﻿1
00:00:00,403 --> 00:00:02,124
‫- "في الحلقات السابقة"
‫- أيمكنني مساعدتك؟

2
00:00:02,283 --> 00:00:04,324
‫اسمي (مايلز براون)، أنا أبوكِ

3
00:00:04,483 --> 00:00:06,524
‫غادر، أظنّك تصاب بسكتة

4
00:00:07,324 --> 00:00:10,963
‫- أنا مصاب بسرطان لا شفاء منه
‫- انتظرتك وأنت غادرت

5
00:00:11,164 --> 00:00:13,003
‫"لم أتوقف يوماً عن التفكير فيكِ"

6
00:00:16,403 --> 00:00:19,124
‫يسعدني أنّنا لم نعد زميلَي سكن
‫وإلاّ كنت عجزت عن فعل هذا

7
00:00:20,403 --> 00:00:22,404
‫مضاجعتنا لا تعني أنّنا حبيبان

8
00:00:22,644 --> 00:00:24,363
‫- لا بد أن ترتبط بأخريات
‫- لكنّي لا أريد

9
00:00:24,484 --> 00:00:27,403
‫لن أقبل بأيّة أعذار
‫أتودّ الإتيان إلى منزلي للمزيد؟

10
00:00:27,523 --> 00:00:30,764
‫قصر علاقتنا على المضاجعة لا يناسبني
‫أريد منح (هيزر) فرصة

11
00:00:34,003 --> 00:00:35,404
‫أشكرك على الطهي

12
00:00:35,923 --> 00:00:38,444
‫وعلى المقلاة الجديدة، كان الدجاج شهياً

13
00:00:38,763 --> 00:00:41,403
‫ماذا أقول لكِ؟
‫لا يُعلى شيء على مقلاة حديد الزهر

14
00:00:42,004 --> 00:00:44,683
‫انتظري حتى تحمرين شرائح اللحم فيها
‫وسيذهلكِ الفرق

15
00:00:44,803 --> 00:00:46,203
‫سأجربها بلا شك

16
00:00:48,324 --> 00:00:49,724
‫أتريد مشاهدة فيلم؟

17
00:00:50,124 --> 00:00:53,524
‫ظننت أنّنا قد نكتفي بتبادل الحديث

18
00:00:55,363 --> 00:00:56,763
‫قضينا الليلة بأكملها في الكلام

19
00:00:57,163 --> 00:01:00,364
‫أجل، عن وظيفتينا والأخبار والطقس

20
00:01:01,204 --> 00:01:02,604
‫لكن...

21
00:01:03,244 --> 00:01:06,524
‫لم... نتحدث عن الماضي

22
00:01:07,484 --> 00:01:08,884
‫بل فعلنا

23
00:01:09,363 --> 00:01:10,763
‫حين كنت محجوزاً بالمستشفى

24
00:01:11,324 --> 00:01:12,724
‫بالكاد

25
00:01:14,404 --> 00:01:15,803
‫هل سامحتِني؟

26
00:01:23,844 --> 00:01:26,844
‫كل ما هنالك أنّي أفضّل مشاهدة فيلم

27
00:01:27,043 --> 00:01:28,723
‫- لا أريد يا (كلير)
‫- إن كنت تريد الانضمام إليّ فحسناً

28
00:01:28,963 --> 00:01:31,283
‫وإن لم تكن راغباً فلننهي الأمسية

29
00:01:33,684 --> 00:01:35,764
‫حسناً، فلنشاهد فيلماً

30
00:01:36,683 --> 00:01:38,084
‫حسناً

31
00:01:43,964 --> 00:01:45,563
‫كيف سار عرضكِ التقديمي؟

32
00:01:45,963 --> 00:01:48,483
‫كان طويلاً

33
00:01:49,724 --> 00:01:54,804
‫- ألم تنهِ الغسيل بالأمس؟
‫- لست أغسل، أحزم أغراضنا لرحلة التخييم

34
00:01:55,524 --> 00:01:57,363
‫ركّزنا جهدنا على العمل طوال ٣ أسابيع

35
00:01:57,483 --> 00:02:00,123
‫ولم نتحسّن

36
00:02:00,363 --> 00:02:03,963
‫قضاء عطلة أسبوعية بالغابة لن يغيّر شيئاً

37
00:02:04,284 --> 00:02:07,564
‫ناهيك عن عجزك عن النوم على أريكة
‫فما بالك بالنوم بالعراء على الأرض

38
00:02:08,083 --> 00:02:09,484
‫أوافقكِ الرأي

39
00:02:09,683 --> 00:02:12,443
‫سيكون شاقاً، لكن هذا هو المقصود

40
00:02:13,364 --> 00:02:17,123
‫كلّما ابتعدنا عمّا نعتاد عليه زاد تشتتنا

41
00:02:46,964 --> 00:02:49,004
‫- هذا أنا، أتريني؟ لا تطلقي النار
‫- هل أنت بخير؟

42
00:02:49,124 --> 00:02:51,243
‫أنا بخير، هلاّ تنزلين السلاح، رجاءً

43
00:02:52,444 --> 00:02:55,003
‫فتحت الباب فانطلق الإنذار، إنّه مُعطل

44
00:02:55,363 --> 00:02:57,084
‫- حمداً للرب
‫- يا للهول

45
00:02:57,203 --> 00:02:58,604
‫ظننتها محاولة سرقة

46
00:02:59,844 --> 00:03:01,244
‫مرحباً

47
00:03:01,764 --> 00:03:03,164
‫مرحباً

48
00:03:08,204 --> 00:03:09,604
‫ليس محشواً

49
00:03:11,204 --> 00:03:13,643
‫- أجل، جيد
‫- كلاّ، هذا ليس جيداً

50
00:03:13,763 --> 00:03:16,683
‫لطالما احتفظت به معبأ

51
00:03:17,404 --> 00:03:18,803
‫فرّغته

52
00:03:19,444 --> 00:03:21,843
‫لهذا السبب بالضبط، كان يمكن أن تقتليني

53
00:03:22,163 --> 00:03:27,363
‫- ولو كنت متعدياً لقتلتني
‫- لست متعدياً، هذا أنا، مرحباً

54
00:03:28,323 --> 00:03:32,563
‫- كنتِ تصوبين المسدس نحو رأسي مباشرةً
‫- كلاّ، كنت أصوبه نحو صدرك

55
00:03:32,683 --> 00:03:35,443
‫- ولم أكن أضغط على الزناد حتى
‫- شكراً جزيلاً على اعتذاركِ

56
00:03:35,644 --> 00:03:37,164
‫- كم أقدّر لكِ هذا
‫- أيّ اعتذار؟

57
00:03:37,844 --> 00:03:43,604
‫كيف ظننت أنّ من حقك تفريغ مسدسي؟

58
00:03:43,724 --> 00:03:46,764
‫كدتِ تصيبيني في صدري، أتفهميني؟

59
00:03:46,923 --> 00:03:52,403
‫- ومع ذلك ترفضين الاعتذار
‫- لم أفعل فلا تطلب مني الاعتذار

60
00:03:53,884 --> 00:03:55,283
‫سأنام

61
00:03:56,123 --> 00:03:57,523
‫بمفردي

62
00:04:11,324 --> 00:04:13,683
‫زاد احمرار اللطخة دُكنة عن الفحص الأخير

63
00:04:15,164 --> 00:04:16,924
‫كما أنّها دافئة

64
00:04:17,764 --> 00:04:19,603
‫آسفة، منذ متى وهي حساسة للّمس؟

65
00:04:21,683 --> 00:04:24,403
‫- منذ أسبوع تقريباً
‫- ليست كدمة ولا شد عضلي

66
00:04:24,884 --> 00:04:26,404
‫التشوه الشرياني الوريدي يزيد

67
00:04:27,163 --> 00:04:30,003
‫لهذا كنت أوصي بإجراء الجراحة
‫منذ بلوغها الخامسة

