﻿1
00:00:00,483 --> 00:00:01,901
‫"في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,025 --> 00:00:03,567
‫تسبّب تمدّد الأوعية الدموية
‫بألم ظهره

3
00:00:03,693 --> 00:00:05,442
‫- لم يلاحظ الدكتور (ووك) ذلك
‫- لقد أخفقت

4
00:00:06,942 --> 00:00:08,317
‫ابدؤوا بالضغط

5
00:00:10,609 --> 00:00:12,025
‫دكتور (ووك)

6
00:00:12,901 --> 00:00:14,274
‫إنّه ميت

7
00:00:14,401 --> 00:00:15,817
‫خذ استراحة بقدر ما تشاء

8
00:00:17,401 --> 00:00:19,359
‫"أفسد الفيروس رئتي أمك"

9
00:00:19,651 --> 00:00:21,317
‫"نبذل أقصى جهدنا لمساعدتها"

10
00:00:23,651 --> 00:00:25,067
‫١٢٠ جول

11
00:00:25,317 --> 00:00:27,110
‫لدي الـ(هيدروكسيكلوروكوين)
‫والـ(الربافايرن)

12
00:00:27,484 --> 00:00:28,901
‫المستشفى الذي أعمل فيه
‫أكبر بضعفين من (إس جيه)

13
00:00:29,025 --> 00:00:30,401
‫أحتاج إلى ضعف الكمية
‫من الفحوصات

14
00:00:52,234 --> 00:00:54,733
‫"أنا في طريقي إلى السعادة"

15
00:00:54,942 --> 00:00:57,734
‫"لا أرى طريقاً بطوب أصفر"

16
00:00:57,984 --> 00:01:00,693
‫"لا أجد المنزل"

17
00:01:00,983 --> 00:01:03,776
‫"وأنا في طريقي إلى السعادة"

18
00:01:17,567 --> 00:01:18,984
‫يا إلهي، ماذا حدث؟

19
00:01:19,567 --> 00:01:20,983
‫- أنا دكتورة، ماذا حدث؟
‫- لا أعرف

20
00:01:21,190 --> 00:01:23,693
‫كان يجري واستخدمت زامور السيارة
‫وسقط أمام سيارتي فجأة

21
00:01:25,818 --> 00:01:27,943
‫حادث سير
‫ودرجة غيبوبته ٥ بمعيار (غلاسغو)

22
00:01:28,190 --> 00:01:30,317
‫معدته صلبة وتنزف بشدة
‫بالإضافة لأعراض التهاب رئوي

23
00:01:34,441 --> 00:01:35,859
‫يحتاج لشق بطن استكشافي الآن

24
00:01:39,275 --> 00:01:40,692
‫وجدت تجمعاً دموياً كبيراً هنا

25
00:01:40,901 --> 00:01:42,984
‫أحتاج إلى أداتي شفط
‫ومناشف على الزوايا الأربعة

26
00:01:47,151 --> 00:01:49,818
‫لديه تهتك من الدرجة الثالثة
‫في الجانب الأيمن من الكبد

27
00:01:49,942 --> 00:01:53,026
‫نحتاج لغرزة للكبد بمعيار ١
‫وإبرة حادة وشاش لإيقاف النزيف

28
00:02:01,734 --> 00:02:03,316
‫لمَ كنت تركبين دراجتك
‫في تلك الساعة؟

29
00:02:03,900 --> 00:02:06,693
‫كنت قادمة إلى العمل
‫وأستعد لاجتماع الميزانية مع (غلاسمان)

30
00:02:07,567 --> 00:02:10,401
‫حرّكوا الكبد
‫للبحث عن إصابة بالغشاء الجانبي

31
00:02:10,525 --> 00:02:11,943
‫كنت في الجهة الأخرى
‫من البلدة

32
00:02:12,233 --> 00:02:13,651
‫سلكت طريقاً بمناظر خلاّبة

33
00:02:14,525 --> 00:02:16,526
‫- انخفض ضغط دمه
‫- يعاني من نزيف آخر

34
00:02:16,651 --> 00:02:18,067
‫أضف المزيد من المناشف
‫وتفقد الأمعاء

35
00:02:19,983 --> 00:02:21,650
‫هناك ثقب
‫بالقرب من نهاية الأمعاء اللفائفية

36
00:02:22,608 --> 00:02:24,900
‫ثقب شيء جدار الأمعاء

37
00:02:28,858 --> 00:02:30,234
‫إنّها شظية

38
00:02:30,609 --> 00:02:32,026
‫من الحادث؟

39
00:02:32,151 --> 00:02:34,150
‫إنّها متآكلة
‫ويبدو بأنّها هناك منذ فترة

40
00:02:36,025 --> 00:02:37,818
‫أزاحها الحادث بالتأكيد

41
00:02:53,025 --> 00:02:55,275
‫كيف يبدو (أشر) بالنسبة إليك؟

42
00:02:55,692 --> 00:02:57,110
‫يبدو بخير

43
00:02:57,233 --> 00:03:00,190
‫يبدو بخير تماماً
‫برغم أنّه فقد أول مريض له

44
00:03:00,275 --> 00:03:02,651
‫ليس لدي وقت
‫للقلق بشأن الأشخاص الذين بخير

45
00:03:02,776 --> 00:03:04,190
‫- إنّه يتظاهر بذلك
‫- جيد

46
00:03:04,275 --> 00:03:06,817
‫يفرز الدماغ السيروتونين عندما تبتسمين
‫وإن كنت بائسة

47
00:03:06,943 --> 00:03:09,984
‫- أشعر بتحسّن منذ الآن
‫- الإنكار ليس طريقة مثبتة

48
00:03:10,110 --> 00:03:13,526
‫- للصحة النفسية
‫- ولا التفكير بما لا يمكنك تغييره

49
00:03:24,817 --> 00:03:26,401
‫أتت امرأة بسن الـ٢٤
‫إلى قسم الطوارئ

50
00:03:26,525 --> 00:03:28,151
‫وتشتكي من آلام بالمعدة والصداع

51
00:03:28,275 --> 00:03:29,942
‫وسأخبرك بمفاجأة، إنّها حامل

52
00:03:30,192 --> 00:03:32,484
‫ويبدو بأنّها ليست مفاجأة سعيدة
‫لأنّها تريد الإجهاض

53
00:03:33,359 --> 00:03:34,776
‫ما مشكلتها؟

54
00:03:35,484 --> 00:03:37,526
‫أعتقد بأنّك لم تتعلّمي
‫أهمية المشاركة مؤخراً

55
00:03:37,650 --> 00:03:39,191
‫ممّا يدفعني للظن
‫بأنّ هناك سبباً آخراً

56
00:03:39,275 --> 00:03:40,776
‫لإخبار قسم الجراحة عن هذا

57
00:03:41,151 --> 00:03:44,483
‫لديها نقص مناعي منذ الولادة
‫وتاريخ بالإصابة بالالتهابات الشديدة

58
00:03:44,693 --> 00:03:47,650
‫ستحتاج إلى محاليل مضادات حيوية
‫ومتابعة دقيقة لحالتها بعد الجراحة

59
00:03:48,067 --> 00:03:50,609
‫وظننت بأنّ أحد أطبائك الجدد
‫قد يتعلّم شيئاً من هذا

60
00:03:52,190 --> 00:03:56,150
‫"ما سبب هذا الشعور؟"

61
00:03:56,525 --> 00:03:58,359
‫"حبيبتي"

62
00:04:00,609 --> 00:04:02,942
‫عيد ميلاد (ليا) غداً

63
00:04:03,190 --> 00:04:06,191
‫وتوجد دمى ضفادع ظريفة كثيرة
‫وأغان رومانسية كثيرة

