[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:11.68,Default,,0,0,0,,جاين)؟) Dialogue: 0,0:00:16.63,0:00:18.75,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (ليزبن -\Nماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,0:00:18.75,0:00:20.50,Default,,0,0,0,,.أعمل فحسب Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:24.02,Default,,0,0,0,,،حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي\N.إنّ لدينا قضيّة. يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:25.02,Default,,0,0,0,,.أجل. حسناً Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:44.96,Default,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:49.72,Default,,0,0,0,,.تعتقد أنّك غامضٌ جداً\N.إنّي أعرف ما تفعله هناك Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:52.30,Default,,0,0,0,,حقاً؟ ماذا؟ -\N،أنت تكتب قائمة - Dialogue: 0,0:00:52.30,0:00:54.89,Default,,0,0,0,,في مُحاولة لمعرفة من الذي قابلته\N.(والذي يكون (ريد جون Dialogue: 0,0:00:54.89,0:00:56.26,Default,,0,0,0,,.لمْ نتقابل فقط، لقد تصافحنا Dialogue: 0,0:00:56.26,0:00:57.75,Default,,0,0,0,,كمْ عدد الناس الموجودين في\Nتلك القائمة، على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:00:57.78,0:00:59.33,Default,,0,0,0,,.الكثير Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:02.88,Default,,0,0,0,,.لدينا ضحيّة إطلاق نارٍ ذكرٍ\N.يبدو أنّه في أوائل العشرينات من عمره Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:04.73,Default,,0,0,0,,.حدث قبل نحو ساعة\N.ليس معه هويّة تعريفيّة Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:07.29,Default,,0,0,0,,من الذي بلّغ عن الجريمة؟ -\N.نادلة. نعمل على أخذ إفادتها - Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:10.39,Default,,0,0,0,,ماذا قال الشهود؟ -\N.لستُ مُتأكّداً. (تشو) يتحدّث معهم - Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:13.19,Default,,0,0,0,,هل تفحّصه المُحقق القضائي؟ -\N.أجل، إنّه في طريقه - Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:15.44,Default,,0,0,0,,ما الذي... ما الذي يُوجد على وجهه؟ Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.94,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.75,Default,,0,0,0,,!ذكرى سنويّة سعيدة Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:25.83,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ -\N!تعالوا هنا جميعاً - Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,،السيّدات والسادة، قبل عشر سنوات\N(غادرت (تيريزا ليزبن Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:33.59,Default,,0,0,0,,شرطة (سان فرانسيسكو) للإنضمام\N.إلى مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:01:33.59,0:01:39.47,Default,,0,0,0,,،اليوم هي بلا شك الشرطيّة الأشجع، الظافرة\N.ذات الرميات الفذّة في ولاية (كاليفورنيا) بأكملها Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,.ذكرى سنويّة سعيدة، أيّتها الرئيسة Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:46.39,Default,,0,0,0,,هلا بدأنا بالمُوسيقى، من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:47.97,Default,,0,0,0,,.لمْ يكن لديّ أيّ فكرة -\N!لنحتفل - Dialogue: 0,0:01:47.98,0:01:50.56,Default,,0,0,0,,.(تهانيّ الحارّة يا (ليزبن -\N.(شكراً لك يا (رون - Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:54.86,Default,,0,0,0,,لمَ فعلت هذا؟ -\N.(كانت فكرة (ريغسبي - Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:58.53,Default,,0,0,0,,أهُو يخلع ملابسه؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:00.60,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:01.97,Default,,0,0,0,,.تهانيّ الحارّة Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.74,Default,,0,0,0,,.(شكراً لك يا (راي -\N.هافنر). سُعدتُ لرؤيتك) - Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:07.13,Default,,0,0,0,,.لقد استمتعتُ حقاً عندما عملنا معاً\N.يجب أن نفعل ذلك ثانية يوماً ما Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.58,Default,,0,0,0,,.أجل، أجل\Nتقصد عندما كدت تُعرّضني للطرد؟ Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:12.30,Default,,0,0,0,,.أجل، كان مرحاً جمّاً\Nهل بإمكاننا تناول الغداء معاً؟ Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:14.75,Default,,0,0,0,,.هناك شيء أريد أن أناقشه معكِ -\N.أجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:02:14.75,0:02:16.50,Default,,0,0,0,,.حسناً. سأتّصل بكِ\N.(جاين) Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:18.97,Default,,0,0,0,,لمَ لا يُحبّني؟\N...لديكِ وجبة غداءٍ هنا، لديكِ Dialogue: 0,0:02:18.97,0:02:21.01,Default,,0,0,0,,.احذري -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:23.48,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا يكفي\Nارحل. حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:25.09,Default,,0,0,0,,.كان مرحاً\N.لكن لا تلمس مُؤخرتي Dialogue: 0,0:02:26.30,0:02:29.31,Default,,0,0,0,,.كان ذلك المكتب\N.(جريمة قتل في مُقاطعة (بليسر Dialogue: 0,0:02:29.32,0:02:32.43,Default,,0,0,0,,الفريق الذي كان يُفترض أن يُغطّي\N.علينا اليوم لا يُمكنه الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:35.14,Default,,0,0,0,,حسناً، لا أعتقد أنّ بإمكاننا\N.إبعاد (ليزبن) عن هذا Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.19,Default,,0,0,0,,ألا يُمكننا تغطية ذلك يا (تشو)؟ -\N.أجل، أجل - Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,حسناً. أين وجدت ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:43.08,Default,,0,0,0,,.كان ذلك مرحاً\Nلكننا انتهينا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:44.65,Default,,0,0,0,,.أجل. تلك حركات رائعة Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:54.01,Default,,0,0,0,,.(مكتب التحقيقات. أنا العميل (تشو\N.(هذا (باتريك جاين Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:55.84,Default,,0,0,0,,.(ريك أنايا)\N.(قائد الشرطة هنا في (إليستون Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.34,Default,,0,0,0,,.سُعدتُ بمُقابلتكما\N.من هنا Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:01.26,Default,,0,0,0,,عُثر على الجثث في الطابق السفلي\N.السرّي تحت أرضيّة الحظيرة Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:06.14,Default,,0,0,0,,وما القصّة مع الطابق السفلي السرّي؟ -\N.أجل، لربّما بُنيَ بالعشرينيّات لإخفاء الخمر خلال الحظر - Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:10.34,Default,,0,0,0,,كان أبي القائد من قبلي، قال أنّه كانت\N.تُوجد مخابئ في جميع هذه الأجزاء Dialogue: 0,0:03:10.34,0:03:11.47,Default,,0,0,0,,،كان هناك أطفال يلعبون في الحظيرة Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:15.78,Default,,0,0,0,,،وجدوا باباً مسحوراً، دخلوا منه\N.ووجدوا بعض العظام Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:19.70,Default,,0,0,0,,،لو كنتما ستبقيان في البلدة لتناول العشاء\N...(فإنّ مطعم (إيلا) في شارع (ألن Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:22.65,Default,,0,0,0,,.لديه أفضل طعام حارّ في المدينة Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:27.96,Default,,0,0,0,,ما الذي يقوله المُحقق القضائي؟ Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:30.83,Default,,0,0,0,,حسناً، هُو يُخمّن الآن أنّهم ماتوا\N.ما بين 20 إلى 25 عاماً Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:33.83,Default,,0,0,0,,.لقد أكّد وُجود ثلاث جثثٍ Dialogue: 0,0:03:37.72,0:03:41.34,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ -\N.تبدو كرصاصة بندقيّة - Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:46.14,Default,,0,0,0,,.أجل، وجدنا بعضاً من تلك تحت العظام\N.توقعنا أنّها سقطت من الجثث بعدما تحلّلت Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:48.18,Default,,0,0,0,,.رغم أنّه لا تُوجد أغلفة رصاصٍ هنا Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:53.52,Default,,0,0,0,,،لابدّ أنّه أرداهم في مكان آخر\N.وجلب الجثث إلى هنا Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:56.24,Default,,0,0,0,,أيّ شيءٍ آخر؟ -\N.أجل، شيئان - Dialogue: 0,0:03:56.24,0:04:00.86,Default,,0,0,0,,.خاتم تخرّج من المرحلة الثانويّة\N.أعتقد أنّه سقط من واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:02.19,Default,,0,0,0,,.سنتحقق من ذلك\Nأهذا كلّ شيءٍ؟ Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:06.66,Default,,0,0,0,,.كلاّ، هذا. عيار 38\N.تمّ إطلاق رصاصة واحدة Dialogue: 0,0:04:06.66,0:04:10.07,Default,,0,0,0,,.ليست هنا، بقدر ما نعرف Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:13.95,Default,,0,0,0,,هل تريان تلك الأسلاك؟ -\Nعلى المعصم؟ - Dialogue: 0,0:04:13.95,0:04:19.96,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّ ضحيّتين كانا مُقيّدين به على الأقل -\N.