68
00:04:30,204 --> 00:04:34,044
‫- وكنت أوافق في كل مرة
‫- لم تؤلمها من قبل

69
00:04:34,283 --> 00:04:37,843
‫- والأدوية والمكملات الغذائية تؤتي ثمارها
‫- كلاّ، غير صحيح

70
00:04:38,083 --> 00:04:42,403
‫والبلوغ الجنسي سيزيد حجمها
‫مما سيعرضها لخطر النزيف المفاجىء

71
00:04:43,363 --> 00:04:47,003
‫لم تعد السترات عالية الياقة حلاً
‫يجب إخضاعها للجراحة

72
00:04:51,084 --> 00:04:53,804
‫- متى؟
‫- يمكننا حجزها وتحضيرها حالاً

73
00:04:55,763 --> 00:04:57,163
‫رائع

74
00:04:59,164 --> 00:05:00,563
‫أكره الياقات العالية

75
00:05:03,124 --> 00:05:06,483
‫معدّل تخطيط كهربية قلبك طبيعي
‫و(الكوليسترول) منخفض ولم أر تصبغات مقلقة

76
00:05:06,603 --> 00:05:08,003
‫أدهن واقي شمس عالي الحماية يومياً

77
00:05:09,044 --> 00:05:12,923
‫لم أجد إلاّ مشكلة واحدة لاحظت
‫أنّك كنت تتعاطى أدوية مضادة للاكتئاب

78
00:05:13,203 --> 00:05:14,603
‫أقلعت عنها منذ ٩ أشهر

79
00:05:14,883 --> 00:05:17,284
‫لم تفد
‫كما وجدت بديلاً يؤتي نتائجاً مذهلة

80
00:05:17,483 --> 00:05:19,884
‫- جميل، أهو العلاج السلوكي المعرفي؟
‫- كلاّ

81
00:05:20,444 --> 00:05:24,804
‫أحقن نفسي بمحلول (سيلوسيبين)
‫أصنعه من فطر الهلوسة الذي أنميه بقبوي

82
00:05:27,844 --> 00:05:31,043
‫حسناً، هذا جنوني، عليك التوقف حالاً

83
00:05:31,244 --> 00:05:32,843
‫هناك دراسات لا تُحصى على (الإنترنت)

84
00:05:32,963 --> 00:05:36,003
‫تبين أنّ (السيلوسيبين)
‫يفرز هرمون (الدوبامين) المعالج للاكتئاب

85
00:05:36,163 --> 00:05:39,683
‫وعليه دراسات أكثر تبيّن أنّ مَن
‫يعالجون أنفسهم بالمخدرات الرائجة

86
00:05:39,923 --> 00:05:42,123
‫ينتهي بهم المطاف أكثر اكتئاباً وإدماناً
‫وقد يلقون حتفهم

87
00:05:42,403 --> 00:05:46,563
‫قضيت عاماً أبحث في زراعة الفطر
‫وأتعلّم استخلاص (السيلوسيبين)

88
00:05:47,003 --> 00:05:49,764
‫والأهم من ذلك
‫أنّه لم ينجح معي علاج غيره

89
00:05:51,404 --> 00:05:52,804
‫لم أكن يوماً بصحة جيدة هكذا

90
00:05:55,684 --> 00:05:58,844
‫أقلّها دعني أجري فحوصات إضافية
‫لأستبعد تسببه في آثار جانبية ضارة

91
00:05:59,163 --> 00:06:01,523
‫لا أمانع، أرحب دوماً بالمعلومات الجديدة

92
00:06:08,723 --> 00:06:12,284
‫- صباح الخير، كيف بإمكاني مساعدتكما؟
‫- أتينا للتخييم بـ(يوسميت غريك)

93
00:06:12,643 --> 00:06:14,403
‫جميل، ألديكما حجز؟

94
00:06:15,123 --> 00:06:17,443
‫- أتقول حجز؟
‫- مواقع التخييم بالحجز فقط

95
00:06:18,243 --> 00:06:22,284
‫غير صحيح
‫أول ٢٧ زائر يعفون من الحجز

96
00:06:22,443 --> 00:06:25,523
‫كان لدينا الأماكن الـ٢٧ تلك بالـ٦ صباحاً

97
00:06:25,724 --> 00:06:28,683
‫وبحلول الـ٦:٤٥ شُغلت جميعاً

98
00:06:29,443 --> 00:06:30,843
‫- عليكما الالتفاف
‫- كلاّ

99
00:06:31,044 --> 00:06:32,883
‫- نحتاج إلى التخييم
‫- سيدي

100
00:06:33,643 --> 00:06:35,203
‫- أعي أنّك مستاء
‫- كلاّ

101
00:06:35,324 --> 00:06:37,883
‫- لا تعي السبب إطلاقاً
‫- لا عليك يا (شون)

102
00:06:38,044 --> 00:06:40,244
‫سنحاول إيجاد مخيّم آخر، شكراً

103
00:06:48,443 --> 00:06:50,563
‫حصرت البقعة
‫وسأعمل من الخارج إلى الداخل

104
00:06:51,443 --> 00:06:53,123
‫ابعد الشرايين المغذية

105
00:06:55,443 --> 00:06:58,084
‫لأصبحت أسهل كثيراً
‫لو كان تركاني أجريها قبل ٧ سنوات

106
00:06:58,283 --> 00:07:02,003
‫من حقهما الخوف
‫على إخضاع ابنتهما لجراحة وهي في الـ١٢

107
00:07:02,643 --> 00:07:04,563
‫إنّهما متغطرسان وعنيدان

108
00:07:06,403 --> 00:07:07,804
‫تلتزمين الصمت

109
00:07:09,243 --> 00:07:12,443
‫معذرةً، كنت أفكر في أبوَي

110
00:07:13,403 --> 00:07:15,603
‫يرى (مايلز) أنّ علينا مناقشة الماضي

111
00:07:16,003 --> 00:07:17,843
‫لنهدم الحاجز الذي بيننا

112
00:07:18,683 --> 00:07:20,083
‫الأمور تسير بيننا بمنتهى الروعة

113
00:07:20,483 --> 00:07:23,003
‫- فلمَ نفسدها بالماضي؟
‫- أشاطركِ الرأي

114
00:07:23,724 --> 00:07:25,763
‫حين يتعلّق الأمر بالآباء
‫أمور قليلة أو بالأحرى كثيرة

115
00:07:25,883 --> 00:07:27,284
‫يجب الصمت عنها

116
00:07:27,403 --> 00:07:29,883
‫علاقتها مقطوعة بأبويها وتسدي نصائح

117
00:07:30,003 --> 00:07:33,243
‫بالضبط، لأنّي قلت
‫إنّ بعض الأمور يجب الصمت عنها

118
00:07:33,763 --> 00:07:35,163
‫أوافق (مايلز) الرأي

119
00:07:35,524 --> 00:07:37,363
‫لن تكون محادثة هينة لكن...

120
00:07:38,723 --> 00:07:40,324
‫الجروح التي لا تُعالج تسوء حالتها

121
00:07:42,203 --> 00:07:43,604
‫تسرب دم إلى أنبوب قصبتها الهوائية

122
00:07:44,523 --> 00:07:46,723
‫- لا بد أنّ هناك نزيف بمجرى التنفس
‫- أغلق الجرح

123
00:07:52,923 --> 00:07:55,964
‫أبحاث علاج (السيلوسيبين) للاكتئاب واعدة

124
00:07:56,803 --> 00:08:00,083
‫- قمتا رئتيه ليس بهما شيء
‫- فرق كبير بين واعدة ومُثبتة

125
00:08:00,363 --> 00:08:04,883
‫ناهيك عن مقارنة دواء يصنعه متخصصين
‫مقابل شخص ينمي الفطر بقبوه

126
00:08:05,564 --> 00:08:07,963
‫أنت أكثر شخص أعرفه
‫كافر بالطب البديل

127
00:08:08,083 --> 00:08:10,283
‫- فكيف توافق على هذا؟
‫- لست متفاجئة

128
00:08:11,003 --> 00:08:13,763
‫- أتعنين كون (بارك) منافقاً؟
‫- بل أنّكما متعارضان

129
00:08:15,123 --> 00:08:16,643
‫لا تتفقان على شيء

130
00:08:17,563 --> 00:08:18,963
‫أظنّكما...

