[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.17,0:00:03.80,Default,,0,0,0,,‫الراوي: سابقاً في ذا منتاليست:\N‫ريجسبي: اسمه "باتريك جين". Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:05.43,Default,,0,0,0,,‫لم أقابله قط. قل لماذا جاء؟ Dialogue: 0,0:00:05.60,0:00:07.68,Default,,0,0,0,,‫- فقط أنه يريد التحدث معك.\N‫- "السيد. جين". Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:11.15,Default,,0,0,0,,‫"تيريزا ليسبون". هذا اسم جميل. Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:14.70,Default,,0,0,0,,‫نحن دائماً ما كنا نظن أنك أنت\N‫و"ليسبون" مرتبطان، كما تعلم. Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:16.74,Default,,0,0,0,,‫- "جين" و"ليسبون". نعم صحيح.\N‫- وها قد وصلنا. Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,‫- هل ستبني لنا منزلاً؟\N‫- جين: إنها البداية. Dialogue: 0,0:00:19.08,0:00:21.38,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أعرف أنك ملتزم بهذا. لنا. Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.88,Default,,0,0,0,,‫- أنا ملتزم بهذا.\N‫- إذاً هل ستخلع خاتم زواجك؟ Dialogue: 0,0:00:24.05,0:00:25.89,Default,,0,0,0,,‫لدي رجل يقول أشياء عن جرائم القتل. Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:27.93,Default,,0,0,0,,‫- ماذا يقول يا وايلي؟\N‫- وايلي: إنه وسيط روحاني. Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:29.94,Default,,0,0,0,,‫القاتل سيقتل مرة أخرى الليلة. Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.69,Default,,0,0,0,,‫ليسبون: لماذا يهتم القاتل إذا كان\N‫جبرائيل وسيط روحاني حقيقي؟ Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:35.74,Default,,0,0,0,,‫جين: يريد واحداً لسبب ما\N‫وجبرائيل لم يجتز الاختبار. Dialogue: 0,0:00:35.91,0:00:37.91,Default,,0,0,0,,‫جلوفر: أهلاً بكم في أوستن\N‫اليوم. أنا "دان جلوفر". Dialogue: 0,0:00:38.08,0:00:41.08,Default,,0,0,0,,‫معي "باتريك جين"، وسيط روحاني\N‫يعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:00:41.25,0:00:43.59,Default,,0,0,0,,‫أحاول مساعدة زملائي على فهم هذا الرجل. Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:45.05,Default,,0,0,0,,‫الرجل: كيف تصفه؟ Dialogue: 0,0:00:45.22,0:00:49.10,Default,,0,0,0,,‫- جين: أود أن أقول أنه من\N‫الواضح أنه غاضب، وربما يتألم كثيراً. Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:50.85,Default,,0,0,0,,‫"لازارس". اسم مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:00:51.02,0:00:52.94,Default,,0,0,0,,‫- لازارس: قام من بين الأموات.\N‫- قد سمعت ذلك. Dialogue: 0,0:00:55.24,0:00:57.49,Default,,0,0,0,,‫الرجل: رأيتك على التلفزيون. Dialogue: 0,0:00:57.66,0:01:00.41,Default,,0,0,0,,‫- قلت أنك تعرف أشياء.\N‫- مَن بالداخل؟ Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:13.69,Default,,0,0,0,,‫"جين". مرحباً. Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:17.53,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الوقوف؟ Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:20.16,Default,,0,0,0,,‫["جين" يقوم بالسعال] Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:35.48,Default,,0,0,0,,‫هل أنت العميل "تورك"؟ Dialogue: 0,0:01:35.65,0:01:38.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، هل انتهيتم من البحث\N‫هناك؟ لأننا نقف مكتوفي الأيدي هنا. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:43.00,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يمكننا إيجاده. الوضع\N‫فوضوي هناك، لكن صوت المبنى. Dialogue: 0,0:01:43.17,0:01:46.88,Default,,0,0,0,,‫- يمكن لأفرادك الدخول. استمتع.\N‫- شكراً. Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:49.93,Default,,0,0,0,,‫حسناً، اسمعوا. Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.98,Default,,0,0,0,,‫تم الإبلاغ عن وجود\N‫جثتين في قبو هذا المنزل. Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:56.32,Default,,0,0,0,,‫قد يوجد أيضاً أدلة تتعلق بما\N‫يصل إلى 10 جرائم قتل... Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.53,Default,,0,0,0,,‫...ارتكبها الشخص المتوفى\N‫حديثاً المعروف باسم لازارس. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.37,Default,,0,0,0,,‫الاسم الحقيقي: "جوزيف كيلر". Dialogue: 0,0:02:01.54,0:02:03.29,Default,,0,0,0,,‫نريد أن ننتهي من هذه القضايا. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:05.84,Default,,0,0,0,,‫لذا هذا يعني التقدم بحرص شديد. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:30.72,Default,,0,0,0,,‫[يلهث] Dialogue: 0,0:03:03.49,0:03:05.29,Default,,0,0,0,,‫كيف حال رأسك؟ Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:07.50,Default,,0,0,0,,‫- أوه، مرحباً.\N‫- أهلاً. Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:08.92,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:13.39,Default,,0,0,0,,‫أذني لا تزال ترن قليلاً، لكن،\N‫نعم، أستعد فقط لإعادة التصميم. Dialogue: 0,0:03:13.55,0:03:16.10,Default,,0,0,0,,‫- أحضرت السندويشات.\N‫- هذه كلمات سحرية. Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.11,Default,,0,0,0,,‫تعالِ معي. Dialogue: 0,0:03:29.38,0:03:32.93,Default,,0,0,0,,‫هل أنا فقط التي أشعر بذلك، أم أن\N‫المنزل يبدو مائل قليلاً إلى اليسار؟ Dialogue: 0,0:03:35.14,0:03:36.64,Default,,0,0,0,,‫جين: خداع بصري. Dialogue: 0,0:03:39.98,0:03:42.03,Default,,0,0,0,,‫أنت لا ترتدي خاتم زواجك. Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:44.12,Default,,0,0,0,,‫لست متزوجاً. Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.96,Default,,0,0,0,,‫الأرض مائلة، لذا فهي تجعل\N‫المبنى يبدو وكأنه يميل... Dialogue: 0,0:03:52.13,0:03:53.88,Default,,0,0,0,,‫...لكنه في الحقيقة ليس كذلك. Dialogue: 0,0:03:54.05,0:03:56.35,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد خداع بصري. Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:57.68,Default,,0,0,0,,‫"مائل"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:57.85,0:03:59.27,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:03:59.56,0:04:01.57,Default,,0,0,0,,‫مصطلح تقني. Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:16.14,Default,,0,0,0,,‫كان هذا الخاتم معي لمدة طويلة... Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:22.19,Default,,0,0,0,,‫...وله أهمية واضحة مع ماضيي. Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.42,Default,,0,0,0,,‫كما يمثل... Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:34.13,Default,,0,0,0,,‫...مقابلتك. Dialogue: 0,0:04:34.42,0:04:36.30,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن لدي هذا الخاتم... Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:38.68,Default,,0,0,0,,‫...لم أكن لألتقي بكِ. Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:40.81,Default,,0,0,0,,‫إذاً إلى حد ما، حسناً... Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:45.70,Default,,0,0,0,,‫...لديه الإمكانات لتمثيل مستقبلي أيضاً. Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,‫وأنا لا أتوقع أن ترتديه قط... Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.67,Default,,0,0,0,,‫...لكن... Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:54.13,Default,,0,0,0,,‫... أريد مشاركته معك ... Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:56.47,Default,,0,0,0,,‫...و... Dialogue: 0,0:04:57.89,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,‫...أريده أن يمثل مستقبلنا... Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.86,Default,,0,0,0,,‫...سوياً. Dialogue: 0,0:05:07.70,0:05:09.95,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني زوجتي. Dialogue: 0,0:05:13.88,0:05:15.80,Default,,0,0,0,,‫هل تتزوجيني؟ Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:23.06,Default,,0,0,0,,‫- نعم. نعم.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:26.15,Default,,0,0,0,,‫- أوه، أجل. ها ها ها ها.\N‫- ممتاز. Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:28.70,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد أنه تم الانتهاء مع\N‫هذا الأمر. كنت متوتراً قليلاً. Dialogue: 0,0:05:28.87,0:05:30.91,Default,,0,0,0,,‫أوه، دعك من هذا. كنت تعلم أنني سأقول نعم. Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:34.29,Default,,0,0,0,,‫لا. حتى بعد كل هذه السنوات،\N‫أنت لا تزالين لغزاً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:36.42,Default,,0,0,0,,‫- انا؟\N‫- شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:05:54.96,0:05:56.92,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا رفاق. كيف تسير قضية لازارس؟ Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:59.42,Default,,0,0,0,,‫يتم التعامل مع منزل كيلر الآن.\N‫"تورك" في مسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:01.76,Default,,0,0,0,,‫- نحن نقوم بتجهيز الأعمال الورقية.\N‫- أوه، جيد. Dialogue: 0,0:06:01.93,0:06:03.93,Default,,0,0,0,,‫جيد، جيد، جيد. نعم.... Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.77,Default,,0,0,0,,‫هل تحتاجون أي شيء يا\N‫رفاق؟ هل يمكنني المساعدة؟ Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:08.78,Default,,0,0,0,,‫امم، لا، ليس حقاً. Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:13.87,Default,,0,0,0,,‫هاه. نعم. انتهت المهمة\N‫القديمة. ولم تبدأ مهمة جديدة. Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.00,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف، أنا فقط أقوم بتفريغ طاقتي هنا. Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:17.25,Default,,0,0,0,,‫[طرق على الباب] Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.55,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫-مرحباً يا رفاق. Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:21.34,Default,,0,0,0,,‫لذا، نعم... Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.06,Default,,0,0,0,,‫...أردنا أن تكونوا أول من يعلم. Dialogue: 0,0:06:24.89,0:06:27.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أجل. Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:29.48,Default,,0,0,0,,‫سوف نتزوج. Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:31.99,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً.\N‫-نعم. Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:33.87,Default,,0,0,0,,‫- تشو: لقد أخبرتك.\N‫- لا لم تفعل. Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:36.08,Default,,0,0,0,,‫- تهانينا.\N‫- أوه يا رجل. Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:37.88,Default,,0,0,0,,‫- هذا مذهل.\N‫- هذا رائع. Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:40.01,Default,,0,0,0,,‫متى يوم الزفاف؟\N‫-حسناً، لن يكون هناك زفاف. Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:41.43,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أي ضجة زفاف. Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:45.10,Default,,0,0,0,,‫أوه، نحن فقط سنتزوج\N‫بهدوء في اليومين المقبلين. Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:47.60,Default,,0,0,0,,‫حسناً. هاه. Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,‫[أغنية "IT'S NOT UNUSUAL"\N‫لـ"توم جونز" على السماعات] Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:54.03,Default,,0,0,0,,‫♪It's not unusual to be loved by anyone♪ Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.96,Default,,0,0,0,,‫♪It's not unusual to\N‫have fun with anyone♪ Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:04.18,Default,,0,0,0,,‫♪But when I see you\N‫hanging about With anyone♪ Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:11.65,Default,,0,0,0,,‫♪إنه لأمر غير مألوف أن\N‫تجدني أصرخ أريد أن أموت♪ Dialogue: 0,0:07:13.45,0:07:14.66,Default,,0,0,0,,‫♪إنه لأمر غير مألوف.... ♪ Dialogue: 0,0:07:14.83,0:07:17.54,Default,,0,0,0,,‫- امرأة 1: أهلاً. كيف حالك؟\N‫- امرأة 2: جيد. كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:20.84,Default,,0,0,0,,‫يوم جميل. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.01,Default,,0,0,0,,‫[تواصل النساء الدردشة] Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:27.43,Default,,0,0,0,,‫♪If you should ever want\N‫To be loved by anyone♪ Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.35,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. طاب يومك. Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:32.40,Default,,0,0,0,,‫♪It's not unusual.... ♪ Dialogue: 0,0:07:33.65,0:07:35.58,Default,,0,0,0,,‫أوه، يا إلهي. سيدي؟ Dialogue: 0,0:07:36.74,0:07:38.46,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:42.17,Default,,0,0,0,,‫هذا من الشواء اللعين، أقسم بذلك. Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,‫هذان اثنان بسعر واحد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:55.95,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، هذا رائع. أجل.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:58.37,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، حتى هذا الرجل\N‫سعيد بذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.29,Default,,0,0,0,,‫نعم. تهانينا يا أختي. Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:01.67,Default,,0,0,0,,‫أهلاً. Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:04.05,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، تهانينا. Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:05.47,Default,,0,0,0,,‫أحدهم حل في المرتبة الثانية. Dialogue: 0,0:08:05.64,0:08:06.85,Default,,0,0,0,,‫- شكراً.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:08:07.30,0:08:09.60,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، هل أخبرتي،\N‫إمم--؟ هل أخبرتي "تومي" بعد؟ Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.98,Default,,0,0,0,,‫إنه يطارد هارباً خرج بكفالة\N‫في ألاسكا. تركت له رسالة. Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:16.28,Default,,0,0,0,,‫عندما لا تهتم يأتي غيرك ويفعل. سأفتقده\N‫في حفل توديع العزوبية رغما من ذلك. Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:17.87,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد حفل توديع العزوبية. Dialogue: 0,0:08:18.03,0:08:22.08,Default,,0,0,0,,‫سنتزوج بعد غد. فقط أنا\N‫و"جين" وقاضي الزواج. Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:23.75,Default,,0,0,0,,‫لا حفل زفاف كبير. لا ضيوف. Dialogue: 0,0:08:24.26,0:08:26.05,Default,,0,0,0,,‫- أمم....\N‫- أوه. Dialogue: 0,0:08:26.22,0:08:27.43,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:30.23,Default,,0,0,0,,‫- ... الأسرة، أليس كذلك؟ نعم.\N‫- نعم، الأسرة. Dialogue: 0,0:08:30.69,0:08:33.11,Default,,0,0,0,,‫نحن فقط. نريد الزواج بهدوء. Dialogue: 0,0:08:33.27,0:08:36.28,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لذا سنكون هادئين، لكننا\N‫سنكون هناك، لا توجد حجج. Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.03,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "ستان". توقف. إنه\N‫أمر خاص بها والخيار لها. Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.96,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، هي تريد أن تفعلها\N‫بهذه الطريقة، لذا دعها تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:08:42.12,0:08:44.34,Default,,0,0,0,,‫- ستان: ماذا تقول، هل أنت أبله؟\N‫- دعكما من هذا. Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:47.68,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نكن هناك، ستدور أمي\N‫في قبرها مثل العمود المرفقي. Dialogue: 0,0:08:47.84,0:08:50.31,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- ستبكي لأن أختنا الوحيدة-- Dialogue: 0,0:08:50.47,0:08:53.86,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك ذلك من فضلك يا "ستان"؟\N‫"تيريزا" قالت للتو إنها لا تريدنا هناك. Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:56.40,Default,,0,0,0,,‫لماذا تريد أن تكون هناك\N‫إذا كانت لا تريدنا هناك؟ Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:58.41,Default,,0,0,0,,‫ستان: أنت رجل حزين وعنيف يا جيمي ليسبون. Dialogue: 0,0:08:58.57,0:09:00.29,Default,,0,0,0,,‫- ذلك يجعلني أبتسم.\N‫- لا تجرؤ أبداً-- Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:02.79,Default,,0,0,0,,‫- أبتسم من خلال الحزن.\N‫- إنه يفعلها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:05.09,Default,,0,0,0,,‫- لقد أصبحت قوياً - آآآه!\N‫- منذ أن كان صغيراً. Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.26,Default,,0,0,0,,‫- إنه فقط - يمنع تدفق\N‫الهواء - ستان: أوه، أجل. Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:35.90,Default,,0,0,0,,‫- لا تقلقي.\N‫-لا أقلق بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:39.70,Default,,0,0,0,,‫أنتِ قلقة من أنني سأكون\N‫مستاءة لأنكِ دعوتِ إخوتك. Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫- كيف عرفت ذلك؟\N‫- عندما نتزوج، هل ستتوقفي عن هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:44.75,Default,,0,0,0,,‫لا بأس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:47.00,Default,,0,0,0,,‫- إنهم من العائلة.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:09:47.17,0:09:49.76,Default,,0,0,0,,‫- هذا يعني الكثير بالنسبة لهم.\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,‫حسناً. بما أن إخواني قادمون... Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:57.15,Default,,0,0,0,,‫...من المضحك عدم دعوة بعض أعضاء الفريق. Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.03,Default,,0,0,0,,‫لا، لا. أتعلم؟ أنت على حق. Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.41,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نبقي العدد صغيراً. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:03.20,Default,,0,0,0,,‫- صغير، فقط إخوتي.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:04.87,Default,,0,0,0,,‫حسناً، قومي بدعوة البعض. Dialogue: 0,0:10:05.04,0:10:08.34,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى عدد أكبر قليلاً من\N‫الضيوف فقط لتخفيف محتوى الكحول. Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:11.01,Default,,0,0,0,,‫- شكراً لك.\N‫- فقط ثلاثة أو أربعة على أي حال. Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:12.39,Default,,0,0,0,,‫ما هو الحد؟ Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لهذا السبب قررنا عدم دعوة أي شخص. Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:18.15,Default,,0,0,0,,‫أنا أعرف. أنا أعرف. أنا\N‫آسفة. إنه فقط - ها نحن ذا، و.... Dialogue: 0,0:10:18.32,0:10:20.49,Default,,0,0,0,,‫- ها نحن ذا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:23.62,Default,,0,0,0,,‫أوه، انظري. أنا فقط سأستسلم للقدر. Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:25.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً؟ ليكن كذلك. Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:26.92,Default,,0,0,0,,‫حفل زفاف كبير وضخم وهائل. Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:30.05,Default,,0,0,0,,‫كيف ثمانية أو تسعة أصدقاء\N‫مقربين جداً في المحكمة--؟ Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:34.56,Default,,0,0,0,,‫تسعة أو 10، وبعد ذلك يمكننا\N‫الذهاب إلى حانة أومالي بعد ذلك. Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:36.31,Default,,0,0,0,,‫اثني عشر بحد أقصى. Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:38.61,Default,,0,0,0,,‫أو يمكننا الذهاب إلى مطعم. ليس مهماً. Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:41.82,Default,,0,0,0,,‫ليس الأمر وكأننا نوظف متعهد\N‫تقديم طعام. ليس لدينا سجل هدايا. Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:43.91,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. حسناً. Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:46.33,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين تذهب؟\N‫- حسناً، يجب أن أجلب لكِ خاتم. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:49.34,Default,,0,0,0,,‫- أنا لدي واحد بالفعل.\N‫- هذا لنا. Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:51.05,Default,,0,0,0,,‫أنت بحاجة إلى واحد لكِ. Dialogue: 0,0:10:51.22,0:10:53.18,Default,,0,0,0,,‫-أنا أفعل؟\N‫-أنتِ تفعلين. Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:56.48,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن آتي معك؟ أليس\N‫هذا كيف يفترض أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:56.64,0:10:58.86,Default,,0,0,0,,‫لا، سوف نتشاجر. إلى\N‫جانب ذلك، لدي ذوقاً أفضل. Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:01.07,Default,,0,0,0,,‫- تعتقد أنك كذلك.\N‫-سوف ترين. Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.57,Default,,0,0,0,,‫- لا تجلب شيئاً أخرقاً للغاية.\N‫- وداعاً. Dialogue: 0,0:11:05.41,0:11:07.75,Default,,0,0,0,,‫ليسبون: مرحباً أيها الرئيس.\N‫- أهلا. هاه. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.42,Default,,0,0,0,,‫كلما قل ما يجب أن أفعله،\N‫كلما شربت المزيد من القهوة. Dialogue: 0,0:11:10.59,0:11:13.55,Default,,0,0,0,,‫لذا هل تريد أنت ولينا\N‫القدوم ومشاهدتنا نتزوج؟ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:17.52,Default,,0,0,0,,‫أوه. حسناً، لينا ذهبت إلى\N‫مؤتمر تجاري في براغ... Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:21.90,Default,,0,0,0,,‫...لكن، حسناً، يشرفني ذلك.\N‫اعتقدت أنكما لن تستقبلا أي ضيوف. Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:24.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد غيرنا رأينا نوعاً\N‫ما. فقط قليل من الأشخاص. Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:26.91,Default,,0,0,0,,‫- إثنا عشر، 15.\N‫- حسناً. سأكون هناك. Dialogue: 0,0:11:27.37,0:11:29.79,Default,,0,0,0,,‫- أين ومتى؟\N‫- لا نعلم بعد. ليس شيئاً باهظاً. Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:32.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يجب أن يكون في منزلنا. أنا أصر. Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.22,Default,,0,0,0,,‫- لدينا المكان المثالي لحفل زفاف غير رسمي.\N‫- حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:35.39,0:11:37.39,Default,,0,0,0,,‫إمم. سأشعر بسعادة غامرة. Dialogue: 0,0:11:37.56,0:11:39.85,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف للغاية منك. Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.46,Default,,0,0,0,,‫تشو: ما أخبارك؟\N‫- مفاجأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.71,Default,,0,0,0,,‫لم أتوقع حدوث حفل الزفاف. Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:54.22,Default,,0,0,0,,‫كان من الصعب تخمين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:00.44,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء يدور في عقلك؟ Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.02,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:10.00,Default,,0,0,0,,‫حسناً، في الواقع، نعم. قد يتواصل شخص\N‫ما معك بخصوص طلب نقل خاص بي. Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:11.96,Default,,0,0,0,,‫أردت فقط أن تسمع ذلك مني أولاً. Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:13.34,Default,,0,0,0,,‫- نقل إلى أين؟\N‫- سولت ليك. Dialogue: 0,0:12:13.51,0:12:16.60,Default,,0,0,0,,‫مكتب هناك يبدأ مبادرة الجرائم\N‫الإلكترونية. ويبحثون عن أشخاص. Dialogue: 0,0:12:16.76,0:12:19.68,Default,,0,0,0,,‫إنه عمل مكتبي، لكنه أكثر\N‫توافقاً معي، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:12:23.48,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,‫لنواجه الأمر. لم أفعل ذلك\N‫بشكل جيد عندما كنا نطارد كيلر. Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:30.54,Default,,0,0,0,,‫ليس من السهل أن تكون في ساحة\N‫المعركة. ويوجد مكتب "ميشيل" هناك، و.... Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:33.38,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، أعتقد أن التغيير\N‫في الخطوات سيكون جيداً. Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:37.43,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنك ستعيد بناء الفريق.\N‫سيمنحك هذا قائمة فارغة إلى حد كبير. Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:39.39,Default,,0,0,0,,‫- تعال هنا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.56,0:12:41.19,Default,,0,0,0,,‫تعال هنا. Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:45.94,Default,,0,0,0,,‫آه! Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:48.20,Default,,0,0,0,,‫- توقف عن الرثاء لحالك.\N‫- أنا لا أفعل. Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:49.37,Default,,0,0,0,,‫أنت تفعل. Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:52.46,Default,,0,0,0,,‫هل ارتكبت بعض الأخطاء في\N‫ملاحقة كيلر؟ مرحباً بك في النادي. Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:54.21,Default,,0,0,0,,‫أنا أضرب 300 في يوم جيد. Dialogue: 0,0:12:56.22,0:12:57.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تفتقد "فيجا". Dialogue: 0,0:12:58.39,0:13:00.14,Default,,0,0,0,,‫لذا تذكر من كانت. Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:03.73,Default,,0,0,0,,‫لم تكن لتهرب أبداً من التحدي بهذا\N‫الشكل، ولا يجب عليك أنت أيضاً. Dialogue: 0,0:13:06.40,0:13:07.82,Default,,0,0,0,,‫[تنهد] وأنت على حق. Dialogue: 0,0:13:07.99,0:13:11.83,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعيد بناء الفريق، وسأبدأ\N‫مع أشخاص أعرفهم وأثق بهم. Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:13.00,Default,,0,0,0,,‫لذا ابقَ في الأرجاء. Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.34,Default,,0,0,0,,‫أو ماذا، ستضربني مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:18.30,Default,,0,0,0,,‫أنا أطلب منك البقاء يا وايلي. Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:23.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:25.77,Default,,0,0,0,,‫حسناً، جيد. Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:28.28,Default,,0,0,0,,‫تحدث مع "تورك". Dialogue: 0,0:13:28.45,0:13:32.16,Default,,0,0,0,,‫- أريد أن أعرف ما يحدث\N‫في المنزل. بالتأكيد، و"تشو". Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:35.25,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:13:35.42,0:13:36.96,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:43.14,Default,,0,0,0,,‫امرأة: هذا هو الخاتم\N‫الذي أرسلنا لك صورة له. Dialogue: 0,0:13:43.31,0:13:44.52,Default,,0,0,0,,‫كان لجدتي. Dialogue: 0,0:13:44.69,0:13:46.65,Default,,0,0,0,,‫أعطاني إياه والد آن لأتقدم لها به. Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:49.49,Default,,0,0,0,,‫هذا أمر لطيف، ولكنه ليس ذوقي تماماً. Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:53.62,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين؟ لذلك اعتقدنا أننا ربما\N‫نستطيع إخراج الماسة ووضعها في قلادة. Dialogue: 0,0:13:54.12,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,‫-بالطبع. هل يمكنني--؟ هل\N‫يمكنني رؤيته؟ رجل: أوه، أجل. Dialogue: 0,0:14:01.01,0:14:04.02,Default,,0,0,0,,‫دعاني أجلب العدسة المكبرة. سنحتاج\N‫فقط لإلقاء نظرة أقرب على الحجر. Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:07.02,Default,,0,0,0,,‫- اعذرني، سيدي.\N‫- أنا أساعد عميلاً آخر الآن. Dialogue: 0,0:14:07.19,0:14:11.11,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي. أعد خاتمهما\N‫الآن، أو سأضطر إلى إطلاق النار عليك. Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:14.66,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقا. أنا فقط أمزح. أنا\N‫لا أحمل حتى سلاحاً حقيقياً. Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:17.55,Default,,0,0,0,,‫- لدي الكثير من الأصدقاء المقربين يفعلون.\N‫- ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:14:17.71,0:14:20.22,Default,,0,0,0,,‫سيتم الكشف عن كل شيء.\N‫خاتمهما في يدك اليمنى. Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:23.81,Default,,0,0,0,,‫- سيدي، لقد أخطأت. لدي الخاتم هنا.\N‫- هذه نسخة طبق الأصل. Dialogue: 0,0:14:23.97,0:14:25.98,Default,,0,0,0,,‫نسخة طبق الأصل؟\N‫- لقد قام بالسقوط الفرنسي... Dialogue: 0,0:14:26.14,0:14:28.23,Default,,0,0,0,,‫...لتبديل الخاتم الثمين\N‫بنسخة طبق الأصل رخيصة. Dialogue: 0,0:14:28.40,0:14:31.03,Default,,0,0,0,,‫السقوط الفرنسي هو حركة\N‫خفة يد. هذا ليس أمراً مهماً. Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:33.41,Default,,0,0,0,,‫لم يكن هذا الخاتم ملكاً لجدتك أبداً... Dialogue: 0,0:14:33.58,0:14:35.33,Default,,0,0,0,,‫...وهي ليست ألماسة حقيقية. Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.25,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا صحيح؟\N‫- بالطبع لا. Dialogue: 0,0:14:37.42,0:14:40.88,Default,,0,0,0,,‫كان سيفحص الخاتم الذي أعطاك\N‫إياه للتو، ثم يعبن الخبر الحزين... Dialogue: 0,0:14:41.05,0:14:44.31,Default,,0,0,0,,‫...أن خاتم جدتك مزيف،\N‫ولن تكونا أكثر معرفة منه. Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:45.93,Default,,0,0,0,,‫ها، ها. هذا جنون. Dialogue: 0,0:14:46.10,0:14:49.02,Default,,0,0,0,,‫لذا لن تمانع فتح يدك اليمنى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:53.58,Default,,0,0,0,,‫افتح يدك اليمنى من فضلك يا سيدي. Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.33,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:14:56.50,0:14:59.38,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكما على مساعدتكما\N‫يا رفاق. سأتولى الأمر من هنا. Dialogue: 0,0:14:59.55,0:15:00.80,Default,,0,0,0,,‫- أوه--\N‫- لا تقلقي يا سيدتي. Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:02.47,Default,,0,0,0,,‫الخاتم الحقيقي في يدك. Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:04.22,Default,,0,0,0,,‫- طاب يومكِ.\N‫- شكراً لك. Dialogue: 0,0:15:04.39,0:15:06.22,Default,,0,0,0,,‫من دواعي سروري. Dialogue: 0,0:15:07.98,0:15:09.73,Default,,0,0,0,,‫لذا، يا صديقي المحتال.... Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.82,Default,,0,0,0,,‫- اليوم هو يوم حظك.\N‫- فعلاً؟ Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:16.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً، في يوم عادي كنت ستكون في\N‫طريقك إلى السجن الآن، ولكن الأمر... Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:19.00,Default,,0,0,0,,‫...أنني في السوق من أجل خاتم ألماس. Dialogue: 0,0:15:19.17,0:15:20.84,Default,,0,0,0,,‫- أوه.\N‫- أوه. Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.64,Default,,0,0,0,,‫لذا أرني أفضل خيار لديك،\N‫من فضلك، و يا سيدي... Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:27.14,Default,,0,0,0,,‫...إذا رأيت أي زجاج... Dialogue: 0,0:15:27.31,0:15:28.65,Default,,0,0,0,,‫...ستظهر الأصفاد. Dialogue: 0,0:15:30.44,0:15:32.24,Default,,0,0,0,,‫لا تجلب شيئاً أخرقاً للغاية. Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:42.34,Default,,0,0,0,,‫- ما الأخبار؟\N‫- لقد اتصل"تورك" للتو من مسرح الجريمة. Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:46.56,Default,,0,0,0,,‫لا توجد جثث سليمة في القبو ولكن ثمة\N‫الكثير من أجزاء الجسم، محترقة بشدة ومفتتة. Dialogue: 0,0:15:46.72,0:15:49.81,Default,,0,0,0,,‫اجعلهم يسرعون في اختبار الحمض\N‫النووي. استخدم سلطاتك إذا اضطررت لذلك. Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:52.65,Default,,0,0,0,,‫- لم الاستعجال؟\N‫- لا يزال هناك كثيرا من الاهتمام الإعلامي. Dialogue: 0,0:15:52.82,0:15:56.49,Default,,0,0,0,,‫الرؤساء يريدون إعلان القبض على الرجل.\N‫لذلك، نحن بحاجة لتقارير الطبيب الشرعي. Dialogue: 0,0:15:56.66,0:15:59.58,Default,,0,0,0,,‫- لذا لنبدأ.\N‫- حسناً. فوراً. Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:05.22,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، هل أخبرك "أبوت"؟\N‫سنقيم حفل زفاف حقيقياً في منزله. Dialogue: 0,0:16:05.38,0:16:07.01,Default,,0,0,0,,‫- لقد فعل.\N‫- سوف تكون هناك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:07.18,0:16:08.22,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:10.77,Default,,0,0,0,,‫يمكنني استخدام مساعدتك\N‫إذا لم تكن مشغولاً جداً. Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:12.02,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:16.41,Default,,0,0,0,,‫[تنهد] Dialogue: 0,0:16:17.03,0:16:18.83,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.05,Default,,0,0,0,,‫يجعلك تبدين قصيرة. Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:34.40,Default,,0,0,0,,‫مخروط مثلجات. Dialogue: 0,0:16:41.96,0:16:43.17,Default,,0,0,0,,‫قزمة فاسقة. Dialogue: 0,0:16:44.76,0:16:47.64,Default,,0,0,0,,‫تريدين قطعة بسيطة بخطوط\N‫واضحة. ربما شيئاً كلاسيكياً. Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:48.89,Default,,0,0,0,,‫ما قاله. Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:52.02,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على القيام بذلك. Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:56.53,Default,,0,0,0,,‫طلبت اصطحابك لأنك ستكون صادقاً.\N‫لم يكن لدي أي فكرة أنك خبير أزياء. Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:59.87,Default,,0,0,0,,‫ليس انا. يمكن لأمي\N‫تصميم فستان قبل الإفطار. Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:01.08,Default,,0,0,0,,‫قص ملابسها بالعين. Dialogue: 0,0:17:01.25,0:17:04.38,Default,,0,0,0,,‫رائع. أمي كان لديها ماكينة\N‫خياطة، لكنها كانت دائما في السجن. Dialogue: 0,0:17:05.42,0:17:06.76,Default,,0,0,0,,‫كانت ستكون فخورة بكِ للغاية. Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:08.64,Default,,0,0,0,,‫وأنا أبدو كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.26,Default,,0,0,0,,‫فخورة للغاية. Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:13.77,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "كيمبال". Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ليلة سعيدة يا "وايد". Dialogue: 0,0:17:18.95,0:17:22.46,Default,,0,0,0,,‫وآه، بلغ "شانيكا" شكري على بريد المعجبين. Dialogue: 0,0:17:26.09,0:17:27.76,Default,,0,0,0,,‫[صرير إنذار السيارة] Dialogue: 0,0:17:27.93,0:17:29.72,Default,,0,0,0,,‫[جلوفر يضحك ضحكة مكتومة] Dialogue: 0,0:17:37.44,0:17:39.16,Default,,0,0,0,,‫كيلر: المعذرة. Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:41.54,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أي فكة يا رجل. Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:44.75,Default,,0,0,0,,‫مهلاً مهلاً مهلاً. حسناً،\N‫حسناً، حسناً. أوه.... Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:47.55,Default,,0,0,0,,‫إحم. هنا، انظر، تستطيع\N‫أخذه. تستطيع أخذه. هنا. Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:48.97,Default,,0,0,0,,‫اركب السيارة. Dialogue: 0,0:17:50.51,0:17:53.18,Default,,0,0,0,,‫افعل ما أقول ولن تتأذى. Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:05.00,Default,,0,0,0,,‫[يعمل المحرك] Dialogue: 0,0:18:17.27,0:18:19.32,Default,,0,0,0,,‫كيلر: أوقف السيارة. Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:23.21,Default,,0,0,0,,‫ببطء شديد. ولن يتأذى أحد. Dialogue: 0,0:18:24.09,0:18:27.22,Default,,0,0,0,,‫ضع السيارة في المرأب واخرج. Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:30.89,Default,,0,0,0,,‫هذا سهل. Dialogue: 0,0:18:32.69,0:18:33.98,Default,,0,0,0,,‫هذا سهل. Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:35.82,Default,,0,0,0,,‫هذا سهل. Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:41.33,Default,,0,0,0,,‫اعطني هاتفك. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:43.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:18:44.42,0:18:45.76,Default,,0,0,0,,‫أعدك. Dialogue: 0,0:18:46.47,0:18:47.68,Default,,0,0,0,,‫ما هو رمز المرور؟ Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:49.77,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد أي رمز. Dialogue: 0,0:18:51.85,0:18:53.06,Default,,0,0,0,,‫محفظة النقود. Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:57.91,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. ليس لدي سوى حوالي 20 دولاراً. Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:01.92,Default,,0,0,0,,‫فقط دعني احتفظ برخصة قيادتي. Dialogue: 0,0:19:02.08,0:19:04.13,Default,,0,0,0,,‫لا أضطر إلى الذهاب\N‫إلى وحدة إدارة المركبات. Dialogue: 0,0:19:04.67,0:19:05.67,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:13.81,Default,,0,0,0,,‫ها هي ذا. Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:15.82,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:17.95,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:19:18.32,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,‫آآآه! لا لا لا! Dialogue: 0,0:19:21.83,0:19:24.75,Default,,0,0,0,,‫لا لا لا! آغ! Dialogue: 0,0:19:30.47,0:19:32.27,Default,,0,0,0,,‫[يلهث] Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:47.34,Default,,0,0,0,,‫[صوت لوحة المفاتيح] Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.93,Default,,0,0,0,,‫[يرن الهاتف] Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:55.73,Default,,0,0,0,,‫- "تورك" معك.