Default,,0,0,0,,‫انا لا. أنا.... Dialogue: 0,0:41:38.31,0:41:43.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، أعتقد أنني أعرف ما أشعر به--\N‫أعتقد أننا نعرف ما هو الشعور الصحيح ... Dialogue: 0,0:41:43.87,0:41:48.88,Default,,0,0,0,,‫... وأعتقد أن هذا يجب أن يكون دليلنا. Dialogue: 0,0:41:50.46,0:41:51.80,Default,,0,0,0,,‫اذا يمكنني. Dialogue: 0,0:41:54.05,0:41:56.97,Default,,0,0,0,,‫-لدي شيء واحد لك.\N‫-ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:57.14,0:41:59.48,Default,,0,0,0,,‫استدر وانظر هناك. Dialogue: 0,0:41:59.65,0:42:01.98,Default,,0,0,0,,‫[شذرات لشبونة] Dialogue: 0,0:42:02.15,0:42:05.53,Default,,0,0,0,,‫إنها سيارة كاديلاك V-16\N‫موديل 1930 بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:42:05.78,0:42:07.33,Default,,0,0,0,,‫استأجرها لهذا اليوم. Dialogue: 0,0:42:11.50,0:42:13.17,Default,,0,0,0,,‫[يبدأ المحرك] Dialogue: 0,0:42:15.39,0:42:18.23,Default,,0,0,0,,‫-آخر فرصة. هل متأكد أنك لا تريد القيادة؟\N‫- أنا إيجابي. Dialogue: 0,0:42:18.39,0:42:20.27,Default,,0,0,0,,‫-تمام.\N‫هل تعرف كيف تقود هذا؟ Dialogue: 0,0:42:20.44,0:42:22.19,Default,,0,0,0,,‫سأجد الحل. Dialogue: 0,0:42:26.95,0:42:28.04,Default,,0,0,0,,‫[قرن البوق] Dialogue: 0,0:42:28.20,0:42:31.84,Default,,0,0,0,,‫تمام. أخشى أن أسأل كيف حصلت على هذا. Dialogue: 0,0:42:37.18,0:42:39.94,Default,,0,0,0,,‫مذيع: ترقبوا مشاهد من الحلقة القادمة.