131
00:08:19,923 --> 00:08:22,243
‫تستمتعان بجدالكما معاً

132
00:08:23,723 --> 00:08:25,123
‫عليكما الاقتراب أكثر

133
00:08:27,644 --> 00:08:30,043
‫هلاّ تركزان
‫على الفص السفلي بالرئة اليسرى

134
00:08:32,643 --> 00:08:34,043
‫- ما هذا؟
‫- ورم

135
00:08:34,163 --> 00:08:35,563
‫ورم فطري

136
00:08:46,844 --> 00:08:48,764
‫هذا ليس تخييم بل حفلة بمؤخرة سيارة

137
00:08:48,963 --> 00:08:52,643
‫لدينا أشجار
‫ومكان نقيم عليه خيمتنا وإشعال نار

138
00:08:55,363 --> 00:08:57,483
‫الجو مليء برائحة البنزين

139
00:09:00,523 --> 00:09:02,563
‫أظنّ أنّ مولدهم به تسريب

140
00:09:03,363 --> 00:09:05,323
‫أنسب شيء قد يوجد بجانب نار مخيم

141
00:09:10,323 --> 00:09:11,723
‫لدينا مطل على البحيرة

142
00:09:12,963 --> 00:09:14,363
‫- أليس جميلاً؟
‫- "مُقتبس من المسلسل الكوري (جيبوم بارك)"

143
00:09:15,763 --> 00:09:17,163
‫أجل

144
00:09:39,657 --> 00:09:41,857
‫اضطررنا إلى إيقاف جراحة الليزر بسبب نزيف

145
00:09:41,977 --> 00:09:44,537
‫لكنّها الآن واعية ومستقرة وبغرفة الإفاقة

146
00:09:44,776 --> 00:09:48,616
‫تسرّب التشوه الوريدي إلى فص الرئة العلوي
‫مما يعيق إزالته بالليزر

147
00:09:48,817 --> 00:09:51,577
‫علينا إعادة الكرّة وإزالة عظمة الترقوة
‫لنفسح المجال لأنفسنا

148
00:09:52,537 --> 00:09:55,377
‫أتقولين جراحة أخرى لإزالة عظمتها؟

149
00:09:55,657 --> 00:09:58,056
‫سنعيدها بعد استئصال
‫التشوّه الشرياني الوريدي

150
00:09:58,216 --> 00:10:00,296
‫وستضطر إلى ارتداء دعامة
‫حتى التئام العظمة

151
00:10:00,617 --> 00:10:02,616
‫التشوهات الوعائية متقلبة

152
00:10:02,736 --> 00:10:05,896
‫يصعب تحديد
‫نهاية الوعاء الدموي الشاذ وبداية الطبيعي

153
00:10:06,296 --> 00:10:09,417
‫كانت الثقة تملؤكِ أثناء تقييمك هذا الصباح

154
00:10:09,537 --> 00:10:11,496
‫- نريد اصطحاب ابنتنا إلى المنزل
‫- أجل

155
00:10:13,056 --> 00:10:14,737
‫- حالاً
‫- أعتذر، هذا غير وارد

156
00:10:15,257 --> 00:10:18,737
‫أضعف الليزر التشوّه
‫فقد ينزف مجدداً في أيّة لحظة

157
00:10:27,097 --> 00:10:28,496
‫حسناً

158
00:10:31,976 --> 00:10:33,377
‫حسناً

159
00:10:33,697 --> 00:10:37,497
‫أنت محظوظ، لو كنت أجلت موعد فحصك لإسبوع
‫لأصبت بفشل رئوي وكبدي

160
00:10:39,577 --> 00:10:40,976
‫فماذا بعد العملية؟

161
00:10:42,057 --> 00:10:45,936
‫- كيف سيُعالج اكتئابي؟
‫- أتسأل عن إمكانية تناولك دواء كاد يقتلك؟

162
00:10:48,296 --> 00:10:50,817
‫قبل أن أتعاطى (السيلوسيبين)

163
00:10:51,937 --> 00:10:54,657
‫كنت في حالة يُرثى لها
‫كنت أعجز عن النوم

164
00:10:55,256 --> 00:10:56,656
‫وبالكاد آكل

165
00:10:57,616 --> 00:11:00,697
‫لا يمكنني السقوط في تلك الهاوية ثانيةً

166
00:11:04,657 --> 00:11:08,696
‫لا أدري إن كان هذا تأثير (السيلوسيبين)
‫أم العلاج الوهمي

167
00:11:09,217 --> 00:11:11,377
‫أم لسبب آخر لا نعيه

168
00:11:13,136 --> 00:11:14,736
‫لكن إن كنت أدركت بر الأمان مرة

169
00:11:16,857 --> 00:11:18,257
‫فبإمكانك تكرارها

170
00:11:34,977 --> 00:11:36,377
‫حسناً

171
00:11:36,536 --> 00:11:37,936
‫نار قوية

172
00:11:39,576 --> 00:11:40,976
‫اتبعت الطريقة المخروطية

173
00:11:58,936 --> 00:12:01,337
‫أفكّر في جراحة
‫شق الصدر والبطن حتى منتصفها

174
00:12:01,496 --> 00:12:03,536
‫يمكننا اللجوء إلى التدخل الجراحي المحدود

175
00:12:03,736 --> 00:12:06,896
‫لاستئصال الأورام الكبيرة ومهاجمة
‫الباقي بعد العملية بمضادات الفطريات

176
00:12:07,057 --> 00:12:08,816
‫هذا أقل الحلول فعالية

177
00:12:09,056 --> 00:12:10,696
‫الجراحة الجذرية أفضل
‫يجب استئصالها مرة واحدة

178
00:12:10,856 --> 00:12:14,536
‫- إنّها عملية كبيرة وسيطول التعافي منها
‫- مشكلته كبيرة

179
00:12:14,897 --> 00:12:17,057
‫يبدو أنّ هذا الورم نما خلف الكبد

180
00:12:20,537 --> 00:12:22,017
‫أنت كبير الجرّاحين المقيمين

181
00:12:22,417 --> 00:12:24,256
‫عليك البدء في إصدار هذه القرارات

182
00:12:24,976 --> 00:12:26,376
‫أشك في هذا

183
00:12:29,096 --> 00:12:31,936
‫أنا آسفة
‫لكنّي أشكك في موضوعية د. (باركنز)

184
00:12:32,057 --> 00:12:34,016
‫في تقييم أفكار د. (ريزنك)

185
00:12:34,456 --> 00:12:37,456
‫لا أكترث لهوية المقترح
‫ولا يعجبني اتهامك هذا

186
00:12:37,576 --> 00:12:39,496
‫- لم يكن اتهاماً
‫- ماذا تسميه إذن؟

187
00:12:39,737 --> 00:12:42,457
‫سؤال بمنتهى الصدق والاحترام

188
00:12:44,336 --> 00:12:45,737
‫ما الإجابة؟

189
00:12:48,217 --> 00:12:50,417
‫إليكم رأيي الموضوعي

190
00:12:52,256 --> 00:12:53,857
‫أرجّح التدخل الجراحي المحدود

191
00:12:55,976 --> 00:12:57,376
‫حسناً

192
00:12:57,977 --> 00:13:01,416
‫أريد قبل الجراحة تصوراً مفصلاً لها
‫ونموذج محاكاة لإعادة البناء ثلاثي الأبعاد

193
00:13:01,856 --> 00:13:03,256
‫سنجريها صباحاً

194
00:13:10,177 --> 00:13:11,576
‫صوتها مريح للأعصاب

195
00:13:14,017 --> 00:13:18,896
‫تذكرني بصوت تنقيط الصنبور بشقتنا القديمة
‫كان صوته يساعدني على النوم

196
00:13:21,257 --> 00:13:22,657
‫كنت أحب تلك البناية

197
00:13:23,536 --> 00:13:24,936
‫ففيها عناقنا الأول

198
00:13:27,776 --> 00:13:29,336
‫هذا ليس مريحاً للأعصاب إطلاقاً

199
00:13:34,936 --> 00:13:36,856
‫قد تفيدكِ هاتين

200
00:13:38,336 --> 00:13:40,816
‫هل أحضرت سدادتَي أذن برحلة تخييم؟

201
00:13:41,616 --> 00:13:43,016
‫تشخرين أحياناً

202
00:13:44,216 --> 00:13:45,616
‫أشكرك

203
00:14:09,456 --> 00:14:10,856
‫طفح الكيل، أستسلم

204
00:14:13,056 --> 00:14:14,696
‫معي أداة إصلاح

205
00:14:15,177 --> 00:14:17,136
‫لا أريد إصلاحها
‫أريد العودة إلى المنزل فحسب

206
00:14:20,097 --> 00:14:21,497
‫أنا...