هذا أمر كئيب للغاية. سأنتظر في الخارج - Dialogue: 0,0:05:16.30,0:05:23.02,Default,,0,0,0,,{\c&H008000&\fs26}((الـوسـيط الـروحـي - The Mentalist))\N((المـوسـم الـخـامـس - الحـلـقة الـثـالـث عـشـر))\N((بـعــنــوان: الـحـظـيـرة الـحـمـراء))\N((تــرجــمـة: عـــمـــاد عــبــدالله)) Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:30.55,Default,,0,0,0,,رمز (ريد جون) كان على جانب الحظيرة؟ Dialogue: 0,0:05:30.55,0:05:32.15,Default,,0,0,0,,.هذا غريب -\N.أجل - Dialogue: 0,0:05:32.15,0:05:37.32,Default,,0,0,0,,.لابدّ أنّه كان هناك لـ15، 20 عاماً -\Nأتساءل عمّا يعنيه. ماذا قال (جاين)؟ - Dialogue: 0,0:05:37.32,0:05:42.32,Default,,0,0,0,,.لا شيء. رفض التكلّم عن ذلك -\Nحسناً. أيشعر الجميع بالسوء بقدري؟ - Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:45.73,Default,,0,0,0,,.ليس إذا كنت تشعر مثلما تبدو -\N.أشعر أنّي على ما يُرام - Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:49.40,Default,,0,0,0,,متى رجعت للحفلة الليلة الماضية؟ -\N.بعد العاشرة. أنت لمْ تُلاحظ ذلك - Dialogue: 0,0:05:49.40,0:05:52.92,Default,,0,0,0,,.أجل. تلك التيكيلا كانت قاتلة Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,هل... فعلتُ أيّ شيءٍ مُحرج؟ Dialogue: 0,0:05:57.88,0:05:59.83,Default,,0,0,0,,.نعم -\Nحقاً؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.21,Default,,0,0,0,,.صباح الخير\N.شكراً على الحفلة Dialogue: 0,0:06:02.21,0:06:04.51,Default,,0,0,0,,.كانت مُراعية للغاية -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:06:04.52,0:06:07.47,Default,,0,0,0,,.لكنّي لن أسامحك أبداً على ذلك المُتعرّي Dialogue: 0,0:06:07.47,0:06:09.47,Default,,0,0,0,,ما الذي توصّلنا إليه مع الضحايا الثلاث؟ Dialogue: 0,0:06:09.47,0:06:12.52,Default,,0,0,0,,المُحقق القضائي يقول أنّهم لربّما ماتوا\N.قبل 25 عاماً، لذا عام 1988 Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:14.39,Default,,0,0,0,,.تحدّثتُ إلى الشركة المُصنّعة للخاتم Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:18.39,Default,,0,0,0,,،(لقد تتبّعوه إلى (ليستر برادوفيتش\N.(إرتاد المدرسة الثانوية في (ديكسون Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,.إنّهم يتحققون منه الآن Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:22.36,Default,,0,0,0,,المُسدّس الذي وُجد بالقرب\N.من الجثث لمْ يكن مُسجّلاً Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:26.12,Default,,0,0,0,,.لا يُوجد أثر للرصاصة التي أطلقت أيضاً\N.لكنّي أمرتُ الفريق التقني بفحص مُحيط الحظيرة Dialogue: 0,0:06:26.12,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,.أحسنتم عملاً\N.فلتُعلموني بما تجدون Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:30.71,Default,,0,0,0,,كانت تمزح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.71,0:06:32.77,Default,,0,0,0,,حول أنّها لن تُسامحني أبداً؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:06:35.88,0:06:40.13,Default,,0,0,0,,كيف كانت بقيّة الحفلة؟ -\N.تعذيب. لن يحدث ذلك ثانية أبداً - Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:42.50,Default,,0,0,0,,عشر سنوات، صحيح؟ -\N.أكثر من ذلك، في الواقع - Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:44.22,Default,,0,0,0,,.كلّ عامٍ معك يُعتبر عامين Dialogue: 0,0:06:44.22,0:06:48.46,Default,,0,0,0,,أتلك الصُور من مسرح الجريمة؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:57.97,Default,,0,0,0,,لا يُمكن أن تكون هذه مُصادفة، أليس كذلك؟ -\N.ذلك لا وُجود له - Dialogue: 0,0:06:57.97,0:07:00.57,Default,,0,0,0,,هذه الجرائم حدثت قبل أن يغدو\N.ريد جون) نشطاً بعشر سنوات) Dialogue: 0,0:07:00.57,0:07:03.74,Default,,0,0,0,,.البندقيّة لمْ يكن سلاحه المُفضّل -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:07:03.74,0:07:06.94,Default,,0,0,0,,إذن ماذا حدث؟\Nكيف وصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:09.75,0:07:12.98,Default,,0,0,0,,.تلك أسئلة مُمتازة\N.تعرفين أين تجديني Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:20.37,Default,,0,0,0,,.(وجدتُ معلوماتٍ حول (ليستر برادوفيتش\N.اعتقل مرّتين في مُنتصف الثمانينيات Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:22.96,Default,,0,0,0,,،أمور تافهة. حيازة مُخدّرات\N.تعكير الصفو العام تحت الثمالة Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:24.96,Default,,0,0,0,,.لا يُوجد سجلّ له بعد عام 1987 Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:28.18,Default,,0,0,0,,العائلة؟ -\N...أخ في البلدة، لكن إليكِ الأمر الغريب - Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:30.18,Default,,0,0,0,,.لمْ يُبلّغ أحدٌ على فقدانه قط Dialogue: 0,0:07:30.18,0:07:32.52,Default,,0,0,0,,(هذا غريب. اذهب أنت و(ريغسبي\N.واسمعا ما سيقوله الأخ Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:33.72,Default,,0,0,0,,.أمركِ Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:38.61,Default,,0,0,0,,ماذا فعلتُ الليلة الماضية؟\N.بربّك. إنّي أحتضر هنا Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:44.36,Default,,0,0,0,,."صعدت على طاولة وغنّيت "بوهيمي رابسودي -\N.(إنّي أجيد غناء أغاني (فريدي ميركوري - Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:47.03,Default,,0,0,0,,.هذا ليس مُحرجاً للغاية -\N.ربّما ليس لك - Dialogue: 0,0:07:47.03,0:07:51.02,Default,,0,0,0,,جوردون برادوفينش)؟) -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:52.85,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحدّث معك\N.(حول أخوك (ليستر Dialogue: 0,0:07:52.86,0:07:55.21,Default,,0,0,0,,ليستر)؟ أأنتما جادّان؟) Dialogue: 0,0:07:57.55,0:08:00.20,Default,,0,0,0,,أأنتم مُتأكّدون أنّه (ليستر)؟ Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:03.88,Default,,0,0,0,,،نحن في إنتظار التأكيد النهائي من المُحقق القضائي\N.لكنّنا مُتأكّدون تماماً، أجل Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:07.00,Default,,0,0,0,,.هذا خياليّ تماماً Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:12.37,Default,,0,0,0,,متى كان آخر اتّصال لك مع أخيك؟ -\N.يا ربّاه، بوقتٍ ما في أواخر الثمانينيّات - Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.81,Default,,0,0,0,,،إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً\Nلكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:19.18,Default,,0,0,0,,.لمْ نكن نعتقد أنّه مفقود -\N.لا أفهم - Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:25.60,Default,,0,0,0,,.كان (ليستر) واقعاً في كثير من المتاعب\N...مُخدّرات ومشاكل مع القانون، و Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:30.28,Default,,0,0,0,,،من ثمّ عندما كان في الـ24 من عمره\N.لقد انضمّ إلى تلك المجموعة Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:35.45,Default,,0,0,0,,.غريبة قليلاً، لكنّها صارمة ومُنضبطة للغاية\N.بدا أنّها تعمل على تصويبه Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:38.20,Default,,0,0,0,,،لقد أصبح أكثر هدوءاً\N.توقف عن الدخول في مشاكل Dialogue: 0,0:08:38.20,0:08:41.87,Default,,0,0,0,,وما علاقة ذلك بإختفائه؟ -\N،حسناً، بعدما قضى عاماً معهم - Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:49.35,Default,,0,0,0,,،لقد جاء إليّ أنا وأبي، وقال أنّ عليه\N.قطع كلّ الإتّصالات مع عائلته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:55.43,Default,,0,0,0,,أجل. قالت مجموعته أنّ هذه هي الوسيلة\N.الوحيدة لإنبثاق هويّته الحقيقيّة Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,.لقد تأذّينا من كلامه كثيراً Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:01.39,Default,,0,0,0,,،لكن كان (ليستر) عازماً على ذلك\N.كان لابدّ من القيام به Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:05.94,Default,,0,0,0,,.كانت تلك آخر مرّة تحدّثتُ إليه Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:11.10,Default,,0,0,0,,أنتما تُخبراني أنّه كان ميتاً طوال كلّ ذلك الوقت؟\N.إنّما لا أعرف ما أفكّر به حتى Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.27,Default,,0,0,0,,ما اسم تلك المجموعة؟ -\N."الرؤى" - Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:17.71,Default,,0,0,0,,."كلاّ، بل "الرؤية Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:20.21,Default,,0,0,0,,أسبق وسمعتما بها؟ Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:26.25,Default,,0,0,0,,ألو؟ -\N.(تيريزا) - Dialogue: 0,0:09:26.25,0:09:27.95,Default,,0,0,0,,.راي هافنر) يتحدّث)\N.كنتُ أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:09:27.95,0:09:29.62,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (راي). كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:09:29.62,0:09:34.22,Default,,0,0,0,,كنتُ أتساءل لو بمقدورنا تناول وجبة الغداء تلك\N.