64
00:04:06,317 --> 00:04:07,733
‫لا أستطيع الاختيار

65
00:04:11,067 --> 00:04:13,818
‫إنّها أول هدية لها
‫بصفتي حبيبها

66
00:04:13,942 --> 00:04:16,275
‫يجب أن تكون رائعة

67
00:04:16,651 --> 00:04:20,400
‫ربّما تكون الضفادع المغنية ظريفة
‫ولكنّها هدية خاطئة

68
00:04:22,109 --> 00:04:24,275
‫فكّر في هدية شخصية أكثر
‫أو رومانسية أكثر

69
00:04:24,776 --> 00:04:27,859
‫واعثر على متدرّب
‫بلا خبرة بتوسع الرحم وكحته

70
00:04:28,109 --> 00:04:32,233
‫- وعلّمه ذلك
‫- لا، سأفعل ذلك بنفسي

71
00:04:33,191 --> 00:04:35,067
‫لن أعلّم بعد الآن

72
00:04:35,191 --> 00:04:36,943
‫أنا جرّاح جيد
‫وسأجري هذه العملية الجراحية

73
00:04:37,110 --> 00:04:39,983
‫دكتور (مورفي)
‫جزء من عملك كجرّاح هو التعليم

74
00:04:40,110 --> 00:04:41,651
‫لا يمكنك التراجع عن ذلك
‫بسبب صعوبة الأمر

75
00:04:41,942 --> 00:04:44,400
‫أنا أتراجع عن ذلك
‫لأنّي سيئ فيه

76
00:04:44,733 --> 00:04:46,151
‫لا يمكنك التراجع لأي سبب

77
00:04:46,233 --> 00:04:49,901
‫ولكن ربّما أعطيتك مسؤولية كبيرة
‫بوقت مبكّر

78
00:04:50,025 --> 00:04:53,025
‫ولذلك سأشرف على إشرافك له
‫إلى أن تتقن الأمر

79
00:04:54,191 --> 00:04:56,151
‫اختر شخصاً، هل أضعتما شيئاً؟

80
00:04:57,566 --> 00:05:00,190
‫مريضتنا، (روز بابكوك)

81
00:05:00,274 --> 00:05:02,651
‫إنّها تتعافى
‫من عملية جراحة ليد مكسورة

82
00:05:03,067 --> 00:05:04,566
‫إنّها في الستينات وشعرها أبيض

83
00:05:05,026 --> 00:05:06,483
‫وتبدو بأنّها تحدّق في روحك

84
00:05:07,151 --> 00:05:08,775
‫- هل تعرج؟
‫- لا

85
00:05:08,942 --> 00:05:10,317
‫أعتقد بأنّها تعرج الآن

86
00:05:12,191 --> 00:05:13,567
‫آنسة (بابكوك)، هل سقطت مجدّداً؟

87
00:05:13,858 --> 00:05:15,234
‫لا، أنا بخير

88
00:05:15,358 --> 00:05:19,776
‫ولكن هناك مسكين يتألم كثيراً
‫في الغرفة ٣١٨

89
00:05:21,359 --> 00:05:22,775
‫لنعدك إلى الفراش

90
00:05:27,067 --> 00:05:28,441
‫أجل

91
00:05:29,026 --> 00:05:31,274
‫أعطها مركّب (تيغاديرم) جديد
‫وليس مرهماً لمضاد حيوي

92
00:05:37,234 --> 00:05:38,650
‫تهويتها جيدة

93
00:05:38,775 --> 00:05:40,359
‫لا ترغمينا على تثبيتك بالفراش
‫يا (روز)

94
00:05:40,776 --> 00:05:43,150
‫- نأخذ مبلغاً إضافياً مقابل ذلك
‫- على البشرة الجافة ليتلصق بسهولة

95
00:05:45,359 --> 00:05:46,775
‫تبلين حسناً يا عزيزتي

96
00:05:49,150 --> 00:05:52,110
‫دقات قلبها فوق معدّل الـ١٣٠
‫وضغط دمها ١٦٢ على ٩٥

97
00:05:52,566 --> 00:05:54,401
‫هل تشعرين بضغط في صدرك؟

98
00:05:54,609 --> 00:05:56,566
‫لا، إنّه القلق فقط

99
00:05:57,109 --> 00:05:58,901
‫ليس منّي بل أحد العاملين

100
00:06:02,859 --> 00:06:06,233
‫سنتظاهر بأنّك تعانين من ذلك
‫بما أنّه صادر من صدرك

101
00:06:07,026 --> 00:06:08,817
‫٢٠ ملليغرام من الـ(لابيتالول)
‫عبر القسطرة الوريدية

102
00:06:09,025 --> 00:06:11,109
‫أنا بخير، أنا مستشعرة

103
00:06:11,192 --> 00:06:13,733
‫أشعر بمشاعر الآخرين

104
00:06:14,858 --> 00:06:16,441
‫أحدكم متوتّر جدّاً

105
00:06:19,566 --> 00:06:20,983
‫(أوليفيا)، ابقي مكانك

106
00:06:21,401 --> 00:06:23,190
‫وملليغرام من الـ(أتيفان)

107
00:06:42,609 --> 00:06:45,316
‫ابتعدوا عنّي، لا، تراجعوا

108
00:06:45,609 --> 00:06:48,234
‫سيدي، تعرّضت لحادث ونهتم بك

109
00:06:48,942 --> 00:06:52,068
‫توقّفوا، توقّفوا الآن، ابتعدوا عنّي

110
00:06:52,442 --> 00:06:54,275
‫أريد منك تثبيته
‫بينما أحقنه بمخدّر الـ(هالدول)

111
00:06:55,401 --> 00:06:56,817
‫- سيدي، أرجوك
‫- أنا أحذّركم

112
00:06:57,274 --> 00:06:58,692
‫سأغادر غرفتي

113
00:06:58,983 --> 00:07:00,359
‫لن نؤذيك

114
00:07:01,942 --> 00:07:03,316
‫(بن)

115
00:07:04,441 --> 00:07:05,859
‫تتذكّر مشهداً من الماضي

116
00:07:09,150 --> 00:07:10,526
‫لست في (أفغانستان)

117
00:07:12,483 --> 00:07:13,900
‫أنت في المستشفى

118
00:07:14,942 --> 00:07:16,316
‫انظر حولك

119
00:07:17,190 --> 00:07:18,566
‫ماذا ترى؟

120
00:07:29,525 --> 00:07:30,943
‫(زوي)؟

121
00:07:31,109 --> 00:07:33,818
‫- أجل يا عزيزي، إنّها أنا
‫- عجزت عن النوم

122
00:07:34,316 --> 00:07:38,734
‫خرجت للجري وسمعت انفجاراً

123
00:07:41,233 --> 00:07:43,609
‫ولا أعرف ما حدث بعدها

124
00:07:44,692 --> 00:07:46,110
‫صدمتك سيارة

125
00:07:46,566 --> 00:07:49,067
‫اضطررنا لإجراء عملية لك
‫ولكنّك ستكون بخير

126
00:07:50,234 --> 00:07:52,233
‫- لا بأس
‫- أعيدوه إلى غرفته

127
00:07:52,358 --> 00:07:53,775
‫وتأكّدي من عدم فتحه لجرحه

128
00:07:55,526 --> 00:07:56,942
‫أنا آسف

129
00:08:11,422 --> 00:08:12,797
‫دكتور (مورفي)؟

130
00:08:19,172 --> 00:08:20,589
‫(روز) ليست مريضتك

131
00:08:20,755 --> 00:08:23,172
‫كانت تعلّمني موهبتها

132
00:08:23,548 --> 00:08:26,296
‫تقول إنّ أساس الاستشعار
‫هو الفضول

133
00:08:26,755 --> 00:08:28,880
‫ولدي فضول بشأن ذلك لأنّ...

