[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.41,0:00:02.96,Default,,0,0,0,,...سـابـقـاً فـي الـوسـيـط الـروحـي Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:08.65,Default,,0,0,0,,الهاربة هي شريكة معروفة\N.(للقاتل المُتسلسل (ريد جون Dialogue: 0,0:00:08.65,0:00:13.23,Default,,0,0,0,,،إنّها مطلوبة بتهمة التآمر على القتل\N.الإختطاف، وانتهاكات أسلحة Dialogue: 0,0:00:13.24,0:00:16.72,Default,,0,0,0,,.لقد أخذت (لوريلاي) رهينة معها -\Nأتحتاجين إلى توصيلة؟ - Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:18.86,Default,,0,0,0,,.لوريلاي) لمْ تتصل بي منذ سنوات) Dialogue: 0,0:00:18.86,0:00:25.76,Default,,0,0,0,,أخمّن أنّه كان لديكِ أمّ أنانيّة، لا تُطاق، مُحبّة\N.للسيطرة، وقد وجدتِ القوّة للإبتعاد عنها Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:29.68,Default,,0,0,0,,.(لقد بعتُ أخت (لوراريلاي -\N.لا أتذكّر قراءة أيّ شيءٍ عن أختٍ لها - Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.94,Default,,0,0,0,,.ميراندا). كان ذلك اسمها) -\Nأين (ميراندا) الآن؟ - Dialogue: 0,0:00:33.94,0:00:40.50,Default,,0,0,0,,.لقد قتلت. إنّها ميّتة -\N.خسارة أختي جلبني لواقعي الكامل - Dialogue: 0,0:00:40.50,0:00:43.36,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن لشيءٍ أن يُؤذيني -\N.هذا هُراء، صدّقيني - Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:47.08,Default,,0,0,0,,.يُمكن للأشياء أن تُؤذيكِ -\Nجاين)، ما الذي يجري؟ هل خُطفت؟) - Dialogue: 0,0:00:47.09,0:00:49.95,Default,,0,0,0,,.نعم. إنّي خائف على حياتي\N.لا أستطيع التكلّم لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.12,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لـ(ميراندا)؟ -\N،(قبل أن تموت (ميراندا - Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:54.41,Default,,0,0,0,,.لقد نحتت رسالة على أرضيّة المُستودع Dialogue: 0,0:00:54.41,0:00:56.38,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ -\N.(تقول (روي - Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:59.68,Default,,0,0,0,,...(صديقكِ (ريد جون\N.لقد قتل أختكِ Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:00.85,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:03.08,Default,,0,0,0,,...أنتِ لا تُريدينه أن يكون صحيحاً، لأنّكِ -\N!فلتتوقف - Dialogue: 0,0:01:03.09,0:01:07.64,Default,,0,0,0,,يا ربّاه، أنت مثله تماماً. إنّي أتساءل لما\N.لمْ تُصبحا صديقين منذ أن تصافحتما Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:10.69,Default,,0,0,0,,لن أتمكّن من إقناعكِ أبداً\N.أنّ (ريد جون) قتل أختكِ Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:15.60,Default,,0,0,0,,.يجب أن تذهبي وتكتشفي الحقيقة بنفسكِ\N.أنتِ تعرفين أين تجديني Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:54.57,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.94,Default,,0,0,0,,.استيقظي Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:28.95,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (جوليا Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:35.91,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ -\N.تعرفين ما أريده بالضبط - Dialogue: 0,0:02:50.47,0:02:55.93,Default,,0,0,0,,أتُريديني أن أتوقف؟\N.إذن أخبريني ما أريد أن أعرف Dialogue: 0,0:02:57.56,0:03:03.07,Default,,0,0,0,,.قلتُ لكِ\N.لا أعرف أيّ شيءٍ Dialogue: 0,0:03:11.16,0:03:18.20,Default,,0,0,0,,.أنتِ لا تعرفين أيّ شيءٍ -\N.لا أعرف. لمْ أكن أعرف أختكِ - Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:26.51,Default,,0,0,0,,أمُتأكّدة من ذلك؟ -\N.لا أعرف أيّ شيءٍ - Dialogue: 0,0:03:31.35,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,أمُتأكّدة أنّكِ لا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:43.86,Default,,0,0,0,,.حسناً! سأتكلّم، أرجوكِ\N!إنّما عليكِ أن توقفي Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:54.32,Default,,0,0,0,,.لمْ أكن مُتورّطة في وفاة أختكِ Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:04.03,Default,,0,0,0,,...(هذه (لوريلاي مارتينز\N.اقتحمت المنزل الليلة الماضية Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:10.00,Default,,0,0,0,,،لقد إعتدت على الضحيّة، وقيّدت يديها وقدميها\N.وقامت بتعذيبها لأكثر من ساعة Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,ألهذا التسجيل أيّ صوتٍ؟ -\N.للأسف، لا - Dialogue: 0,0:04:12.76,0:04:16.67,Default,,0,0,0,,.نحن لا نعرف ما كانتا تُناقشانه -\Nكيف سجّلت هذا على شريط؟ - Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.39,Default,,0,0,0,,وجدنا كاميرا لمُراقبة المُربّية\N.مُخبّأة في غرفة الجلوس Dialogue: 0,0:04:19.40,0:04:24.43,Default,,0,0,0,,قال جار أنّ الضحيّة ركّبتها لأنّها\N.اشتبهت أنّ مُدبّرة المنزل تسرق Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:27.65,Default,,0,0,0,,.حسناً، نُقدّر لكم جلب القضيّة لنا Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:45.62,Default,,0,0,0,,{\c&H008000&\fs26}((الـوسـيط الـروحـي - The Mentalist))\N((المـوسـم الـخـامـس - الحـلـقة الـسـادسـة عـشـر))\N((بـعــنــوان: سـيـكـون هـنـاك دم))\N((تــرجــمـة: عـــمـــاد عــبــدالله)) Dialogue: 0,0:04:57.79,0:04:59.13,Default,,0,0,0,,.مرحباً أيّتها الرئيسة Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:02.15,Default,,0,0,0,,.(اسم الضحيّة هُو (جوليا هاورد\N.في الـ38، عازبة، تعيش لوحدها Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:07.81,Default,,0,0,0,,.(إنّها تُدير ملجأ للنساء المُعنّفات هنا في (ساكرامنتو -\N.