﻿1
00:00:02,420 --> 00:00:04,141
‫(شون روبرت ميرفي)

2
00:00:05,261 --> 00:00:10,300
‫هل تقبل بـ(ليا أبيغيل ديلالو) لتكون زوجتك

3
00:00:12,661 --> 00:00:14,060
‫لتمضيا حياتكما معاً

4
00:00:19,996 --> 00:00:21,980
‫حسناً، (شون)؟

5
00:00:22,637 --> 00:00:24,036
‫نحن نتكفل بالأمر

6
00:00:29,156 --> 00:00:31,277
‫يا رفاق، نحن مستعدان

7
00:00:48,836 --> 00:00:51,276
‫لتساندها في السراء والضراء

8
00:00:51,837 --> 00:00:53,436
‫وتقاوم إغراءات غيرها من النساء

9
00:00:54,196 --> 00:00:56,716
‫متى حييتما؟

10
00:01:16,636 --> 00:01:18,516
‫لن نقيم عرساً في الهواء الطلق

11
00:01:20,756 --> 00:01:22,157
‫حسناً

12
00:01:29,756 --> 00:01:31,477
‫- مرحباً - أهلاً

13
00:01:31,956 --> 00:01:33,916
‫- استمتعت بوقتي كثيراً ليلة أمس
‫- وأنا أيضاً

14
00:01:34,756 --> 00:01:36,156
‫أتود أن نخرج لتناول الإفطار؟

15
00:01:36,516 --> 00:01:37,956
‫عليّ أن أذهب إلى المستشفى

16
00:01:40,196 --> 00:01:41,596
‫أنا جراح

17
00:01:55,477 --> 00:01:57,516
‫"تبدين فاتنة كعادتكِ"

18
00:01:58,116 --> 00:01:59,956
‫ثمّة ميزة أخرى
‫لتحدثنا عبر الفيديو فقط

19
00:02:00,076 --> 00:02:01,558
‫لن يشمّ أحدنا الرائحة الكريهة
‫لفم الآخر في الصباح

20
00:02:01,596 --> 00:02:03,437
‫"أتذكّر أنّها كانت كنسمة صيفية لطيفة"

21
00:02:04,316 --> 00:02:06,997
‫- "ماذا في جدول أعمالكِ اليوم؟"
‫- عذاب مناقشة الميزانية

22
00:02:07,116 --> 00:02:09,556
‫قسمنا عليه ديون كثيرة
‫لذا لا أرى حلاً لـ...

23
00:02:09,676 --> 00:02:12,836
‫- "ربما عليّ أن أدعكِ تذهبين"
‫- كلاّ، كنت...

24
00:02:12,956 --> 00:02:15,156
‫آمل أن أحظى ببعض الإثارة هذا الصباح

25
00:02:15,676 --> 00:02:19,076
‫- لكنّك تبدو مشغولاً خارج المنزل لذا...
‫- "يمكنني أن أفسح الوقت لكِ"

26
00:02:19,757 --> 00:02:21,156
‫رائع

27
00:02:23,236 --> 00:02:25,237
‫أمهلني دقيقتين للتخلص من هذا، هل اتفقنا؟

28
00:02:25,356 --> 00:02:26,756
‫"بالطبع"

29
00:02:29,716 --> 00:02:31,916
‫يمكنني أن أذهب
‫لكن ليس في خلال دقيقتين

30
00:02:37,717 --> 00:02:41,676
‫اتصل بي محاميّ ليلة أمس
‫ليخبرني بأنّي لم أعد رجلاً مطلوباً

31
00:02:42,084 --> 00:02:44,964
‫وآمل أن يكون هذا قرار الشرطة وحدها

32
00:02:58,596 --> 00:03:00,156
‫هذه رؤية جيدة للوزة اليمنى

33
00:03:00,436 --> 00:03:02,156
‫الرؤية يمكن أن تكون
‫صعبة فيما يتعلق بالأطفال

34
00:03:02,196 --> 00:03:05,316
‫مزاج أحدهم جيد، هذه
‫مجاملتك الثالثة بهذا الصباح