134
00:08:29,005 --> 00:08:31,005
‫أشعر بالفضول بشأن عملك

135
00:08:31,506 --> 00:08:32,880
‫من ستعلّمه توسيع الرحم وكحته؟

136
00:08:34,131 --> 00:08:35,548
‫لا أحد

137
00:08:35,797 --> 00:08:38,880
‫المتدرّبة الوحيدة التي بلا خبرة
‫لا تريد إجراءها

138
00:08:39,005 --> 00:08:40,922
‫- ولذلك سأجري تلك العملية
‫- من المتدربة؟

139
00:08:42,339 --> 00:08:44,047
‫لا أهتم إن لم ترد ذلك
‫إنّها وظيفتها

140
00:08:44,880 --> 00:08:48,297
‫لا أهتم إن لم تريدي ذلك
‫لأنّها وظيفتك

141
00:08:48,922 --> 00:08:52,422
‫أنا مسيحية، والإجهاض مخالف لمبادئي

142
00:08:53,256 --> 00:08:54,630
‫حسناً

143
00:08:56,297 --> 00:08:59,380
‫قد تتعرّضين لموقف يوماً ما

144
00:08:59,506 --> 00:09:01,548
‫وقد تنقذ هذه العملية
‫حياة امرأة ما

145
00:09:01,964 --> 00:09:06,256
‫- أتمنّى أن يستطيع شخص آخر...
‫- ووظيفتي تدريبك على كل العمليات

146
00:09:06,380 --> 00:09:07,922
‫بالإضافة إلى الإجهاض

147
00:09:11,755 --> 00:09:13,171
‫ما قرارك إذاً؟

148
00:09:15,381 --> 00:09:17,506
‫سأجري تلك العملية
‫لأنّي أجريت واحدة فقط

149
00:09:18,131 --> 00:09:19,548
‫ما أزال أستطيع تعلّم المزيد بالتأكيد

150
00:09:23,630 --> 00:09:25,047
‫دكتور (مورفي)، لديك طالبة جديدة

151
00:09:25,172 --> 00:09:26,839
‫اطلب منها البدء بإجراء تقييمات
‫قبل العملية الجراحية

152
00:09:27,629 --> 00:09:30,464
‫شكراً (أوليفيا)
‫ذلك الطموح الذي أحب رؤيته

153
00:09:33,004 --> 00:09:34,422
‫شارك في ٣ جولات

154
00:09:34,672 --> 00:09:38,548
‫وعاد إلى المنزل
‫بعد إصابته بانفجار ما

155
00:09:38,630 --> 00:09:41,131
‫لا أعرف ما حدث حقّاً

156
00:09:41,672 --> 00:09:43,089
‫حاول إخباري بما حدث
‫مرات عديدة

157
00:09:43,213 --> 00:09:44,713
‫ولكنّه ينهار أثناء ذلك

158
00:09:45,172 --> 00:09:46,628
‫متى تمّ تشخيصه
‫باضطراب ما بعد الصدمة؟

159
00:09:47,506 --> 00:09:48,879
‫قبل سنتين

160
00:09:49,630 --> 00:09:51,630
‫ولكنّه اختلف منذ عودته

161
00:09:53,339 --> 00:09:57,089
‫كان متقلّب المزاج وعصبياً
‫في البداية

162
00:09:57,880 --> 00:09:59,381
‫كان يغضب من أمور بسيطة

163
00:10:00,629 --> 00:10:02,047
‫وثم بدأ بمعاناته من الأرق

164
00:10:03,964 --> 00:10:05,839
‫لا يرتاح عقله أبداً

165
00:10:07,421 --> 00:10:08,839
‫الليالي هي الأسوأ

166
00:10:08,964 --> 00:10:12,755
‫يرى كوابيس فظيعة

167
00:10:13,755 --> 00:10:15,171
‫ومشاهد من الماضي

168
00:10:16,296 --> 00:10:17,713
‫لا نستطيع النوم
‫في نفس الغرفة بعد الآن

169
00:10:21,713 --> 00:10:23,130
‫احرصي على إبقائه مستلقياً

170
00:10:23,671 --> 00:10:26,172
‫هل تريدين منّا
‫تدبير موعد مع مختص نفسي؟

171
00:10:27,255 --> 00:10:28,630
‫فعلنا ذلك مسبقاً

172
00:10:29,672 --> 00:10:31,796
‫العلاج النفسي بالمحادثة
‫والعلاج الجماعي

173
00:10:31,922 --> 00:10:33,339
‫وعلاج التعرّض لمسبّبات الصدمة

174
00:10:34,255 --> 00:10:35,630
‫تناول أدوية كثيرة

175
00:10:36,797 --> 00:10:38,213
‫أبلغينا إن غيّرت رأيك

176
00:11:29,603 --> 00:11:33,477
‫(جيليان)، أحتاج إلى تلك الإحصائيات
‫للعمليات الاختيارية لاجتماع الميزانية

177
00:11:33,810 --> 00:11:35,226
‫وكوب قهوة

178
00:11:37,352 --> 00:11:38,727
‫(جيليان)؟

179
00:11:39,976 --> 00:11:41,851
‫ليست هناك
‫وأحتاج إلى موافقتك على هذا

180
00:11:45,268 --> 00:11:46,684
‫وهذا

181
00:11:47,852 --> 00:11:50,102
‫منعتني من إهدائها الضفادع

182
00:11:51,227 --> 00:11:52,809
‫لا يمكنك إهداؤها هذا أيضاً

183
00:11:53,102 --> 00:11:54,518
‫لا تعرفين ما في الكيس

184
00:11:54,644 --> 00:11:56,727
‫أعرف بأنّها ستقدّر الأمر أكثر
‫إن غادرت المبنى لشراء هدية

185
00:12:00,227 --> 00:12:02,519
‫أريد إجراء العملية الجراحية
‫لتوسيع الرحم وكحته

186
00:12:03,894 --> 00:12:07,351
‫لا أظن بأنّ معتقداتك الدينية تغيّرت
‫خلال الساعات الماضية

187
00:12:07,477 --> 00:12:10,602
‫لا، ولكنّي التحقت بهذا البرنامج
‫لسبب معيّن

188
00:12:11,060 --> 00:12:14,019
‫ولذلك إن كان تعلّم الإجهاض
‫مهماً لي

189
00:12:14,603 --> 00:12:15,977
‫يجب أن أتعلّم ذلك إذاً

190
00:12:18,977 --> 00:12:21,227
‫رافق (جوردان) إلى مختبر المهارات
‫واشرح لها خطوات العملية

191
00:12:21,518 --> 00:12:24,477
‫- ستتولاّن توسيع الرحم وكحته بنفسكما
‫- ومعك أيضاً

192
00:12:25,893 --> 00:12:29,476
‫كيف ستشرفين على إشرافي
‫من دون وجودك هناك؟

193
00:12:29,643 --> 00:12:31,810
‫سأساعدك في التحضير للعملية
‫وتلخيصها بعد ذلك

194
00:12:31,934 --> 00:12:34,185
‫ولكن لا تحتاج هذه المريضة
‫إلى مجموعة غرباء كبيرة

195
00:12:34,311 --> 00:12:37,602
‫- لمراقبتها أثناء هذه التجربة الشخصية
‫- أعتذر على المقاطعة

196
00:12:37,976 --> 00:12:39,394
‫استيقظ (بن) وهو يتألم

197
00:12:39,643 --> 00:12:41,852
‫- هل فحصت جرحه؟
‫- ذراعه تؤلمه

198
00:12:43,935 --> 00:12:45,977
‫جرّب التفاف الذراع إلى الخارج

199
00:12:47,684 --> 00:12:49,935
‫- كدنا ننتهي
‫- هلاّ تصف ألمك لي

200
00:12:53,684 --> 00:12:55,810
‫- سأعتبره ألماً شديداً
‫- تؤلمني منذ سنوات

201
00:12:56,476 --> 00:12:58,269
‫ولكن هذا مختلف

202
00:12:58,644 --> 00:13:00,227
‫كيف آذيت كتفك في السابق؟

203
00:13:03,561 --> 00:13:04,935
‫كنت في...