(لا يبدُ أنّها من النوع الذي ستستهدفه (لوريلاي - Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:12.28,Default,,0,0,0,,نعم، ليست كذلك. العائلة، الأصدقاء، وزملاء\N.العمل... جميعهم يقولون أنّها كانت قدّيسة Dialogue: 0,0:05:12.28,0:05:16.92,Default,,0,0,0,,.كرّست حياتها لمُساعدة الآخرين -\Nإذن لمَ قتلتها (لوريلاي)؟ - Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:19.95,Default,,0,0,0,,أيّ أفكار؟ Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.46,Default,,0,0,0,,جاين)؟) -\N.كلاّ، لا أفكار - Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:28.88,Default,,0,0,0,,حسناً، فلتبحث أنت و(ريغسبي) بكلّ جانب من حياة\N.(لوريلاي)... والدتها، أختها (ميراندا)، حتى (ريد جون) Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:33.89,Default,,0,0,0,,.يجب أن نجد الصلة بين (لوريلاي) والضحيّة -\N.لكِ ذلك - Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:39.52,Default,,0,0,0,,لا أفكار؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.26,Default,,0,0,0,,.ليزبن) تتحدّث) Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:46.93,Default,,0,0,0,,.نعم يا سيّدي\N.سأكون هناك حالاً Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:51.12,Default,,0,0,0,,.إنّه (بيرترام). يجب أن اذهب -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:05:51.12,0:05:57.24,Default,,0,0,0,,أأنت قادم؟ -\N.كلاّ. آسف - Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:08.67,Default,,0,0,0,,أأنا أقاطعك؟ -\N.لا، لا. هلمّي بالدخول - Dialogue: 0,0:06:08.67,0:06:11.97,Default,,0,0,0,,(تيريزا)، أنتِ تتذكّرين (بوب كيركلاند)\Nمن وكالة الأمن الداخلي؟ Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:15.26,Default,,0,0,0,,.بالطبع -\N.(حضرة العميلة (ليزبن - Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,بوب) وفريقه مُهتمّين بسماعهم)\N.(عن عودة (لوريلاي مارتينز Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:23.90,Default,,0,0,0,,.أمر لا يُصدّق -\N.إعتقالها ما زال أولويّة للأمن الداخلي - Dialogue: 0,0:06:23.90,0:06:27.65,Default,,0,0,0,,،لقد سمعتُك تقول ذلك في الماضي\N.لكن لمْ تقل السبب قط Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:30.16,Default,,0,0,0,,لوريلاي مارتينز) هي شريكة)\N.(معروفة لـ(ريد جون Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:34.28,Default,,0,0,0,,،لقد هربت من السجن\N.(وخطفت زميلكِ (باتريك جاين Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:38.53,Default,,0,0,0,,،التي تُعدّ أسباب وجيه لتورّط مكتب التحقيقات\Nلكن الأمن الداخلي؟ Dialogue: 0,0:06:38.53,0:06:42.49,Default,,0,0,0,,.أنتم تتعاملون مع الإرهابيين -\N.لدينا مصالح تحقيقيّة واسعة النطاق - Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:47.09,Default,,0,0,0,,.يجب أن أتعلّم تلك الحيلة -\Nأيّ حيلة؟ - Dialogue: 0,0:06:47.09,0:06:50.68,Default,,0,0,0,,.طريقة تكلّمك من دون قول أيّ شيءٍ -\N.حسناً، سأحاول أن أتكلّم بشكل مُباشر أكثر - Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:56.52,Default,,0,0,0,,كان المدير (بيرترام) طيّباً بما يكفي ليعرض\N.(موارد المكتب لإيجاد (لوريلاي مارتينز Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:57.80,Default,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:06:57.80,0:07:05.03,Default,,0,0,0,,،حسناً، أنتم والأمن القومي لن تعملوا معاً بشكل مُباشر\N.لكن سيكون لدى (كيركلاند) وفريقه وصول كامل لتحقيقكِ Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:08.01,Default,,0,0,0,,.نُحبّ أن نبقى على علمٍ بالمُستجدّات Dialogue: 0,0:07:21.99,0:07:26.30,Default,,0,0,0,,لقد أقحم (بيرترام) فريق الأمن الداخلي\N.(لجريمة القتل المُرتكبة من قبل (لوريلاي Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.33,Default,,0,0,0,,أسمعتني؟ Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:36.14,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:41.23,Default,,0,0,0,,،بما أنّها قتلت شخصاً الآن\N.فإنّهم سيُحققون مُجدّداً في هروبها Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,.هذا مُحتمل Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:47.22,Default,,0,0,0,,،جاين). أعرف أنّك هرّبتها من السجن)\N.وأنت تعرف أنّي أعرف Dialogue: 0,0:07:47.22,0:07:50.40,Default,,0,0,0,,.وأنا أعرف أنّكِ تعرفين أنّي أعرف -\N.هذا ليس مُضحكاً - Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:53.61,Default,,0,0,0,,،لو اكتشفوا ذلك\N.فستُحاسب كشريك في القتل Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:57.83,Default,,0,0,0,,.حسناً، لو اكتشفوا ذلك\N.لن يحدث ذلك، ما لمْ تُخبريهم بالطبع Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:00.58,Default,,0,0,0,,وهُو ما لن أفعله، ممّا يجعلني\N.شريكة في القتل أيضاً Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:02.95,Default,,0,0,0,,حسناً، إلاّ لو نظرتِ للأمر من منظور\N.مُحامٍ مُهتمّ بأدقّ التفاصيل الصغيرة Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:06.42,Default,,0,0,0,,.لقد عذّبت شخصاً ما -\N.أجل، إنّه فظيع، أعرف ذلك - Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:10.09,Default,,0,0,0,,.لكن لابدّ أنّه كان لديها سبب وجيه -\Nيا ربّاه، ألا تسمع ما تقوله؟ - Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:11.68,Default,,0,0,0,,.بلى أسمع ما أقول Dialogue: 0,0:08:11.68,0:08:17.01,Default,,0,0,0,,لابدّ أنّ (جوليا هاورد) ساعدت في قتل أخت\N.(لوريلاي)، لابدّ أنّها كانت هناك مع (ريد جون) Dialogue: 0,0:08:17.02,0:08:20.68,Default,,0,0,0,,.لن تقوم (لوريلاي) بذلك لسبب غيره\N.إنّي أثق بها Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:30.26,Default,,0,0,0,,.