35
00:03:05,756 --> 00:03:08,356
‫جاء (ماتيو) من (غواتيمالا) ليلة أمس

36
00:03:08,596 --> 00:03:11,037
‫مزاجها جيد لأنّها أقامت علاقة حميمية

37
00:03:11,156 --> 00:03:12,796
‫أبعد القطب العلوي

38
00:03:14,116 --> 00:03:17,396
‫يمكن لـ(ماتيو) حضور حفل
‫الخطوبة هذا السبت إن أراد

39
00:03:17,516 --> 00:03:20,076
‫وكذلك يمكنه حضور العرس
‫حسب طول إقامته هنا

40
00:03:20,196 --> 00:03:23,756
‫لا نعلم متى سيكون موعد العرس
‫لكنّي أعلم أنّه لن يكون بالهواء الطلق

41
00:03:23,876 --> 00:03:26,397
‫شُقّ عماد اللوزة وشرّح حول المحفظة

42
00:03:26,516 --> 00:03:29,436
‫تتولى (ليا) كل التحضيرات
‫لأنّها تريد للحفل أن يكون مثالياً

43
00:03:29,557 --> 00:03:32,356
‫لكن كل ما يهمني
‫هو الزواج بـ(ليا)

44
00:03:32,756 --> 00:03:35,116
‫وأيّ يوم سأتزوجها به
‫سيكون يوماً مثالياً

45
00:03:35,836 --> 00:03:38,996
‫هذا لطيف جداً، لكنّ تنظيم
‫حفل عرس مهمة كبيرة

46
00:03:39,276 --> 00:03:41,357
‫أرهقت (ميا) كثيراً
‫وهي تنظّم حفل عرسنا

47
00:03:41,476 --> 00:03:42,917
‫يُستحسن أن تواصل تفقد الترتيبات معها

48
00:03:44,356 --> 00:03:47,636
‫ثمّة ورم صلب غير منتظم في هذه اللوزة

49
00:03:48,956 --> 00:03:50,356
‫خذه إلى قسم فحص العينات

50
00:03:51,917 --> 00:03:55,156
‫ضيق في التنفس بعض الشيء
‫لا أرى بوضوح أحياناً وأصاب بصداع

51
00:03:55,276 --> 00:03:56,996
‫وهذا الصباح كان بولي رغوياً

52
00:03:57,276 --> 00:03:58,796
‫كم عدد غرف الفحص
‫في هذه العيادة؟

53
00:03:58,916 --> 00:04:00,676
‫٣، أيوجد دم في بولكِ؟

54
00:04:00,796 --> 00:04:02,636
‫دم قليل، تعجبني تلك البلوزة

55
00:04:02,956 --> 00:04:04,356
‫- أهي ماركة (كلوي)؟
‫ـكلاّ، (كوشني)

56
00:04:05,357 --> 00:04:07,396
‫أتتناولين ٢٠ ملليغراماً
‫من الـ(ريتالين) يومياً؟

57
00:04:07,556 --> 00:04:09,278
‫لعلاج اضطراب نقص الانتباه
‫مع فرط النشاط المصابة به، ٣ غرف فقط؟

58
00:04:09,316 --> 00:04:11,956
‫- انتظرتُ وقتاً قليلاً جداً قبل الفحص
‫- الرؤية غير الواضحة والصداع

59
00:04:12,077 --> 00:04:13,636
‫يمكن أن تكون آثاراً جانبية للـ(ريتالين)

60
00:04:13,676 --> 00:04:15,876
‫أأنتِ مستعدة للامتناع عن دوائكِ لعدة أيام

61
00:04:15,996 --> 00:04:17,558
‫لمعرفة ما إذا كان يتسبب
‫في أيّ من أعراضكِ؟

62
00:04:17,596 --> 00:04:20,036
‫سأحيل إليكِ
‫أيّ شكاوي تردني عن سلوكي

63
00:04:21,196 --> 00:04:22,596
‫يقلقني وجود رغوة في البول

64
00:04:22,716 --> 00:04:24,558
‫يمكن أن يكون السبب حصوات كلوية
‫لذا علينا عمل أشعة مقطعية...