\N‫- "باتريك جين"، من فضلك. Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:57.23,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، إنه غير موجود. Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.45,Default,,0,0,0,,‫أنا "دان جلوفر" من أوستن اليوم. Dialogue: 0,0:19:59.61,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,‫لقد أجريت مقابلة مع "جين"\N‫مؤخراً حول قضية لازارس برمتها. Dialogue: 0,0:20:02.62,0:20:03.66,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أنا أتذكرك. Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:06.13,Default,,0,0,0,,‫فقط أريد أن أقوم بمتابعة\N‫سريعة. هل هو متاح؟ Dialogue: 0,0:20:06.29,0:20:10.13,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسف، آه، عليك الانتظار بضعة\N‫أيام. إنه خارج المكتب لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:12.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تخبرني أين\N‫أجده؟ خذ بضع لحظات. Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:15.85,Default,,0,0,0,,‫سأقول إنه لا يمكن العثور عليه\N‫حالياً. سيتزوج في غضون أيام قليلة. Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:17.94,Default,,0,0,0,,‫- يتزوج؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:20.49,Default,,0,0,0,,‫يمكنني، أه تدوين رسالة. وأخبره أنك اتصلت. Dialogue: 0,0:20:20.66,0:20:22.83,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد حاجة. Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:25.04,Default,,0,0,0,,‫حسناً - إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:20:31.09,0:20:32.35,Default,,0,0,0,,‫هاه. Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:45.66,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت فقط تذكرت كم هو\N‫ممل هذا الجانب من الزواج... Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:47.71,Default,,0,0,0,,‫- ... ربما لم أكن لأطلب منك.\N‫- اسكت. Dialogue: 0,0:20:47.88,0:20:49.88,Default,,0,0,0,,‫بجدية، أنا فقط في الصفحة الثانية. Dialogue: 0,0:20:50.05,0:20:52.51,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعلمين، يمكنني فقط أن\N‫أعطيك الخاتم، ويمكننا الفرار. Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:54.97,Default,,0,0,0,,‫لا تكن لئيماً. لا يوجد رجعة. Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:59.57,Default,,0,0,0,,‫يمكنني منحك هذا، ويمكن\N‫أن نكون في فيجي بحلول الليل. Dialogue: 0,0:20:59.73,0:21:02.36,Default,,0,0,0,,‫هناك أناس قادمون. نحن سنتزوج، اللعنة. Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:04.62,Default,,0,0,0,,‫- افعلي ما تريدين.\N‫- جلبت خاتم؟ Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:06.16,Default,,0,0,0,,‫-نعم فعلت.\N‫-امم. Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:08.58,Default,,0,0,0,,‫- هل ستريه لي؟\N‫- تريدين رؤيته؟ Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:11.09,Default,,0,0,0,,‫-أرني.\N‫-اه اه اه! آه. Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:17.81,Default,,0,0,0,,‫[تقرقر] Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:19.40,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:21:19.56,0:21:21.57,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس حقيقي. لقد أخفتني. هذا ممتع. Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:23.41,Default,,0,0,0,,‫- بالطبع إنه حقيقي.\N‫- حقيقي؟ Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:25.37,Default,,0,0,0,,‫جين: حقيقي. Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:28.42,Default,,0,0,0,,‫أوه، يا-- Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:29.92,Default,,0,0,0,,‫هل فقدت صوابك؟ Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:31.13,Default,,0,0,0,,‫هل أحببتيه؟ Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:33.80,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه رائع، لكنه كثير للغاية. Dialogue: 0,0:21:33.97,0:21:36.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني قبوله. Dialogue: 0,0:21:36.18,0:21:38.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك قبوله، وسوف تفعلين ذلك. إنه لك. Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:39.81,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تأخذيه. Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:42.82,Default,,0,0,0,,‫- ما اسم قاضي الزواج؟\N‫- "إميلي هاميلتون". Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:44.53,Default,,0,0,0,,‫"إميلي هاميلتون". Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:47.83,Default,,0,0,0,,‫- أوه يا....\N‫- دعينا نسلم هذا اللعين. Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:49.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً. سنحتاج تأكيد... Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:53.09,Default,,0,0,0,,‫... أن الحفل قد أقيم خلال 72 ساعة ... Dialogue: 0,0:21:53.26,0:21:54.97,Default,,0,0,0,,‫...أو سوف تحتاجا إلى إعادة التعبئة. Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:56.39,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:57.85,Default,,0,0,0,,‫من قال أن الرومانسية ماتت؟ Dialogue: 0,0:21:58.02,0:21:59.06,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أخذ هذا. Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:01.15,Default,,0,0,0,,‫لا. ليس بعد، لا يمكنك ذلك. Dialogue: 0,0:22:01.31,0:22:03.07,Default,,0,0,0,,‫- على الأقل، دعني أجربه.\N‫- ليس بعد. Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:05.53,Default,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف حتى ما إذا كان مناسباً. Dialogue: 0,0:22:07.12,0:22:08.75,Default,,0,0,0,,‫[قرع المصعد] Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.13,Default,,0,0,0,,‫- "ليسبون. أهلاً. Dialogue: 0,0:22:12.30,0:22:13.88,Default,,0,0,0,,‫نعم، وايلي، هل قمنا بدعوتك بعد؟ Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:15.59,Default,,0,0,0,,‫- لا ليس بعد.\N‫- حسناً، ها هي ذا. Dialogue: 0,0:22:15.76,0:22:17.72,Default,,0,0,0,,‫منزل "أبوت"، الساعة 12:00، يوم السبت. Dialogue: 0,0:22:17.89,0:22:21.90,Default,,0,0,0,,‫حاول ألا تنشرها. نحن نبقيه محدوداً.\N‫ولا أريد أن أجرح مشاعر أي شخص. Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:24.32,Default,,0,0,0,,‫فهمتك. هل يوجد سجل هدايا؟ Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:25.65,Default,,0,0,0,,‫اه، لا هدايا. Dialogue: 0,0:22:25.82,0:22:28.62,Default,,0,0,0,,‫- هل هناك جهاز عروس؟\N‫- لا أدري. ما هذا بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:30.04,Default,,0,0,0,,‫لا عليكِ. Dialogue: 0,0:22:31.04,0:22:33.05,Default,,0,0,0,,‫[يهمس] ستعودين إلى العمل، أليس كذلك؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:22:33.21,0:22:35.42,Default,,0,0,0,,‫هيه. نعم. أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:22:35.59,0:22:36.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا تهمس؟ Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:39.22,Default,,0,0,0,,‫تشو: "ليسبون"، أهلاً. Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:41.02,Default,,0,0,0,,‫شخص ما يحاول الوصول إليك. Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:42.73,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:22:43.32,0:22:45.07,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً يا رئيس.\N‫- أهلا. Dialogue: 0,0:22:45.44,0:22:48.74,Default,,0,0,0,,‫- سأتحدث إليكم لاحقاً. حسناً؟\N‫- أنا سعيدة برؤيتكم يا رفاق. Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:52.08,Default,,0,0,0,,‫- ونحن كذلك.\N‫- حسناً، الأخبار تنتشر بسرعة عبر... Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:55.30,Default,,0,0,0,,‫- ... مصادر CBI غير الرسمية. هذا صحيح؟\N‫- إنها صحيحة. Dialogue: 0,0:22:55.46,0:22:57.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان علينا الاتصال وإبلاغك تهانينا. Dialogue: 0,0:22:57.64,0:23:00.93,Default,,0,0,0,,‫إذن أنت "وجين"، أليس\N‫كذلك؟ كنا نعلم دائماً. Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:02.48,Default,,0,0,0,,‫كنا نعلم دائماً؟ كنت أعلم دائماً. Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:04.11,Default,,0,0,0,,‫كيف حال الأطفال؟ Dialogue: 0,0:23:04.27,0:23:06.99,Default,,0,0,0,,‫- أه، لزجين، غالباً.\N‫- الأطفال رائعون. Dialogue: 0,0:23:07.16,0:23:10.83,Default,,0,0,0,,‫إنه إشعار متأخر، لكن عليكما حضور\N‫حفل الزفاف يا رفاق. إنه السبت. Dialogue: 0,0:23:11.00,0:23:12.62,Default,,0,0,0,,‫يا الهي. بالطبع. نود ذلك. Dialogue: 0,0:23:12.79,0:23:15.34,Default,,0,0,0,,‫سيتطلب الأمر القليل من رعاية\N‫الأطفال ويمكننا تولي الأمر بنجاح. Dialogue: 0,0:23:15.50,0:23:19.14,Default,,0,0,0,,‫الأسوأ من ذلك أننا سنحضر القرود.\N‫ابقهم محبوسين في السيارة المستأجرة. Dialogue: 0,0:23:19.30,0:23:20.68,Default,,0,0,0,,‫- لن نفعل.