جاين)... أنا شريكتك، وليس هي)\N.يجب أن تكون صادقاً معي Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:31.73,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:08:31.73,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,،لو تواصلت معك، لو اكتشفت أيّ شيءٍ حولها\N...لو كان لديك أيّ استيصار في القضيّة Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:42.41,Default,,0,0,0,,.سأخبركِ Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:53.05,Default,,0,0,0,,لابدّ أنّ يتم تعبئة السجل مرّة واحدة كلّ صباح\N.ومرّة واحدة كلّ مساء Dialogue: 0,0:08:53.05,0:08:56.84,Default,,0,0,0,,.حسناً. لا تُوجد مُشكلة -\N.(شكراً يا (كارين - Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.02,Default,,0,0,0,,مرحباً. أأستطيع مُساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.68,Default,,0,0,0,,(أعتقد ذلك. أنا العميلة (ليزبن\N.من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات Dialogue: 0,0:09:00.73,0:09:04.26,Default,,0,0,0,,.(هذا (باتريك جاين -\N.كيفن روم). أنا واحد من الأوصياء هنا في الملجأ) - Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:08.01,Default,,0,0,0,,أيُوجد هناك مكان يُمكننا التحدّث فيه؟\N.(نودّ سؤالك بضع أسئلة حول (جوليا هاورد Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:11.32,Default,,0,0,0,,.بالطبع. بقيّة الأوصياء في الخارج Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:15.82,Default,,0,0,0,,جاين). أأنت قادم؟) Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.83,Default,,0,0,0,,كلاّ، فكّرتُ أن ألقي نظرة بالمكان\N.إذا... لمْ تكن تُمانع Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:24.08,Default,,0,0,0,,.بالطبع -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:09:26.78,0:09:32.04,Default,,0,0,0,,،كانت (جوليا) امرأة رائعة\N.كثيرة العطاء، غير أنانيّة Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:34.99,Default,,0,0,0,,لا أقدر على التفكير بأحدٍ\N.بإمكانه قول شيءٍ سيء حولها Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:40.16,Default,,0,0,0,,كمْ مضى على عملها في الملجأ؟ -\N...ثماني سنوات، لكن - Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:44.18,Default,,0,0,0,,.لقد فعلت أكثر من ذلك بكثير\N.لقد أدارات المكان عملياً بمُفردها Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,لهذا السبب جميعنا هنا... نُحاول ملء\N.الفراغ بقدر ما يُمكننا حتى نجد بديلاً Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:51.14,Default,,0,0,0,,.لا أحد منكم يعمل فعلاً في الملجأ Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:54.64,Default,,0,0,0,,كلاّ، نحن نُقدّم دوراً إستشارياً\N.ونُساعد في جمع الأموال Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:59.03,Default,,0,0,0,,.لكننا نتطوّع للعمل هنا عندما نستطيع -\Nأسبق وسمعتم (جوليا) تذكر اسم (لوريلاي مارتينز)؟ - Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:02.57,Default,,0,0,0,,.كلاّ -\Nكلاّ. هل هي مُشتبه بها؟ - Dialogue: 0,0:10:02.57,0:10:05.29,Default,,0,0,0,,.نحن نعمل على عدّة نظريّات مُختلفة Dialogue: 0,0:10:25.54,0:10:29.18,Default,,0,0,0,,لقد رأيتُ على الموقع الإلكتروني\Nأنّ هناك أربع وصايا؟ Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:32.15,Default,,0,0,0,,.(ستيفن دوبلر)\N.سيأتي من (لوس آنجلوس) غداً Dialogue: 0,0:10:32.15,0:10:35.07,Default,,0,0,0,,نحن نعقد إجتماعاً مع المرشّحين\N.(لملء مكان (جوليا Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.39,Default,,0,0,0,,بهذه السرعة؟ -\N.كان الإجتماع مُقرّراً في الأصل - Dialogue: 0,0:10:37.39,0:10:39.06,Default,,0,0,0,,.إنّه إجتماعنا الشهري Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:44.69,Default,,0,0,0,,،أعلم أنّه يبدو قاسياً إستبدالها بهذه السرعة\N.لكن النساء هنا في الملجأ قد عانين بما يكفي Dialogue: 0,0:10:44.70,0:10:49.70,Default,,0,0,0,,.سلامتهنّ وأمنهنّ... يأتي بمُقدّمة أعمالنا -\N.لكانت ستُريد (جوليا) ذلك -\Nكان يريد ذلك. Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:08.08,Default,,0,0,0,,كيف يُمكننا التواصل مع (دوبلر)؟ -\N.سيكون معنا غداً في فندق (فيرتشايلد) طوال اليوم - Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:11.00,Default,,0,0,0,,.هناك حيث سنقوم بمُقابلة المُرشّحين الجُدد Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.58,Default,,0,0,0,,هل عاشت (جوليا) في (ساكرامنتو)؟ -\N.جاين)، إنّي في منتصف إستجوابٍ) - Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,.أجل، لن أستغرق وقتاً طويلاً\Nأفعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:16.12,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,.نعم -\Nوأنتِ مُتأكّدة؟ - Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:19.49,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:21.71,Default,,0,0,0,,...عاشت هنا منذ Dialogue: 0,0:12:21.71,0:12:26.80,Default,,0,0,0,,منذ عرفتُها على الإطلاق\N.ثماني سنوات على الأقل Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:30.68,Default,,0,0,0,,أأنتِ مُتأكّدة؟ -\N.مُتأكّدة تماماً - Dialogue: 0,0:12:30.69,0:12:34.05,Default,,0,0,0,,.ليزبن)، أنا سأسبقكِ) Dialogue: 0,0:12:36.81,0:12:44.65,Default,,0,0,0,,.زميلكِ، إنّه... غريب جداً -\N.نعم - Dialogue: 0,0:14:30.09,0:14:31.92,Default,,0,0,0,,.(لوريلاي) Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:38.91,Default,,0,0,0,,هل اشتقت لي؟ Dialogue: 0,0:14:44.74,0:14:49.11,Default,,0,0,0,,.أنتِ قتلتِ شخصاً ما -\Nماذا ظننت أنّي سأفعل عندما حرّرتني يا (باتريك)؟ - Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:53.78,Default,,0,0,0,,.لقد عذّبتها -\N.عرفتُ أنّك ستغضب - Dialogue: 0,0:14:53.79,0:14:56.64,Default,,0,0,0,,.لست حازماً كما تظنّ نفسك Dialogue: 0,0:14:58.61,0:15:07.81,Default,,0,0,0,,.لذا أردتُ أن أراك. لستُ مجنونة، أعدك\N.إنّي أعرف ما أفعله Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:13.94,Default,,0,0,0,,.نالت (جوليا هاورد) ما استحقته بالضبط\N.لقد ساعدت في قتل أختي Dialogue: 0,0:15:13.94,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,ساعدت من؟ -\N.ليس (ريد جون). هي لا تعرفه - Dialogue: 0,0:15:17.48,0:15:21.33,Default,,0,0,0,,.لكن أعرف لمن أذهب تالياً -\N.(حسناً، أياً كان، فإنّه يعمل مع (ريد جون - Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:24.25,Default,,0,0,0,,.ربّما، وربّما لا Dialogue: 0,0:15:24.25,0:15:27.28,Default,,0,0,0,,.سأكتشف الأمر -\Nشخص من الملجأ؟ - Dialogue: 0,0:15:27.29,0:15:33.82,Default,,0,0,0,,.(يجب أن أذهب يا (باتريك -\N.أنتِ غبيّة لفعل هذا لوحدكِ - Dialogue: 0,0:15:33.83,0:15:36.66,Default,,0,0,0,,.فلتدعيني أساعدكِ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:15:36.66,0:15:44.67,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُ أموراً فظيعة. أمور لا تُغتفر\N.ليس هناك مجال للعودة Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:47.39,Default,,0,0,0,,.آمل أننا على طُرقٍ مُختلفة Dialogue: 0,0:15:52.90,0:15:55.03,Default,,0,0,0,,.تمنّى لي التوفيق Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:10.63,Default,,0,0,0,,،(أجريتُ فحص خلفيّة على (جوليا هاورد\N.وأعتقد أنّي وجدتُ شيئاً Dialogue: 0,0:16:10.63,0:16:13.08,Default,,0,0,0,,،(إنّها تملك منزلاً هنا في (ساكرامنتو\N،لقد اشترته قبل ثماني سنوات Dialogue: 0,0:16:13.08,0:16:16.08,Default,,0,0,0,,(لكنّها تستأجر منزلاً أيضاً في (ديفيس\N.(المبنى 1309، (أوركيد لين Dialogue: 0,0:16:16.09,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,لا أفهم. أكانت تستأجره لشخصٍ آخر؟ -\N.(غير مُرجّح. ليس لديها أيّ عائلة في (كاليفورنيا - Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:24.76,Default,,0,0,0,,أكانت تملك المال لمنزلٍ ثانٍ؟ -\N.ليس حسب راتبها - Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:30.65,Default,,0,0,0,,أين (جاين)؟ Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.10,Default,,0,0,0,,.لمْ أرَه -\N.حسناً، شكراً - Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:33.52,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:56.79,Default,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:07.47,Default,,0,0,0,,.كان بيننا إتّفاق. لا مزيد من الأكاذيب -\N.لمْ أكذب عليكِ - Dialogue: 0,0:17:07.47,0:17:10.64,Default,,0,0,0,,.لمْ تُخبرني أنّك قادم إلى هنا Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:13.14,Default,,0,0,0,,أكانت (لوريلاي) هنا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:14.26,Default,,0,0,0,,.(اللعنة يا (جاين Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.76,Default,,0,0,0,,.حسناً، لمْ أكن أعرف أنّها ستكون هنا\N.كنتُ أتتبّع دليلاً فحسب Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:20.53,Default,,0,0,0,,.الذي لمْ تُخبرني حوله -\N.إنّي أخبركِ حوالي 30٪ ممّا أقوم به - Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:22.65,Default,,0,0,0,,.هذا لا يعني أنني أكذب Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:28.10,Default,,0,0,0,,.على أيّ حال، أكّدت (لوريلاي) أنّي كنتُ مُحقاً\N.(كانت (جوليا) مُتورّطة في وفاة (ميراندا Dialogue: 0,0:17:28.11,0:17:32.66,Default,,0,0,0,,.سامحني إذا لمْ أكن أصدّقها -\N.(لابدّ أنّ (ميراندا) مكثت في ملجأ (جوليا - Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:35.41,Default,,0,0,0,,.سأتحقق من ذلك\Nأين (لوريلاي) الآن؟ Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:37.38,Default,,0,0,0,,.لقد رحلت Dialogue: 0,0:17:37.38,0:17:42.02,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ"رحلت"؟ هل حاولت إيقافها؟ -\N.حسناً، حتى لو بمقدوري ذلك، فلن أفعل - Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:44.09,Default,,0,0,0,,إنّها تُحاول أن تكتشف لو كان\N.ريد جون) من قتل أختها) Dialogue: 0,0:17:44.09,0:17:46.67,Default,,0,0,0,,.يجب أن أدعها تقوم بذلك Dialogue: 0,0:17:46.68,0:17:49.98,Default,,0,0,0,,،وتعتقد أنّ عندما تكتشف (لوريلاي) ذلك\Nفإنّها ستُخبرك باسمه؟ Dialogue: 0,0:17:49.98,0:17:53.85,Default,,0,0,0,,.هذا ما آمله -\N.إنّك تضع ثقتك بعشيقة قاتل مُتسلسل - Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:57.18,Default,,0,0,0,,.هي تتلاعب بك -\Nتتلاعب بي؟ كيف؟ - Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:58.65,Default,,0,0,0,,.أنت أعمى\N.أنت مُرتبط بعلاقة غراميّة معها Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:01.40,Default,,0,0,0,,.إنّه يُعتّم على حُكمك -\N.ليس هناك علاقة غراميّة - Dialogue: 0,0:18:01.41,0:18:05.61,Default,,0,0,0,,.لا أشعر بشيءٍ تجاهها -\N.أنت تكذب الآن بالفعل - Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:15.99,Default,,0,0,0,,.سأجعل هذا بسيطاً جداً Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:20.32,Default,,0,0,0,,،لن أكون جزءاً من هذا بعد الآن\N.ولا أنت كذلك، لو أردت البقاء مع الفريق Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:26.35,Default,,0,0,0,,إنذار أخير؟\N.أحدهم يلعب بوكر بإفراط Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,،أعترف. قد أكون أحمل بعض المشاعر\N.