65
00:04:24,596 --> 00:04:26,836
‫أرى من شارتيّ هويتكما
‫أنّكما طبيبتان مقيمتان

66
00:04:26,956 --> 00:04:30,236
‫لكنّك تبدين ذات سلطة أكثر، هل سلطتك
‫رسمية أم هل أنت متسلطة وحسب؟

67
00:04:32,476 --> 00:04:34,316
‫لا تترددا في إخباري
‫لو كنت أكثر من طرح الأسئلة

68
00:04:34,716 --> 00:04:36,156
‫أنتِ تكثرين من طرح الأسئلة

69
00:04:36,516 --> 00:04:38,916
‫سنجري بعض الفحوصات
‫وأشعة مقطعية على كليتيكِ

70
00:04:42,116 --> 00:04:43,716
‫هل يُرهقكِ تنظيم العرس؟

71
00:04:43,836 --> 00:04:45,996
‫لأنّ (بارك) و(ليم) يعتقدان
‫أنّكِ ربما تكونين مرهقة

72
00:04:46,756 --> 00:04:49,156
‫كلاّ على الإطلاق
‫أنا أتكفل بالأمر، سيكون مذهلاً

73
00:04:49,796 --> 00:04:51,837
‫رائع، لهذا كلاهما مطلّقان

74
00:04:51,956 --> 00:04:54,077
‫أنا بأفضل حال أيضاً
‫لأنّه أثناء عملية استئصال اللوزتين

75
00:04:54,156 --> 00:04:55,957
‫يُحتمل أنّنا اكتشفنا شيئاً
‫أسوأ من مجرد عدوى

76
00:04:56,076 --> 00:04:58,796
‫والذي قد يكون مثيراً
‫للاهتمام أو مملاً جداً

77
00:04:58,916 --> 00:05:01,156
‫- لن أتأكد إلى أن تصلني نتائج فحص العينة
‫- هلاّ تخبرني

78
00:05:01,276 --> 00:05:02,917
‫عن الأمر عندما تتأكد
‫من أنّه مثير للاهتمام

79
00:05:13,436 --> 00:05:15,396
‫هذا مكتب صغير جداً

80
00:05:18,836 --> 00:05:21,516
‫في الواقع، يبدو أكبر بكثير
‫عندما أكون وحدي فيه

81
00:05:22,396 --> 00:05:23,956
‫- مَن أنتِ؟  - (سالن)

82
00:05:24,356 --> 00:05:26,236
‫هل أنت حقاً رئيس المستشفى؟

83
00:05:26,356 --> 00:05:28,597
‫هذا هو المكتوب على لافتة بابك

84
00:05:28,716 --> 00:05:30,916
‫إنّه مكتب صغير جداً
‫بالنسبة إلى هذا المنصب الكبير

85
00:05:31,477 --> 00:05:33,716
‫- (نيكول)؟
‫- كنت جراح أعصاب في الماضي

86
00:05:33,836 --> 00:05:36,078
‫- لكنّك الآن... تتقلّد منصبين
‫- في الواقع، ما زلت جراح أعصاب

87
00:05:36,116 --> 00:05:39,236
‫لكن أيّهما تعتبره هويتك أكثر
‫جراح أم مدير تنفيذي؟

88
00:05:39,356 --> 00:05:43,957
‫في الواقع، أنا الآن شخص
‫يريد معاودة عمله بأسرع وقت ممكن

89
00:05:44,076 --> 00:05:45,796
‫- (نيكول) - (سالن)

90
00:05:45,916 --> 00:05:48,636
‫أنا آسفة جداً أيّها الطبيب
‫(غلاسمن) سنخرج من هنا فوراً

91
00:05:49,076 --> 00:05:51,116
‫آنسة (موريسون)
‫لا يمكنكِ التجول وحدكِ هكذا

92
00:05:51,716 --> 00:05:53,116
‫حان الوقت لإجراء الأشعة المقطعية

93
00:05:53,916 --> 00:05:55,316
‫رائع

94
00:06:02,156 --> 00:06:05,036
‫آنسة (موريسون)، من فضلكِ حاولي أن تثبتي

95
00:06:05,156 --> 00:06:07,036
‫أنتِ مَن أردتني أن أمتنع
‫عن تناول أدويتي

96
00:06:09,316 --> 00:06:12,996
‫- الحوض الكلوي يبدو نظيفاً
‫- تبدين محبطة

97
00:06:13,596 --> 00:06:15,637
‫عقدت معي (مورغن) اتفاقاً
‫سأتولى أنا كل المهام المملة