(اليوم الساعة الواحدة بمقهى (ستيت هاوس Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.73,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. أتودّ إخباري عمّ يدور الأمر؟\N.لقد أثرت إهتمامي Dialogue: 0,0:09:36.73,0:09:39.43,Default,,0,0,0,,.إذن فإنّ خطتي تعمل\N.أراكِ حينها Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:40.43,Default,,0,0,0,,ماذا يُريد؟ -\N.الغداء - Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:45.93,Default,,0,0,0,,.(السيّد (جاين). العميلة (ليزبن\N.(سُعدتُ لرؤيتكما ثانية. (جايسون كوبر Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:47.94,Default,,0,0,0,,.(الأخ (كوبر Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:53.99,Default,,0,0,0,,(آخر مرّة رأيتك كانت عندما كشف (بريت ستايلز\N.خطتك لتولّي السُلطة على هذا المكان Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.25,Default,,0,0,0,,،إعتقدتُ أنّه سيُخرج أحشاؤك كسمك السلمون\N.لكن ها أنت ذا هنا Dialogue: 0,0:09:56.25,0:09:59.45,Default,,0,0,0,,سماحة (بريت) مُفاقة فقط\N.بقدرته على الصفح Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:02.08,Default,,0,0,0,,هل السيّد (ستايلز) هنا؟\N.إننا بحاجة للتحدّث معه Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.79,Default,,0,0,0,,(للأسف، تمّ طلب (بريت\N.خارج البلاد صباح اليوم Dialogue: 0,0:10:04.79,0:10:05.99,Default,,0,0,0,,.ذلك مُلائم Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,لكنّه طلب منّي أن أردّ\N.على أيّ سؤال لديكم Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:09.71,Default,,0,0,0,,هلا أتيتما من هنا؟\N.هنالك شاي Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:14.96,Default,,0,0,0,,.ليستر برادوفيتش) ينتمي لكنيستنا) Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:19.00,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّ هناك فرصة كبيرة أنّ الجثث الثلاث\N.التي وجدتموها كانوا أعضاءً في الكنيسة Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.72,Default,,0,0,0,,،حسناً، ما الذي يحملك على قول ذلك\Nسيّد (كوبر)؟ Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:22.44,Default,,0,0,0,,.هذه الجرائم وقعت في عام 1988 Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:25.51,Default,,0,0,0,,"في ذلك الوقت، كانت "الرؤية\N.(تملك مزرعة (إليستون Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:29.23,Default,,0,0,0,,.كلّ من عمل هناك كان عضواً في الكنيسة -\Nلمَ يمتلك (بريت ستايلز) مزرعة؟ - Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:34.53,Default,,0,0,0,,.كان لديه حلم\Nرأى "الرؤية" تُسيطر على إمبراطوريّة زراعيّة Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:38.95,Default,,0,0,0,,مُرتكزة على القمح، لكنّه أراد من كلّ مُزرعة\N.أن تكون مُكتفية ذاتياً من المُجتمع الحيوي Dialogue: 0,0:10:38.96,0:10:43.96,Default,,0,0,0,,لذا فإنّه كان عليهم زراعة خُضرواتهم\N.وتربية مُواشيهم. كان رؤيا شاملة Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,.اشترت الكنيسة ستّ مزارع Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:49.13,Default,,0,0,0,,ستّ مزارع؟ كُلّها تُدار بواسطة أشخاص\Nلا يعرفون أيّ شيءٍ عن الزراعة؟ Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:55.97,Default,,0,0,0,,.لنقل أنّ الحماس كان بديلاً ضعيفاً للخبرة\N.جميعهم فشلوا خلال عام أو عامين Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:59.37,Default,,0,0,0,,(ليستر برادوفيتش) أدار مزرعة (إليستون)\N...مع شخصين آخرين Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:06.10,Default,,0,0,0,,.(مارتن تالبوت) و(ألان تشارني)\N.هذا ما لدينا عنهم Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:11.19,Default,,0,0,0,,في يوليو عام 1988، عندما لمْ نسمع خبراً منهم\N.لبضع أسابيع، أرسلنا أشخاصاً إلى هناك للتحقيق Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:13.52,Default,,0,0,0,,.لقد وجدوها فارغة Dialogue: 0,0:11:13.52,0:11:16.19,Default,,0,0,0,,(افترضنا أنّ (برادوفيتش\N.والآخرين قد تخلّوا عنها Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:21.28,Default,,0,0,0,,لمَ لمْ تُقدّموا بلاغاً عن أشخاص مفقودين؟ -\N.كانوا بالغين. لمْ نكن أهاليهم - Dialogue: 0,0:11:21.28,0:11:23.73,Default,,0,0,0,,.افترضنا أنّهم هربوا Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:33.54,Default,,0,0,0,,بالإضافة أننا اكتشفنا - بين الفينة والأخرى - أنّ الشرطة\N.نادراً ما تأخذ شكاوى الكنيسة بجد عندما نرفعهم Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:43.64,Default,,0,0,0,,.لكنّنا مُروّعين جميعاً بسبب ما حدث\N.سنفعل أيّ شيءٍ للمُساعدة في تحقيقكم Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:44.85,Default,,0,0,0,,.لكِ وعدي Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:51.64,Default,,0,0,0,,.كان (مارتن تالبوت) مُسنّاً. ليس لديه عائلة\N.هذا يفسر لما لمْ يبحث عنه أحد Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:56.93,Default,,0,0,0,,.(ألان تشارني) كان لديه عائلة في (أيداهو)\N.لقد رفعوا بلاغاً عن فقدانه، لكن لمْ يُفد بشيءٍ Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.27,Default,,0,0,0,,ليس هناك أيّ معلوماتٍ أخرى\N.على أيّ واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:11:59.27,0:12:02.44,Default,,0,0,0,,(حسناً، اتّصلي بعائلة (تشارني\N.وقومي بإعلامهم بما حدث Dialogue: 0,0:12:02.44,0:12:05.94,Default,,0,0,0,,مُنظمة "الرؤية" سيُرسلون ملفاتهم\N.(الخاصّة بمزرعة (إليستون Dialogue: 0,0:12:05.94,0:12:10.63,Default,,0,0,0,,.قومي بالتحقق منهم. قد يكون هناك شيء مُفيد -\N.حسناً. سأفعل ذلك - Dialogue: 0,0:12:10.63,0:12:14.83,Default,,0,0,0,,.أكره القضايا المُتوقفة\Nلا يُوجد دليل، لا شهود، وأين تبدأ؟ Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:17.09,Default,,0,0,0,,.إنّها ليست سيّئة للغاية\Nأوَتعرفين ما تُريدين؟ Dialogue: 0,0:12:17.09,0:12:18.39,Default,,0,0,0,,مُشتبه به قيّم؟ Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.34,Default,,0,0,0,,.وعاء كبير من "الفيردي" الحار\N.هيا. لنذهب Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:35.69,Default,,0,0,0,,مطعم (إيلا)؟ Dialogue: 0,0:12:35.69,0:12:40.53,Default,,0,0,0,,.قيل لي أنّ لديه أفضل طعامٍ حار في البلدة -\N.أرجوك أخبرني أننا لسنا هنا للطعام الحار - Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.48,Default,,0,0,0,,.بالطبع لا\N.نحن هنا لإيجاد القاتل Dialogue: 0,0:12:49.39,0:12:52.84,Default,,0,0,0,,ما الذي نفعله هنا يا (جاين)؟ -\N.انظري حولكِ - Dialogue: 0,0:12:52.84,0:12:57.40,Default,,0,0,0,,المعلومات اللا مُتناهية لهذه البلدة كلّها\N.في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:12:57.40,0:13:01.13,Default,,0,0,0,,،كلّ ما حدث في السنوات الـ50 الماضية\N.ستعرفين بأمره هنا Dialogue: 0,0:13:01.14,0:13:03.00,Default,,0,0,0,,.تفضّلا -\N.شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:05.17,Default,,0,0,0,,أتُريد ليموناً لشايك؟ -\N.كلاّ، شكراً - Dialogue: 0,0:13:05.17,0:13:06.52,Default,,0,0,0,,.سيّدتي، نحن من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:13:06.52,0:13:10.64,Default,,0,0,0,,نحن نُحقق ببعض جرائم القتل التي\N.وقعت في البلدة قبل 20 عاماً Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:13.98,Default,,0,0,0,,أتقصدين الجثث الثلاث في الحظيرة؟\N.أجل، لقد سمعت Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:18.53,Default,,0,0,0,,الضحايا كانوا من مجموعة تُدعى "الرؤية" يملكون\Nالمزرعة. أتعرفين أيّ شيءٍ عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:18.54,0:13:21.20,Default,,0,0,0,,جلّ ما أعرفه هُو أنّهم\N.وجدوا ثلاثة رجال مُتوفين Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:25.63,Default,,0,0,0,,هل أجلب لكما أيّ شيءٍ آخر؟ -\Nكلاّ، شكراً. معلومات لا مُتناهية؟ - Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:29.16,Default,,0,0,0,,،لو سمحتِ لي\Nمن أخبركِ عن الرجال الثلاثة المُتوفين؟ Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:31.93,Default,,0,0,0,,.الجميع يعرف -\Nأجل، لكن من أخبركِ؟ - Dialogue: 0,0:13:41.89,0:13:47.35,Default,,0,0,0,,.اسمعا، لا أريد توريط أحدٍ في مُشكلة -\N.بالطبع. شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:54.15,Default,,0,0,0,,(باتريك جاين). أنا مع مكتب (كاليفورنيا)\Nللتحقيقات. ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:57.92,Default,,0,0,0,,مايلز ماكامبريدج)، لماذا؟) -\N.(هذه زميلتي (تيريزا ليزبن - Dialogue: 0,0:13:57.95,0:14:00.28,Default,,0,0,0,,.مرحباً -\Nأعتبر أنّك نمّام البلدة؟ - Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:05.25,Default,,0,0,0,,أنا؟ -\N.مُدرّس مُتقاعد، من النظر إليك - Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:08.92,Default,,0,0,0,,من هُو مصدر على جرائم القتل؟\Nأخمّن أنّه طالب سابق؟ Dialogue: 0,0:14:08.92,0:14:10.79,Default,,0,0,0,,أأنا واقع في مُشكلة ما؟ Dialogue: 0,0:14:10.79,0:14:12.37,Default,,0,0,0,,.ذلك مُحتمل -\N.كلاّ، لست كذلك - Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:15.04,Default,,0,0,0,,.ما زالت هيئة المحلفين مُنعقدة -\N،نحن نُحقق بجرائم القتل - Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:19.50,Default,,0,0,0,,وسنُقدّر حقاً لو بإمكانك إخبارنا أيّ شيءٍ\N.عن المزرعة التي وجدنا الجثث فيها Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:23.55,Default,,0,0,0,,.أجل، حسناً، لقد مرّت بمُلاّكِ كثيرين\N.إنّها ليست أرض جيّدة حقاً Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:27.69,Default,,0,0,0,,.لمْ يزرعها أحد منذ ما يقرب من عشر سنواتٍ -\Nماذا عن المجموعة، "الرؤية"؟ - Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:32.93,Default,,0,0,0,,كانوا يملكون المزرعة في مُنتصف الثمانينيّات؟ -\N.بالتأكيد، أتذكّرهم. أصابهم الذهول - Dialogue: 0,0:14:32.93,0:14:35.28,Default,,0,0,0,,.عديموا الفائدة كمُزارعين Dialogue: 0,0:14:35.28,0:14:39.48,Default,,0,0,0,,كيف انسجموا مع الأشخاص الآخرين في البلدة؟\Nأكانت هناك أيّ صراعات تتذكّرها؟ Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:44.45,Default,,0,0,0,,.لقد ظلّوا مُنطوين على أنفسهم في الغالب\N...أتذكّر شخصاً تشكّى منهم Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:45.99,Default,,0,0,0,,.(مُزارع يُدعى (توم كرايهيو Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:49.44,Default,,0,0,0,,،لا أعرف ما كان مُنزعجاً حوله\N.لقد مضت فترة طويلة جداً Dialogue: 0,0:14:49.44,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,.نُقدّر ذلك حقاً\N.شكراً لك Dialogue: 0,0:14:51.66,0:14:54.50,Default,,0,0,0,,إذن لستُ واقعاً في أيّ مُشكلة؟ -\N.ما زالت هيئة المحلفين مُنعقدة - Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:57.33,Default,,0,0,0,,.لست في مُشكلة يا سيّدي -\N.انظروا من هنا - Dialogue: 0,0:14:57.34,0:15:02.31,Default,,0,0,0,,أرى أنّك استمعت لتوصيتي؟\N.قولا لـ(إيلينا) أن تضع حسابكما على فاتورتي Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:06.46,Default,,0,0,0,,.لا بأس -\N.رجاءً، إنّها فاتورة طويلة جداً - Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:08.85,Default,,0,0,0,,.استمتعا Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:12.52,Default,,0,0,0,,أنت لا تُحبّه. طالب سابق؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:20.74,Default,,0,0,0,,صبيّ وضيع؟ يشدّ ضفائر الفتيات؟ -\N.إنّه قائد الشرطة، وهو منصب قويّ جداً هنا - Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:22.49,Default,,0,0,0,,.لو عذرتماني Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:29.53,Default,,0,0,0,,أهذه الأشياء من "الرؤية"؟ Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:33.95,Default,,0,0,0,,أجل، هي في الغالب رسائل من المزرعة إلى المجموعة\N.تطلب المزيد من المساعدة والمزيد من المال Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:37.17,Default,,0,0,0,,،(برادوفيتش)، (تشارني)، و(تالبوت)\N.كانوا هُم العاملين الوحيدين بدوامٍ كامل Dialogue: 0,0:15:37.18,0:15:41.79,Default,,0,0,0,,...لكن المجموعة كانت تُرسل أناساً مُؤقتين طوال الوقت\N.البعض أعضاء، والبعض مُجنّدين مُحتملين Dialogue: 0,0:15:41.80,0:15:45.13,Default,,0,0,0,,.أسماءهم لمْ تُسجّل مُعظم الوقت -\Nمُعظم الوقت؟ - Dialogue: 0,0:15:45.13,0:15:49.55,Default,,0,0,0,,(أجل، هناك دليل واحد... رجل يُدعى (بيتر ديبونو\N.مُسجّل أنّه عمل في المزرعة بين عام 1986 و1987 Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:51.35,Default,,0,0,0,,.قد يكون قادراً على إخبارنا بشيءٍ Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:53.35,Default,,0,0,0,,.راسلتُه على البريد الإلكتروني\N.سيأتي ويتحدّث إلينا Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:57.36,Default,,0,0,0,,.(جيّد. اذهب أنت و(ريغسبي) إلى (إليستون\N.(تحدّثا مع مُزارع يُدعى (توم كرايهيو Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.36,Default,,0,0,0,,."يبدو أنّه كان لديه ضغينة تجاه مزرعة "الرؤية Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:02.28,Default,,0,0,0,,.سأعود بعد ساعة واحدة -\Nأين أنتِ ذاهبة؟ - Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:04.03,Default,,0,0,0,,.لتناول طعام الغداء Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:10.24,Default,,0,0,0,,كلاّ. لمْ أقدر. لقد صمدتُ يومين فقط\N.كرئيس (جاين). لقد كاد يقتلني Dialogue: 0,0:16:10.24,0:16:13.91,Default,,0,0,0,,.إذن من الواضح أنّكِ تعرفين أموراً لا أعرفها -\N.لا يصعب التعامل معه لتلك الدرجة - Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:19.72,Default,,0,0,0,,حقاً؟ بجد؟ لأنّي أعرف ألفا شخصٍ\N.سيُخالفونكِ الرأي في ذلك Dialogue: 0,0:16:19.72,0:16:22.03,Default,,0,0,0,,إذن... عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:25.39,Default,,0,0,0,,.الناس يستمرّون بقول ذلك\N.لا أعرف لماذا. لا أشعر بأيّ اختلاف Dialogue: 0,0:16:25.39,0:16:29.34,Default,,0,0,0,,.آمل أنّ ذلك يعني أنّكِ مُستعدّة للتغيير -\Nما الذي يُفترض بذلك أن يعني؟ - Dialogue: 0,0:16:29.34,0:16:34.71,Default,,0,0,0,,.أنا سأغادر مكتب التحقيقات\N.لقد جمّعتُ رأس مالٍ. سأبدأ بإنشاء شركتي Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:41.37,Default,,0,0,0,,.الأمن والتحقيقات للعُملاء الراقيين\N.أتساءل لو فكّرتِ بالقدوم معي Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:43.86,Default,,0,0,0,,.صحيح -\N.أنتِ واحدة من أفضل العُملاء في القسم - Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:47.61,Default,,0,0,0,,.الجميع يعرف ذلك\N.أنتِ تستحقّين منصباً يتناسب مع هبتكِ Dialogue: 0,0:16:47.61,0:16:50.11,Default,,0,0,0,,،(أشعر بالإطراء يا (راي\N.لكنّي أحبّ عملي Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:51.66,Default,,0,0,0,,.أجل، أحبّ عملي أيضاً Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:54.20,Default,,0,0,0,,سأحبّه أكثر لو حصلتُ على زيادة\N.بالراتب في السنوات الثلاث الماضية Dialogue: 0,0:16:54.20,0:16:57.87,Default,,0,0,0,,.ولاية (كاليفورنيا) مُفلسة، إذا لمْ تُلاحظي ذلك -\N.الأمر ليس حول المال - Dialogue: 0,0:16:59.76,0:17:02.29,Default,,0,0,0,,.هذا هُو الراتب المبدئي Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:09.05,Default,,0,0,0,,.ذلك سيُبقيكِ في السترات الجلدية حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:14.44,Default,,0,0,0,,.الأمر ليس حول المال. إنّي أحبّ ما أقوم به\N.إنّها وظيفة جيّدة. إنّه عمل جيّد Dialogue: 0,0:17:14.44,0:17:18.76,Default,,0,0,0,,أهُو العمل أمْ هُو (جاين)؟ -\N.هُو جزء من العمل - Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:23.60,Default,,0,0,0,,،بالتأكيد. وأنتم لديكم سجلّ حافل\N.أفهم سبب رغبتكِ بالتمسّكِ بذلك Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:26.32,Default,,0,0,0,,لكن لو كان هناك شيءٍ واحدٍ\N،(تعلّمتُه حول (جاين Dialogue: 0,0:17:26.32,0:17:30.70,Default,,0,0,0,,،هُو أنّ القبض على الأشرار يُعتبر لعبة له\N.وسوف يستقيل يوماً ما Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:34.49,Default,,0,0,0,,،(ربّما لأنّه قبض على (ريد جون\N.وربّما لأنّه أصاب بالملل Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:36.44,Default,,0,0,0,,.ستكونين لوحدكِ عندما يحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:41.33,Default,,0,0,0,,تقودين سيّارتكِ لمسرح جريمة في مُنتصف\N،المجهول الساعة الخامسة صباحاً Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:46.75,Default,,0,0,0,,تسالين (ريغسبي) أيّ نوع من القصص\N.الحزينة عليكِ كشفها هذه المرّة Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:51.89,Default,,0,0,0,,أهذا ما تُريدينه حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:58.40,Default,,0,0,0,,.لأنّي أعتقد أنّكِ تستحقين أمراً أفضل\N.فكّري في الأمر Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:13.95,Default,,0,0,0,,سيّد (كرايهيو)؟ Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:22.15,Default,,0,0,0,,.سيّد (كرايهيو)، نحن مكتب التحقيقات\N!افتح الباب، من فضلك Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,!لن أكون مرهوباً Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.12,Default,,0,0,0,,.إرمِ المُسدس Dialogue: 0,0:18:25.13,0:18:29.10,Default,,0,0,0,,(لا يُمكنكما إرغام رجلٍ على إعطاء (قيصر\N.ما لمْ يختر أن يُعطه Dialogue: 0,0:18:29.10,0:18:30.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:34.22,Default,,0,0,0,,سيّدي، أيّاً كانت المُشكلة، يُمكننا العمل\N.على إصلاحها. إرمِ المُسدّس فحسب Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:40.02,Default,,0,0,0,,ضريبة الدخل هو أخذ غير قانوني بموجب التعديل\N!الخامس لدستور الولايات المتحدة، ولن أدفعه Dialogue: 0,0:18:40.02,0:18:42.11,Default,,0,0,0,,سيّدي، لسنا مع مصلحة الضرائب -\N.