\N‫- أنا أمزح. Dialogue: 0,0:23:20.85,0:23:21.98,Default,,0,0,0,,‫[طفل يصرخ عبر الفيديو] Dialogue: 0,0:23:22.14,0:23:23.86,Default,,0,0,0,,‫- لكن بجدية، لن نفوته.\N‫- أمي! Dialogue: 0,0:23:24.02,0:23:25.48,Default,,0,0,0,,‫علي الذهاب. سنراكِ قريباً. Dialogue: 0,0:23:25.65,0:23:27.03,Default,,0,0,0,,‫سأرسل لكما التفاصيل. Dialogue: 0,0:23:27.20,0:23:28.20,Default,,0,0,0,,‫رائع. اعتنِ بنفسك. Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:35.42,Default,,0,0,0,,‫[تتكلم] واحد اثنان ثلاثة\N‫اربعة خمسة ستة سبعة.... Dialogue: 0,0:23:42.60,0:23:45.61,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنتم جاهزون يا رفاق. وسيكون\N‫في البريد في غضون ثلاثة إلى خمسة أيام. Dialogue: 0,0:23:46.27,0:23:47.65,Default,,0,0,0,,‫شكراً. Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:53.66,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. أحتاج إلى ملء رخصة زواج. Dialogue: 0,0:23:54.92,0:23:56.71,Default,,0,0,0,,‫امم، عادة ما يكون هناك شخصان. Dialogue: 0,0:23:57.51,0:23:59.22,Default,,0,0,0,,‫لقد تأخرت هي. سأبدأ. Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:02.35,Default,,0,0,0,,‫حسناً، امم، الأوراق\N‫موجودة في الدرج الأخير. Dialogue: 0,0:24:02.52,0:24:05.02,Default,,0,0,0,,‫فقط املأ ذلك. نحتاج وجودكما\N‫كليكما بالإضافة إلى بطاقة هوية. Dialogue: 0,0:24:05.19,0:24:06.61,Default,,0,0,0,,‫أرى ذلك. Dialogue: 0,0:24:06.77,0:24:08.90,Default,,0,0,0,,‫سوف نفعل. شكراً. Dialogue: 0,0:24:14.33,0:24:16.25,Default,,0,0,0,,‫[يرن الهاتف] Dialogue: 0,0:24:22.85,0:24:24.43,Default,,0,0,0,,‫مكتب كاتب المدينة. انتظر من فضلك. Dialogue: 0,0:24:25.64,0:24:27.90,Default,,0,0,0,,‫شكراً للانتظار. نعم، كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:24:28.07,0:24:30.82,Default,,0,0,0,,‫لا سيدتي. لا يمكنك التقديم عبر الإنترنت. Dialogue: 0,0:24:30.99,0:24:33.66,Default,,0,0,0,,‫حتى الساعة 6، لكننا نغلق من 12 إلى 1. Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:35.66,Default,,0,0,0,,‫على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:24:41.18,0:24:42.97,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنها هجرتني. Dialogue: 0,0:24:43.14,0:24:45.43,Default,,0,0,0,,‫فأل سيء لحفل الزفاف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:54.29,0:24:55.71,Default,,0,0,0,,‫"أبوت". Dialogue: 0,0:24:56.75,0:24:58.46,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني إبلاغك بشيء؟ Dialogue: 0,0:24:58.63,0:24:59.71,Default,,0,0,0,,‫أجل. تفضل. Dialogue: 0,0:25:00.05,0:25:02.72,Default,,0,0,0,,‫عادت اختبارات بقعة\N‫الحمض النووي من منزل كيلر. Dialogue: 0,0:25:02.89,0:25:06.73,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن، جميع أجزاء الجسم المستردة\N‫تنتمي إلى "جو سينيور". لا شيء لـ"جونيور". Dialogue: 0,0:25:06.89,0:25:08.65,Default,,0,0,0,,‫وجدوا بندقيته ولكن لم يجدوه. Dialogue: 0,0:25:08.82,0:25:10.86,Default,,0,0,0,,‫[يتنهد] أوه، اللعنة. Dialogue: 0,0:25:11.03,0:25:14.66,Default,,0,0,0,,‫من الممكن أنه كان في\N‫بؤرة زلزال الانفجار وتبخر. Dialogue: 0,0:25:14.83,0:25:18.75,Default,,0,0,0,,‫هناك احتمال قوي بأن كيلر،\N‫الملقب بـ لازارس، لا يزال حياً. Dialogue: 0,0:25:18.92,0:25:21.34,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة.\N‫- لقد أخبرت قسم شرطة أوستين. Dialogue: 0,0:25:21.51,0:25:23.93,Default,,0,0,0,,‫لقد وضعنا تنبيه البحث عنه\N‫لجميع المستشفيات المحلية. Dialogue: 0,0:25:24.10,0:25:27.14,Default,,0,0,0,,‫يقوم وايلي بوضع قائمة KA. سيكون\N‫لدي عملاء ينشئون متجراً عندهم. Dialogue: 0,0:25:27.31,0:25:30.86,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، هل قمت بوضع سلك، فقط في حالة--؟\N‫- هروبه نحو الحدود. نعم. Dialogue: 0,0:25:32.45,0:25:35.53,Default,,0,0,0,,‫حسناً. حسناً، يبدو أن\N‫جميع الأمور تحت السيطرة. Dialogue: 0,0:25:37.87,0:25:40.75,Default,,0,0,0,,‫-لا أعرف ما إذا يجب إخبار "جين" و"ليسبون".\N‫-سؤال جيد. Dialogue: 0,0:25:40.92,0:25:42.21,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:25:44.93,0:25:46.26,Default,,0,0,0,,‫لم أكن لأفعل. Dialogue: 0,0:25:46.43,0:25:48.31,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا ما يكفي لنتأكد... Dialogue: 0,0:25:48.48,0:25:50.40,Default,,0,0,0,,‫...وهم في مساحة جيدة الآن. Dialogue: 0,0:25:50.56,0:25:54.41,Default,,0,0,0,,‫إذا اكتشف "ليسبون" أن هذه القضية\N‫ليست مغلقة، من المحتمل أنها سوف... Dialogue: 0,0:25:54.57,0:25:56.83,Default,,0,0,0,,‫...تلغي حفل الزفاف وتنضم إلى المطاردة. Dialogue: 0,0:25:56.99,0:25:59.58,Default,,0,0,0,,‫هناك متسع من الوقت لإخبارهم بعد ذلك. Dialogue: 0,0:26:00.88,0:26:03.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا كان لا يزال على قيد الحياة-- Dialogue: 0,0:26:03.97,0:26:06.35,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، كيلر لا يمكن التنبؤ به ... Dialogue: 0,0:26:06.51,0:26:08.94,Default,,0,0,0,,‫...و"جين" حاولت قتله. Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:13.86,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، للاحتمال فقط، لم لا نضع\N‫بعض الأشخاص في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:26:14.03,0:26:15.28,Default,,0,0,0,,‫فقط للمراقبة. Dialogue: 0,0:26:15.45,0:26:17.28,Default,,0,0,0,,‫وهو منزلي، لذا سأرتب ذلك. Dialogue: 0,0:26:17.45,0:26:19.25,Default,,0,0,0,,‫- أنت متأكد؟\N‫- أجل. أجل. Dialogue: 0,0:26:19.41,0:26:21.21,Default,,0,0,0,,‫أجل شيء ليجعلني مشغولاً. Dialogue: 0,0:26:21.38,0:26:22.59,Default,,0,0,0,,‫حسناً. شكراً. Dialogue: 0,0:26:23.67,0:26:28.31,Default,,0,0,0,,‫قال "أبوت" إن الأمر متروك لك، لكن على\N‫الأرجح ستفضلين إقامة الحفل في الخارج. Dialogue: 0,0:26:28.47,0:26:32.15,Default,,0,0,0,,‫- ليس هناك حقاً مساحة كبيرة كفاية بالداخل.\N‫- كم عدد الأشخاص الذين نتحدث عنهم؟ Dialogue: 0,0:26:32.31,0:26:34.11,Default,,0,0,0,,‫يتحدث الكثير من الناس عن ذلك. Dialogue: 0,0:26:34.28,0:26:36.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لقد دعوت 15 شخصاً فقط. Dialogue: 0,0:26:36.74,0:26:40.16,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أعرف أنهم أكثر من 25... Dialogue: 0,0:26:40.33,0:26:43.71,Default,,0,0,0,,‫...ولا أعتقد أن الناس ينتظرون\N‫رؤية، شيء مثل، دعوة مطبوعة... Dialogue: 0,0:26:44.09,0:26:45.72,Default,,0,0,0,,‫...لأنه لا يوجد واحدة. Dialogue: 0,0:26:46.34,0:26:50.69,Default,,0,0,0,,‫- لكن، لنكن إيجابيين، أنتِ مشهورة يا فتاة.\N‫- هل هذا هو الغرض من كل هذه الطاولات؟ Dialogue: 0,0:26:50.85,0:26:53.86,Default,,0,0,0,,‫اعتقد "أبوت" أنها ستكون مفيدة.\N‫لا تقلقي. إنه يغطي الإيجار... Dialogue: 0,0:26:54.03,0:26:55.03,Default,,0,0,0,,‫...والنادل. Dialogue: 0,0:26:55.74,0:26:56.95,Default,,0,0,0,,‫ومتعهد الطعام. Dialogue: 0,0:26:57.11,0:26:59.54,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم هدية الزفاف الخاصة به. Dialogue: 0,0:26:59.70,0:27:01.21,Default,,0,0,0,,‫تفضلي قائمة الطعام. Dialogue: 0,0:27:01.37,0:27:03.21,Default,,0,0,0,,‫- ثمة متعهد طعام؟\N‫- أجل. أجل. Dialogue: 0,0:27:03.38,0:27:06.26,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. على حساب "أبوت".\N‫أعني، انظري إلى هذا المنزل. Dialogue: 0,0:27:06.63,0:27:09.60,Default,,0,0,0,,‫- أعتقد أن زوجته قامت بتنظيف القطاع الخاص.\N‫- رائع. Dialogue: 0,0:27:09.77,0:27:12.56,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. حسناً. ليخرج الجميع. Dialogue: 0,0:27:12.73,0:27:14.44,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً "تيريزا".\N‫- مرحباً. Dialogue: 0,0:27:15.19,0:27:16.82,Default,,0,0,0,,‫لقد وصلنا. Dialogue: 0,0:27:16.99,0:27:18.07,Default,,0,0,0,,‫"تي". Dialogue: 0,0:27:18.49,0:27:20.04,Default,,0,0,0,,‫- لقد وصلنا. ليسبون: أهلاً. Dialogue: 0,0:27:20.20,0:27:23.08,Default,,0,0,0,,‫واو، لقد أتيتم جميعاً. Dialogue: 0,0:27:23.25,0:27:24.96,Default,,0,0,0,,‫- الكثير من الناس.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:27:25.13,0:27:27.88,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد أتينا. هل سنخذل نخذل أختنا؟ Dialogue: 0,0:27:28.09,0:27:29.60,Default,,0,0,0,,‫[الكل يضحك] Dialogue: 0,0:27:30.22,0:27:31.27,Default,,0,0,0,,‫تهانينا. Dialogue: 0,0:27:31.43,0:27:33.48,Default,,0,0,0,,‫- ليسبون: شكراً.\N‫- ستان: قل مرحباً لعمتك "تيريزا". Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:35.23,Default,,0,0,0,,‫الأطفال: أهلاً. Dialogue: 0,0:27:35.40,0:27:38.66,Default,,0,0,0,,‫- من هذه؟ أوه، تي، هذه لوسي، خطيبتي. Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:40.28,Default,,0,0,0,,‫"لوسي"، "تيريزا". Dialogue: 0,0:27:40.45,0:27:42.87,Default,,0,0,0,,‫أنا متحمسة للغاية لمقابلتك أخيراً. Dialogue: 0,0:27:43.04,0:27:44.71,Default,,0,0,0,,‫سنكون أخوات. ياي! Dialogue: 0,0:27:44.88,0:27:46.05,Default,,0,0,0,,‫[كلاهما يهتفان] Dialogue: 0,0:27:46.21,0:27:48.01,Default,,0,0,0,,‫انها قصة طويلة. Dialogue: 0,0:27:49.76,0:27:52.06,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنتم جميعاً حاضرين.\N‫مرحباً بكم في أوستن. Dialogue: 0,0:27:52.22,0:27:54.15,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا أشعلنا الأجواء. Dialogue: 0,0:27:54.31,0:27:55.94,Default,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفدرالي. ها ها! Dialogue: 0,0:27:56.11,0:27:59.74,Default,,0,0,0,,‫- أ نا متأسفة. أفقد صوابي الآن.