لكن لو أنّي تجاوزتُ أيّ حدٍّ، فليس لأنّي مُعجب بها Dialogue: 0,0:18:40.90,0:18:46.78,Default,,0,0,0,,،(سأفعل ما بمقدوري فعله للوصول إلى (ريد جون\N.وأنتِ تعرفين ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:58.03,Default,,0,0,0,,.(حضرة المُدير (بيرترام Dialogue: 0,0:19:00.03,0:19:02.15,Default,,0,0,0,,.سأكون هناك في الصباح، يا سيّدي Dialogue: 0,0:19:02.15,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,أيُريد تحديثاً للمُستجدّات؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:09.81,Default,,0,0,0,,وما الذي ستُخبرينه به؟ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:14.71,Default,,0,0,0,,(أنتِ تُدركين أنّه لو وصل (بيرترام) و(كيركلاند\N...إلى (لوريلاي) قبلنا، فإنّي عندها Dialogue: 0,0:19:14.71,0:19:17.98,Default,,0,0,0,,.لن أرَاها مُجدّداً Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:24.91,Default,,0,0,0,,.(لن تُخبرني بهويّة (ريد جون -\N.(لا أعرف ما أخبرك به يا (جاين - Dialogue: 0,0:19:32.16,0:19:37.10,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لا بأس. كلاّ، أياً كان ما تعتقدين\N.لا، لا. آسف. لا بأس Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:39.69,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ\N.كلاّ، شكراً لكِ يا سيّدتي Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:41.89,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:51.56,Default,,0,0,0,,حسناً، ما الذي توصّلنا إليه؟ -\N.لقد أحرزنا بعض التقدّم - Dialogue: 0,0:19:51.57,0:19:57.49,Default,,0,0,0,,.للأسف، لا يُوجد شيء هام\N.لا أريد أن أضجرك بالتفاصيل Dialogue: 0,0:19:57.49,0:20:01.99,Default,,0,0,0,,فهمت. ماذا عن (جاين)؟\Nألديه أيّ استبصار؟ Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:05.19,Default,,0,0,0,,.(أنت تعرف (جاين\N.إنّ لديه نظريّات Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:11.30,Default,,0,0,0,,.أحبّ النظريّات الجيّدة -\N.لو كانت أياً منهم جيّدة، فسأشاركهم معك - Dialogue: 0,0:20:11.30,0:20:17.39,Default,,0,0,0,,،أوَتعرفين يا (ليزبن)، لطالما احترمتُكِ\N.لهذا السبب سأكون صريحاً تماماً Dialogue: 0,0:20:17.39,0:20:18.59,Default,,0,0,0,,.تفضّل Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:22.26,Default,,0,0,0,,،(عندما يتعلّق الأمر بـ(لوريلاي مارتينز\N.(لا أعتقد أنّه يُمكن الوثوق بـ(جاين Dialogue: 0,0:20:22.26,0:20:27.38,Default,,0,0,0,,.لا أعرف لو كان هذا صحيح -\N.حسناً، لقد اعترف بعلاقته الغراميّة معها - Dialogue: 0,0:20:27.39,0:20:30.27,Default,,0,0,0,,،ثمّ قامت (مارتينز) بإختطافه\N.وقضيا أيّاماً معاً لوحدهما Dialogue: 0,0:20:30.27,0:20:33.19,Default,,0,0,0,,ألا تتساءلين عمّ جرى بينهما؟ Dialogue: 0,0:20:36.95,0:20:40.75,Default,,0,0,0,,،لو كان هناك أمر يجري\N.فيُمكنك التحدّث معي Dialogue: 0,0:20:40.75,0:20:45.67,Default,,0,0,0,,.شكراً لك\N.سأبقي ذلك في الإعتبار Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:50.37,Default,,0,0,0,,...لو كان هذا كلّ شيءٍ Dialogue: 0,0:20:50.99,0:20:52.88,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:21:01.97,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:21:09.98,0:21:17.48,Default,,0,0,0,,.أنت تعمل معها. أنت أفضل من سيعرف -\N.هي تعرف أكثر ممّا تقوله بوضوح - Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:23.29,Default,,0,0,0,,لكن... المُحققون البارعون\N.يُبقون أدلّتهم بقربهم Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:26.16,Default,,0,0,0,,لكن أيُمكننا الوثوق بها؟ Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:31.25,Default,,0,0,0,,أيُمكننا الوثوق بأيّ شخصٍ؟ Dialogue: 0,0:21:33.62,0:21:35.97,Default,,0,0,0,,.صباح الخير أيّتها الرئيسة Dialogue: 0,0:21:35.97,0:21:38.72,Default,,0,0,0,,.فلتُوقف أياً كان ما تفعله\N.إنّ لدينا خيط دليلٍ Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:41.01,Default,,0,0,0,,قد تكون (جوليا هاورد) مُتورّطة\N.(في وفاة (ميراندا رومان Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:44.39,Default,,0,0,0,,بمَ سنمضي التحقيق عليه؟ -\N.(يبدو أنّ (ميراندا) مكثت في ملجأ (جوليا - Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:47.06,Default,,0,0,0,,.فلتعرف ما كان يجري هناك -\N.بالتأكيد، أيّتها الرئيسة. أجل - Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:06.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.(شكراً لعدم إخبار (بيرترام - Dialogue: 0,0:22:06.62,0:22:10.65,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن يتمّ شُكري -\N.لقد فات الأوان - Dialogue: 0,0:22:46.79,0:22:49.41,Default,,0,0,0,,.مرحباً أيّتها الرئيسة\N.رجعتُ للتو من ملجأ النساء Dialogue: 0,0:22:49.41,0:22:52.85,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت؟ -\N.لا شيء. هذا سجلّ دُخولهم الرسمي - Dialogue: 0,0:22:53.20,0:22:55.50,Default,,0,0,0,,(ليس هناك دليل أنّ (ميراندا رومان\N.قد مكثت هناك على الإطلاق Dialogue: 0,0:22:55.50,0:22:57.22,Default,,0,0,0,,.حسناً، هذا غريب -\N.إليكِ ما هُو أغرب - Dialogue: 0,0:22:57.22,0:23:00.55,Default,,0,0,0,,(المُحقق الذي حقق بمقتل (ميراندا\N.كان مُتأكّداً أنّها مكثت في الملجأ Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.97,Default,,0,0,0,,،كان لديها خليل سابق مُعتدٍ\N.وأمضت بعض الوقت هناك قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:23:02.97,0:23:05.43,Default,,0,0,0,,.قال أنّه كان قبل أسبوع من وفاتها Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:09.05,Default,,0,0,0,,حسناً، تحدّث لجميع أفراد طاقم الموظفين حول\N.ذلك الوقت وابحث بشكل أعمق في سجلاّتهم Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:12.23,Default,,0,0,0,,.