207
00:14:23,257 --> 00:14:24,656
‫لا أريد العودة إلى المنزل

208
00:14:25,576 --> 00:14:28,496
‫إن كنت تريد البقاء بخيمة
‫تسرب ومبتلة وباردة، فلتتفضل

209
00:14:28,856 --> 00:14:30,257
‫لكنّي سأنام بالسيارة

210
00:14:49,894 --> 00:14:54,054
‫- "٢٩:٣٢"
‫- كنت أحقق أقل من ٢٥ دقيقة بالإجازات

211
00:14:55,094 --> 00:14:57,294
‫ألديكِ وقت لتناول شيء قبل رحيلكِ؟

212
00:15:00,534 --> 00:15:01,934
‫حقيقةً، كنت أفكر في شيء آخر

213
00:15:03,494 --> 00:15:04,894
‫ربما بإمكاننا التحدث

214
00:15:06,574 --> 00:15:07,974
‫كم أودّ هذا

215
00:15:19,494 --> 00:15:21,494
‫آخر مرة رأيتك فيها قبل رحيلك

216
00:15:23,454 --> 00:15:27,254
‫صرخت في وجهك
‫لأنّك كنت فوت حفل عيد ميلادي

217
00:15:28,974 --> 00:15:31,174
‫ولفترة طويلة

218
00:15:31,494 --> 00:15:35,454
‫ظننت أنّي إن اعتذرت لك

219
00:15:36,134 --> 00:15:37,534
‫فقد تعود

220
00:15:40,174 --> 00:15:42,934
‫لم تكوني السبب يا (كلير)، إطلاقاً

221
00:15:43,614 --> 00:15:46,254
‫كنتِ طفلة رائعة

222
00:15:47,334 --> 00:15:49,814
‫شديدة الذكاء ولطيفة

223
00:15:51,894 --> 00:15:53,294
‫كيف تمكنت من الاختفاء ببساطة؟

224
00:15:57,134 --> 00:15:59,213
‫علاقتي بأمكِ كانت سيئة جداً

225
00:16:01,814 --> 00:16:05,014
‫في ليلة ما، كانت تمر بإحدى نوباتها

226
00:16:06,814 --> 00:16:10,333
‫أخبرتني بأنّي عديم القيمة

227
00:16:12,734 --> 00:16:15,374
‫وأنّ فائدتي الوحيدة هي جلب المال

228
00:16:19,134 --> 00:16:22,294
‫فقلت لها "إن كان هذا ما تريدين
‫فلن تطولي مني غيره"

229
00:16:22,774 --> 00:16:24,374
‫وأرسلت إليها شيك شهرياً

230
00:16:25,133 --> 00:16:26,814
‫ولم أرها أو أحدّثها ثانيةً

231
00:16:29,334 --> 00:16:31,574
‫كان تصرفاً خسيساً وحقيراً

232
00:16:33,694 --> 00:16:35,573
‫- ومثيراً للشفقة
‫- لم يصلنا منك مالاً

233
00:16:37,773 --> 00:16:39,174
‫عمّ تتحدثين؟

234
00:16:39,494 --> 00:16:42,573
‫أرسلت إعانة شهرية حتى تخرجتِ من الجامعة

235
00:16:44,213 --> 00:16:45,853
‫عملت بوظيفتين

236
00:16:46,494 --> 00:16:50,054
‫أخذت قرضاً لدفع مصاريف دراستي وإيجارنا

237
00:16:56,133 --> 00:17:01,054
‫أنصتي إليّ، أرسلت مبلغاً
‫يكفي الإيجار والكساء والطعام

238
00:17:01,773 --> 00:17:06,054
‫- سرقت مالي من ابنتي
‫- الابنة التي هجرتها تماماً

239
00:17:06,293 --> 00:17:09,534
‫كلاّ، ليس تماماً
‫ليس خطأي إن كانت بددت مالي

240
00:17:09,654 --> 00:17:12,134
‫أليس خطأك أنّي نشأت بلا أب

241
00:17:13,774 --> 00:17:16,853
‫وبلا حياة اجتماعية
‫لانشغالي بأداء دور الأم مع أمي؟

242
00:17:18,014 --> 00:17:19,733
‫المرأة التي تخليت عنها

243
00:17:20,054 --> 00:17:22,893
‫- حين لم تعد عشرتها ممتعة
‫- اسمعيني، أنا آسف

244
00:17:23,013 --> 00:17:25,414
‫- لم أقصد أن نتجادل
‫- لست آسفاً

245
00:17:25,934 --> 00:17:28,933
‫لو كنت آسفاً
‫لما لمتها هكذا الآن وتحججت بها

246
00:17:32,414 --> 00:17:33,814
‫غادرت

247
00:17:34,133 --> 00:17:37,814
‫لأنّك كنت أضعف
‫من أن تؤدي واجبات الأب

248
00:17:38,294 --> 00:17:40,254
‫أن تعتني بي وتحميني

249
00:17:42,054 --> 00:17:43,453
‫وعدت الآن حين أصبح الوضع أسهل

250
00:17:44,454 --> 00:17:45,854
‫حين أصبحت في غنى عن أب

251
00:17:49,334 --> 00:17:50,974
‫- أتدري؟ دعك من هذا
‫- (كلير)

252
00:17:51,094 --> 00:17:54,453
‫لا تتصل بي ولا تزرني
‫اتركني وشأني فحسب

253
00:18:39,654 --> 00:18:41,294
‫ظننت أنّ هذا سيفيدنا

254
00:18:43,054 --> 00:18:44,454
‫كنت مخطئاً

255
00:18:46,334 --> 00:18:47,734
‫يمكننا العودة إلى المنزل

256
00:18:50,494 --> 00:18:51,893
‫حسناً

257
00:18:52,053 --> 00:18:54,134
‫لمَ لا نخرج في النزهة
‫التي خططت لها أولاً؟

258
00:18:57,454 --> 00:18:59,894
‫أهذا ما تريدينه؟

259
00:19:01,054 --> 00:19:02,453
‫أهذا ما تريده؟

260
00:19:04,093 --> 00:19:05,733
‫أظنّ هذا

261
00:19:10,374 --> 00:19:12,493
‫حسناً، خطة جديدة

262
00:19:13,293 --> 00:19:14,693
‫سنتناول فطائر مُحلاة بالتوت الأزرق

263
00:19:15,174 --> 00:19:19,014
‫ثم نتنزه فنعود إلى منزلنا
‫حيث سريرنا الجاف والدافىء والمريح

264
00:19:25,373 --> 00:19:27,293
‫افصل العظمة القصّية
‫عن العضلة القصية الترقوية الحلمية

265
00:19:29,733 --> 00:19:31,133
‫انتهيت

266
00:19:32,014 --> 00:19:33,453
‫أزيل الطرف الوسطي لعظم الترقوة

267
00:19:35,694 --> 00:19:37,094
‫هل أجريتما المحادثة؟

268
00:19:38,894 --> 00:19:40,973
‫- أجل
‫- لم أقل أبداً إنّها ستكون هيّنة

269
00:19:41,334 --> 00:19:43,414
‫استئصال الورم لا بد أن يتبعه نزيفاً

270
00:19:43,694 --> 00:19:45,693
‫بعض الأورام تأبى الاستئصال

271
00:19:47,973 --> 00:19:49,373
‫يريد السماح

272
00:19:50,814 --> 00:19:52,653
‫وأنا عاجزة عنه فحسب

273
00:19:54,573 --> 00:19:55,973
‫لا يستحقه

274
00:19:57,774 --> 00:20:00,733
‫ليست وظيفة الأبناء
‫أن يشعروا الآباء بالرضا عن أنفسهم