ذلك قولكم - Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:43.64,Default,,0,0,0,,.ليس لنا علاقة بضرائبك Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:46.15,Default,,0,0,0,,نُريد التحدّث عن بعض جرائم\N.القتل في مزرعة قريبة Dialogue: 0,0:18:48.03,0:18:51.82,Default,,0,0,0,,ألستما عميلين فيدراليين؟\Nألستما هنا لجمع الدين؟ Dialogue: 0,0:18:51.82,0:18:55.15,Default,,0,0,0,,.كلاّ يا سيّدي\N.مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:57.49,Default,,0,0,0,,.إرمِ المُسدّس في الحال\N.افعل ذلك حالاً Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:06.75,Default,,0,0,0,,."أجل، أتذكّر أولئك المُهرّجين من "الرؤية\N.تلك الأرض بجوار أرضي Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:10.17,Default,,0,0,0,,.لقد قتلوا كلّ شيءٍ لمسوه\N.بالإضافة أنّهم كانوا لصوصاً Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:14.37,Default,,0,0,0,,لمَ لصوص؟ -\N.حسناً، لقد سرقوا مائي اللعين - Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.43,Default,,0,0,0,,.لديّ خطّ نهرٍ من ذلك الإتّجاه Dialogue: 0,0:19:16.43,0:19:20.10,Default,,0,0,0,,،إنّهم يُحوّلونه إلى حقولهم\N.كأنّي لن ألاحظ ذلك Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:25.52,Default,,0,0,0,,.لذا ذهبتُ أنا وبُندقيّتي للتحدّث معهم Dialogue: 0,0:19:25.52,0:19:30.52,Default,,0,0,0,,،قلتُ لأولئك الحُقراء أن يتوقفوا عن سرقة مائي\N.وقام أحدهم بسحب مُسدّس دوّار Dialogue: 0,0:19:30.53,0:19:34.06,Default,,0,0,0,,.ظننتُ أننا سنُجري إطلاق نارٍ هناك -\Nأتتذكّر من أيّ نوعٍ كان؟ - Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:35.24,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:40.28,Default,,0,0,0,,...أكان أحد هؤلاء هُو\Nالرجل الذي هدّدك؟ Dialogue: 0,0:19:44.92,0:19:48.04,Default,,0,0,0,,.كان ذلك الشخص Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:52.88,Default,,0,0,0,,.كان شديد التوتّر\Nأتعرفان، كانت لديه تلك النظرة؟ Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:56.93,Default,,0,0,0,,.مُستعدّ لإطلاق النار فحسب\N.إعتقدتُ حقاً أنّي سأضطرّ لإردائه هناك Dialogue: 0,0:19:56.93,0:20:07.28,Default,,0,0,0,,.لكنّي لمْ أفعل. لمْ أفعل. أقسم لكما\N.لكنّي لا أعتبر من أطلق النار عليه مُجرماً Dialogue: 0,0:20:07.28,0:20:10.95,Default,,0,0,0,,أسمعتما كيف كانوا يُعاملون حيواناتهم؟ -\Nكلاّ. كيف؟ - Dialogue: 0,0:20:10.95,0:20:18.04,Default,,0,0,0,,.إنّهم... يُعذّبونهم في الأساس\N.أشياء غير طبيعيّة Dialogue: 0,0:20:18.04,0:20:21.37,Default,,0,0,0,,.أشياء ذات طقوس شيطانيّة -\Nحقاً؟ أتعرف ذلك كحقيقة؟ - Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:23.44,Default,,0,0,0,,،إذا لمْ تُصدّقني\N.فتحدّث إلى الطبيبة البيطريّة Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:28.38,Default,,0,0,0,,كانت تنصحهم طوال الوقت\N.حول كيفيّة مُعاملتهم لمواشيهم Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:32.25,Default,,0,0,0,,.كانت مُستعدّة للإبلاغ عنهم لمجلس المُقاطعة -\Nوما اسم هذه الطبيبة البيطريّة؟ - Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.80,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّها مُتقاعدة حالياً Dialogue: 0,0:20:36.01,0:20:38.42,Default,,0,0,0,,.بريستون). هذا هُو اسمها) Dialogue: 0,0:20:45.10,0:20:48.90,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (ليزبن -\Nأستسمح لي بالدخول إلى هناك مُجدّداً؟ - Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:52.86,Default,,0,0,0,,كيف كان الغداء؟ -\N.جميل. عرض عليّ (هافنر) وظيفة - Dialogue: 0,0:20:56.48,0:21:00.36,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل ستقبلين بها؟ -\N.إنّي أفكّر بها الآن - Dialogue: 0,0:21:00.37,0:21:02.62,Default,,0,0,0,,هيا بنا. يجب أن نذهب للتحدّث\N.مع الطبيبة البيطريّة Dialogue: 0,0:21:18.80,0:21:21.60,Default,,0,0,0,,.(هذا لـ(دوغ Dialogue: 0,0:21:21.60,0:21:24.64,Default,,0,0,0,,الد. (إلين بريستون)؟ -\N...كلاّ، أنا - Dialogue: 0,0:21:24.64,0:21:27.39,Default,,0,0,0,,.الد. (بريستون) هي أمّي\N.(أنا (هولي بريستون Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:31.56,Default,,0,0,0,,.هولي). أنتِ بارعة مع تلك الكلاب) -\N.حسناً، شكراً. يُفترض بي ذلك - Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:34.53,Default,,0,0,0,,.إنّي معهم طوال اليوم\N.إنّي أدير مركزاً لرعاية الكلاب Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:37.78,Default,,0,0,0,,أهناك ما بإمكانه فعله لكما؟ -\N.نحن من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات - Dialogue: 0,0:21:37.79,0:21:39.79,Default,,0,0,0,,.نحتاج أن نسأل أمّكِ بضع أسئلة Dialogue: 0,0:21:42.02,0:21:44.02,Default,,0,0,0,,هل تلك مُشكلة؟ Dialogue: 0,0:21:44.02,0:21:48.79,Default,,0,0,0,,لقد تمّ تشخيصها بمرض الزهايمر\N.قبل حوالي ثماني سنوات Dialogue: 0,0:21:48.80,0:21:52.80,Default,,0,0,0,,لا تزال تستجيب، لكنّها لمْ تعد جيّدة\N.في التحدّث مع الناس بعد الآن Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:56.03,Default,,0,0,0,,.آسفة -\N.لا تكوني كذلك - Dialogue: 0,0:21:56.04,0:21:59.56,Default,,0,0,0,,.إنّها تبدو بحالة سلميّة -\N.هي كذلك... في الغالب - Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:02.84,Default,,0,0,0,,لربّما قد سمعتِ أننا وجدنا\N.ثلاث جثث بمزرعة قريبة Dialogue: 0,0:22:02.84,0:22:07.68,Default,,0,0,0,,"كانت المزرعة مملوكة من قبل كنيسة تُدعى "الرؤية\Nقبل 25 عاماً، هل تُذكّركِ بشيءٍ؟ Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:11.02,Default,,0,0,0,,.لقد سمعتُ عنهم\N.لقد خلقوا إثارة نوعاً ما Dialogue: 0,0:22:11.02,0:22:13.82,Default,,0,0,0,,.مرحباً أيّها الصبيّ الصغير\Nمن هُو الصبيّ الصغير؟ Dialogue: 0,0:22:13.82,0:22:15.94,Default,,0,0,0,,.أجل. إنّه يُحبّ ذلك\Nهل تُحبّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:15.94,0:22:18.72,Default,,0,0,0,,أذلك ما أردتما التحدّث لأمّي حوله؟ Dialogue: 0,0:22:18.73,0:22:22.36,Default,,0,0,0,,سمعنا أنّها كانت قلقة حول الطريقة التي\N.كان يتمّ التعامل بها مع بعض الحيوانات Dialogue: 0,0:22:22.36,0:22:27.40,Default,,0,0,0,,.كنّا نُريد أن نعرف عمّا كان ذلك -\N.الإشاعات تقول أنّهم كانوا يُؤدّون طقوس شيطانيّة - Dialogue: 0,0:22:27.40,0:22:30.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلقد سمعنا أنّه قد يكون هناك - Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:35.76,Default,,0,0,0,,.بعض الأعمال غير الطبيعيّة التي تجري -\Nأكنتم تتحدّثون لـ(توم كرايهيو)؟ - Dialogue: 0,0:22:35.76,0:22:39.46,Default,,0,0,0,,لماذا؟ أيبدو هذا من شيمه؟ -\N.من شيمه تماماً - Dialogue: 0,0:22:39.46,0:22:43.38,Default,,0,0,0,,سأتذكّر لو إعتقدت أمّي\N.أنّه كان هناك شيء يجري Dialogue: 0,0:22:43.38,0:22:48.80,Default,,0,0,0,,لمْ تكن هناك طقوس. أعتقد أنّي أمّي\N.كانت قلقة أنّ المزرعة تفشل بعملها Dialogue: 0,0:22:48.81,0:22:51.52,Default,,0,0,0,,الناس يصبّون جام غضبهم على الحيوانات\N.عندما تفشل الأمور Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:53.59,Default,,0,0,0,,أسبق وذهبتِ إلى هناك؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:22:53.59,0:22:56.65,Default,,0,0,0,,،كنتُ في الـ16 من عمري\N.لمْ أكن مُهتمّة إلاّ بالفتيان Dialogue: 0,0:22:56.65,0:22:59.78,Default,,0,0,0,,لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي\N.لو بإمكاني تجنّب ذلك Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:04.32,Default,,0,0,0,,حسناً، كلّ هاته الإنجازات الأكاديميّة تُشير\N.إلى أنّكِ ركّزتِ على شيءٍ أكثر من الفتيان Dialogue: 0,0:23:04.32,0:23:10.63,Default,,0,0,0,,،حسناً، ربّما بين الفينة والأخرى\N.لكن كان ذلك مُنذ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:23:10.63,0:23:15.25,Default,,0,0,0,,أهذا كلّ ما أردتُم السؤال عنه؟ -\N.أجل. شكراً لكِ على وقتكِ - Dialogue: 0,0:23:15.25,0:23:17.75,Default,,0,0,0,,.(جاين). (جاين) -\Nأجل. من ذلك؟ - Dialogue: 0,0:23:17.75,0:23:20.62,Default,,0,0,0,,أهذا جيّد؟\N.هذا جيّد حقاً Dialogue: 0,0:23:20.62,0:23:22.89,Default,,0,0,0,,جاين)؟) -\N.هذا جيّد حقاً - Dialogue: 0,0:23:28.35,0:23:30.63,Default,,0,0,0,,العميلة (فان بيلت)؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:32.46,Default,,0,0,0,,.(الأب (بيتر ديبونو\Nهل طلبتِ رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:36.07,Default,,0,0,0,,من الجليّ أنّي لمْ أعد عضواً\N.بـ"الرؤية" منذ فترة Dialogue: 0,0:23:36.07,0:23:45.36,Default,,0,0,0,,لو كنتُ طيّباً لشخصيّتي الطفوليّة، لكنتُ سأقول أنّ\N.وقتي معهم كان مرحلة مُبكّرة في رحلة روحيّة طويلة Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:48.91,Default,,0,0,0,,ماذا إذا لمْ تكن طيّباً؟ -\N.كنتُ صبياً فاسقاً لمْ يعرف خياره الأفضل - Dialogue: 0,0:23:48.92,0:23:54.54,Default,,0,0,0,,بريت ستايلز) يقول الكثير من الأشياء)\N.