98
00:06:15,756 --> 00:06:17,276
‫وإذا احتاجت المريضة
‫إلى أيّ إجراء جراحي

99
00:06:17,316 --> 00:06:19,958
‫- فستقدّم توصية جيدة بحقي للطبيب المعالج
‫- حتى لو كانت هناك حصاة كلوية

100
00:06:19,996 --> 00:06:21,476
‫يبدو أنّ خضوعها للجراحة مستبعد

101
00:06:22,516 --> 00:06:24,196
‫لكن ما هذا على الكلية اليمنى؟

102
00:06:28,036 --> 00:06:29,836
‫هذا نقص كثافة كبير

103
00:06:29,956 --> 00:06:32,036
‫يُحتمل أن يكون ورماً
‫يجب إجراء خزعة كلوية

104
00:06:32,237 --> 00:06:34,876
‫هذه عملية فعلية بالموجات
‫فوق الصوتية الموجهة

105
00:06:34,996 --> 00:06:37,076
‫وأنا سأجريها وحدي

106
00:06:41,436 --> 00:06:43,916
‫حلق (رايلي) ما زال يؤلمه

107
00:06:44,036 --> 00:06:45,596
‫اضطررنا إلى إزالة أنسجة إضافية

108
00:06:45,716 --> 00:06:48,316
‫لأنّ لوزتيّ ابنكِ
‫بها علامات وجود خلايا سرطانية

109
00:06:50,236 --> 00:06:52,156
‫- (رايلي) مصاب بالسرطان
‫- الحواف كانت صافية

110
00:06:52,276 --> 00:06:54,596
‫وهذا يعني أنّنا أزلنا الورم السرطاني كله

111
00:06:54,717 --> 00:06:56,267
‫- التوقعات المستقبلية
‫لعلاجه مبشّرة

112
00:06:56,286 --> 00:06:58,196
‫بالخير - ولكنّه ليس
‫شاغلنا الرئيسي حالياً

113
00:06:59,716 --> 00:07:02,436
‫الورم السرطاني على لوزة ابنكِ
‫هو سرطان عنق الرحم

114
00:07:03,476 --> 00:07:05,516
‫ماذا؟ هذا غير منطقي

115
00:07:05,636 --> 00:07:07,236
‫أصيب به منكِ

116
00:07:07,676 --> 00:07:11,196
‫تعرض لخلاياكِ السرطانية في قناة الولادة
‫والتي يُحتمل أنّه استنشقها

117
00:07:11,317 --> 00:07:13,278
‫يُحتمل أن يكون (جاكسون)
‫قد تعرض لها كذلك أثناء الولادة

118
00:07:13,316 --> 00:07:16,196
‫- علينا أن نفحصكِ أنتِ و...
‫- مهلاً

119
00:07:16,716 --> 00:07:18,116
‫مرحباً يا ولدين

120
00:07:18,356 --> 00:07:20,117
‫- بمَ تشعر يا (رايلي)؟
‫- مرحباً يا خالي (نك)

121
00:07:21,316 --> 00:07:22,716
‫لمَ أنت هنا؟

122
00:07:25,156 --> 00:07:27,756
‫أرسلت رسالة إلى الخال (نك)
‫لإخباره بأنّ (رايلي) مريض

123
00:07:30,316 --> 00:07:34,357
‫كل شيء على ما يرام
‫شكراً على الهدية لكن لو تكرمت...

124
00:07:34,476 --> 00:07:35,876
‫(سارة)، تحسنت حالتي

125
00:07:35,997 --> 00:07:39,356
‫صدّقيني، أقسم لكِ، وإذا احتجتِ
‫إلى أيّ شيء فيمكنني المساعدة...

126
00:07:39,516 --> 00:07:41,156
‫سيكون كل شيء على ما يرام

127
00:07:41,676 --> 00:07:44,716
‫زيارة الخال (نك) لطيفة جداً
‫لكن عليه أن يغادر

128
00:07:48,836 --> 00:07:50,236
‫ودّعاه

129
00:07:58,077 --> 00:07:59,516
‫أحبكما يا رفيقيّ

130
00:08:02,516 --> 00:08:03,916
‫وداعاً يا (رايلي)

131
00:08:06,076 --> 00:08:07,556
‫أنصت...