275
00:20:02,413 --> 00:20:04,534
‫مجموعة الصفائح هذه متغلغلة
‫بنسيج فص الرئة العلوي

276
00:20:04,654 --> 00:20:06,093
‫ما مداها من جهتك؟

277
00:20:06,653 --> 00:20:08,054
‫أرى ما تحت قمة الرئة

278
00:20:08,173 --> 00:20:10,974
‫لكن لا أميّز أيّها ورماً
‫وأيّها شريان تحت الترقوة

279
00:20:12,054 --> 00:20:14,694
‫لن نستطيع علاجه
‫إلاّ بإزالة فص رئتها العلوي

280
00:20:15,734 --> 00:20:17,134
‫حسناً، لن يروق هذا لأبويها

281
00:20:17,893 --> 00:20:19,293
‫سأتولى الأمر

282
00:20:20,093 --> 00:20:21,934
‫- لا يثقان بكِ
‫- هذه ليست مشكلتك

283
00:20:22,133 --> 00:20:23,533
‫حسناً، ولا المريضة أيضاً

284
00:20:24,093 --> 00:20:25,934
‫فرصتي أكبر في الحصول على موافقتهما

285
00:20:40,533 --> 00:20:41,934
‫اشتريت بعض المخبوزات

286
00:20:42,573 --> 00:20:43,973
‫لست جائعة

287
00:20:52,893 --> 00:20:58,294
‫أعتذر عن تفريقي لمسدسكِ، من دون علمكِ

288
00:21:00,653 --> 00:21:02,053
‫أشكرك

289
00:21:02,374 --> 00:21:04,493
‫أقدر اعتذارك

290
00:21:06,494 --> 00:21:09,014
‫أعلم أنّ المسدسات تثير توترك

291
00:21:09,134 --> 00:21:12,014
‫وهذا سبب أدعى لتركك لمسدسي وشأنه

292
00:21:13,133 --> 00:21:14,813
‫ربما ثمّة طريقة أفضل
‫للتعامل مع هذه المسألة

293
00:21:15,333 --> 00:21:19,213
‫ماذا لو وضعنا مسدسكِ
‫في منضدة فراشكِ كالمعتاد

294
00:21:19,373 --> 00:21:21,373
‫لكن سنضع الذخيرة في غرفة أخرى؟

295
00:21:22,933 --> 00:21:24,774
‫هل فكرتك عن الحل الوسط

296
00:21:25,294 --> 00:21:28,614
‫هي موافقتي على فعل ما كنت تفعله
‫من دون علمي طوال الوقت؟

297
00:21:29,574 --> 00:21:34,453
‫لن ينتظرني الدخيل لأحضر الرصاصات
‫من خزانة غرفة الضيوف

298
00:21:34,813 --> 00:21:36,373
‫منزلي ليس كبيراً لهذه الدرجة

299
00:21:36,493 --> 00:21:38,693
‫أنا حائر
‫ما زال عليكِ صعود الدرج ركضاَ

300
00:21:38,813 --> 00:21:40,213
‫وإحضار المسدس في كلتا الحالتين

301
00:21:41,654 --> 00:21:47,293
‫هل تلاحظ عندما نتحدث عن شيء
‫له علاقة بالمنزل حيث نعيش معاً

302
00:21:48,054 --> 00:21:51,774
‫أنّك تشير إليه على أنّه منزلك؟

303
00:21:52,493 --> 00:21:53,893
‫حقاً؟

304
00:21:54,094 --> 00:21:56,493
‫لا يتعلق هذا
‫بسلامة التعامل مع الأسلحة

305
00:21:56,734 --> 00:22:01,094
‫بل يتعلق بمنزلك وقواعدك
‫ورغبتك في التحكم بي

306
00:22:01,214 --> 00:22:04,333
‫لا تثق بي في اتخاذ قرارات
‫تخص حياتي

307
00:22:04,453 --> 00:22:06,294
‫أحاول فقط إيجاد طريقة
‫لأجعلكِ تشعرين بأمان

308
00:22:06,454 --> 00:22:12,533
‫لا أحتاج إليك أو إلى رجل غيرك
‫لإيجاد طريقة تُشعرني بأمان

309
00:22:23,294 --> 00:22:24,694
‫شكراً

310
00:22:36,054 --> 00:22:38,373
‫التنزه خارج موقع التخييم
‫جميل حقاً

311
00:22:39,533 --> 00:22:41,733
‫بعد قرابة كيلومتر
‫سنتمكن من رؤية البحيرة

312
00:22:43,054 --> 00:22:45,173
‫أنت ظريف حقاً، أريد التقاط صورة

313
00:22:45,934 --> 00:22:47,334
‫اذهب وقف على ذلك الجذع

314
00:22:48,134 --> 00:22:49,534
‫سأصورك من زاوية منخفضة

315
00:22:50,214 --> 00:22:51,893
‫زاوية بطولية لأنّك بطلي

316
00:22:57,494 --> 00:22:58,893
‫حسناً

317
00:22:59,733 --> 00:23:01,133
‫حسناً، مل ناحية اليسار قليلاً

318
00:23:06,333 --> 00:23:07,733
‫(شون)

319
00:23:08,454 --> 00:23:09,853
‫هل أنت بخير؟

320
00:23:11,614 --> 00:23:13,013
‫ربّاه، لست بخير

321
00:23:25,820 --> 00:23:28,180
‫حسناً، عندما أعد لـ٣

322
00:23:28,660 --> 00:23:31,180
‫هل أنتِ مستعدة؟ ١، ٢

323
00:23:33,021 --> 00:23:34,820
‫كان عليكِ الانتظار حتى أعد لـ٣

324
00:23:35,060 --> 00:23:36,980
‫أعلم، لكن في الأفلام
‫لا ينتظرون حتى ٣ دائماً

325
00:23:37,100 --> 00:23:39,300
‫- لمفاجأتك عندما لا تكون منتبهاً
‫- لا تحتاجين إلى المفاجأة

326
00:23:39,420 --> 00:23:41,700
‫- لرد كاحل مخلوع
‫- حسناً، لكن هل نجح الأمر؟

327
00:23:44,740 --> 00:23:46,340
‫أجل، أنتِ...

328
00:23:47,980 --> 00:23:49,820
‫أعدتِ نقله لموضعه بشكل صحيح

329
00:23:51,340 --> 00:23:52,780
‫- تباً
‫- لكن...

330
00:23:54,260 --> 00:23:56,220
‫لكنّ أصابع قدمي
‫ما زالت داكنة وخدرة

331
00:23:57,940 --> 00:23:59,860
‫تمزق شريان قصبة الساق الخلفي

332
00:24:01,420 --> 00:24:02,820
‫ظننت أنّه ضُغط وتضيق وحسب

333
00:24:03,620 --> 00:24:06,420
‫إذا لم يتدفق الدم إلى قدمي
‫سأصاب بتلف دائم في الأنسجة

334
00:24:06,540 --> 00:24:08,140
‫وبما سأضطر إلى بتر قدمي

335
00:24:10,780 --> 00:24:13,740
‫هذه ليست مشكلة، سأركض إلى مكان
‫أستقبل فيه إشارة الهاتف

336
00:24:13,860 --> 00:24:16,501
‫- ثم سأتصل بالطوارئ
‫- ستستغرقين ساعتين على الأقل

337
00:24:16,620 --> 00:24:18,980
‫- حتى تركضي عائدةً إلى موقع التخييم
‫- أنا أسرع ممّا أبدو عليه

338
00:24:19,140 --> 00:24:20,820
‫أخبرتني بأنّكِ كنتِ لا تحضرين
‫صفوف التربية البدنية