204
00:13:06,935 --> 00:13:09,269
‫كنت في قافلة في (كندهار)

205
00:13:10,352 --> 00:13:11,727
‫وحدث...

206
00:13:14,643 --> 00:13:16,852
‫خلعت...

207
00:13:17,518 --> 00:13:19,018
‫لست مضطراً لإخبارنا بالأمر

208
00:13:20,726 --> 00:13:23,603
‫- ما رأيك؟
‫- لديه تورم وحساسية للمس

209
00:13:23,684 --> 00:13:25,352
‫وتغيّر في اللون
‫ربّما متلازمة ألم ناحي مركّب

210
00:13:25,894 --> 00:13:28,059
‫- ما تلك؟
‫- يبدو بأنّ حادث السيارة

211
00:13:28,186 --> 00:13:29,602
‫زاد من سوء الإصابة السابقة

212
00:13:30,351 --> 00:13:34,227
‫وأصبت بمتلازمة الألم الناحي المعقّد
‫سنعطيك دواء (غابابنتين) و(ديلاديد)

213
00:13:34,851 --> 00:13:37,060
‫المواد الأفيونية تجعلني عصبياً قليلاً

214
00:13:37,977 --> 00:13:40,019
‫يمكننا تخدير إحصار العقدة النجمية

215
00:13:40,477 --> 00:13:42,685
‫ويعني حقنك بمخدّر
‫بالقرب من العامود الفقري

216
00:13:42,809 --> 00:13:44,227
‫لمنعه من إرسال إشارات للألم

217
00:13:44,561 --> 00:13:46,351
‫وقد يساعدك
‫باضطراب ما بعد الصدمة أيضاً

218
00:13:48,310 --> 00:13:50,269
‫أتعالج من اضطراب ما بعد الصدمة
‫منذ سنوات

219
00:13:50,683 --> 00:13:53,934
‫- لمَ لم أسمع عن هذا؟
‫- إنّه تجريبي ولكنّه واعد

220
00:13:54,060 --> 00:13:55,561
‫للعملية مخاطر

221
00:13:55,684 --> 00:13:58,186
‫مثل الإصابات الوريدية والالتهابات
‫والنزيف الدماغي

222
00:13:58,310 --> 00:14:00,602
‫دكتورة (ليم)
‫أجازف كلّ مرّة أنام فيها

223
00:14:04,018 --> 00:14:05,435
‫أوافق على ذلك

224
00:14:05,683 --> 00:14:08,060
‫الإحصار النجمي عملية مقبولة
‫لعلاج الألم

225
00:14:08,186 --> 00:14:11,436
‫وما كنت ستقترحين ذلك
‫إن لم يعاني المريض من مرض نفسي

226
00:14:12,394 --> 00:14:14,060
‫سمعت عن موافقة (جوردان)
‫لإجراء عملية توسع الرحم وكحته

227
00:14:14,185 --> 00:14:15,810
‫بالرغم من معتقداتها الدينية

228
00:14:15,935 --> 00:14:18,310
‫- هل يصدر شيء صوت زقزقة؟
‫- أعتقد بأنّك ظالمة

229
00:14:18,644 --> 00:14:20,018
‫إن كانت أحدنا ظالمة
‫فهي أنا

230
00:14:20,311 --> 00:14:21,684
‫أخبرت (جوردان) بالموافقة على العملية

231
00:14:22,268 --> 00:14:25,476
‫أخبرتها بأنّنا نتّخذ قرارات صعبة
‫وعلينا تحمّلها دائماً

232
00:14:25,603 --> 00:14:28,227
‫ولكنّنا نتّخذها على أي حال
‫وأخبرتها بأنّ إغضاب المسؤولة

233
00:14:28,351 --> 00:14:30,059
‫طريقة سيئة جدّاً للبدء بالتدريب

234
00:14:30,352 --> 00:14:33,144
‫يسرّني أنّ لديك وظيفة أخرى
‫كمستشارة في قسم الجراحة

235
00:14:33,684 --> 00:14:35,560
‫ولكنّي لم أقصد بأنّك ظالمة
‫مع (جوردان)

236
00:14:35,768 --> 00:14:37,185
‫أنت تظلمين المريضة

237
00:14:37,352 --> 00:14:41,393
‫ستخضع لعملية مجهدة عاطفياً
‫وتحتاج إلى دعم من أطبائها

238
00:14:41,602 --> 00:14:43,727
‫ولكنّها ستحصل على مبتدئة
‫تعتقد بأنّها سترتكب جريمة قتل

239
00:14:44,809 --> 00:14:46,227
‫و(شون)

240
00:14:49,684 --> 00:14:51,102
‫لدي وجهة نظر

241
00:14:52,893 --> 00:14:54,519
‫سأرشد (جوردان) خلال العملية

242
00:14:55,143 --> 00:14:57,476
‫وستكونين مسرورة والدكتور (مورفي) أيضاً

243
00:14:57,809 --> 00:14:59,227
‫وستكون سعادتي فائضة

244
00:14:59,351 --> 00:15:01,226
‫أخرجي ما في ذلك الصندوق
‫من قسمي الآن

245
00:15:11,393 --> 00:15:14,144
‫غثيان الصباح للممرضة (إيلا)

246
00:15:14,727 --> 00:15:16,436
‫تزعم (روز) بأنّها تشعر بحملها

247
00:15:17,143 --> 00:15:18,851
‫كانت محقّة بشأن المريض
‫في الغرفة ٣١٨

248
00:15:19,143 --> 00:15:22,311
‫- كان لديه تجلّط في كاحله
‫- لاحظت بعض الأدلة الواضحة بالتأكيد

249
00:15:22,435 --> 00:15:24,435
‫مثل صوت أنينه وإمساكه بكاحله

250
00:15:25,643 --> 00:15:28,519
‫اطلب فحصاً بالتصوير المقطعي
‫لنفي إصابة معدتها أثناء سقوطها

251
00:15:30,684 --> 00:15:34,518
‫سندخل إبرة رفيعة في رقبتك
‫لنزوّدك بالمخدّر

252
00:15:34,810 --> 00:15:36,226
‫قد تلدغك قليلاً

253
00:15:41,603 --> 00:15:45,768
‫استخدم الإبرة بزاوية مائلة
‫بين عظمة الرقبة والشريان السباتي

254
00:16:08,851 --> 00:16:10,268
‫قد تشعر ببعض الانزعاج

255
00:16:39,768 --> 00:16:41,643
‫- ما المشكلة؟
‫- (زوي) مصابة

256
00:16:42,060 --> 00:16:43,561
‫- أنا بخير
‫- أحضري بعض الثلج

257
00:16:43,977 --> 00:16:45,852
‫دعيني أرى، ماذا حدث؟

258
00:16:46,560 --> 00:16:48,684
‫- ضربتها
‫- كنت أستلقي بجواره

259
00:16:48,809 --> 00:16:52,436
‫أعرف بأنّه لم يجدر بي ذلك
‫ولكنّ الحقنة خفّفت ألمه

260
00:16:52,560 --> 00:16:53,934
‫- وظننت...
‫- (زو)