132
00:08:07,796 --> 00:08:09,197
‫عليّ التحدث إليك

133
00:08:09,396 --> 00:08:11,316
‫- أنا آسف، أنا...
‫- كلاّ

134
00:08:11,436 --> 00:08:13,636
‫لم ترتكب خطأ يا عزيزي
‫لم ترتكب خطأ على الإطلاق

135
00:08:17,436 --> 00:08:18,836
‫لكن...

136
00:08:21,036 --> 00:08:24,196
‫الأطباء وأنا علينا التحدث إليك

137
00:08:31,946 --> 00:08:34,386
‫رصدت الأشعة آفة شاذة في كليتكِ

138
00:08:35,586 --> 00:08:37,465
‫يُحتمل أن تكون ورماً حميداً

139
00:08:38,346 --> 00:08:39,945
‫لكن نظراً إلى أعراضكِ

140
00:08:40,465 --> 00:08:42,586
‫يُحتمل أن تكون سرطان الخلايا الكلوية

141
00:08:48,106 --> 00:08:49,945
‫علينا إجراء خزعة للورم للتأكد

142
00:08:51,185 --> 00:08:53,505
‫- مَن سيُجري العملية؟
‫- الطبيبة (ألين)

143
00:08:54,386 --> 00:08:56,906
‫إنّها جراحة مقيمة ممتازة
‫أليس كذلك أيّها الطبيب (أندروز)؟

144
00:08:58,266 --> 00:09:01,386
‫أجل، وسأشرف عليها طوال العملية

145
00:09:01,706 --> 00:09:03,665
‫إذا كنتِ تقبلين بذلك يا آنسة (موريسون)

146
00:09:04,185 --> 00:09:05,585
‫بالطبع

147
00:09:09,346 --> 00:09:12,305
‫لا تأكلي ولا تحتسي شيئاً غير الماء

148
00:09:12,425 --> 00:09:15,506
‫بدءاً من الآن وحتى
‫يحين موعد إجرائي للعملية

149
00:09:21,386 --> 00:09:23,025
‫لمَ كذبتِ على أخيكِ؟

150
00:09:25,025 --> 00:09:26,786
‫قلتِ إنّ كل شيء على ما يرام

151
00:09:26,906 --> 00:09:28,306
‫وهذا غير صحيح

152
00:09:31,345 --> 00:09:32,745
‫إنّه لم ينضج قطّ

153
00:09:35,026 --> 00:09:37,906
‫عندما قررت أن أصبح أماً عزباء

154
00:09:38,026 --> 00:09:39,626
‫أراد (نك) أن يساعدني

155
00:09:40,066 --> 00:09:41,586
‫انسجم بشكل رائع مع الولدين

156
00:09:42,905 --> 00:09:44,306
‫لكنّه كان يعاقر الشراب أيضاً...

157
00:09:45,426 --> 00:09:46,826
‫مثل والدنا

158
00:09:47,665 --> 00:09:49,226
‫في أحد الأيام منذ ٤ سنوات تقريباً

159
00:09:49,345 --> 00:09:51,186
‫كانت لديّ مقابلة عمل
‫ولم أجلب جليسة أطفال

160
00:09:52,026 --> 00:09:53,626
‫أصر (نك) على مساعدتي

161
00:09:54,945 --> 00:09:56,465
‫صحب الولدين للشاطئ

162
00:09:57,545 --> 00:09:58,945
‫وثمل

163
00:10:00,626 --> 00:10:03,745
‫بدأ يدردش مع فتاة ما
‫ثم غفل عن مراقبة الولدين

164
00:10:05,546 --> 00:10:06,946
‫اختفى الولدان

165
00:10:09,065 --> 00:10:12,986
‫عثر عليهما رجال الشرطة
‫على بعد كيلومترين تقريباً من نهاية الشاطئ

166
00:10:17,066 --> 00:10:18,545
‫هذه إجابة جيدة

167
00:10:21,265 --> 00:10:22,746
‫- مرحباً - أهلاً

168
00:10:26,385 --> 00:10:27,865
‫سمعت ما حدث بينك أنت و(إيزابيل)

169
00:10:29,225 --> 00:10:30,625
‫يؤسفني سماع ذلك

170
00:10:31,425 --> 00:10:33,866
‫أقدّر تعاطفك ولكن ليس هناك داع
‫لنجري محادثة شخصية عميقة