339
00:24:20,940 --> 00:24:22,340
‫- لأنّكِ كرهتِ الركض
‫- يمكنني أن أكرهه

340
00:24:22,460 --> 00:24:24,300
‫- مع استمراري في إجادته
‫- كلاّ

341
00:24:27,500 --> 00:24:30,180
‫سكين جيبي حاد مثل المشرط

342
00:24:30,540 --> 00:24:32,100
‫وعدة تصليح الخيمة بها خيط (نايلون)

343
00:24:32,220 --> 00:24:34,020
‫ويمكنكِ استخدام خطاف صنارة الصيد
‫كإبرة خياطة

344
00:24:34,460 --> 00:24:37,580
‫أنت تهذي كما هو واضح
‫لأنّه من المحال أن أجري عليك جراحة

345
00:24:37,700 --> 00:24:39,220
‫إنّها ليست عملية معقدة

346
00:24:39,500 --> 00:24:41,020
‫هذا بالنسبة إلى جراح
‫وأنا لست جراحة بالطبع

347
00:24:41,140 --> 00:24:43,420
‫سأوجهكِ خطوة بخطوة، هل اتفقنا؟

348
00:24:43,740 --> 00:24:46,020
‫سيتطلب الأمر غرزتين فقط
‫سبق ورأيتكِ تخيطين سروالكِ

349
00:24:46,380 --> 00:24:48,300
‫الشريان ليس مماثلاً للسروال

350
00:24:48,420 --> 00:24:50,140
‫توجد زجاجة (تكيلا) في حقيبة ظهري

351
00:24:52,020 --> 00:24:53,460
‫سيتعين عليكِ تعقيم الشق الجراحي

352
00:24:53,580 --> 00:24:55,860
‫- وسأحتاج إلى مخدّر
‫- (شون)، أنا...

353
00:24:55,980 --> 00:24:57,380
‫أحضري زجاجة الـ(تكيلا) فوراً

354
00:24:59,100 --> 00:25:00,540
‫ظننا أنّكِ متأكدة من قبل

355
00:25:01,340 --> 00:25:02,980
‫أعلم أنّكما خائفان
‫وهذا يبعث على الحيرة

356
00:25:03,100 --> 00:25:06,100
‫أحضرناها وهي تعاني من التهاب طفيف

357
00:25:06,540 --> 00:25:08,220
‫كلاّ، الالتهاب لم يكن طفيفاً

358
00:25:10,500 --> 00:25:13,100
‫ما نقترحه سيُقلل سعة رئتها

359
00:25:13,220 --> 00:25:14,860
‫لكن لا يزال بوسعها
‫عيش حياة طبيعية

360
00:25:15,020 --> 00:25:17,980
‫كلاّ، سنصطحبها إلى مكان آخر
‫سنحصل على رأي ثانٍ

361
00:25:18,340 --> 00:25:20,540
‫لا يمكننا قطع جزء
‫من رئة ابنتنا

362
00:25:21,900 --> 00:25:23,300
‫لن تسامحنا أبداً

363
00:25:26,580 --> 00:25:27,980
‫وربما لا يُفترض أن تسامحكما

364
00:25:31,060 --> 00:25:35,060
‫أخطأتما في رفض الجراحة
‫التي اقترحتها د. (ليم) منذ سنوات

365
00:25:36,020 --> 00:25:39,339
‫أتحاولين إشعارنا بالذنب حتى نتفق معكِ؟

366
00:25:40,299 --> 00:25:41,700
‫أنتما مذنبان بالفعل

367
00:25:42,740 --> 00:25:46,059
‫(إيفا) في هذا الوضع
‫لأنّكما خفتما من اتخاذ قرار صعب

368
00:25:46,180 --> 00:25:48,380
‫والآن تحاولان إلقاء اللوم على الآخرين

369
00:25:48,900 --> 00:25:51,060
‫لأنّكما لا تستطيعان التعامل
‫مع شعوركما بالذنب على إخفاقكما

370
00:25:55,100 --> 00:25:58,420
‫عليكما الكف عن التفكير فيما
‫سيجعلكما تشعران بأنّكما والدين صالحين

371
00:25:58,740 --> 00:26:00,860
‫وبدء التفكير فيما تحتاج إليه ابنتكما

372
00:26:16,779 --> 00:26:19,780
‫لا تسرف في المخدر
‫أريدك متماسكاً لتوجهني خلال العملية

373
00:26:20,020 --> 00:26:23,060
‫لا تقلقي، حسبت الجرعة الصحيحة

374
00:26:23,620 --> 00:26:25,860
‫كلاّ، ليس بهذا الشكل

375
00:26:26,220 --> 00:26:29,060
‫يُوضع المشرط على يسار الصينية
‫والإسفنجات على اليمين

376
00:26:29,180 --> 00:26:30,620
‫وممسك الإبرة والخيوط في المنتصف

377
00:26:30,900 --> 00:26:32,300
‫حسناً، فهمت

378
00:26:33,540 --> 00:26:36,420
‫- حسناً
‫- وهلاّ تكف عن الصراخ بالتعليمات في وجهي

379
00:26:36,540 --> 00:26:37,940
‫فأنا مذعورة بما يكفي بالفعل

380
00:26:38,220 --> 00:26:39,620
‫سأبذل قصارى جهدي

381
00:26:40,700 --> 00:26:42,460
‫لكن حتى مع الـ(تكيلا)
‫عندما تحدثين الشق في كاحلي

382
00:26:42,580 --> 00:26:44,980
‫سأعاني من ألم مبرح
‫ممّا قد يسبب حدة الطبع

383
00:26:46,539 --> 00:26:48,220
‫- لا يمكنني فعل هذا
‫- بل عليكِ فعله

384
00:26:48,620 --> 00:26:50,860
‫أسوأ ما قد يحدث
‫هو إخفاقكِ في العملية

385
00:26:51,100 --> 00:26:52,620
‫والتسبب في ضرر دائم بقدمي

386
00:26:53,420 --> 00:26:55,060
‫وهو ما سيحدث بالضبط
‫إن لم تجري العملية

387
00:26:57,180 --> 00:26:59,260
‫حسناً، أعطني الـ(تكيلا) فوراً

388
00:27:06,860 --> 00:27:08,260
‫شفط

389
00:27:09,420 --> 00:27:10,819
‫أهذا يكفي؟

390
00:27:11,620 --> 00:27:14,420
‫رائع، نُظّف المنصف

391
00:27:14,540 --> 00:27:15,940
‫والآن سننتقل إلى الأورام الفطرية بالرئة

392
00:27:16,940 --> 00:27:18,620
‫أواجه مشكلة في المناورة هنا

393
00:27:18,980 --> 00:27:21,780
‫ثمّة الكثير من الندبات الصفاقية
‫من الرواسب الفطرية

394
00:27:22,059 --> 00:27:24,860
‫- أيمكنك قطعها بحدة؟
‫- أنا قريب جداً من القناة المشتركة للصفراء

395
00:27:25,820 --> 00:27:27,220
‫أتحتاج إلى مساعدة؟

396
00:27:29,500 --> 00:27:30,900
‫كانت (مورغان) محقة

397
00:27:32,820 --> 00:27:34,780
‫لا توجد طريقة
‫لإزالة كل الأورام الفطرية بالمنظار

398
00:27:36,620 --> 00:27:38,379
‫حسناً، لنسحب المناظير ونبدأ الجراحة عليه

399
00:27:53,820 --> 00:27:55,500
‫حسناً، يتدفق الدم إلى الخارج
‫ماذا أفعل الآن؟

400
00:27:56,140 --> 00:28:00,900
‫حسناً، ضيّقي العاصبة
‫ثم استخدمي إسفنجة لتنظيف الدم

401
00:28:05,700 --> 00:28:07,100
‫حسناً

402
00:28:08,380 --> 00:28:09,780
‫بدأ الدم يصفو

403
00:28:10,100 --> 00:28:12,740
‫- سترين الآن...
‫- أراه

404
00:28:13,300 --> 00:28:16,740
‫- وكذلك ثقب التسرب
‫- والآن عليكِ استخدام ممسك الإبرة

405
00:28:17,059 --> 00:28:18,579
‫لخياطة طرفي الشق معاً

406
00:28:20,740 --> 00:28:22,139
‫احذري ألاّ...