261
00:16:54,976 --> 00:16:56,393
‫لم تخطئي

262
00:16:57,935 --> 00:17:00,101
‫- سمعت ضجة في الممر وانفعلت
‫- أعرف

263
00:17:01,226 --> 00:17:03,227
‫لم أقصد ذلك، أنا آسف

264
00:17:10,059 --> 00:17:11,476
‫لا تعانين من كسور

265
00:17:11,602 --> 00:17:13,518
‫- سأصف لك دواء للتورم
‫- لا، أنا بخير

266
00:17:13,726 --> 00:17:15,144
‫سأذهب إلى المنزل وأستحم

267
00:17:17,934 --> 00:17:19,351
‫أحتاج إلى بعض الوقت فقط

268
00:17:21,935 --> 00:17:23,351
‫أحبك

269
00:17:35,845 --> 00:17:37,220
‫أعتقد بأنّنا نستطيع مساعدة (بن)

270
00:17:37,762 --> 00:17:40,887
‫توجد نتائج جيدة
‫لاستخدام تحفيز الأعصاب المبهم

271
00:17:41,012 --> 00:17:44,679
‫- لعلاج اضطراب ما بعد الصدمة
‫- سيصعب ندبه كشف العصب وإيجاده

272
00:17:44,804 --> 00:17:48,678
‫- من دون إتلافه
‫- علينا المحاولة بسبب الندبات

273
00:17:49,219 --> 00:17:52,137
‫تخيّلي عيش أسوأ كوابيسك
‫مراراً وتكراراً

274
00:17:52,387 --> 00:17:54,553
‫لمَ لا يريد أحد هنا
‫أداء وظيفته؟

275
00:17:54,845 --> 00:17:56,303
‫يحتاج (بن) إلى مساعدة نفسية

276
00:17:56,762 --> 00:17:59,220
‫طلبت مستشاراً نفسياً
‫ولذلك اتركي الأمر للخبراء

277
00:18:01,177 --> 00:18:03,929
‫إجبار متدرّبة على إجراء عملية
‫لا ترتاح لها سابقة سيئة

278
00:18:04,595 --> 00:18:07,720
‫هل لدى الجميع هنا رأي
‫بشأن من سيجري عملية الإجهاض؟

279
00:18:08,302 --> 00:18:10,761
‫كان لدى (جوردان) خيار
‫وأعتقد بأنّها اتّخذت القرار الصحيح

280
00:18:10,887 --> 00:18:12,804
‫ليس خياراً حقيقياً
‫إن أجبرتك المديرة على ذلك

281
00:18:12,970 --> 00:18:14,345
‫طلبت منها أداء عملها

282
00:18:15,261 --> 00:18:18,637
‫حرمت متدرّبة من فرصة للتعلّم
‫وأعطيتها لمتدربة لا تريد التعلّم

283
00:18:19,220 --> 00:18:21,470
‫هل تتحدّث إلي
‫بشأن إجراء (جوردان) لتلك العملية

284
00:18:21,595 --> 00:18:24,594
‫- أم حرمان ابنتك أختك منها؟
‫- ليس أيّاً من الخيارين

285
00:18:25,136 --> 00:18:28,220
‫يوجد سوء تفاهم
‫بأنّ (أوليفيا) أتت هنا بسببي

286
00:18:29,095 --> 00:18:32,970
‫أتت بفضل سمعتك
‫أيّتها الدكتورة (ليم) الرائعة

287
00:18:33,177 --> 00:18:36,220
‫صاحبة الأسلوب الممتازة
‫والمحترفة والمتعاطفة

288
00:18:37,470 --> 00:18:39,178
‫لا يبدو بأنّ سمعتك صحيحة
‫في الفترة الأخيرة

289
00:18:44,845 --> 00:18:47,178
‫سأعطيك مضاداً حيوياً لمنع الالتهاب

290
00:18:48,011 --> 00:18:52,176
‫سيحتاج جهاز الشفط لـ١٥ دقيقة
‫وسيتم تخديرك بمخدّر موضعي

291
00:18:53,095 --> 00:18:54,887
‫التخدير الواعي خيار متاح أيضاً

292
00:18:55,428 --> 00:18:57,387
‫ولكنّك ستحتاجين إلى شخص
‫لإيصالك إلى المنزل بعد ذلك

293
00:19:01,720 --> 00:19:03,136
‫هل لديك أسئلة لي؟

294
00:19:08,387 --> 00:19:09,804
‫أنا خائفة

295
00:19:19,928 --> 00:19:22,427
‫هل أنت متأكّدة
‫من رغبتك في الإجهاض؟

296
00:19:30,470 --> 00:19:31,886
‫أجل

297
00:19:34,428 --> 00:19:35,844
‫لا داع للخوف إذاً

298
00:19:37,220 --> 00:19:39,137
‫تتخذّين القرار الصائب من أجلك

299
00:19:45,929 --> 00:19:48,220
‫أعطها ٤٠٠ ميكروغرام أخرى
‫من الـ(ميزوبروستول)

300
00:19:48,678 --> 00:19:50,096
‫سأعود للعملية

301
00:19:52,012 --> 00:19:54,804
‫هذا غير مناسب
‫أحتاج إليها بشكل جدول بيانات

302
00:19:55,177 --> 00:19:56,553
‫- شكراً
‫- عذراً

303
00:20:00,552 --> 00:20:02,762
‫- دكتور (بارك)؟
‫- تصوير (روز) المقطعي طبيعي

304
00:20:03,345 --> 00:20:04,804
‫أجر فحص بالتصوير الشعاعي
‫للجهاز الهضمي العلوي بحقنة (باريوم)

305
00:20:06,469 --> 00:20:08,177
‫تكاليف المؤن التي طلبتها
‫من الربع الأول من السنة

306
00:20:08,302 --> 00:20:10,011
‫ويبدو بأنّ أحد أطبائك
‫من السنة الأولى مستاء

307
00:20:11,096 --> 00:20:12,469
‫يجلس على الدرج منذ فترة

308
00:20:16,095 --> 00:20:17,470
‫هل أنت بخير؟

309
00:20:19,428 --> 00:20:21,219
‫احتجت إلى بعض الهدوء فقط

310
00:20:24,137 --> 00:20:26,511
‫يأتي الجراحون إلى الدرج لسببين

311
00:20:27,303 --> 00:20:28,719
‫بسبب تدريبات الحريق
‫أو إصابتهم بصدمة

312
00:20:29,886 --> 00:20:31,261
‫هل تتدرّب للحرائق؟

313
00:20:33,302 --> 00:20:35,261
‫أتمنّى وجود علاج فعّال أكثر لـ(بن)

314
00:20:36,762 --> 00:20:39,178
‫حالته النفسية سيئة جدّاً
‫ولا نستطيع مساعدته

315
00:20:43,762 --> 00:20:45,177
‫لا أعتقد بأنّ الأمر عن (بن)

316
00:20:56,679 --> 00:21:00,469
‫هل خسرت مريضاً
‫عرفت بأنّك تستطيعين إنقاذه؟

317
00:21:06,136 --> 00:21:07,637
‫عندما كان فيروس (كوفيد)
‫بأسوأ حالاته

318
00:21:08,720 --> 00:21:10,928
‫اضطررنا لإلغاء العمليات غير العاجلة

319
00:21:12,219 --> 00:21:17,177
‫وكانت الحالة القلبية لأم يافعة
‫طارئة أكثر ممّا ظننت