التي تبدو جيّدة إذا لمْ تُفكّر بهم بشدّة Dialogue: 0,0:23:54.54,0:23:56.32,Default,,0,0,0,,.رغم أنّ بعض ما يقوله يبدو منطقياً Dialogue: 0,0:23:56.32,0:24:01.18,Default,,0,0,0,,أجل. هناك لمسة حقيقة\N.في كلّ كذبة مُتقنة Dialogue: 0,0:24:01.18,0:24:05.38,Default,,0,0,0,,كلّ ذلك الكلام حول إشباع الرغبات\N.الذاتيّة يُمكن أن يكون مُغرٍ للغاية Dialogue: 0,0:24:05.38,0:24:10.55,Default,,0,0,0,,ليس مُغرٍ فحسب. ما العيب في الرغبة في أن تكون\Nالنسخة الأقوى من شخصيّتك التي يُمكن أن تكونها؟ Dialogue: 0,0:24:10.56,0:24:13.81,Default,,0,0,0,,،لو كنت شخصاً صالحاً\N.فإنّ ذلك سيجعلك أفضل Dialogue: 0,0:24:13.81,0:24:17.18,Default,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أنّ ذلك يعتمد\N.على طريقة نظرك للأمر Dialogue: 0,0:24:17.18,0:24:21.01,Default,,0,0,0,,أأردتِ أن تسأليني حول مزرعة (إليستون)؟ -\Nأنت عملت هناك، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:24:21.02,0:24:24.48,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لقد أدرتُها\N.من مُنتصف عام 1986 إلى أواخر عام 1987 Dialogue: 0,0:24:24.49,0:24:29.62,Default,,0,0,0,,كان ذلك وقتاً جنونيّاً. كان هناك الكثير من\N.الضغط من المجموعة لجعل ذلك المكان يعمل Dialogue: 0,0:24:29.62,0:24:32.46,Default,,0,0,0,,.إنّما لمْ يكن لدينا العاملين أو الخبرة Dialogue: 0,0:24:32.46,0:24:37.05,Default,,0,0,0,,.لهذا السبب جلبوا (برادوفيتش) لتولّي المسؤولية -\Nليستر برادوفيتش)؟) - Dialogue: 0,0:24:37.05,0:24:40.17,Default,,0,0,0,,...(كان (ليستر\N.مُؤمناً حقيقياً Dialogue: 0,0:24:40.17,0:24:44.14,Default,,0,0,0,,...كان يجعل الناس يعملون بقسوة\N.حوالي 18، 20 ساعة في اليوم Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:48.47,Default,,0,0,0,,لمْ يستمر أحد لوقتٍ طويل إلاّ بإستثنائه\N.(هُو و(تشارني)، و(تالبوت Dialogue: 0,0:24:48.48,0:24:52.48,Default,,0,0,0,,...بعد أن رحلتُ، سمعتُ\N،وهذه مُجرّد شائعة Dialogue: 0,0:24:52.48,0:24:57.98,Default,,0,0,0,,أنّ (ليستر) كان يُعطي الناس المُخدّرات\N.ليُبقيهم يعملون عندما يتعبون Dialogue: 0,0:24:57.99,0:25:00.44,Default,,0,0,0,,أيّ نوع من المُخدّرات؟ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,0:25:00.44,0:25:04.27,Default,,0,0,0,,."سأخمّن أنّه "سبيد\N،لكن لابدّ أنّه كان يائساً Dialogue: 0,0:25:04.28,0:25:11.16,Default,,0,0,0,,لأنه هناك الكثير من المدمنين السابقين في الكنيسة\N.آنذاك لأنّ المجموعة كانت صارمة جداً حيال المُخدّرات Dialogue: 0,0:25:11.17,0:25:14.07,Default,,0,0,0,,،إذا لمْ يستطع الحصول على المُخدّرات من الكنيسة\Nفمن أين أحضره؟ Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:16.67,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ فكرة Dialogue: 0,0:25:17.99,0:25:20.87,Default,,0,0,0,,.(الأب (ديبونو\N.(باتريك جاين) Dialogue: 0,0:25:20.88,0:25:24.43,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتني العميلة (فان بيلت) أنّك\N.(كنت تعمل في مزرعة (إليستون Dialogue: 0,0:25:24.43,0:25:27.58,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح -\Nأتسمح لي أن أريك شيئاً؟ - Dialogue: 0,0:25:27.58,0:25:32.52,Default,,0,0,0,,أتعرف ما هذا؟ -\N.بالتأكيد. أجل، لقد رأيتُ ذلك - Dialogue: 0,0:25:32.52,0:25:34.94,Default,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:25:34.94,0:25:41.11,Default,,0,0,0,,،عُدتُ للزيارة بعدما غادرتُ المزرعة بأشهرٍ قليلة\N.وعندها رأيتُ ذلك Dialogue: 0,0:25:41.11,0:25:44.28,Default,,0,0,0,,قال (تالبوت) أنّ صبيّ ما عمل\N.في المزرعة قد فعل ذلك Dialogue: 0,0:25:44.28,0:25:47.65,Default,,0,0,0,,صبيّ ما"، أهذا كلّ ما قاله عن ذلك؟" -\N.أجل. صبيّ ما - Dialogue: 0,0:25:47.65,0:25:51.82,Default,,0,0,0,,كمْ كان عُمر (تالبوت)؟ -\Nفي الخمسينيّات تقريباً؟ - Dialogue: 0,0:25:51.82,0:25:57.44,Default,,0,0,0,,إذن أيّ شخص تحت سنّ الـ30 عاماً\N."يُمكن أن يكون "صبيّ ما Dialogue: 0,0:25:57.44,0:26:01.66,Default,,0,0,0,,،أتعرف، لقد سألتُ (تالبوت) عمّا يعني\N.الوجه المُبتسم Dialogue: 0,0:26:01.67,0:26:10.29,Default,,0,0,0,,"قال: "ماذا يعني أيّ شيءٍ؟\N.لكنّه قاله مع ذلك التعبير النكد على وجهه Dialogue: 0,0:26:10.29,0:26:15.79,Default,,0,0,0,,كانت هناك أحاسيس سيّئة\N.حول ذلك المكان. شرّ Dialogue: 0,0:26:15.80,0:26:20.60,Default,,0,0,0,,،لمْ أقضِ أكثر من نصف ساعة هناك\N.ولمْ أرجع إليه قط Dialogue: 0,0:26:20.60,0:26:24.30,Default,,0,0,0,,ولمْ ترَ تلك الصورة في أيّ\Nمكان آخر منذ ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:26:24.30,0:26:27.86,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لكنّي كنتُ خارج البلاد كثيراً Dialogue: 0,0:26:27.86,0:26:31.48,Default,,0,0,0,,.عمل تبشيري\N.(أمريكا الوسطى) Dialogue: 0,0:26:33.08,0:26:37.95,Default,,0,0,0,,أهناك أمر مُهمّ، سيّد (جاين)؟ -\N.كلاّ، أقدّر لك وقتك - Dialogue: 0,0:26:52.44,0:26:56.68,Default,,0,0,0,,(عندما وقعت جرائم القتل، كان (برادوفيتش\N.يضغط على عُمّال المزرعة بأقصى قدر مُمكن Dialogue: 0,0:26:56.68,0:27:01.17,Default,,0,0,0,,،كانوا يسرقون المياه من المزارع المجاورة\N.وفشلوا في صُنع المنتجات الزراعيّة Dialogue: 0,0:27:01.17,0:27:03.30,Default,,0,0,0,,كيف يُمكن لأيّ من ذلك\Nفي تعريض ثلاثتهم للقتل؟ Dialogue: 0,0:27:03.31,0:27:04.39,Default,,0,0,0,,.(حسناً، لقد تحققتُ من سجل (كرايهيو Dialogue: 0,0:27:04.39,0:27:07.04,Default,,0,0,0,,لقد أمضى بعض الوقت مع ميليشيّات\N.الصحيح سياسيّاً بمُنتصف الثمانينيّات Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:09.38,Default,,0,0,0,,مأمور المُقاطعة لا يزال يعتقد أنّ لديه\N.الكثير من المُسدّسات في تلك المزرعة Dialogue: 0,0:27:09.38,0:27:10.73,Default,,0,0,0,,.ذلك لن يُفاجئني Dialogue: 0,0:27:10.73,0:27:14.32,Default,,0,0,0,,ماذا عن الفريق الجنائي الذي كان يبحث\Nفي المزرعة؟ هل وجدوا أيّ شيءٍ؟ Dialogue: 0,0:27:14.32,0:27:16.87,Default,,0,0,0,,.لا شيء بعد. ما زالوا يبحثون -\N.ابقَ عليهم - Dialogue: 0,0:27:16.87,0:27:20.91,Default,,0,0,0,,.أنا مُهتمّ بالمُخدّرات التي ذكرها الأب الصالح -\N.قال أنّها كانت مُجرّد شائعة - Dialogue: 0,0:27:20.91,0:27:25.63,Default,,0,0,0,,حسناً، لو كان (برادوفيتش) يجعلهم يعملون على مدار\N.الساعة، فأراهن أنّهم حظيوا ببعض المُساعدة الكيميائيّة Dialogue: 0,0:27:25.63,0:27:28.83,Default,,0,0,0,,،وإذا لمْ يحصلوا عليها من المجموعة\Nفمن أين حصلوا عليها إذن؟ Dialogue: 0,0:27:28.83,0:27:34.30,Default,,0,0,0,,.من يدري؟ كلّ من سيُخبرنا ميّت -\N.ليس الجميع - Dialogue: 0,0:27:35.55,0:27:43.34,Default,,0,0,0,,.كلاّ. لا أتذكّر أيّاً منهم\N.بالطبع، كنتُ في الـ17 عاماً آنذاك Dialogue: 0,0:27:43.35,0:27:46.76,Default,,0,0,0,,.ليس مُرجّحاً أن تلتقي بفتيان كهؤلاء Dialogue: 0,0:27:46.77,0:27:52.10,Default,,0,0,0,,،وبقدر ما أعرف عن صفقات المُخدّرات في عام 1988\N.فلا يُمكنني أن أخبركم أيّ شيءٍ عن ذلك Dialogue: 0,0:27:52.11,0:27:55.32,Default,,0,0,0,,.لمْ يكن إعتقال تُجّار المُخدّرات منصوصاً آنذاك Dialogue: 0,0:27:56.24,0:27:59.66,Default,,0,0,0,,هل سيكون لدى مكتبك أيّ سجلّ\Nبإعتقالات المُخدّرات في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:27:59.66,0:28:04.25,Default,,0,0,0,,.الكثير من الملفات القديمة قد تمّ أرشفتها\N.(إنّهم في مُستودع ما في (فريسنو Dialogue: 0,0:28:04.25,0:28:08.12,Default,,0,0,0,,،بإمكاني إرسال شخصٍ لإلقاء نظرة\N.لكنّه سيستغرق بعض الوقت Dialogue: 0,0:28:08.12,0:28:12.42,Default,,0,0,0,,.يُمكن أن تفعل ذلك\N.أو بإمكانك إخبارنا بنوع المُخدّرات التي بعتها لهم Dialogue: 0,0:28:12.43,0:28:15.76,Default,,0,0,0,,عفواً؟ -\Nكنت تُتاجر بالمُخدّرات آنذاك، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:28:15.76,0:28:19.35,Default,,0,0,0,,.لقد كانوا عُملاء -\Nما الذي أعطاك فكرة أنّي تاجرتُ بالمُخدّرات؟ - Dialogue: 0,0:28:19.35,0:28:22.02,Default,,0,0,0,,.أنت مُنغمس في الملذات\N.أنت فاسد Dialogue: 0,0:28:22.02,0:28:26.19,Default,,0,0,0,,(تتظاهر أنّك لا تعرف (برادوفيتش\N.بينما أنت تتعرّف عليه بوضوح Dialogue: 0,0:28:26.19,0:28:30.09,Default,,0,0,0,,.عرفت أننا سنتحدّث عن المُخدّرات\Nفلمَ الكذب حول عدم البيع لهم؟ Dialogue: 0,0:28:30.09,0:28:31.86,Default,,0,0,0,,اسمعا، لن أجلس واسمع هذا الهراء، حسناً؟\ Dialogue: 0,0:28:31.86,0:28:36.56,Default,,0,0,0,,،أنت تحجب معلومات عنّا خلال هذا التحقيق\N.إنّه يُعتبر عرقلة لسير العدالة Dialogue: 0,0:28:36.57,0:28:38.40,Default,,0,0,0,,.سيسحبون منك شارتك على ذلك Dialogue: 0,0:28:38.40,0:28:40.94,Default,,0,0,0,,قد تضطرّ للبدء بدفع ثمن\N.ذلك "الفيردي" الحارّ Dialogue: 0,0:28:48.63,0:28:52.30,Default,,0,0,0,,.قد أكون تاجرتُ قليلاً في المدرسة الثانويّة Dialogue: 0,0:28:52.30,0:28:54.58,Default,,0,0,0,,الكثير من الناس فعلوا ذلك، حسناً؟\N.لمْ يكن أمراً جللاً Dialogue: 0,0:28:54.58,0:28:59.79,Default,,0,0,0,,وبالمناسبة، مُتأكّد أنّ قانون التقادم\N.قد إنتهت مُدّتة حيال ذلك Dialogue: 0,0:28:59.79,0:29:05.14,Default,,0,0,0,,هل بعت المُخدّرات لـ(برادوفيتش)؟ -\Nهذا بيننا، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:29:05.15,0:29:08.30,Default,,0,0,0,,من ضابط قانوني لضابطة قانونيّة؟ -\N...أيّها القائد - Dialogue: 0,0:29:10.35,0:29:15.80,Default,,0,0,0,,.كان يبحث عن "سبيد" لإبقاء الناس يعملون\N.لقد بعتُ له القليل Dialogue: 0,0:29:15.81,0:29:23.14,Default,,0,0,0,,.لكنّه عاد للمزيد على الفور. أكثر بكثير\N،لمْ تكن لديّ نوعيّة الكميّة التي أرادها Dialogue: 0,0:29:23.15,0:29:27.45,Default,,0,0,0,,لذا وضعتُه على إتّصال مع بعض الرجال\N.(الجادّين الذين أعرفهم في (ستوكتون Dialogue: 0,0:29:27.45,0:29:31.54,Default,,0,0,0,,.رجال مُخيفين\N.لربّما هُم قتلوه Dialogue: 0,0:29:33.84,0:29:37.09,Default,,0,0,0,,.سأحتاج لتلك الأسماء Dialogue: 0,0:29:43.60,0:29:46.17,Default,,0,0,0,,اثنان من تُجّار المُخدرات الذين\N.أعطانا إيّاهم (أنايا) قد ماتوا Dialogue: 0,0:29:46.17,0:29:48.00,Default,,0,0,0,,.(والآخر ينتظر تنفيذ حُكم الإعدام في (تكساس Dialogue: 0,0:29:48.00,0:29:51.02,Default,,0,0,0,,لقد أرسلتُ طلباً لإدارة السجن\N.لأرى لو بإمكاني إجراء مُقابلة معه Dialogue: 0,0:29:51.02,0:29:54.94,Default,,0,0,0,,أتتذكّر الرصاصة المفقودة من المُسدّس\Nالذي وجدناه بالقرب من الجثث؟ Dialogue: 0,0:29:54.94,0:29:59.23,Default,,0,0,0,,.عثر عليها الفريق التقني أخيراً\N.لقد دُفنت في التراب أمام الحظيرة Dialogue: 0,0:29:59.23,0:30:02.02,Default,,0,0,0,,.كأنّ شخصاً أطلق النار على الأرض -\Nأين خارج الحظيرة؟ - Dialogue: 0,0:30:02.02,0:30:03.65,Default,,0,0,0,,.تماماً مُقابل الوجه الكبير المرسوم Dialogue: 0,0:30:05.07,0:30:07.86,Default,,0,0,0,,إذن ما رأيك؟ أيجب عليّ الذهاب\Nإلى (تكساس) والتحدّث مع هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:30:07.86,0:30:10.39,Default,,0,0,0,,.(بالتأكيد، خُذي رحلة إلى ولاية (تكساس Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:13.24,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أنّ بمقدوري حل\N.هذه القضيّة بشكل أسرع Dialogue: 0,0:30:13.25,0:30:14.50,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:30:14.50,0:30:18.35,Default,,0,0,0,,(اجلبي كلّ شخصٍ قابلناه إلى مطعم (إيلا\N.أوّل شيءٍ في صباح الغد Dialogue: 0,0:30:18.35,0:30:21.75,Default,,0,0,0,,حسناَ، لماذا المطعم؟ -\N.لإحتساء القهوة، بالطبع - Dialogue: 0,0:30:27.68,0:30:31.90,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (راي -\N.مرحباً. كنتُ أطمئنّ عليكِ - Dialogue: 0,0:30:31.90,0:30:35.43,Default,,0,0,0,,.وأرى لو سنحت لكِ الفرصة للتفكير في العرض -\N.أعتقد أنّك تعرف جوابي مُسبقاً - Dialogue: 0,0:30:35.44,0:30:39.24,Default,,0,0,0,,.أنتِ تُفوّتين شيئاً كبيراً -\N.مُتأكّدة أنّي كذلك - Dialogue: 0,0:30:39.24,0:30:42.91,Default,,0,0,0,,كيف هي القضيّة؟ أوصلتِ إلى أيّ مكان؟ -\N.نحن نُحقق تقدّماً - Dialogue: 0,0:30:42.91,0:30:44.36,Default,,0,0,0,,أتوصّلتِ إلى أيّ شيءٍ من\Nالأغراض التي أرسلها (كوبر)؟ Dialogue: 0,0:30:44.36,0:30:46.56,Default,,0,0,0,,.كلاّ، ليس كثيراً Dialogue: 0,0:30:49.56,0:30:53.75,Default,,0,0,0,,(راي)، اسم (جايسون كوبر)\N.ليس على تلك اللوحة Dialogue: 0,0:30:53.75,0:30:59.17,Default,,0,0,0,,إذن؟ -\Nكيف عرفت أنّه أرسل لنا مواداً؟ - Dialogue: 0,0:30:59.18,0:31:04.80,Default,,0,0,0,,.لابدّ أنّ شخصاً من فريقكِ قد أخبرني -\N.(لمْ يعرف أحد آخر إلاّ أنا و(جاين - Dialogue: 0,0:31:06.90,0:31:09.42,Default,,0,0,0,,هل أخبرك شخص من الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:31:11.22,0:31:14.44,Default,,0,0,0,,راي)؟)\Nأأنت عضو بمُنظمة "الرؤية"؟ Dialogue: 0,0:31:16.61,0:31:21.26,Default,,0,0,0,,.بواقع الأمر، أنا كذلك\N.لا أتحدّث عن ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:31:21.26,0:31:25.37,Default,,0,0,0,,...الناس يميلون لفهم ذلك بطريقة خاطئة\N.بالطريقة التي تفهمين بها الأمر الآن حسبما أعتقد Dialogue: 0,0:31:25.37,0:31:27.65,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحاً -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:31:27.65,0:31:29.32,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:31:29.32,0:31:34.38,Default,,0,0,0,,.اسمعي، لقد كنتُ صبيّ ظالاً\N،توجّهتُ لمسارٍ سيّء Dialogue: 0,0:31:34.38,0:31:39.08,Default,,0,0,0,,واهتمّ لأمري بعض الناس من المُنظمة\N.وساعدوا على تصويب حياتي Dialogue: 0,0:31:39.08,0:31:46.29,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنّ (بريت ستايلز) إله\N.إنّما يصدف أنّه يقول بعض الأشياء التي أصدّقها Dialogue: 0,0:31:46.29,0:31:50.09,Default,,0,0,0,,...المال لتمويل وكالتك\Nأذلك قادم من المُنظمة؟ Dialogue: 0,0:31:50.09,0:31:51.84,Default,,0,0,0,,.البعض، وليس كلّ شيءٍ Dialogue: 0,0:31:53.58,0:31:59.65,Default,,0,0,0,,تيريزا)، توقفي عن النظر إليّ كأنّي)\N.تحوّلتُ لرجلٍ آلي. هذا أنا Dialogue: 0,0:33:18.74,0:33:21.97,Default,,0,0,0,,.(في الوقت المناسب تماماً يا (ليزبن -\N.صباح الخير يا (جاين). حفلة رائعة - Dialogue: 0,0:33:21.98,0:33:26.60,Default,,0,0,0,,هل بإمكاني الحصول على بعضٍ من تلك القهوة؟ -\N.كلاّ. هذه للمُشتبه بهم فحسب - Dialogue: 0,0:33:26.60,0:33:28.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلمن؟ - Dialogue: 0,0:33:28.05,0:33:29.85,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:33:29.85,0:33:37.19,Default,,0,0,0,,،(جميعكم هنا لأنّ أحدكم قتل (ليستر برادوفيتش\N.(مارتن تالبوت)، و(ألان تشارني) Dialogue: 0,0:33:37.19,0:33:41.33,Default,,0,0,0,,لمَ سأقتل ثلاثة أعضاء من كنيستي؟ -\N،حسناً، لأنّ المزرعة فشلت - Dialogue: 0,0:33:41.33,0:33:44.33,Default,,0,0,0,,.و(بريت ستايلز) لمْ يُرد لذلك أن يحدث\N.لكن ربّما لمْ يكن أنت Dialogue: 0,0:33:44.33,0:33:48.53,Default,,0,0,0,,السيّد (برادوفيتش) كان غاضباً\N.من أخيه لتخلّيه عن عائلته Dialogue: 0,0:33:48.54,0:33:54.09,Default,,0,0,0,,حتى لو فعلتُ ذلك، لمَ سأقتل الرجلين الآخرين؟ -\Nمن يدري كيف يُفكّر مُصاب بجنون القتل؟ - Dialogue: 0,0:33:54.09,0:33:58.29,Default,,0,0,0,,مُصاب بجنون القتل؟ -\N.(كنتُ في الـ16 من عمري، سيّد (جاين - Dialogue: 0,0:33:58.30,0:34:03.35,Default,,0,0,0,,نعم، لكن كانت أمّكِ بالغة، وكانت غاضبة\N.من المُزارعين بسبب طريقة مُعاملتهم للحيوانات Dialogue: 0,0:34:03.35,0:34:08.97,Default,,0,0,0,,أتقول بجدّية أنّ أمّي قتلت هؤلاء الأشخاص؟ -\N.أنتِ مُحقّة. لربّما كان الكاهن - Dialogue: 0,0:34:08.97,0:34:13.29,Default,,0,0,0,,.كان غاضباً لأنّه تمّ إزاحته كقائد المزرعة -\N.كلاّ، لمْ أكن غاضباً - Dialogue: 0,0:34:13.29,0:34:16.09,Default,,0,0,0,,.من ثمّ هناك المُزارع الغاضب وقائد الشرطة Dialogue: 0,0:34:16.10,0:34:21.60,Default,,0,0,0,,،أياً كان من فعل هذا، فقد كان واحداً منكم\N.وسنعرف أيّ واحدٍ خلال لحظة Dialogue: 0,0:34:21.60,0:34:23.77,Default,,0,0,0,,...لكن أوّلاً Dialogue: 0,0:34:23.77,0:34:27.24,Default,,0,0,0,,أيودّ أحدكم المزيد من القهوة؟ Dialogue: 0,0:34:27.24,0:34:28.57,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:34:28.58,0:34:32.01,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ -\N.أمّي. أمّي - Dialogue: 0,0:34:32.01,0:34:34.80,Default,,0,0,0,,.لا، لا، لا -\N.أمّي، خُذي الأمور برويّة - Dialogue: 0,0:34:34.80,0:34:36.67,Default,,0,0,0,,ما مُشكلتها؟ لمَ هي مُتضايقة؟ Dialogue: 0,0:34:36.67,0:34:39.47,Default,,0,0,0,,.لقد تعرّفت على الرمز\N.كان الرمز الموجود في المزرعة Dialogue: 0,0:34:39.47,0:34:41.67,Default,,0,0,0,,أتقصد الوجه على الحظيرة؟ -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:34:41.67,0:34:44.34,Default,,0,0,0,,.وتعرف ما حدث تحتها -\Nأتقول أنّها القاتلة؟ - Dialogue: 0,0:34:44.34,0:34:47.68,Default,,0,0,0,,.سنضطرّ لطرح بضع أسئلة على أمّكِ -\N.كلاّ، لا يُمكنكِ ذلك - Dialogue: 0,0:34:47.68,0:34:49.01,Default,,0,0,0,,،(آنسة (بريستون\N.ليس لديكِ أيّ خيار Dialogue: 0,0:34:49.01,0:34:51.90,Default,,0,0,0,,.لن تفهم -\N.حسناً، سنضطرّ للمُحاولة - Dialogue: 0,0:34:51.90,0:34:57.19,Default,,0,0,0,,.هيا بنا. سنُقدّم لها حقوقها -\N.كلاّ، هي ليست القاتلة، بل أنا القاتلة - Dialogue: 0,0:34:58.69,0:35:00.64,Default,,0,0,0,,.أنا القاتلة Dialogue: 0,0:35:00.64,0:35:07.15,Default,,0,0,0,,إعتقدت أنّي القاتلة عندما إلتقينا، أليس كذلك؟ -\N.إعتقدتُ أنّ ذلك كان إحتمالاً وارداً - Dialogue: 0,0:35:07.15,0:35:10.95,Default,,0,0,0,,،امرأة شابّة، ذات إنجازات عالية\N.ينتهي بها المطاف بإدارة مركز لرعاية الكلاب Dialogue: 0,0:35:10.95,0:35:13.62,Default,,0,0,0,,اقترح أنّ هناك أمر حدث بشكل\N.خاطئ خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:35:13.62,0:35:19.26,Default,,0,0,0,,.أجل. يبدو صائباً Dialogue: 0,0:35:22.28,0:35:32.69,Default,,0,0,0,,."لقد كانت أمّي قلقة حول مزرعة "الرؤية\N.كنتُ أركب معها عندما قامت بزيارة في المنطقة Dialogue: 0,0:35:32.69,0:35:38.55,Default,,0,0,0,,قالت أنّها تُريد الإطمئنان\N.عليهم لترَ ما يجري Dialogue: 0,0:35:39.30,0:35:43.42,Default,,0,0,0,,...كانت قد أمطرت في ذلك اليوم\N.