171
00:10:37,266 --> 00:10:39,186
‫- لقد مررت بذلك - ليس مؤخراً

172
00:10:42,545 --> 00:10:44,705
‫الانفصال هو الانفصال
‫كم يمكن أن يختلف؟

173
00:10:44,985 --> 00:10:46,385
‫أنا بخير حال

174
00:10:48,946 --> 00:10:52,106
‫آخذ أخصائية التغذية الظريفة
‫هذه لحفلة (شون) و(ليا)

175
00:10:53,905 --> 00:10:58,666
‫(ماري)، أو (أنابيل)، أو... (ليديا)

176
00:10:58,786 --> 00:11:01,506
‫- ألا تذكر اسمها؟
‫- لا أعرف من أصطحب

177
00:11:01,826 --> 00:11:03,785
‫- هل كلهن أخصائيات تغذية؟
‫- اثنتان منهن كذلك

178
00:11:03,905 --> 00:11:05,425
‫علي أن أتأكد من ملاحظاتي

179
00:11:08,946 --> 00:11:12,025
‫- كيف حالك؟  - بخير، بخير فعلاً

180
00:11:14,986 --> 00:11:16,866
‫أفكر باتباع حمية غذائية

181
00:11:19,786 --> 00:11:21,306
‫هيّا، مرحباً

182
00:11:21,426 --> 00:11:24,065
‫- هذا أم هذا؟
‫- ارتدي ما شئتي، لا يهمني

183
00:11:24,266 --> 00:11:26,585
‫- لدي عمل - أنت تكترثين فعلاً

184
00:11:26,705 --> 00:11:28,587
‫مع من تتحدث على الهاتف الآن؟
‫متعهد الطعام؟ مجهز الزهور؟

185
00:11:28,625 --> 00:11:31,026
‫أنا على الانتظار مع مسؤولي
‫احتياطي المعلومات الخاصة بنا

186
00:11:31,146 --> 00:11:34,346
‫إنّهم فقط... مرحباً

187
00:11:35,786 --> 00:11:37,265
‫٣ صوانٍ إضافية من (البروشيتا)

188
00:11:37,385 --> 00:11:40,746
‫وطبقان من (ساتاي) الدجاج
‫لـ(مرفي ديلالو) ليلة الغد، شكراً

189
00:11:44,825 --> 00:11:47,985
‫- هذا أم هذا؟
‫- رقم ٢، (مورغان) سترتدي الأخضر

190
00:11:48,105 --> 00:11:49,506
‫ممتاز

191
00:11:51,586 --> 00:11:52,986
‫مشغولة

192
00:11:54,346 --> 00:11:57,705
‫إن كنت مشغولة ولا يمكنكِ فتح الباب
‫فأفترض أنّ الغداء صعب التنفيذ

193
00:11:57,825 --> 00:11:59,666
‫أكلت على مكتبي قبل نصف ساعة

194
00:12:00,346 --> 00:12:02,426
‫المستشفى تنزف المال أكثر من الدماء

195
00:12:03,465 --> 00:12:04,866
‫لن أستغرق وقتاً طويلاً

196
00:12:08,026 --> 00:12:11,186
‫تقدمت لطلب رخصة طبية
‫مؤقتة في (كاليفورنيا)

197
00:12:12,345 --> 00:12:13,745
‫وقد تم قبول طلبي

198
00:12:15,225 --> 00:12:18,425
‫لدي صديق قديم من كلية الطب
‫يعمل جراحاً بمستشفى (سان فرانسيسكو) العام

199
00:12:19,986 --> 00:12:23,185
‫لقد عرض علي وظيفة

200
00:12:31,066 --> 00:12:33,386
‫كما وعدتني، كان ذلك سريعاً

201
00:12:33,986 --> 00:12:36,785
‫- سأتركك لتفكري
‫- كلا، لم أكن أعرف

202
00:12:36,905 --> 00:12:38,545
‫أنك كنت تفكر بمغادرة (غواتيمالا)

203
00:12:42,346 --> 00:12:44,386
‫هذا سريع قليلاً، أليس كذلك؟

204
00:12:49,145 --> 00:12:55,705
‫رغم أننا لو التقينا هنا لبدت
‫(سان فرانسيسكو) بعيدة، أصحيح؟