320
00:21:19,096 --> 00:21:21,220
‫وتوفّت وهي تنتظر دورها

321
00:21:28,553 --> 00:21:29,969
‫كيف تتخطّين ذلك؟

322
00:21:32,260 --> 00:21:33,887
‫تتخطّى ذلك لأنّه عملك

323
00:21:36,887 --> 00:21:38,762
‫ستتذكّر ما حدث دائماً

324
00:21:40,137 --> 00:21:42,512
‫وستتوقّف عن عيش التجربة مجدّداً
‫في النهاية

325
00:21:44,970 --> 00:21:46,345
‫لمَ أنت متأكّدة من ذلك؟

326
00:21:49,177 --> 00:21:51,096
‫لا يمكنك أن تكون جراحاً
‫إن عجزت عن ذلك

327
00:21:54,552 --> 00:21:55,970
‫وأنا متأكّدة من أنّك جرّاح

328
00:22:02,929 --> 00:22:04,303
‫علي العودة إلى العمل

329
00:22:16,929 --> 00:22:18,303
‫أدخلي المنظار

330
00:22:27,053 --> 00:22:28,428
‫وسّعي عنق الرحم الآن

331
00:22:35,428 --> 00:22:36,844
‫ابدئي بالشفط

332
00:22:50,553 --> 00:22:52,719
‫ابدئي بالشفط بخفة في الرحم

333
00:22:59,386 --> 00:23:00,804
‫هل توجد مشكلة؟

334
00:23:01,594 --> 00:23:04,178
‫أنت بخير
‫دكتورة (ألين)، سأهتم بالأمر الآن

335
00:23:11,345 --> 00:23:12,761
‫لا تقلقي، كدنا ننتهي

336
00:23:13,177 --> 00:23:14,595
‫ستكونين بخير

337
00:23:18,178 --> 00:23:21,428
‫لا تعرفين شعور تلك المرأة
‫ولكنّك زدت سوء تجربتها

338
00:23:21,553 --> 00:23:24,762
‫- أعرف، لم...
‫- كنت تستطيعين الانسحاب قبل العملية

339
00:23:24,970 --> 00:23:29,011
‫ولكنّك وافقت لإجراء تلك العملية
‫وكان لديك التزام مع المريضة وخذلتها

340
00:23:29,137 --> 00:23:32,260
‫سأزيلك من برنامجي
‫إن فعلت تصرّفاً مشابهاً مجدّداً

341
00:23:32,678 --> 00:23:34,470
‫ربّما عليك تنظيف المناشف لفترة

342
00:23:34,595 --> 00:23:36,552
‫أتمنّى عدم وجود اعتراض أخلاقي
‫لتلك المهمة

343
00:23:46,095 --> 00:23:47,470
‫لمَ توجد ألعاب بالغين
‫على مكتبي؟

344
00:23:48,136 --> 00:23:52,302
‫سمعت أموراً جيدة عن الـ(لاما)
‫ولكن التقييم الإلكتروني ليس صحيحاً دائماً

345
00:23:52,427 --> 00:23:53,844
‫هل لديك لعبة مفضلة؟

346
00:23:56,137 --> 00:23:57,512
‫إنّها لـ(ليا)

347
00:23:57,636 --> 00:23:59,762
‫أيّها يعجبك أكثر يا (كلير)؟

348
00:24:04,803 --> 00:24:07,552
‫يشير الدليل لتغيّر الصدمة
‫مع طريقة عمل الدماغ

349
00:24:07,720 --> 00:24:10,176
‫ويمكن حدوث زيادة بالاستجابة
‫من فرط نشاط اللوزة الدماغية

350
00:24:10,260 --> 00:24:12,177
‫من ناحية المنبهات العاطفية
‫بما فيها الخوف

351
00:24:13,177 --> 00:24:16,427
‫أعتقد بأنّ علينا التفكير
‫باستئصال لوزة (بن) الدماغية

352
00:24:16,553 --> 00:24:17,969
‫ذلك جنون

353
00:24:18,261 --> 00:24:20,219
‫وخارج نطاق عنايتنا به

354
00:24:20,762 --> 00:24:22,176
‫نحن...

355
00:24:26,636 --> 00:24:29,678
‫نحن جرّاحون ونعمل المشاكل الجسدية
‫وليس النفسية

356
00:24:29,804 --> 00:24:31,345
‫إنّها مشكلة جسدية

357
00:24:31,469 --> 00:24:33,012
‫لا يعمل دماغه جيداً

358
00:24:33,260 --> 00:24:36,719
‫ما كنت ستترددين باستئصال ورم
‫إن تسبّب له بهذه التصرفات

359
00:24:36,970 --> 00:24:40,427
‫ولكن ليس لديه ورم
‫تتحدّثين عن التسبّب بضرر لدماغه

360
00:24:40,719 --> 00:24:44,136
‫قد يصاب بسكتة أو غيبوبة
‫وقد لا ينجو من العملية

361
00:24:44,636 --> 00:24:48,803
‫إن استخدمت طريقة الليزر التجسيمية
‫بدلاً من القحف المفتوح

362
00:24:48,929 --> 00:24:50,886
‫- ستقلّلين من المخاطر بشكل كبير
‫- ليس مريضك

363
00:24:51,387 --> 00:24:54,636
‫لا يمكنك المشاركة بهذه الحالة
‫لأنّك لا تريد أداء عملك

364
00:24:54,886 --> 00:24:57,095
‫وهو التدريس والذي أثقلتني به

365
00:24:57,220 --> 00:24:59,303
‫كما أثقلتني
‫بمشكلة هدايا عيد ميلاد (ليا)

366
00:24:59,636 --> 00:25:01,844
‫عليك أن تنضج وتتقبّل المسؤولية

367
00:25:26,552 --> 00:25:28,302
‫شخّصوني باضطراب ما بعد الصدمة
‫السنة الماضية

368
00:25:31,136 --> 00:25:33,260
‫احتفظت بالأمر سراً بشكل عام

369
00:25:35,095 --> 00:25:36,552
‫وساعدني (مليندز) لاجتياز الأمر

370
00:25:38,386 --> 00:25:41,761
‫كان اعتمادي على صديق
‫جيداً جدّاً

371
00:25:43,469 --> 00:25:44,886
‫ولذلك إن احتجت إلى صديقة...

372
00:25:59,136 --> 00:26:02,552
‫أشعر بحالة غريبة

373
00:26:05,386 --> 00:26:06,803
‫وكأنّ اتصالي مقطوع عن العالم

374
00:26:08,053 --> 00:26:09,428
‫ولا أستطيع التقاط أنفاسي

375
00:26:12,637 --> 00:26:15,719
‫ولكن ذلك من الآثار الجانبية
‫من عملنا

376
00:26:17,011 --> 00:26:18,386
‫وسأجتاز الأمر

377
00:26:26,386 --> 00:26:27,803
‫إنّه (بن)

378
00:26:29,886 --> 00:26:31,720
‫(بن)، لن يؤذيك أحد

379
00:26:34,553 --> 00:26:35,969
‫ترى لقطات من الماضي

380
00:26:41,720 --> 00:26:43,136
‫أعرف موقعي

381
00:26:45,427 --> 00:26:48,427
‫شعرت بأنّ هناك وحشاً يطاردني
‫منذ عودتي إلى المنزل

382
00:26:49,386 --> 00:26:50,804
‫حاولت الهرب منه

383
00:26:52,928 --> 00:26:55,969
‫ولكنّي أؤذي أحبتي

384
00:26:58,386 --> 00:26:59,844
‫أشكّل تهديداً على من حولي

385
00:26:59,969 --> 00:27:01,762
‫لا، تحتاج إلى المساعدة فقط
‫يا (بن)

386
00:27:03,678 --> 00:27:05,095
‫لا يساعدني شيء

387
00:27:06,177 --> 00:27:09,803
‫لا أستطيع الابتسام أو الضحك
‫وأشعر بالألم فقط

388
00:27:13,969 --> 00:27:17,803
‫أتسبّب بمعاناة من حولي

389
00:27:24,678 --> 00:27:26,095
‫(بن)

390
00:27:26,636 --> 00:27:28,260
‫قد تساعدك عملية جراحية

391
00:27:49,963 --> 00:27:52,670
‫أريد المشاركة باستئصال اللوزة الدماغية

392
00:27:53,880 --> 00:27:56,130
‫قالت (روز) إنّك منهكة...