فلتعرف ما نُفوّته -\N.لكِ ذلك - Dialogue: 0,0:23:44.25,0:23:45.41,Default,,0,0,0,,!إنّ بحوزتها مُسدّس Dialogue: 0,0:23:45.42,0:23:50.85,Default,,0,0,0,,!انظروا! إنّ بحوزتها مُسدّس\N!اركضوا Dialogue: 0,0:23:56.03,0:24:00.53,Default,,0,0,0,,!توقفي وإلاّ سأطلق النار\N!اركعي على ركبتيكِ Dialogue: 0,0:24:05.10,0:24:06.82,Default,,0,0,0,,!تخلّصي من المسدّس Dialogue: 0,0:24:57.27,0:24:58.78,Default,,0,0,0,,مكتب التحقيقات؟ -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:24:58.79,0:25:02.30,Default,,0,0,0,,تلقينا بلاغاً عن مُسلّحة تُطابق أوصاف\N.(مُشتبهتكم بجريمة قتل، (لوريلاي مارتينز Dialogue: 0,0:25:02.31,0:25:04.47,Default,,0,0,0,,أقتل أيّ شخصٍ؟ -\N،كلاّ. لقد أصيب حارس أمنٍ - Dialogue: 0,0:25:04.48,0:25:07.51,Default,,0,0,0,,.لكن يبدو أنّه سيكون على ما يُرام -\Nأين هي الآن؟ - Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:10.98,Default,,0,0,0,,.لا نعرف. لقد هربت سيراً على الأقدام\N.ضُبّاطي يُفتّشون المنطقة Dialogue: 0,0:25:10.98,0:25:16.27,Default,,0,0,0,,...لكننا وجدنا شيئاً في مركبة المشتبه بها\N.زوج من الأصفاد، كمّاشة، ومُسدّس صعقٍ Dialogue: 0,0:25:16.27,0:25:18.94,Default,,0,0,0,,.إنّها تُخطط لإختطاف شخصٍ ما Dialogue: 0,0:25:23.53,0:25:27.53,Default,,0,0,0,,كنّا واقفون خارج الفندق\N.عندما سمعنا شخصاً يصرخ Dialogue: 0,0:25:27.53,0:25:32.33,Default,,0,0,0,,.وذلك عندما رأيتُها تقف هناك\N.كان بحوزتها مُسدّس Dialogue: 0,0:25:32.34,0:25:36.26,Default,,0,0,0,,.كان من الممكن أن تقتلني -\N.لا نعتقد أنّ تلك كانت نيّتها - Dialogue: 0,0:25:36.26,0:25:41.26,Default,,0,0,0,,لا تعتقدون ذلك؟\N.هذا أمر مُطمئن Dialogue: 0,0:25:42.18,0:25:44.33,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك إخباري بما أرادت؟ Dialogue: 0,0:25:44.33,0:25:48.83,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّها كانت تُخطط لإختطاف واحدٍ منكم -\Nيا إلهي. لماذا؟ - Dialogue: 0,0:25:48.84,0:25:54.72,Default,,0,0,0,,لمَ الأوصياء؟ أتعتقد أنّ أحدهم قتل أختها؟ -\N.حسناً، يبدو الأمر هكذا - Dialogue: 0,0:25:54.73,0:26:00.90,Default,,0,0,0,,.(ربّما تعتقد أنّه تمّ مُساعدتهم بواسطة (جوليا هاورد -\N.إنّها تقوم بأداء وظفيتنا بدلاً عنّا بطريقة ما - Dialogue: 0,0:26:00.90,0:26:05.32,Default,,0,0,0,,.من المُؤسف أننا لا نستطيع الإتّصال بها -\N.نعم، إنّه أمر مُؤسف - Dialogue: 0,0:26:05.32,0:26:09.79,Default,,0,0,0,,أيّ فكرة أيّ واحدٍ من الأوصياء؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:26:13.83,0:26:17.13,Default,,0,0,0,,أكنت تعرف امرأة تُدعى (ميراندا رومان)؟ -\Nكلاّ. لماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:17.13,0:26:20.38,Default,,0,0,0,,.نعتقد أنّها مكثت في الملجأ -\N.لن أعرف حول ذلك - Dialogue: 0,0:26:20.38,0:26:24.87,Default,,0,0,0,,.ليس لديّ أيّ علاقة بالعمليّات اليوميّة -\Nمن كان له علاقة غير (جوليا)؟ - Dialogue: 0,0:26:24.87,0:26:26.67,Default,,0,0,0,,.لستُ مُتأكّدة عمّا تبحث عنه بالضبط Dialogue: 0,0:26:26.67,0:26:31.34,Default,,0,0,0,,أساساً، أيّ شيءٍ بإمكاننا إستخدامه للتحديد\N.ما إذا كان هناك شخص قد مكث في الملجأ أم لا Dialogue: 0,0:26:31.35,0:26:35.07,Default,,0,0,0,,حسناً، لديكم سجلّ الدخول الرسمي، صحيح؟ -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:26:35.07,0:26:39.40,Default,,0,0,0,,.غير الجدول اليومي، فهذا كلّ شيءٍ -\Nانتظري. أيّ جدول يومي؟ - Dialogue: 0,0:26:39.40,0:26:44.69,Default,,0,0,0,,...لا أعرف. قلتُ لكِ\N...كنتُ مُشاركة في جمع الأموال Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:46.61,Default,,0,0,0,,.الحفلات، المهرجانات، هذا النوع من الأمور Dialogue: 0,0:26:46.61,0:26:53.07,Default,,0,0,0,,في الفندق، أيّ من الأوصياء بدا أنّ المسلّحة تستهدفه؟ -\N.لا أعرف فعلاً - Dialogue: 0,0:26:53.07,0:26:55.57,Default,,0,0,0,,.اختر شخصاً ما\N.الاسم الأوّل لمن يتبادر إلى ذهنك Dialogue: 0,0:26:55.57,0:27:00.24,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:27:01.74,0:27:04.08,Default,,0,0,0,,.مرحباً، لقد وجدنا شيئاً Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:06.46,Default,,0,0,0,,،إذن فقد نظرتُ لبيانات الملجأ\N.ولقد وجدتُ شيئاً غريباً Dialogue: 0,0:27:06.46,0:27:09.25,Default,,0,0,0,,.هذا سجلّ الملجأ الرسمي\N.اسم (ميراندا) مفقود Dialogue: 0,0:27:09.25,0:27:11.58,Default,,0,0,0,,.هذا الأمر نعرفه بالفعل -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:27:11.59,0:27:13.80,Default,,0,0,0,,لكن الملجأ يحتفظ أيضاً بجدول\N.يومي لسجلاّت الولاية Dialogue: 0,0:27:13.80,0:27:16.89,Default,,0,0,0,,لا يسرد أسماء، لكن يتتبّع عدد\N.النساء اللآتي مكثن في الملجأ Dialogue: 0,0:27:16.89,0:27:21.29,Default,,0,0,0,,،(هُنا هُو الأمر الغريب. خلال مكوث (ميراندا\N.كان هناك تناقضٌ بين السجلّين Dialogue: 0,0:27:21.30,0:27:24.57,Default,,0,0,0,,.في الجدول، هناك امرأة مفقودة -\Nماذا يعني ذلك؟ - Dialogue: 0,0:27:24.57,0:27:29.40,Default,,0,0,0,,.حسناً، ذلك يعني أنّ شخصاً كان يُعدّل السجلاّت -\N.(نعم. شخص كان يُحاول محو أدلّة مكوث (ميراندا - Dialogue: 0,0:27:29.40,0:27:32.27,Default,,0,0,0,,.(ليس شخصاً، بل (جوليا هاورد -\N.وهناك المزيد - Dialogue: 0,0:27:32.27,0:27:36.99,Default,,0,0,0,,.أجل. هذه ليست أوّل مرّة يحدث فيها ذلك\N.حتى الآن، وجدتُ خمس حالات لنساء مفقودات Dialogue: 0,0:27:36.99,0:27:40.55,Default,,0,0,0,,.إنّه نمط. هذا كلّ ما يدور عنه الأمر -\N.حسناً، إليكم ما سنفعله - Dialogue: 0,0:27:40.55,0:27:44.27,Default,,0,0,0,,،سأقوم بإطلاق سراح الأوصياء\N.