\N‫- لا تقلقي. Dialogue: 0,0:27:59.91,0:28:02.04,Default,,0,0,0,,‫- أتيتيم جميعاً.\N‫- جيمي: نعم. Dialogue: 0,0:28:02.20,0:28:03.54,Default,,0,0,0,,‫لقد قلتِ ذلك بالفعل يا "تي". Dialogue: 0,0:28:04.12,0:28:06.00,Default,,0,0,0,,‫- ستان: "جايسون"، تعال هنا.\N‫- "حسناً". Dialogue: 0,0:28:06.17,0:28:07.71,Default,,0,0,0,,‫"جايسون". Dialogue: 0,0:28:09.35,0:28:11.56,Default,,0,0,0,,‫- تهانينا.\N‫-شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:28:12.77,0:28:14.90,Default,,0,0,0,,‫[ضحك] Dialogue: 0,0:28:20.33,0:28:21.33,Default,,0,0,0,,‫[تتنهد] Dialogue: 0,0:28:23.75,0:28:25.09,Default,,0,0,0,,‫[طرق على الباب] Dialogue: 0,0:28:25.30,0:28:29.60,Default,,0,0,0,,‫أه، المعذرة يا سيدي. لدينا صدفة غريبة... Dialogue: 0,0:28:29.77,0:28:31.73,Default,,0,0,0,,‫...أم لا. يمكن. Dialogue: 0,0:28:31.89,0:28:33.98,Default,,0,0,0,,‫تلقى قسم شرطة أوستن تقرير شخص مفقود... Dialogue: 0,0:28:34.15,0:28:36.53,Default,,0,0,0,,‫...لمراسل تلفزيوني محلي اسمه "دان جلوفر". Dialogue: 0,0:28:36.70,0:28:38.53,Default,,0,0,0,,‫- الذي أجرى مقابلة مع "جين"؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:28:38.70,0:28:40.95,Default,,0,0,0,,‫لقد غادر العمل ليلة الخميس.\N‫ولم تتم رؤيته منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:28:41.12,0:28:44.88,Default,,0,0,0,,‫الغريب هو أنه اتصل هنا في الوقت\N‫الذي شوهد فيه آخر مرة تقريباً. تحدثت إليه. Dialogue: 0,0:28:45.05,0:28:47.05,Default,,0,0,0,,‫قال إنه يريد محاورة "جين" مرة أخرى. Dialogue: 0,0:28:47.22,0:28:49.64,Default,,0,0,0,,‫قلت إنه غير موجود، لأنه... Dialogue: 0,0:28:50.10,0:28:51.14,Default,,0,0,0,,‫...سيتزوج. Dialogue: 0,0:28:52.35,0:28:54.52,Default,,0,0,0,,‫لذا أنت غير متأكد إذا\N‫كنت تحدثت إلى "جلوفر"؟ Dialogue: 0,0:28:54.69,0:28:57.36,Default,,0,0,0,,‫لا، أعني ، كنت متأكداً في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:28:57.57,0:29:02.29,Default,,0,0,0,,‫- بالتأكيد، هوية المتصل تخصه لكن الآن--\N‫- لذا نفترض أن كيلر حياً، يبحث عن "جين". Dialogue: 0,0:29:02.91,0:29:04.79,Default,,0,0,0,,‫كم عدد العملاء الموجودين في حفل الزفاف؟ Dialogue: 0,0:29:05.21,0:29:07.84,Default,,0,0,0,,‫أربعة، ولكن الآن، أعتقد أنه على\N‫الأرجح يجب أن يكون لدينا المزيد. Dialogue: 0,0:29:08.01,0:29:12.10,Default,,0,0,0,,‫على الأقل 10. سنحتاج لمراقبة الباحة\N‫الأمامية والخلفية والأحياء المحيطة. Dialogue: 0,0:29:12.27,0:29:14.48,Default,,0,0,0,,‫المروحية في وضع الاستعداد\N‫في حال احتجنا إلى المطاردة. Dialogue: 0,0:29:14.65,0:29:19.41,Default,,0,0,0,,‫نعم، سيدي، لكن ألن يكون مجرد\N‫تأجيل حفل الزفاف أكثر حكمة؟ Dialogue: 0,0:29:19.57,0:29:22.08,Default,,0,0,0,,‫تأجيل حفل الزفاف؟ نحن\N‫مكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:29:23.25,0:29:25.04,Default,,0,0,0,,‫ثمة هذا الجانب المشرق... Dialogue: 0,0:29:25.21,0:29:26.96,Default,,0,0,0,,‫...يمكننا استخدام حفل الزفاف كطًعم. Dialogue: 0,0:29:28.17,0:29:29.59,Default,,0,0,0,,‫نوعاً من. Dialogue: 0,0:29:31.47,0:29:33.39,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للتحقق من المروحية. Dialogue: 0,0:29:35.52,0:29:38.03,Default,,0,0,0,,‫لا زلت تعتقد أننا لا ينبغي\N‫أن نخبر "جين" و"ليسبون"؟ Dialogue: 0,0:29:39.07,0:29:40.74,Default,,0,0,0,,‫نحن مكتب التحقيقات الفدرالي. Dialogue: 0,0:29:40.91,0:29:43.79,Default,,0,0,0,,‫مثلما قلت. يمكننا السيطرة على الأمر. Dialogue: 0,0:29:48.80,0:29:51.14,Default,,0,0,0,,‫- جين: "أبوت".\N‫- امم؟ أجل. Dialogue: 0,0:29:54.60,0:29:56.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا كنت أنت و"تشو"\N‫و"تورك" مجتمعين بشأنه؟ Dialogue: 0,0:29:58.61,0:29:59.82,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مميز. Dialogue: 0,0:30:00.61,0:30:04.71,Default,,0,0,0,,‫لا شيء مميز يبقيك هنا في حين أنه\N‫بإمكانك أن تكون في براغ مع زوجتك؟ Dialogue: 0,0:30:05.08,0:30:06.12,Default,,0,0,0,,‫[يضحك] Dialogue: 0,0:30:06.29,0:30:08.55,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، هي لا تحتاجني في الجوار. Dialogue: 0,0:30:08.71,0:30:11.39,Default,,0,0,0,,‫- أنا في الطريق.\N‫- هيه هيه. أنت تكذب علي. Dialogue: 0,0:30:11.55,0:30:15.10,Default,,0,0,0,,‫لن أتابع هذه النقطة لأنك كنت\N‫ستخبرني إذا كان شيئاً مهماً. Dialogue: 0,0:30:15.27,0:30:19.61,Default,,0,0,0,,‫أوه، أجل. بالطبع. إذا اعتقدت\N‫أنه شيء لا يمكننا التعامل معه. Dialogue: 0,0:30:20.36,0:30:22.45,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، أه ... Dialogue: 0,0:30:24.50,0:30:26.50,Default,,0,0,0,,‫... لقد تلقيت بعض المكالمات عنك. Dialogue: 0,0:30:26.67,0:30:28.88,Default,,0,0,0,,‫رؤسائي يريدون معرفة ما إذا كنت ستظل هنا. Dialogue: 0,0:30:29.05,0:30:31.01,Default,,0,0,0,,‫- هذا سؤال جيد.\N‫- امم. Dialogue: 0,0:30:32.59,0:30:34.22,Default,,0,0,0,,‫حسناً. حسناً، من دون ضغط. Dialogue: 0,0:30:34.39,0:30:38.19,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا وددت الرحيل، فثمة بعض\N‫الأشياء القانونية نحتاج إلى التصرف معها. Dialogue: 0,0:30:38.36,0:30:40.65,Default,,0,0,0,,‫لإلغاء تلك الصفقة التي عقدناها. Dialogue: 0,0:30:40.82,0:30:42.32,Default,,0,0,0,,‫- المنديل.\N‫- امم امم. Dialogue: 0,0:30:42.49,0:30:43.87,Default,,0,0,0,,‫[كلاهما يضحكان] Dialogue: 0,0:30:46.50,0:30:48.50,Default,,0,0,0,,‫سأتزوج غداً. Dialogue: 0,0:30:49.42,0:30:51.72,Default,,0,0,0,,‫ثم أقوم ببناء منزل... Dialogue: 0,0:30:52.01,0:30:56.14,Default,,0,0,0,,‫...وما بعد ذلك، ليس لدي أي فكرة حقاً. Dialogue: 0,0:30:56.48,0:30:59.19,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني القيام بهذا العمل إلى الأبد... Dialogue: 0,0:30:59.65,0:31:01.49,Default,,0,0,0,,‫...ولكن سيكون من الصعب الاستسلام. Dialogue: 0,0:31:01.65,0:31:04.03,Default,,0,0,0,,‫أجل. من الصعب التخلي\N‫عن إحداث فرق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:04.20,0:31:06.16,Default,,0,0,0,,‫لا، الجميع يحدث فرقاً. Dialogue: 0,0:31:06.58,0:31:08.00,Default,,0,0,0,,‫من الصعب التخلي عن المطاردة. Dialogue: 0,0:31:08.17,0:31:10.17,Default,,0,0,0,,‫أوه، أجل. Dialogue: 0,0:31:10.88,0:31:12.88,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الأمر. Dialogue: 0,0:31:15.89,0:31:18.14,Default,,0,0,0,,‫إذاً أنت، آه... Dialogue: 0,0:31:18.31,0:31:20.61,Default,,0,0,0,,‫- ... أبلغني عندما تعلم.\N‫- سأفعل. Dialogue: 0,0:31:22.57,0:31:25.53,Default,,0,0,0,,‫لقد سررت للغاية بالعمل معك يا "باتريك". Dialogue: 0,0:31:25.87,0:31:27.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً يا "دينيس". Dialogue: 0,0:31:27.91,0:31:29.83,Default,,0,0,0,,‫أنا حقاً أقدر صدقك. Dialogue: 0,0:31:30.00,0:31:31.04,Default,,0,0,0,,‫أحبك لهذا. Dialogue: 0,0:31:32.92,0:31:34.38,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك. Dialogue: 0,0:31:40.61,0:31:42.15,Default,,0,0,0,,‫[يتذمر "أبوت"] Dialogue: 0,0:31:42.86,0:31:47.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً. لقد فهمتني . كنت أكذب.\N‫ثمة شيء أريد التحدث إليك بشأنه. Dialogue: 0,0:32:02.94,0:32:05.15,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.\N‫- أهلاً. Dialogue: 0,0:32:05.32,0:32:06.99,Default,,0,0,0,,‫- أزهار جميلة.\N‫- امم. Dialogue: 0,0:32:07.78,0:32:10.04,Default,,0,0,0,,‫إنها قطع مركزية. Dialogue: 0,0:32:10.62,0:32:12.17,Default,,0,0,0,,‫إنه نمط خشبي. Dialogue: 0,0:32:12.34,0:32:14.09,Default,,0,0,0,,‫نمط خشبي. Dialogue: 0,0:32:14.26,0:32:15.68,Default,,0,0,0,,‫حسناً. رائع، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:32:16.05,0:32:20.10,Default,,0,0,0,,‫كم عدد الاشخاص القادمون\N‫إلى هذا الشيء في الواقع؟ Dialogue: 0,0:32:20.27,0:32:22.90,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف بالتحديد. Dialogue: 0,0:32:24.57,0:32:25.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:32:26.57,0:32:30.00,Default,,0,0,0,,‫كيف حدث هذا؟ لم يكن هذا ما أردته. Dialogue: 0,0:32:30.16,0:32:31.33,Default,,0,0,0,,‫[تتنهد "ليسبون"] Dialogue: 0,0:32:31.50,0:32:32.83,Default,,0,0,0,,‫أحببت النمط الخشبي. Dialogue: 0,0:32:33.00,0:32:35.92,Default,,0,0,0,,‫كان علينا الهروب كما قلت. Dialogue: 0,0:32:36.84,0:32:38.89,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن عائلتك؟\N‫- لم يكونوا سيهتمون. Dialogue: 0,0:32:39.05,0:32:41.81,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت معهم للتو في\N‫الفندق. وجدوا الثلاجة الصغيرة. Dialogue: 0,0:32:41.98,0:32:44.48,Default,,0,0,0,,‫إنهم مثل رجال الكهف الذين\N‫يتجادلون بشأن ظبي ميت. Dialogue: 0,0:32:44.65,0:32:46.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، آه... Dialogue: 0,0:32:46.74,0:32:48.95,Default,,0,0,0,,‫...لنهرب. هاه؟ Dialogue: 0,0:32:49.12,0:32:50.58,Default,,0,0,0,,‫لن نخبر أحداً. Dialogue: 0,0:32:50.75,0:32:51.96,Default,,0,0,0,,‫فقط القاضية. Dialogue: 0,0:32:52.12,0:32:54.84,Default,,0,0,0,,‫سآخذها لمقابلتنا في\N‫كوخنا الصغير صباح الغد. Dialogue: 0,0:32:55.42,0:32:57.63,Default,,0,0,0,,‫- الكوخ؟\N‫- نحن فقط. Dialogue: 0,0:32:57.80,0:32:59.81,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن القاضية ستفعل ذلك؟