205
00:12:57,146 --> 00:12:58,546
‫هذا صحيح

206
00:12:59,586 --> 00:13:05,266
‫إذن لو قبلت هذه الوظيفة علينا التعامل
‫مع مسألة بعدنا عن بعضنا البعض، أصحيح؟

207
00:13:14,905 --> 00:13:18,065
‫أنا سعيد لأنك لم تعد هارباً
‫من السلطات الحكومية

208
00:13:19,025 --> 00:13:21,586
‫الأشعة المقطعية تبين وجود
‫نشاط أيضي متزايد

209
00:13:21,706 --> 00:13:23,825
‫في رحم الأم والقصبة الهوائية للطفل

210
00:13:24,905 --> 00:13:26,346
‫كلاهما مصابان بالسرطان

211
00:13:29,266 --> 00:13:30,705
‫سأقوم بعمل خزعة اليوم

212
00:13:30,825 --> 00:13:34,426
‫هل ستقوم بعمل خزعة اليوم؟
‫لأنني سأعمل خزعة اليوم

213
00:13:34,545 --> 00:13:37,105
‫ليس الكثيرون من مقيمي السنة الثانية
‫يقومون بعمل خزعات اليوم

214
00:13:37,706 --> 00:13:40,906
‫كلا، لن أعمل خزعة اليوم

215
00:13:42,826 --> 00:13:44,225
‫ماذا عنكِ؟

216
00:13:50,705 --> 00:13:52,106
‫مرحباً

217
00:13:53,266 --> 00:13:56,146
‫كلا، كلا، كلا يجب أن تكون
‫الأزهار هناك في الـ٥

218
00:13:58,186 --> 00:14:00,985
‫إن كان ذلك مستحيلاً لم تعهدت
‫بذلك قبل أسبوعين؟

219
00:14:03,786 --> 00:14:08,785
‫حسناً، علي التحدث إلى خطيبي
‫إنه محام وينفعل جداً

220
00:14:08,906 --> 00:14:13,106
‫عندما لا تلتزم الشركات باتفاقياتها
‫بالحقيقة هو أمر يثيره

221
00:14:13,226 --> 00:14:15,545
‫أن يجعل الناس يدفعون...

222
00:14:17,465 --> 00:14:20,185
‫عظيم، نعم، شكراً جزيلاً

223
00:14:20,946 --> 00:14:22,545
‫هل كان ذلك حقيقياً؟

224
00:14:23,666 --> 00:14:25,226
‫بكل الأحوال، أحسنت

225
00:14:25,505 --> 00:14:28,385
‫- أي نوع من الأزهار ستحضرين؟
‫- الغاردينيا

226
00:14:29,066 --> 00:14:31,585
‫- هل أنت مريضة؟
‫- أحب الغاردينيا

227
00:14:31,705 --> 00:14:33,586
‫- ما هي فعالية استخدام الطاقة لديك؟
‫- ٤، ١

228
00:14:33,905 --> 00:14:35,466
‫لا يفترض أن تكون هنا

229
00:14:35,945 --> 00:14:38,106
‫- ضعي تلك الشطيرة جانباً
‫- مرحباً أيّتها الطبيبة (ألين)

230
00:14:38,186 --> 00:14:40,785
‫- هل حان الوقت لأخذ خزعتي؟
‫- قلت لكِ ألا تأكلي

231
00:14:41,906 --> 00:14:44,906
‫لقد نسيت، هذا يحدث عندما
‫أتوقف عن تناول أدويتي

232
00:14:45,626 --> 00:14:48,626
‫أرجوك قولي لي
‫إنها اللقمة الأولى من الشطيرة

233
00:14:49,066 --> 00:14:52,346
‫لقمتي الأولى من هذا النصف

234
00:14:56,385 --> 00:15:00,225
‫السرطان لديك يبدو متمركزاً بصورة
‫مبدئية في الرحم وعنق الرحم

235
00:15:00,345 --> 00:15:02,466
‫ستحتاجين لعملية استئصال الرحم الجذري

236
00:15:03,265 --> 00:15:06,825
‫إن كان السرطان ممتداً للغدد اللمفاوية
‫فستحتاجين لاستئصالها كذلك