407
00:28:23,700 --> 00:28:25,100
‫ممّ سأحذر؟

408
00:28:27,540 --> 00:28:28,940
‫(شون)

409
00:28:29,980 --> 00:28:31,380
‫ضعي حقيبة الظهر تحت رأسي

410
00:28:31,900 --> 00:28:33,980
‫- كيف سيفيد هذا كاحلك؟
‫- لا علاقة لهذا بكاحلي

411
00:28:34,380 --> 00:28:36,740
‫لكنّي أوشك على فقدان وعيي
‫من فقدان الدم

412
00:28:36,900 --> 00:28:40,500
‫ولا أريد تراب في...

413
00:28:42,540 --> 00:28:44,140
‫(شون)

414
00:28:46,060 --> 00:28:48,100
‫(شون)، (شون)

415
00:28:48,500 --> 00:28:50,420
‫(شون)

416
00:28:53,617 --> 00:28:55,017
‫(شون)

417
00:28:55,137 --> 00:28:57,057
‫(شون)، أفق

418
00:28:57,418 --> 00:28:58,977
‫(شون)

419
00:29:03,058 --> 00:29:04,457
‫حسناً

420
00:29:06,097 --> 00:29:08,137
‫هيّا يا (ليا)
‫إن كان باستطاعتكِ خياطة رجل السروال

421
00:29:08,538 --> 00:29:09,937
‫فحسبما يبدو يمكنكِ فعل هذا

422
00:29:11,857 --> 00:29:13,738
‫حسناً

423
00:29:23,297 --> 00:29:24,978
‫حررت الغشاء الجنبي

424
00:29:33,498 --> 00:29:35,698
‫لمَ الدم زلق لهذه الدرجة؟

425
00:29:42,057 --> 00:29:43,618
‫وكيف يُفترض بي ربط عقدة

426
00:29:43,737 --> 00:29:46,098
‫إذا لم يكن باستطاعتي حتى
‫الإمساك جيداً بالخيط؟

427
00:29:55,537 --> 00:29:56,938
‫ها نحن ذا

428
00:29:57,657 --> 00:29:59,057
‫حسناً

429
00:30:00,337 --> 00:30:01,738
‫حسناً

430
00:30:02,737 --> 00:30:04,137
‫لأبدأ

431
00:30:16,857 --> 00:30:18,257
‫أنتِ امرأة

432
00:30:19,858 --> 00:30:21,257
‫أجل

433
00:30:22,617 --> 00:30:25,738
‫لطالما اعتبرت نفسي داعماً للنساء

434
00:30:25,937 --> 00:30:28,737
‫كما تعلمين مثل المساواة في الأجر
‫مقابل المساواة في العمل

435
00:30:29,377 --> 00:30:30,777
‫وحق الاختيار

436
00:30:31,457 --> 00:30:32,858
‫أشكرك بالنيابة عن كل النساء

437
00:30:36,097 --> 00:30:38,337
‫يبدو أنّ (ديبي) تراني...

438
00:30:40,497 --> 00:30:43,497
‫مستبداً ومسيطراً

439
00:30:52,498 --> 00:30:54,097
‫زوجي السابق
‫كان أستاذاً في العلوم الإنسانية

440
00:30:54,217 --> 00:30:55,617
‫ورئيساً لفرع الاتحاد الأمريكي
‫للدفاع عن الحريات المدنية

441
00:30:56,577 --> 00:31:00,417
‫لكنّي كنت أجني مالاً أكثر منه
‫ولا أظن أنّه كان مدركاً للتالي

442
00:31:00,537 --> 00:31:05,137
‫لكنّي أشعر بأنّ استقلاليتي كانت تخيفه

443
00:31:05,817 --> 00:31:08,017
‫كلّما قلت ثقته بنفسه
‫أصبح أكثر سيطرة

444
00:31:08,217 --> 00:31:11,897
‫كان عليه اختيار المطاعم حيث نأكل
‫والأفلام التي نشاهدها

445
00:31:13,817 --> 00:31:15,737
‫أعني أنّه بالتأكيد
‫كانت لديّ مشكلاتي الخاصة

446
00:31:15,857 --> 00:31:21,138
‫لكنّ حاجته إلى التحكم بي
‫كان أحد الأسباب العديدة لفشل زواجنا

447
00:31:41,458 --> 00:31:43,857
‫يمكنني الشعور بأصابع قدمي

448
00:31:46,457 --> 00:31:47,857
‫هل انتهيتِ؟

449
00:31:50,617 --> 00:31:52,018
‫كلاّ

450
00:31:56,697 --> 00:31:58,097
‫انتهيت الآن

451
00:32:03,615 --> 00:32:05,976
‫ثمّة تدفق كافٍ لتظل الأنسجة نشيطة
‫إلى أن نصل إلى الطوارئ

452
00:32:08,856 --> 00:32:10,256
‫هل فعلتِ ذلك بعدة تصليح الخيمة؟

453
00:32:10,495 --> 00:32:11,896
‫وخطاف صنارة الصيد

454
00:32:13,056 --> 00:32:15,856
‫إنّها بارعة في إصلاح الأشياء

455
00:32:17,615 --> 00:32:19,016
‫أنت محظوظ

456
00:32:20,615 --> 00:32:22,776
‫أجل، أنا محظوظ

457
00:32:28,536 --> 00:32:29,936
‫كيف تشعر؟

458
00:32:30,296 --> 00:32:31,696
‫كسمكة اُنتزعت أحشائها

459
00:32:32,096 --> 00:32:35,096
‫أنا آسف، لم يكن أمامنا خيار
‫سوى الجراحة للوصول لكل الأورام الفطرية

460
00:32:35,216 --> 00:32:38,216
‫لكنّهم تمكنوا من إزالتها كلها
‫من دون إلحاق ضرر بأيّ عضو

461
00:32:38,576 --> 00:32:40,576
‫- ستستعيد عافيتك بالكامل
‫- سأستعيدها من الناحية الجسدية

462
00:32:41,816 --> 00:32:44,375
‫ثمّة أدوية جديدة مضادة للاكتئاب
‫لم تجربها

463
00:32:44,856 --> 00:32:47,016
‫لكن أنصحك بألاّ تتوقف
‫عن زراعة الفطر

464
00:32:47,935 --> 00:32:49,336
‫حقاً؟

465
00:32:50,736 --> 00:32:52,496
‫- أهذا يصح بعد كل ما مررت به؟
‫- أنصحك بالزراعة

466
00:32:53,336 --> 00:32:55,816
‫إذا كانت قد ساعدتك
‫فالسبب إمّا يرجع إلى تأثير العلاج الوهمي

467
00:32:56,216 --> 00:32:58,456
‫وإمّا إلى كل التركيز
‫الذي بذلته في إتقان العملية

468
00:32:59,256 --> 00:33:01,816
‫أحياناً يكون الإلهاء أفضل علاج

469
00:33:18,495 --> 00:33:19,895
‫مرحباً

470
00:33:22,495 --> 00:33:24,576
‫نحن في غاية الأسف

471
00:33:27,015 --> 00:33:28,416
‫هذه غلطتنا

472
00:33:33,016 --> 00:33:34,415
‫لا بأس

473
00:33:37,855 --> 00:33:39,256
‫أحبكما

474
00:33:57,656 --> 00:34:01,256
‫ظننت أنّ علاقتنا
‫كانت مجرد إلهاء ممتع

475
00:34:02,935 --> 00:34:04,335
‫لكن عندما أبعدتني عنكِ

476
00:34:06,856 --> 00:34:08,256
‫أدركت أنّها كانت أكثر
‫من مجرد إلهاء

477
00:34:10,456 --> 00:34:11,855
‫جُرحت مشاعري

478
00:34:12,255 --> 00:34:13,655
‫وكنت مستاءً

479
00:34:15,295 --> 00:34:19,176
‫ممّا جعل أيّ تواصل بيننا معقداً

480
00:34:21,416 --> 00:34:24,416
‫عمّ تتحدث؟
‫حرصت على ألاّ تجعله معقداً على الإطلاق