\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:32:59.97,0:33:03.60,Default,,0,0,0,,‫إنها تقود سيارتها من سان أنطونيو\N‫الليلة. تغيير المكان لن يشكل أي فرق لها. Dialogue: 0,0:33:03.77,0:33:07.61,Default,,0,0,0,,‫- وماذا عن الشهود؟\N‫- سنجد شخص ما. حارس حديقة. Dialogue: 0,0:33:08.78,0:33:10.12,Default,,0,0,0,,‫أتعلم؟ دعنا نقوم بهذا. Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:11.50,Default,,0,0,0,,‫إنها حياتنا، اللعنة. Dialogue: 0,0:33:11.66,0:33:13.04,Default,,0,0,0,,‫انا احبك. شكراً لك. Dialogue: 0,0:33:13.21,0:33:16.38,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للحصول على ثوبي والذهاب\N‫إلى مركبة السفر. سألاقيك هناك. Dialogue: 0,0:33:16.55,0:33:19.89,Default,,0,0,0,,‫حسناً، يوجد سبب آخر وجيه\N‫للغاية يوجب علينا الفرار. حسناً؟ Dialogue: 0,0:33:20.05,0:33:24.10,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن "كيلر" لا يزال على قيد\N‫الحياة، وهو غاضب مني لسبب ما. Dialogue: 0,0:33:24.69,0:33:27.57,Default,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- نعم. لذا "تشو" وموظفيه... Dialogue: 0,0:33:27.74,0:33:29.45,Default,,0,0,0,,‫...بمراقبة هذا المنزل. Dialogue: 0,0:33:29.61,0:33:31.45,Default,,0,0,0,,‫وعندما يظهر "كيلر"، سيعتقلونه. Dialogue: 0,0:33:31.62,0:33:35.75,Default,,0,0,0,,‫كنت ستحجب هذه المعلومات\N‫وتحرمني من الهروب بلا ذنب؟ Dialogue: 0,0:33:35.92,0:33:38.09,Default,,0,0,0,,‫- لقد أخبرتك للتو.\N‫- بالكاد لم تفعل. Dialogue: 0,0:33:38.26,0:33:40.93,Default,,0,0,0,,‫نود أن نكون صادقين\N‫بنسبة 100 بالمئة مع بعضنا. Dialogue: 0,0:33:41.10,0:33:42.97,Default,,0,0,0,,‫- أتفق معكِ بنسبة 100 في المئة.\N‫- حسناً. Dialogue: 0,0:33:43.14,0:33:44.98,Default,,0,0,0,,‫سأذهب للحصول على ثوبي. Dialogue: 0,0:33:45.15,0:33:47.44,Default,,0,0,0,,‫- قم بتشغيل مركبة السفر.\N‫- اذهبي أنتِ يا فتاة. Dialogue: 0,0:33:52.66,0:33:54.96,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا قاضية "هاميلتون"؟\N‫معك "باتريك جين". Dialogue: 0,0:33:55.12,0:33:57.71,Default,,0,0,0,,‫اه، ثمة تغيير في المكان. Dialogue: 0,0:33:57.88,0:33:59.42,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:33:59.59,0:34:02.47,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة يا "سيد جين". إذا\N‫أرسلت لي فقط العنوان الصحيح... Dialogue: 0,0:34:02.64,0:34:04.39,Default,,0,0,0,,‫...وربما فندق لائق قريب. Dialogue: 0,0:34:04.56,0:34:06.15,Default,,0,0,0,,‫أراك غداً. Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:08.32,Default,,0,0,0,,‫رائع. وداعاً. Dialogue: 0,0:34:17.96,0:34:19.97,Default,,0,0,0,,‫[يعمل المحرك] Dialogue: 0,0:34:45.18,0:34:48.73,Default,,0,0,0,,‫تشو: ثمة أربعة عملاء على السطح، خمسة\N‫بزيّ متعهدي الطعام وخادمي صف السيارات... Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:52.61,Default,,0,0,0,,‫... ستة على الحدود الخارجية وستة\N‫غير ثابتين متخفين لتغطية طرق الاقتراب. Dialogue: 0,0:34:53.03,0:34:56.41,Default,,0,0,0,,‫عندما يصل الضيوف إلى هنا،\N‫سأجمعهم في الداخل وأشرح الوضع. Dialogue: 0,0:34:56.58,0:34:59.67,Default,,0,0,0,,‫معظمهم من منفذي القانون، لذا سيفهمون. Dialogue: 0,0:34:59.84,0:35:00.92,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا وايلي؟ Dialogue: 0,0:35:01.09,0:35:05.18,Default,,0,0,0,,‫تلقى المكتب مكالمة من موظف\N‫بولو في مكتب تسجيل جنوب أوستن. Dialogue: 0,0:35:05.35,0:35:08.35,Default,,0,0,0,,‫أتى رجل مصاب بحروق\N‫شديدة، وتظاهر بملء استمارة. Dialogue: 0,0:35:08.52,0:35:12.24,Default,,0,0,0,,‫تعتقد الموظفة أنه قد يكون قد ألقى نظرة\N‫خاطفة في نماذج رخصة الزواج على مكتبها. Dialogue: 0,0:35:12.40,0:35:16.29,Default,,0,0,0,,‫- إذاً هذا يؤكد ذلك. إنه قادم.\N‫- قمنا بتغطية المكان. لم أنت قلق يا وايلي؟ Dialogue: 0,0:35:16.45,0:35:19.08,Default,,0,0,0,,‫أعرف جميع نماذج الولاية\N‫من العمل في وسط المدينة. Dialogue: 0,0:35:19.25,0:35:21.63,Default,,0,0,0,,‫نموذج الزواج لا يسأل عن مكان حفل الزفاف. Dialogue: 0,0:35:21.80,0:35:23.43,Default,,0,0,0,,‫يسأل فقط عن المسؤول الديني. Dialogue: 0,0:35:23.59,0:35:25.72,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، هذا هو القاضي.\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:35:37.37,0:35:39.21,Default,,0,0,0,,‫[يتنهد] Dialogue: 0,0:36:06.18,0:36:08.47,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً، يا هذا.\N‫- أهلاً. Dialogue: 0,0:36:15.32,0:36:16.66,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:36:17.66,0:36:19.83,Default,,0,0,0,,‫حسناً، بغض النظر عما يحدث من... Dialogue: 0,0:36:20.75,0:36:22.79,Default,,0,0,0,,‫...هذه النقطة فصاعداً... Dialogue: 0,0:36:23.84,0:36:25.93,Default,,0,0,0,,‫...علينا أن نعد بعضنا البعض... Dialogue: 0,0:36:26.09,0:36:28.26,Default,,0,0,0,,‫...أننا سننظر دائماً إلى الجانب المشرق. Dialogue: 0,0:36:28.72,0:36:30.60,Default,,0,0,0,,‫أعدك. Dialogue: 0,0:36:33.23,0:36:34.73,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:37:21.12,0:37:22.46,Default,,0,0,0,,‫توقف مكانك. أسقط المسدس. Dialogue: 0,0:37:34.23,0:37:37.15,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى أي مدى تتحول الأشياء\N‫للأفضل عندما تكون صادقاً معي. Dialogue: 0,0:37:37.32,0:37:38.74,Default,,0,0,0,,‫شكراً لكِ. Dialogue: 0,0:37:39.03,0:37:40.87,Default,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك. Dialogue: 0,0:37:41.16,0:37:42.16,Default,,0,0,0,,‫لا ضغينة. Dialogue: 0,0:37:49.51,0:37:53.19,Default,,0,0,0,,‫"باتريك"، هل تقبل\N‫"تيريزا" كزوجتك الشرعية... Dialogue: 0,0:37:53.35,0:37:55.61,Default,,0,0,0,,‫... وتظل معها في الصحة والمرض... Dialogue: 0,0:37:55.94,0:37:57.49,Default,,0,0,0,,‫...في السراء والضراء... Dialogue: 0,0:37:57.65,0:37:59.95,Default,,0,0,0,,‫... حتى يفرقكما الموت؟ Dialogue: 0,0:38:00.37,0:38:01.79,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد أفعل. Dialogue: 0,0:38:02.66,0:38:03.87,Default,,0,0,0,,‫القاضية: وأنتِ يا "تيريزا"... Dialogue: 0,0:38:04.04,0:38:06.76,Default,,0,0,0,,‫... هل تقبلين "باتريك" كزوجك الشرعي... Dialogue: 0,0:38:06.92,0:38:09.47,Default,,0,0,0,,‫...وتظلين معه في الصحة والمرض... Dialogue: 0,0:38:09.64,0:38:11.31,Default,,0,0,0,,‫...في السراء والضراء... Dialogue: 0,0:38:11.47,0:38:12.73,Default,,0,0,0,,‫...حتى يفرقكما الموت؟ Dialogue: 0,0:38:12.89,0:38:14.48,Default,,0,0,0,,‫أفعل. Dialogue: 0,0:38:15.02,0:38:17.78,Default,,0,0,0,,‫القاضية: إذاً بالقوة الممنوحة\N‫لي من قبل ولاية تكساس... Dialogue: 0,0:38:17.94,0:38:21.08,Default,,0,0,0,,‫...أعلنكما زوجاً وزوجة. Dialogue: 0,0:38:21.91,0:38:23.91,Default,,0,0,0,,‫يمكنك تقبيل العروس. Dialogue: 0,0:38:29.01,0:38:30.05,Default,,0,0,0,,‫[الجميع يهلل] Dialogue: 0,0:38:30.22,0:38:35.61,Default,,0,0,0,,‫سيداتي وسادتي أقدم\N‫لكم "باتريك" و"تيريزا". Dialogue: 0,0:38:39.11,0:38:42.03,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:38:56.31,0:38:57.56,Default,,0,0,0,,‫[تصرخ] Dialogue: 0,0:39:09.13,0:39:11.76,Default,,0,0,0,,‫- من سيحتضنني أيضاً؟ تعال.\N‫- أهلاً. Dialogue: 0,0:39:11.93,0:39:13.39,Default,,0,0,0,,‫أهلاً. Dialogue: 0,0:39:13.55,0:39:15.77,Default,,0,0,0,,‫[أغنية "EARTH, WIND & FIRE'S\N‫"SEPTEMBER""على السماعات] Dialogue: 0,0:39:15.94,0:39:18.86,Default,,0,0,0,,‫♪In the key that our souls were singing♪ Dialogue: 0,0:39:19.02,0:39:22.70,Default,,0,0,0,,‫♪As we danced in the night Remember♪ Dialogue: 0,0:39:22.87,0:39:26.33,Default,,0,0,0,,‫♪How the stars stole the night away♪ Dialogue: 0,0:39:29.09,0:39:32.80,Default,,0,0,0,,‫♪Ba-de-ya, say do you remember♪ Dialogue: 0,0:39:32.97,0:39:36.69,Default,,0,0,0,,‫♪Ba-de-ya, dancing in September♪ Dialogue: 0,0:39:36.85,0:39:41.90,Default,,0,0,0,,‫♪Ba-de-ya, never was a cloudy day♪ Dialogue: 0,0:39:58.94,0:40:00.73,Default,,0,0,0,,‫♪My thoughts are with you♪ Dialogue: 0,0:40:00.90,0:40:04.78,Default,,0,0,0,,‫♪Holding hands with\N‫your heart to see you♪ Dialogue: 0,0:40:04.95,0:40:08.62,Default,,0,0,0,,‫♪Only blue talk and love Remember♪ Dialogue: 0,0:40:08.79,0:40:11.92,Default,,0,0,0,,‫♪How we knew love was here to stay♪ Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:16.68,Default,,0,0,0,,‫♪Now December.... ♪ Dialogue: 0,0:40:18.73,0:40:20.52,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:40:21.78,0:40:23.19,Default,,0,0,0,,‫انا سعيدة للغاية. Dialogue: 0,0:40:24.40,0:40:26.03,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:40:28.25,0:40:29.75,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:40:33.38,0:40:35.93,Default,,0,0,0,,‫ثمة شيء أريد إخبارك به. Dialogue: 0,0:40:47.03,0:40:48.91,Default,,0,0,0,,‫لا، أنتِ تمزحين معي. Dialogue: 0,0:40:49.08,0:40:50.92,Default,,0,0,0,,‫انا لا امزح. Dialogue: 0,0:40:56.05,0:40:57.60,Default,,0,0,0,,‫أنتِ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:40:58.93,0:41:00.39,Default,,0,0,0,,‫انا بالفعل. Dialogue: 0,0:41:00.56,0:41:01.69,Default,,0,0,0,,‫[كلاهما يضحك] Dialogue: 0,0:41:30.04,0:41:32.79,Default,,0,0,0,,‫المذيع: ترقبوا مشاهد من الحلقة القادمة.