393
00:27:56,254 --> 00:27:57,962
‫لا أريد سماع المزيد
‫ممّا قالته تلك المرأة

394
00:27:58,670 --> 00:28:02,255
‫وظيفتك الإشراف على الأطباء المقيمين
‫لمَ أنت هنا عوضاً عن فعل ذلك؟

395
00:28:02,838 --> 00:28:06,338
‫قلت إنّك ستشرفين على إشرافي
‫ولكنّك لم تفعلي ذلك

396
00:28:06,462 --> 00:28:07,838
‫بل أخذت مريضتي منّي

397
00:28:07,962 --> 00:28:10,421
‫لا أعرف ما كان علي تعلمه
‫أو طريقة ذلك

398
00:28:13,796 --> 00:28:15,213
‫شارك في العملية

399
00:28:19,088 --> 00:28:22,297
‫دكتور (مورفي)
‫اشرح لـ(أشر) طريقة وضع المسبار

400
00:28:22,422 --> 00:28:23,796
‫والمسار إلى اللوزة الدماغية

401
00:28:26,463 --> 00:28:28,338
‫سأشرف على إشرافك

402
00:28:30,921 --> 00:28:34,421
‫حسناً، أدخل المسبار عامودياً
‫على السطح القشري

403
00:28:48,087 --> 00:28:49,962
‫توقّف، تبتعد عن المسار

404
00:28:50,296 --> 00:28:53,463
‫ستخترق فرعاً من الشريان المشيمي
‫في مسارك الحالي

405
00:28:53,589 --> 00:28:55,172
‫وتتسبّب بنزيف، اترك المسبار

406
00:28:55,297 --> 00:28:57,504
‫وظيفتك التدريس

407
00:28:58,087 --> 00:28:59,505
‫وليس تولي المسؤولية

408
00:29:07,546 --> 00:29:10,671
‫عدّل المسبار بملليمتر دون المستوى

409
00:29:11,337 --> 00:29:13,046
‫تجنّب القرن الصدغي إلى اليمين

410
00:29:15,087 --> 00:29:16,795
‫لا أراه عبر الشاشة

411
00:29:20,670 --> 00:29:22,045
‫أخبر (أشر) بما تراه

412
00:29:28,754 --> 00:29:35,380
‫يجب أن يشير للجنوب
‫على المحور الصادي، اشعر به

413
00:29:38,796 --> 00:29:45,255
‫الطبقة النسيجية ناعمة
‫على امتداد النسيج الحشوي

414
00:29:45,463 --> 00:29:47,130
‫ستشعر بأنّها منزلقة

415
00:29:56,837 --> 00:29:58,255
‫وصلت إلى اللوزة

416
00:30:01,297 --> 00:30:03,380
‫أنت مستعد
‫لبدء الاستئصال الحراري بالليزر

417
00:30:08,588 --> 00:30:10,669
‫نتيجة فحص التصوير الشعاعي
‫لجهاز (روز) الهضمي العلوي طبيعية

418
00:30:10,795 --> 00:30:12,546
‫هل سنبقيها ليوم آخر
‫لمراقبة حالتها؟

419
00:30:12,712 --> 00:30:14,212
‫لا، أرسلها إلى المنزل
‫إن كانت حالتها مستقرة

420
00:30:14,462 --> 00:30:15,920
‫- حسناً، سأخبر (أوليفيا)...
‫- افتح فمك

421
00:30:17,254 --> 00:30:18,670
‫ماذا؟

422
00:30:19,129 --> 00:30:20,547
‫افتح فمك

423
00:30:25,255 --> 00:30:26,669
‫- أستطيع...
‫- أغلق فمك

424
00:30:29,297 --> 00:30:30,921
‫- يوجد جرذ
‫- بل فأر

425
00:30:31,087 --> 00:30:32,546
‫فأر صغير ميت في المرآب

426
00:30:32,670 --> 00:30:34,504
‫ويخاف الرجل القوي والضخم
‫إزالته من هناك

427
00:30:34,629 --> 00:30:36,004
‫لا أخاف منه
‫بل أشعر بالقرف منه

428
00:30:36,546 --> 00:30:39,880
‫لا يريد أيّ منّا حل المشكلة
‫ولذلك سنتعامل مع الأمر بمنطقية

429
00:30:40,087 --> 00:30:41,504
‫- عن طريق رهان
‫- بل تحدّ

430
00:30:41,629 --> 00:30:44,172
‫- بل مجموعة تحديات بالحقيقة
‫- من يضعف أولاً عليه...

431
00:30:44,296 --> 00:30:46,046
‫أخرجا هذه الأشياء من فمكما

432
00:30:47,046 --> 00:30:49,421
‫سآذن بإخراج (روز) من المستشفى
‫اذهبا إلى منزلكما

433
00:30:49,670 --> 00:30:51,213
‫- نحن فقط...
‫- تتصرفان بحماقة أثناء العمل

434
00:30:51,422 --> 00:30:52,880
‫بينما يوجد مرضى يحتضرون هنا

435
00:30:53,337 --> 00:30:54,712
‫اذهبا إلى المنزل

436
00:31:00,838 --> 00:31:02,962
‫نتائج فحوصاتك طبيعية
‫ولذلك سنأذن لك بمغادرة المستشفى

437
00:31:05,421 --> 00:31:07,004
‫صحيح، لأنّك وسيطة روحانية

438
00:31:07,379 --> 00:31:09,004
‫أنا مستشعرة ولست وسيطة روحانية

439
00:31:09,962 --> 00:31:12,172
‫أيّاً كان الأمر
‫اقترح عليك عدم إنهاك نفسك

440
00:31:12,589 --> 00:31:14,838
‫- لا تشربي الكحول ولا تحملي...
‫- عبّري عن ما يزعجك يا عزيزتي

441
00:31:16,045 --> 00:31:17,463
‫كانت أنت

442
00:31:17,588 --> 00:31:19,380
‫رفعت معدل دقات قلبي

443
00:31:21,088 --> 00:31:22,504
‫أنت على وشك الانهيار

444
00:31:25,796 --> 00:31:27,962
‫لا توجد مشكلة بك أو بي

445
00:31:31,463 --> 00:31:32,837
‫حالة طارئة

446
00:32:08,931 --> 00:32:10,305
‫أجل؟

447
00:32:13,180 --> 00:32:16,222
‫دكتورة (ليم)
‫لا عذر لسلوكي أمس

448
00:32:16,347 --> 00:32:17,764
‫وكان غير احترافي

449
00:32:18,805 --> 00:32:21,430
‫خذلتك وخذلت المريضة

450
00:32:21,639 --> 00:32:23,889
‫أنا آسفة جدّاً

451
00:32:24,597 --> 00:32:26,180
‫وأعدك بعدم تكرار ذلك

452
00:32:28,138 --> 00:32:30,680
‫أعاق حكمك الشخصي وظيفتك

453
00:32:32,805 --> 00:32:34,180
‫أنت محقّة، لا عذر لذلك

454
00:32:38,055 --> 00:32:41,138
‫أخبرتني بأنّي لم أعرف
‫شعور المريضة

455
00:32:42,555 --> 00:32:44,847
‫ولكنّي أعرف شعورها تقريباً

456
00:32:48,472 --> 00:32:51,764
‫خائفة ووحيدة
‫وخائفة من معرفة شخص للحقيقة

457
00:32:55,263 --> 00:32:59,138
‫فضّلت مهنتي على الأمومة
‫وعلى ديني

458
00:33:01,096 --> 00:33:02,514
‫ولكنّي لا أندم على ذلك

459
00:33:05,931 --> 00:33:09,180
‫وأعرف بأنّ الرب سامحني
‫لأنّي هنا الآن

460
00:33:09,680 --> 00:33:12,263
‫وأسعى لتحقيق حلمي لأكون دكتورة

461
00:33:18,012 --> 00:33:20,180
‫ولكنّي أحاول عدم التفكير بالأمر
‫عن قصد

462
00:33:28,597 --> 00:33:30,012
‫أنت معفية من الواجبات البسيطة

463
00:33:30,096 --> 00:33:31,514
‫- ذلك ليس السبب...
‫- اقبلي بذلك

464
00:33:39,305 --> 00:33:40,764
‫اسمي (بنجامين ألان هاريس)