لكن سأجعل عُملاء يُراقبون منازل كلّ واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:27:44.27,0:27:47.72,Default,,0,0,0,,.(ريغسبي)، فلتأخذ أنت (جيسون لينون)\N.(تشو)، فلتأخذ أنت (كيفن روم) Dialogue: 0,0:27:47.72,0:27:51.51,Default,,0,0,0,,.سأجعل (كارل) يُراقب (ستيفن دوبلر) بالفندق\N.(وأنا سآخذ (ميليسا انفيلد Dialogue: 0,0:27:51.51,0:27:55.37,Default,,0,0,0,,.سنكون على الإتّصال اللاسلكي طوال الوقت\N...لو سعت (لوريلاي) خلف واحدٍ منهم Dialogue: 0,0:27:55.39,0:27:57.96,Default,,0,0,0,,.ستفعل ذلك -\N.إذن سنكون هناك لإيقافها - Dialogue: 0,0:27:59.90,0:28:02.60,Default,,0,0,0,,.أنت لن تذهب معنا -\N.بلى سأذهب - Dialogue: 0,0:28:02.60,0:28:06.41,Default,,0,0,0,,اسمعني يا (جاين)، أعلم أنّك تُريد أن تكون\N...جزءاً من هذا، لكن أريدك أن تبقى Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:09.31,Default,,0,0,0,,.حسناً، ليس هناك سبب لبقائي هنا -\N.بل هناك سبب - Dialogue: 0,0:28:09.31,0:28:13.50,Default,,0,0,0,,لو ساءت الأمور، فيجب أن تكون بعيداً\N.عن الأحداث. فأنت مُتورّط بشكل عميق Dialogue: 0,0:28:14.83,0:28:19.42,Default,,0,0,0,,،جاين)، إنّي أطلب منك)\N.أرجوك، ابقَ هنا Dialogue: 0,0:29:32.58,0:29:36.06,Default,,0,0,0,,يا (تشو)، أأنت هناك؟ -\Nأجل. ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:29:36.06,0:29:41.62,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ -\Nأتحتاج إلى شيءٍ؟ - Dialogue: 0,0:29:41.62,0:29:48.04,Default,,0,0,0,,...أجل. حسناً\Nبرأيك، ماذا تفعل (فان بيلت) الآن؟ Dialogue: 0,0:29:48.04,0:29:49.44,Default,,0,0,0,,.الساعة الآن الخامسة صباحاً\N.إنّها نائمة Dialogue: 0,0:29:49.44,0:29:53.80,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف ما أعنيه -\N.حسناً، هي في برنامج للتدريب على الحاسب - Dialogue: 0,0:29:53.80,0:29:58.32,Default,,0,0,0,,.هي تستخدم الحواسب على الأرجح -\N.كان يجب أن أسجّل في ذلك - Dialogue: 0,0:29:58.32,0:30:04.94,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف بالكاد طريقة تشغيل الحاسب -\N!ما تظنّ أنّهم يُعلّمونك هناك؟ بدون مُزاح - Dialogue: 0,0:30:36.42,0:30:37.67,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (جاين)، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:30:37.68,0:30:41.31,Default,,0,0,0,,.(اسمعني يا (ريغسبي\N.(إنّ (لوريلاي) تسعى خلف (لينون Dialogue: 0,0:30:41.31,0:30:44.25,Default,,0,0,0,,أأنت مُتأكّد؟ -\N.أجل مُتأكّد. إنّه خيط الصيد - Dialogue: 0,0:30:44.73,0:30:47.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.حسناً، سأشرح لك لاحقاً - Dialogue: 0,0:30:52.11,0:30:55.41,Default,,0,0,0,,ريغسبي)؟)\Nأأنت على الخط؟ Dialogue: 0,0:31:16.63,0:31:19.33,Default,,0,0,0,,أأنت على الخط؟ (ريغسبي)؟ Dialogue: 0,0:31:27.01,0:31:28.52,Default,,0,0,0,,ريغسبي)؟) Dialogue: 0,0:31:38.62,0:31:39.70,Default,,0,0,0,,.(مرحباً يا (جاين Dialogue: 0,0:31:39.70,0:31:42.45,Default,,0,0,0,,.(لوريلاي) في منزل (جيسون لينون) Dialogue: 0,0:31:42.46,0:31:45.16,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنّ (ريغسبي) قد تأذّى\N.يجب أن نُسرع Dialogue: 0,0:31:45.16,0:31:47.21,Default,,0,0,0,,.أنا في طريقي Dialogue: 0,0:31:48.33,0:31:50.86,Default,,0,0,0,,،(تشو)، (كارل)\N.اذهبا إلى موقع (ريغسبي) حالاً Dialogue: 0,0:31:50.86,0:31:52.38,Default,,0,0,0,,.سأطلب الدعم Dialogue: 0,0:32:33.29,0:32:38.93,Default,,0,0,0,,.أرجوكِ. لا تُؤذيني -\N.لا أريد أن أؤذيك - Dialogue: 0,0:32:43.80,0:32:45.52,Default,,0,0,0,,.إنّما أريد أن أتحدّث فحسب Dialogue: 0,0:33:05.68,0:33:10.28,Default,,0,0,0,,ريغسبي)؟)\Nأأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:10.28,0:33:12.05,Default,,0,0,0,,.أنت بخير Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:23.79,Default,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:33:28.23,0:33:30.68,Default,,0,0,0,,.(باتريك) Dialogue: 0,0:33:30.69,0:33:32.10,Default,,0,0,0,,.حمداً للرب Dialogue: 0,0:33:37.91,0:33:41.91,Default,,0,0,0,,.قلتُ لك، يجب أن أفعل هذا بمفردي -\N.كلاّ، أنتِ تحتاجين لمساعدتي الآن - Dialogue: 0,0:33:41.91,0:33:47.00,Default,,0,0,0,,.الشرطة ستكون هنا قريباً -\Nأيعرفون أنّي هنا؟ - Dialogue: 0,0:33:47.00,0:33:49.49,Default,,0,0,0,,،كلاّ، ليس بعد\N.لكنّهم سيعرفون قريباً Dialogue: 0,0:33:51.49,0:33:53.99,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:33:58.30,0:34:03.33,Default,,0,0,0,,،لوريلاي) تعتقد أنّ هذا حول أختها فحسب)\Nلكن كِلانا يعرف الحقيقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:03.34,0:34:05.72,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:34:08.97,0:34:14.98,Default,,0,0,0,,أتتذكّر أولئك النسوة الخمسة الأخريات من الملجأ؟\Nاللآتي ساعدتك (جوليا) بأمرهنّ؟ Dialogue: 0,0:34:14.98,0:34:20.65,Default,,0,0,0,,.جوليا). شريكتك) Dialogue: 0,0:34:20.65,0:34:24.79,Default,,0,0,0,,وجدت أكثر النساء الضعيفات\N.وجلبتهم لك في منزلها Dialogue: 0,0:34:24.79,0:34:30.96,Default,,0,0,0,,!هذا جنونيّ! أنا شخص صالح -\Nحسناً. إذن، ألمْ تقمْ بإغتصابهنّ؟ - Dialogue: 0,0:34:30.96,0:34:34.16,Default,,0,0,0,,!كلاّ -\Nألمْ تقتلهنّ؟ - Dialogue: 0,0:34:36.80,0:34:43.31,Default,,0,0,0,,ألمْ تربط أيديهنّ وأقدامهنّ بخيوط الصيد؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:34:44.88,0:34:47.23,Default,,0,0,0,,.إذن أعتقد أنّ هذا ليس مألوفاً لك Dialogue: 0,0:34:49.77,0:34:52.02,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 0,0:34:54.52,0:34:58.66,Default,,0,0,0,,.(انظر إليّ يا (جيسون\N.انظر إليّ Dialogue: 0,0:34:58.66,0:35:07.33,Default,,0,0,0,,.أنا أمثّل القانون. يجب أن أقبض عليك\N.