لذا كانت الأرض مُبتلّة Dialogue: 0,0:35:47.04,0:35:50.31,Default,,0,0,0,,.إبقي هنا. سأستغرق دقيقة فحسب Dialogue: 0,0:35:56.22,0:35:59.10,Default,,0,0,0,,الأمر التالي الذي أعرفه أنّي\N.سمعتُ شخصاً يصرخ Dialogue: 0,0:35:59.10,0:36:01.57,Default,,0,0,0,,!لا تأمريني بما يجب عليّ القيام به -\N.هنالك قوانين - Dialogue: 0,0:36:01.57,0:36:02.86,Default,,0,0,0,,!لا أهتمّ حول أيّ من قوانينك Dialogue: 0,0:36:02.86,0:36:05.49,Default,,0,0,0,,قوانين تقول أنّه يجب على هذا الحيوان\N.أن يتناول طعاماً ويُعتنى به Dialogue: 0,0:36:05.49,0:36:07.99,Default,,0,0,0,,،وإذا لمْ تعتني به\N!فسأبلّغ عنك Dialogue: 0,0:36:08.00,0:36:10.55,Default,,0,0,0,,...يجب أن Dialogue: 0,0:36:10.55,0:36:14.00,Default,,0,0,0,,!أتُريديني أن أرعاه؟ طيّب\N!سأرعاه Dialogue: 0,0:36:16.25,0:36:21.24,Default,,0,0,0,,.لقد بدا مجنوناً جداً\N.فاقداً صوابه Dialogue: 0,0:36:21.24,0:36:24.96,Default,,0,0,0,,."حسناً، كان مُنتشياً بمُخدّر "سبيد\N.وكان محروماً من النوم لأسابيع Dialogue: 0,0:36:24.96,0:36:29.01,Default,,0,0,0,,.لقد كان فاقداً صوابه بالفعل\Nماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:29.02,0:36:31.27,Default,,0,0,0,,!أيّها الساقط Dialogue: 0,0:36:33.92,0:36:35.35,Default,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:36:39.78,0:36:44.81,Default,,0,0,0,,.إعتقدتُ أنّه كان سيقتل أمّي\N.كان عليّ أن أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:36:46.70,0:36:48.65,Default,,0,0,0,,!ابتعد عنها Dialogue: 0,0:36:48.65,0:36:50.15,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:36:54.58,0:37:00.48,Default,,0,0,0,,لا أفهم... أين كانا (تشارني) و(تالبوت)؟\Nكيف أرديا؟ Dialogue: 0,0:37:00.48,0:37:02.83,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:37:04.17,0:37:05.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:05.62,0:37:12.76,Default,,0,0,0,,.لا أعرف أيّ شيءٍ عنهما، أقسم لكِ\N.لمْ أكن أنا Dialogue: 0,0:37:12.76,0:37:15.09,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:37:16.63,0:37:21.48,Default,,0,0,0,,هولي)؟)\Nما الذي حدث عندما أخفيتما الجثة؟ Dialogue: 0,0:37:24.40,0:37:29.74,Default,,0,0,0,,،كانت أمّي مُتأكّدة أنّي سأدخل السجن\N.ولمْ تستطع أن تدع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:37:29.74,0:37:31.64,Default,,0,0,0,,.لمْ تكن لتدع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:37:31.65,0:37:42.42,Default,,0,0,0,,.لقد عرفت أنّه كان هناك قبو في الحظيرة\N.لذا نزلنا إلى هناك، وعندها وجدنا الآخرين Dialogue: 0,0:37:45.29,0:37:51.93,Default,,0,0,0,,جُثّتي (تالبوت) و(تشارني) كانتا هناك بالفعل؟ -\N.أعتقد أنّها كانت جُثّتيهما - Dialogue: 0,0:37:51.93,0:37:54.13,Default,,0,0,0,,أرأيتِ أيّ شيءٍ آخر؟\Nأيّ شيءٍ على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:37:54.13,0:37:59.00,Default,,0,0,0,,،كلاّ. بعدما تخلّصنا من الجثة\N.خرجنا من هناك بأسرع ما يُمكن Dialogue: 0,0:37:59.01,0:38:03.89,Default,,0,0,0,,...كان لديّ شعورٌ Dialogue: 0,0:38:03.89,0:38:07.81,Default,,0,0,0,,.أنّه كان هناك شخص ما معنا Dialogue: 0,0:38:10.98,0:38:13.74,Default,,0,0,0,,.كان هناك شخص ما يُراقبنا Dialogue: 0,0:38:22.38,0:38:25.55,Default,,0,0,0,,مرحباً. ألديكِ لحظة؟ -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:38:25.55,0:38:31.34,Default,,0,0,0,,الخبر المُنتشر أنّ (هولي بريستون) ستُواجه إتّهامات\Nبالقتل غير العمد لجرائم القتل. أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:31.34,0:38:34.04,Default,,0,0,0,,،اقترحنا ذلك لنائب المُدّعي العام\N.وقد وافق على ذلك Dialogue: 0,0:38:34.04,0:38:35.04,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:38:35.04,0:38:38.71,Default,,0,0,0,,،تدّعي أنّها فعلت ذلك دفاعاً عن النفس\N.ولقد صدّقناها. سوف تقضي فترة سجنٍ Dialogue: 0,0:38:38.71,0:38:39.98,Default,,0,0,0,,.ثلاثة رجال تعرّضوا للقتل Dialogue: 0,0:38:39.98,0:38:42.35,Default,,0,0,0,,،لقد قتلت واحداً منهم فحسب\N.وكان دفاعاً عن النفس Dialogue: 0,0:38:42.35,0:38:45.90,Default,,0,0,0,,هذا ما تقوله. أأنتِ في عملٍ\Nتُصدّقين فيه كلام القتلة؟ Dialogue: 0,0:38:45.90,0:38:47.15,Default,,0,0,0,,.أنا أصدّقها Dialogue: 0,0:38:47.15,0:38:51.06,Default,,0,0,0,,هل طلب منك شخص\Nفي مُنظمّة "الرؤية" أن تتحدّث معي؟ Dialogue: 0,0:38:51.06,0:38:54.74,Default,,0,0,0,,لأنّه لمْ يسبق أن أتيت إلى مكتبي\N.وشكّكت في إعتقالاتي من قبل Dialogue: 0,0:38:54.75,0:38:57.16,Default,,0,0,0,,.أجل، قد أكون تلقيتُ بضع إتّصالات Dialogue: 0,0:38:57.16,0:39:01.78,Default,,0,0,0,,قد سمعتُ بعض القلق أنّكِ ضغطتِ لِحُكمٍ\N،أخف لأنّ الضحايا كانوا من الكنيسة Dialogue: 0,0:39:01.79,0:39:05.34,Default,,0,0,0,,.وربّما أنتِ لا تُحبّين الكنيسة -\N.بالتأكيد لا - Dialogue: 0,0:39:05.34,0:39:08.79,Default,,0,0,0,,،أستكونين مُستعدّة للضغط من أجل تُهمة القتل\Nوخوض مُحادثة أخرى مع نائب المُدّعي العام؟ Dialogue: 0,0:39:08.79,0:39:15.38,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد لا -\N.حسناً. كان عليّ أن أحاول - Dialogue: 0,0:39:15.38,0:39:16.88,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ للإستماع إليّ Dialogue: 0,0:39:19.47,0:39:22.89,Default,,0,0,0,,.(لقد سمعتُ عن خدعة (جاين\Nكيف جعل ذلك الرمز يظهر على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:39:22.89,0:39:27.48,Default,,0,0,0,,.عصير الليمون. حبرُ الأطفال غير المرئي\N.الحرارة من إبريق القهوة جعله يظهر Dialogue: 0,0:39:27.48,0:39:30.11,Default,,0,0,0,,.عصير الليمون. بالطبع Dialogue: 0,0:39:31.56,0:39:32.70,Default,,0,0,0,,...(يا (راي Dialogue: 0,0:39:32.70,0:39:39.20,Default,,0,0,0,,.قلت أنّك انضممت لـ"الرؤية" عندما كنت مُراهقاً\Nإذن عام 1988، كنت ستكون في الـ21 من عمرك؟ Dialogue: 0,0:39:39.21,0:39:40.44,Default,,0,0,0,,.أجل، نحو ذلك Dialogue: 0,0:39:40.44,0:39:44.49,Default,,0,0,0,,أسبق وأرسلوك للعمل في مزرعة (إليستون)؟\Nأكنت هناك؟ Dialogue: 0,0:39:46.26,0:39:51.45,Default,,0,0,0,,ليزبن)، ما زلنا صديقين، أليس كذلك؟)\Nلمَ ستسأليني ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:05.47,0:40:07.97,Default,,0,0,0,,.(ليزبن) -\N.(مرحباً يا (جاين - Dialogue: 0,0:40:07.97,0:40:10.27,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N،كان لديّ شيء أردتُ إخبارك به - Dialogue: 0,0:40:10.27,0:40:12.74,Default,,0,0,0,,.لكنّي اكتفيتُ من هذا\N.فلتدعني أدخل وإلاّ Dialogue: 0,0:40:12.74,0:40:15.82,Default,,0,0,0,,وإلاّ ماذا؟ -\N.لا أعرف، لكن لن يُعجبك - Dialogue: 0,0:40:16.98,0:40:19.24,Default,,0,0,0,,أنحن شريكين أمْ ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.11,0:40:22.75,Default,,0,0,0,,.هلمّي بالدخول يا شريكتي Dialogue: 0,0:40:35.01,0:40:37.26,Default,,0,0,0,,ماذا أردتِ إخباري؟ Dialogue: 0,0:40:41.60,0:40:45.89,Default,,0,0,0,,لقد رفضت مُنظمة "الرؤية" تماماً أن تدعنا نُلقي\N،نظرة على قائمة العضوية من عام 1988 Dialogue: 0,0:40:45.89,0:40:48.19,Default,,0,0,0,,.أو أيّ عام آخر قبل أو بعد ذلك Dialogue: 0,0:40:48.19,0:40:53.31,Default,,0,0,0,,،وبما أنّهم مُنظمة دينيّة مُعترف بها\N.لن يمنحنا أيّ قاضٍ الأمر القضائي Dialogue: 0,0:40:53.31,0:40:57.13,Default,,0,0,0,,"لو كان (ريد جون) عضواً في "الرؤية\N.عام 1988، فلن نعرف أبداً Dialogue: 0,0:40:57.13,0:41:00.12,Default,,0,0,0,,.توقعتُ ذلك\N.لا تهتمّي Dialogue: 0,0:41:00.12,0:41:04.19,Default,,0,0,0,,نعرف أنّ (ريد جون) كان في\N.مزرعة (إليستون) عام 1988 Dialogue: 0,0:41:04.19,0:41:07.86,Default,,0,0,0,,.هذه قفزة هائلة إلى الأمام يا (ليزبن). هائلة -\Nكيف ذلك؟ - Dialogue: 0,0:41:10.20,0:41:19.39,Default,,0,0,0,,لقد تذكّرتُ كلّ أسماء الـ2164 شخص الذين\N.إلتقيتُهم وصافحتُهم منذ أن قتل (ريد جون) عائلتي Dialogue: 0,0:41:19.39,0:41:22.01,Default,,0,0,0,,،ربّما فاتني شخص أو شخصين\N.لكن ليس الكثير Dialogue: 0,0:41:22.01,0:41:28.48,Default,,0,0,0,,.النساء يُشكّلن 807 اسماً من تلك الأسماء\N.و(ريد جون) ليس امرأة على الأرجح Dialogue: 0,0:41:28.48,0:41:34.99,Default,,0,0,0,,الرجال يُشكّلون 949 اسماً كان لديّ لقاءات\N.مُوجزة معهم لمْ أرَهم أو أسمع منهم مُجدّداً Dialogue: 0,0:41:34.99,0:41:44.58,Default,,0,0,0,,.ذلك يترك 408 اسماء\N.ومزرعة (إليستون) استثنت مجموعة كبيرة Dialogue: 0,0:41:44.58,0:41:48.33,Default,,0,0,0,,.(إنّي أقترب يا (ليزبن\N.إنّي أقترب كثيراً Dialogue: 0,0:41:48.34,0:41:51.45,Default,,0,0,0,,.أخبرني ببعض الأسماء\N.لابدّ أنّ هناك البعض يترأسون القائمة Dialogue: 0,0:41:51.46,0:41:55.57,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد\N.هناك بعض الأسماء المُثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:41:55.58,0:41:57.18,Default,,0,0,0,,.حسناً، أخبرني Dialogue: 0,0:41:59.70,0:42:06.30,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله\NTranslated By: aemad111\Nfacebook.com/Emad1990\Ntwitter.com/EmadAbdullah90\N