465
00:33:42,055 --> 00:33:45,555
‫وأنا في مستشفى (سينت بونافنتشير)
‫في (سان خوسيه)

466
00:33:46,889 --> 00:33:50,555
‫يبدو بأنّ اللغة والذاكرة سليمتان
‫ووظائفك الحركية طبيعية

467
00:33:51,388 --> 00:33:52,972
‫ولكن لا يعني ذلك
‫نجاح العملية، صحيح؟

468
00:33:53,388 --> 00:33:55,555
‫لا، سنجري تصويراً
‫بالرنين المغناطيسي الوظائفي

469
00:33:55,680 --> 00:33:57,931
‫لرؤية استجابتك للخوف والمحفزات

470
00:33:58,430 --> 00:33:59,847
‫ولكنّنا سندعك ترتاح الآن

471
00:34:01,013 --> 00:34:02,555
‫لن أرتاح
‫قبل أن أعرف بأنّي تحسّنت

472
00:34:05,639 --> 00:34:07,263
‫أريد أن تعرفي
‫كيف أصبت بهذه الندوب

473
00:34:07,472 --> 00:34:08,889
‫لا، ليس الآن

474
00:34:09,012 --> 00:34:12,722
‫- أعطِ نفسك بعض الوقت
‫- كنت في قافلة في (كندهار)

475
00:34:14,555 --> 00:34:17,639
‫كنت في السيارة الكبيرة
‫في المقدمة

476
00:34:17,889 --> 00:34:20,889
‫- (بن)، لست مضطراً لإخباري
‫- كان يقودها (روني)

477
00:34:21,764 --> 00:34:23,138
‫وكان يخبرني بقصة

478
00:34:23,680 --> 00:34:27,430
‫قصة ماعز في القاعدة
‫أو ربّما كانت دجاجة

479
00:34:27,555 --> 00:34:31,013
‫ولكنّنا كنّا نضحك

480
00:34:37,805 --> 00:34:39,180
‫وثم انفجر العالم

481
00:34:48,305 --> 00:34:53,138
‫مهمة السيارة الرئيسية
‫كشف العبوات الناسفة

482
00:34:59,222 --> 00:35:00,639
‫وفاتتني واحدة

483
00:35:05,804 --> 00:35:07,180
‫لا أستطيع رؤية وجوههم

484
00:35:09,931 --> 00:35:14,847
‫رأيت جثثاً في كل مكان

485
00:35:20,597 --> 00:35:22,012
‫كانوا يحتضرون وحدهم

486
00:35:23,012 --> 00:35:24,430
‫من دون عائلاتهم

487
00:35:26,013 --> 00:35:27,472
‫لم يسعني سوى الإمساك بيدهم

488
00:35:39,222 --> 00:35:40,639
‫هل أنت بخير يا (بن)؟

489
00:36:14,011 --> 00:36:17,638
‫"عيد ميلاد سعيد"

490
00:36:18,222 --> 00:36:21,596
‫"عيد ميلاد سعيد"

491
00:36:22,346 --> 00:36:26,305
‫"عيد ميلاد سعيد يا (ليا)"

492
00:36:27,180 --> 00:36:30,471
‫- "عيد ميلاد سعيد"
‫- يوم ممتع

493
00:36:32,347 --> 00:36:33,764
‫ما الذي تحتاجين إليه؟

494
00:36:34,096 --> 00:36:35,514
‫لدينا تشخيص

495
00:36:49,889 --> 00:36:51,388
‫ظننت بأنّي شعرت بشخص هنا

496
00:36:54,013 --> 00:36:55,429
‫كان يومك حافلاً

497
00:36:58,722 --> 00:37:00,514
‫عانيت من ذبحة صدرية
‫مخالفة للمعتاد يا (روز)

498
00:37:01,138 --> 00:37:03,012
‫حالة قلبية ولكنّنا نستطيع علاجها

499
00:37:04,096 --> 00:37:05,597
‫وتفسّر كل أعراضك

500
00:37:06,221 --> 00:37:08,012
‫وساءت حالتك بسبب الإجهاد

501
00:37:08,095 --> 00:37:09,639
‫وربّما تسبّب بنوبتك القلبية

502
00:37:11,055 --> 00:37:14,012
‫توقّفي عن الشعور بآلام الآخرين

503
00:37:14,680 --> 00:37:16,055
‫سيقتلك ذلك

504
00:37:20,012 --> 00:37:23,305
‫أنت رئيسة قسم الجراحة
‫كان بإمكانك إرسال شخص لإخباري

505
00:37:24,639 --> 00:37:27,138
‫بالتأكيد، ولكنّي كنت سأفقد فرصتي
‫لأشمت بك

506
00:37:28,764 --> 00:37:30,138
‫أنت هنا لأنّك تتألمين

507
00:37:31,346 --> 00:37:32,764
‫ولا تعرفين إلى أين ستذهبين

508
00:37:35,847 --> 00:37:37,347
‫استمري، استخدمي موهبتك

509
00:37:38,555 --> 00:37:40,096
‫أخبريني عن مشكلتي

510
00:37:41,930 --> 00:37:44,138
‫كيف سأوقف هذا الشعور؟

511
00:37:45,679 --> 00:37:47,055
‫لا يسير الأمر بتلك الطريقة

512
00:37:47,472 --> 00:37:48,930
‫ليست لدي عصا سحرية

513
00:37:51,096 --> 00:37:52,764
‫أستطيع عكس مشاعرك فقط

514
00:37:54,011 --> 00:37:55,388
‫وإخبارك بالتمهل

515
00:37:56,095 --> 00:37:58,930
‫لتراجعي أجزاء حاولت تجاهلها فيك

516
00:38:00,054 --> 00:38:02,680
‫تخافين من الانهيار
‫إن دقّقت النظر فيها

517
00:38:07,429 --> 00:38:08,847
‫ربّما سيحدث ذلك، لا أعرف

518
00:38:09,888 --> 00:38:11,263
‫ربّما عليك الانهيار

519
00:38:16,388 --> 00:38:18,180
‫لا يمكنك تجاوز ألمك
‫يا دكتورة (ليم)

520
00:38:18,305 --> 00:38:20,013
‫سيقتلك إن استمريت بالمحاولة

521
00:39:34,721 --> 00:39:36,638
‫"وقت الوفاة
‫الساعة الـ١٢ و٣٤ دقيقة"

522
00:39:37,138 --> 00:39:38,930
‫"وقت الوفاة
‫الساعة الـ٧ و١٣ دقيقة"

523
00:39:39,597 --> 00:39:41,554
‫"وقت الوفاة
‫الساعة الـ٢ و٢٥ دقيقة"

524
00:39:42,013 --> 00:39:44,514
‫"وقت الوفاة الساعة الـ٩ مساءً"

525
00:39:45,222 --> 00:39:47,096
‫- "وقت الوفاة"
‫- "الساعة الـ٤ و٢٦ دقيقة"

526
00:39:47,221 --> 00:39:50,138
‫- "وقت الوفاة..."
‫- "الساعة الـ٧ و١٣ دقيقة"

527
00:39:50,262 --> 00:39:52,304
‫- "توفّى الساعة الـ٨ و٥٥ دقيقة"
‫- "الساعة الـ٤ و٢٦ دقيقة"

528
00:39:52,430 --> 00:39:53,846
‫"وقت الوفاة"