لا أستطيع إيذاؤك. لا يُمكنني قتلك Dialogue: 0,0:35:07.33,0:35:08.63,Default,,0,0,0,,.لكن هي بمقدورها فعل ذلك Dialogue: 0,0:35:10.33,0:35:15.21,Default,,0,0,0,,،وإذا لمْ تُخبرني الحقيقة حالاً، فسأنهض\N.وأخرج من هنا وأدعكما لوحدكما Dialogue: 0,0:35:15.21,0:35:17.07,Default,,0,0,0,,.كلاّ. أرجوك Dialogue: 0,0:35:17.08,0:35:21.04,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت ترى الآن أنّه ليس مُجدياً\N.الكذب عليّ. أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:35:36.09,0:35:41.60,Default,,0,0,0,,.(أنا... أعمل... لحساب... (ريد جون Dialogue: 0,0:35:44.03,0:35:45.82,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:45.82,0:35:50.57,Default,,0,0,0,,.لقد أراد (ميراندا) لسببٍ ما\N.لا أعرف لماذا Dialogue: 0,0:35:50.58,0:35:58.38,Default,,0,0,0,,.عرف أنّ خليلها كان يعتدي عليها\N.وكانت ضعيفة Dialogue: 0,0:35:58.38,0:36:06.64,Default,,0,0,0,,،أمرني... أن أرسل (جوليا) لتُقدّم لها المشورة\N.لإقناعها للقدوم إلى الملجأ Dialogue: 0,0:36:06.64,0:36:14.15,Default,,0,0,0,,،جوليا) جلبت (ميراندا) لي)\N.(وأنا جلبتُها لـ(ريد جون Dialogue: 0,0:36:18.97,0:36:20.57,Default,,0,0,0,,وماذا فعل بها (ريد جون)؟ Dialogue: 0,0:36:22.94,0:36:26.86,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف ما فعله -\N.تحتاج لسماع ذلك - Dialogue: 0,0:36:31.82,0:36:36.34,Default,,0,0,0,,.(ريد جون) قتل (ميراندا) Dialogue: 0,0:36:39.84,0:36:41.54,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:36:48.52,0:36:50.80,Default,,0,0,0,,.(شكراً لك يا (باتريك Dialogue: 0,0:37:08.19,0:37:11.79,Default,,0,0,0,,.أخبريني -\Nبماذا أخبرك؟ - Dialogue: 0,0:37:11.79,0:37:13.16,Default,,0,0,0,,.(اسم (ريد جون Dialogue: 0,0:37:13.16,0:37:18.13,Default,,0,0,0,,.إسأله. أحتاج لسبق الرحيل. آسفة -\N.انتظري. كان بيننا إتّفاق - Dialogue: 0,0:37:18.13,0:37:21.13,Default,,0,0,0,,.سوف يتحدّث. إنّه ضعيف -\N.كان بيننا إتّفاق - Dialogue: 0,0:37:21.13,0:37:24.97,Default,,0,0,0,,.حسناً، إنّي أبْطله\N.لقد فعلتُ ما هُو أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:37:24.97,0:37:29.72,Default,,0,0,0,,أستذهبين لقتل (ريد جون) فحسب؟\Nألا تعتقدين أنّه كان يعرف ما كنتِ تفعلين؟ Dialogue: 0,0:37:29.72,0:37:32.64,Default,,0,0,0,,.إنّ لديه نقاط ضُعف\N.إنّ بإمكانه أن يموت Dialogue: 0,0:37:32.64,0:37:35.75,Default,,0,0,0,,.وأنا سأقتله\N.سُعدتُ بمعرفتك Dialogue: 0,0:37:54.23,0:37:55.75,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:38:08.96,0:38:12.10,Default,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.كلاّ - Dialogue: 0,0:38:13.02,0:38:15.27,Default,,0,0,0,,هل هو بخير؟ -\N.أجل. سيكون على ما يُرام - Dialogue: 0,0:38:15.27,0:38:18.61,Default,,0,0,0,,.هناك سيّارة إسعاف في طريقها إلى هنا. ابقَ معه -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:38:26.20,0:38:30.62,Default,,0,0,0,,جاين). ماذا حدث؟) -\N.لوريلاي) أطلقت النار عليه) - Dialogue: 0,0:38:30.62,0:38:32.94,Default,,0,0,0,,.كان لديه نبض، لكنّه اختفى Dialogue: 0,0:38:32.94,0:38:34.37,Default,,0,0,0,,أين هي؟ -\N.لا أعرف - Dialogue: 0,0:38:34.37,0:38:37.62,Default,,0,0,0,,.جاين)، دعني آخذ مكانك) -\N.كلاّ، سأتولّى ذلك - Dialogue: 0,0:38:37.63,0:38:39.46,Default,,0,0,0,,.(إنّه يعرف هويّة (ريد جون Dialogue: 0,0:38:53.92,0:38:58.73,Default,,0,0,0,,...كان لديه نبض، لكنّي لا\N.لا أستطيع إيجاده بعد الآن Dialogue: 0,0:39:09.77,0:39:12.44,Default,,0,0,0,,.ريغسبي) في الطريق إلى المستشفى) -\N.(جيّد. يجب أن نعثر على (لوريلاي مارتينز - Dialogue: 0,0:39:12.44,0:39:14.08,Default,,0,0,0,,.اجعل دوريّات الطريق تُنشئ حواجز للطُرق Dialogue: 0,0:39:14.08,0:39:16.28,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن أنّها ابتعدت كثيراً من هنا -\N.لكِ ذلك - Dialogue: 0,0:39:16.28,0:39:18.48,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:39:18.48,0:39:23.49,Default,,0,0,0,,مسرح الجريمة هذا أصبح تحت ولاية الأمن الداخلي\N.القضائيّة. اجعلي عُملاؤكِ يتنحّون جانباً Dialogue: 0,0:39:23.49,0:39:26.76,Default,,0,0,0,,.أخرجه من هناك -\N.جاين)، توقف) - Dialogue: 0,0:39:26.76,0:39:28.51,Default,,0,0,0,,.ابتعد عني Dialogue: 0,0:39:28.51,0:39:31.26,Default,,0,0,0,,.ابتعد عنّي -\N!كلاّ. توقفا - Dialogue: 0,0:39:31.26,0:39:33.16,Default,,0,0,0,,.اخرج من سيّارة الإسعاف -\N!كلاّ - Dialogue: 0,0:39:33.16,0:39:35.63,Default,,0,0,0,,.جيسون لينون) هُو شاهدي الآن) -\N!كلاّ - Dialogue: 0,0:39:35.63,0:39:39.27,Default,,0,0,0,,.جاين)، دعه يذهب) -\N!كلاّ - Dialogue: 0,0:40:02.89,0:40:04.79,Default,,0,0,0,,{\pos(190,230)}\N.بعد أسبوعين Dialogue: 0,0:40:13.59,0:40:17.97,Default,,0,0,0,,أيّ خبر حول (لينون)؟ -\N.الأطبّاء يُبقونه في غيبوبة - Dialogue: 0,0:40:17.98,0:40:21.48,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن المُخاطرة بإخراجهم منها بعد -\N.لا يُمكنك إستعادة القضيّة - Dialogue: 0,0:40:21.48,0:40:24.26,Default,,0,0,0,,.لقد مرّ أسبوعين فحسب\N.إنّي أحاول Dialogue: 0,0:40:25.72,0:40:29.07,Default,,0,0,0,,هذا ليس سبب تواجدكِ هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:33.44,0:40:35.91,Default,,0,0,0,,.حسناً. لنذهب Dialogue: 0,0:41:46.06,0:41:48.48,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:41:53.30,0:41:55.69,Default,,0,0,0,,.كان أمراً مُتوقعاً حدوثه لها Dialogue: 0,0:42:32.31,0:42:39.25,Default,,0,0,0,,{\c&Hffffff&}تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله\NTranslated By: aemad111\Nfacebook.com/Emad1990\Ntwitter.com/EmadAbdullah90\N