481
00:34:25,216 --> 00:34:27,136
‫توقفنا عن المعاشرة ونحن صديقان الآن

482
00:34:29,255 --> 00:34:30,655
‫تعلمين أنّنا أكثر من صديقين

483
00:34:32,216 --> 00:34:34,375
‫ويجب أن نضع نهاية لهذا الوضع

484
00:34:35,896 --> 00:34:37,296
‫ماذا يعني ذلك؟

485
00:34:38,136 --> 00:34:40,135
‫ما زلنا نعمل معاً
‫علينا أن نتحدث إلى أحدنا الآخر

486
00:34:40,255 --> 00:34:41,656
‫سنتحدث عن العمل فقط

487
00:34:43,056 --> 00:34:45,296
‫لا يمكننا الاستمرار في التعامل كصديقين

488
00:34:45,536 --> 00:34:47,535
‫ممّا يعني
‫لا مزيد من المزاح والمضايقات

489
00:34:47,655 --> 00:34:49,175
‫لن نفعل شيئاً غير مهني بالكامل

490
00:34:50,496 --> 00:34:53,975
‫هل سنتصرف كالآلات حول أحدنا الآخر إذن؟

491
00:34:58,936 --> 00:35:00,336
‫لا أريد ذلك

492
00:35:02,136 --> 00:35:03,536
‫إنّه أمر ممل

493
00:35:05,775 --> 00:35:07,176
‫كلاّ

494
00:35:08,255 --> 00:35:10,575
‫سنتصرف كما كنا نتصرف
‫قبل انتقالنا للعيش معاً

495
00:35:11,056 --> 00:35:16,696
‫والسماح لأنفسنا
‫بالدخول في هذه الفوضى غير المهنية

496
00:35:18,095 --> 00:35:20,496
‫أجل، سنتظاهر بأنّ ما حدث
‫لم يحدث

497
00:35:21,095 --> 00:35:22,495
‫هذا يفلح دائماً

498
00:35:47,656 --> 00:35:49,056
‫كنت أباً مريعاً

499
00:35:50,656 --> 00:35:52,216
‫ولا يمكنك التراجع
‫عن الضرر الذي سببته

500
00:35:55,456 --> 00:35:57,416
‫لكن عليّ أن أسامحك

501
00:36:00,296 --> 00:36:01,695
‫فأنت تستحق المسامحة

502
00:36:02,535 --> 00:36:03,935
‫وأنا أحتاج إليها

503
00:36:06,415 --> 00:36:07,816
‫لأنّي أحتاج إليك

504
00:36:10,976 --> 00:36:15,055
‫لذا أود أن نستمر
‫في قضاء الوقت معاً

505
00:36:16,935 --> 00:36:18,335
‫والتحدث معاً

506
00:36:21,976 --> 00:36:23,375
‫سيسعدني ذلك

507
00:36:26,096 --> 00:36:27,495
‫أتظنين...

508
00:36:29,535 --> 00:36:33,496
‫أنّه ربما يمكننا إعادة بدء كل شيء

509
00:36:34,296 --> 00:36:37,696
‫بعناق؟

510
00:37:06,735 --> 00:37:08,135
‫كنت مخطئاً

511
00:37:10,455 --> 00:37:13,256
‫أقنعت نفسي بأنّي كنت محقاً
‫لكنّي كنت مخطئاً

512
00:37:17,055 --> 00:37:19,935
‫سلبتكِ خياركِ من دون علمكِ

513
00:37:23,335 --> 00:37:27,295
‫وسأفعل كل ما بوسعي لتصويب الأمر

514
00:37:31,336 --> 00:37:34,335
‫أنا آسفة جداً

515
00:37:37,215 --> 00:37:39,976
‫لستِ مضطرة إلى الاعتذار
‫أيمكنكِ التوقف عن حزم الأمتعة؟

516
00:37:49,736 --> 00:37:51,855
‫لا أظنني قادرة على إنجاح علاقتنا

517
00:37:53,416 --> 00:37:57,016
‫يراودني شعور ما منذ أشهر

518
00:37:57,136 --> 00:38:02,375
‫إنّه شعور مؤرق كالوعكة في المعدة
‫ولم أرد مواجهة حقيقته

519
00:38:02,496 --> 00:38:04,895
‫لكن عندما كنا نتشاجر

520
00:38:05,015 --> 00:38:08,496
‫شعرت بالراحة وكأنّه أصبح لديّ مخرج

521
00:38:09,616 --> 00:38:11,256
‫تظنين أنّي لا أحترمكِ
‫هذا ليس صحيحاً

522
00:38:13,296 --> 00:38:14,696
‫- أنا أحترمكِ
‫- (آرون)

523
00:38:15,015 --> 00:38:20,415
‫كدت تلغي حفل زفافنا
‫لأنّي استخدمت قواعد نحوية خاطئة

524
00:38:24,815 --> 00:38:26,216
‫كان ذلك سيئاً

525
00:38:28,256 --> 00:38:29,656
‫كانت تلك لحظة سيئة

526
00:38:31,535 --> 00:38:34,215
‫الزيجات مؤلفة من لحظات، أليس كذلك؟

527
00:38:35,095 --> 00:38:38,536
‫والعديد من لحظاتنا رائع

528
00:38:42,015 --> 00:38:44,255
‫والعديد منها مؤلم

529
00:38:44,775 --> 00:38:49,975
‫"سأضمكِ بقوة"

530
00:38:50,815 --> 00:38:54,896
‫- "كالقمر في حضن السماء"
‫- هذا جنوني، نحن نحب أحدنا الآخر

531
00:38:57,216 --> 00:39:02,576
‫- أنا أحبكِ
‫- "وسأبقيكِ دافئة"

532
00:39:03,295 --> 00:39:08,056
‫- "سأشعل ناراً في هذا المنزل"
‫- أنا أحبك كثيراً

533
00:39:09,215 --> 00:39:13,735
‫- "سأشعل ناراً، أحضري الماء وسأجهز الطاولة"
‫- لكنّ هذا لا يكفي

534
00:39:15,415 --> 00:39:20,415
‫"وفي قلبينا
‫ما زلنا ندعو لأبنائنا وبناتنا"

535
00:39:21,616 --> 00:39:26,416
‫"وكل تلك الأمسيات في الحديقة
‫نحتسي فيها النبيذ الأحمر"

536
00:39:27,776 --> 00:39:33,696
‫"هذه الساعات الهادئة صارت سنوات"

537
00:39:33,895 --> 00:39:35,295
‫أشكركِ

538
00:39:40,335 --> 00:39:42,456
‫المطر والسكارى

539
00:39:42,616 --> 00:39:45,015
‫والليلة ذات البرد القارس
‫التي قضيتها بمفردي في السيارة

540
00:39:45,655 --> 00:39:47,055
‫وكدت أن تفقد قدمك

541
00:39:47,175 --> 00:39:50,895
‫كل ذلك كان بالتأكيد
‫أكثر إلهاءً ممّا كنت أتمنى

542
00:39:55,255 --> 00:39:57,535
‫لكنّي مسرورة حقاً لأنّك اصطحبتني للتخييم

543
00:40:01,015 --> 00:40:02,415
‫أنتِ على الرحب والسعة

544
00:40:04,895 --> 00:40:06,295
‫"وسأشعل ناراً"

545
00:40:06,535 --> 00:40:09,455
‫"أحضري الماء وسأجهز الطاولة"

546
00:40:11,015 --> 00:40:15,855
‫"وفي قلبينا
‫ما زلنا ندعو لأبنائنا وبناتنا"

547
00:40:17,335 --> 00:40:22,215
‫"وكل تلك الأمسيات في الحديقة
‫نحتسي فيها النبيذ الأحمر"

548
00:40:23,375 --> 00:40:30,575
‫"هذه الساعات الهادئة صارت سنوات"

ArLionZ - By Mandooz