237
00:15:06,945 --> 00:15:09,906
‫وستحتاجين للإشعاع بعدها
‫وربما للعلاج الكيميائي

238
00:15:11,745 --> 00:15:13,825
‫- و(جاكسون)؟  - متى كانت آخر مرة

239
00:15:13,945 --> 00:15:15,386
‫أجريت فيها مسحة عنق الرحم؟

240
00:15:17,026 --> 00:15:20,026
‫السرطان لديك متقدم جداً

241
00:15:20,145 --> 00:15:21,986
‫معظم سرطانات عنق الرحم
‫تُكتشف مبكراً

242
00:15:22,106 --> 00:15:23,825
‫بإجراء مسحات عنق الرحم بانتظام

243
00:15:24,466 --> 00:15:27,746
‫أنا أم عزباء، أحياناً تفوتني بعض الأشياء

244
00:15:29,346 --> 00:15:33,346
‫- كيف حال ابني؟
‫- (جاكسون) لديه سرطان في القصبة الهوائية

245
00:15:33,466 --> 00:15:37,906
‫يبدو أن هناك تقرحاً واحداً، لا توجد
‫إصابة بالعقد اللمفاوية أو ورم خبيث

246
00:15:38,026 --> 00:15:39,946
‫ستكون العملية الجراحية شافية

247
00:15:40,066 --> 00:15:41,905
‫- ومتى يمكنك إجراؤها؟
‫- لا توجد عجلة

248
00:15:42,026 --> 00:15:43,545
‫لإجرائها فالورم بطيء النمو

249
00:15:44,426 --> 00:15:46,865
‫لكن هناك عجلة لإجراء عمليتك أنت

250
00:15:47,866 --> 00:15:51,706
‫الانتظار يزيد نسبة الخطر بالنسبة لك
‫خطر إصابة الأمعاء والورم الخبيث

251
00:15:52,345 --> 00:15:54,066
‫كم سيستغرق شفائي؟

252
00:15:54,626 --> 00:15:57,425
‫إن سارت الأمور كما يجب فالمدة شهر

253
00:15:58,385 --> 00:16:00,865
‫كلا، لا أستطيع

254
00:16:01,586 --> 00:16:02,986
‫من سيعتني بالأولاد؟ أنا...

255
00:16:03,546 --> 00:16:05,028
‫لا يمكنني تحمل مصاريف
‫جليسة أطفال بدوام كامل

256
00:16:05,066 --> 00:16:06,905
‫لا يوجد من أطلب منه

257
00:16:10,985 --> 00:16:12,505
‫يجب أن تُجرى عملية (جاكسون) أولاً

258
00:16:12,625 --> 00:16:14,186
‫وعندما يتحسن، بوسعك إجراء عمليتي

259
00:16:14,305 --> 00:16:16,625
‫شفاء (جاكسون) لن يكون سريعاً أيضاً

260
00:16:16,986 --> 00:16:19,426
‫قد يحتاج لأن نضع له الأنابيب
‫حتى تلتئم قصبته الهوائية

261
00:16:19,546 --> 00:16:21,145
‫لن يتمكن من تناول الطعام سنضطر لوضع

262
00:16:21,265 --> 00:16:23,106
‫- أنبوب في بطنه
‫- يمكنكما مساعدتي خلال شهر

263
00:16:23,426 --> 00:16:25,785
‫أمّا الآن، عليكما مساعدة ابني

264
00:16:27,786 --> 00:16:29,186
‫شكراً لكما

265
00:16:45,632 --> 00:16:48,831
‫- هل أنت بخير؟
‫- ألغيت حفلة الخطوبة

266
00:16:49,871 --> 00:16:53,872
‫- هل رأيت كابوساً آخر؟
‫- تذكير آخر بأن الفوضى تتبعني بكل مكان

267
00:16:54,832 --> 00:16:57,192
‫- هل لا زال العرس قائماً؟  - نعم

268
00:16:57,592 --> 00:16:58,991
‫حسناً

269
00:17:01,471 --> 00:17:03,231
‫- خيار غبي - ليس من الغباء

270
00:17:03,352 --> 00:17:05,591
‫أن تضحي بنفسك في سبيل
‫طفلك فهذه هي الأمومة

271
00:17:06,111 --> 00:17:09,071
‫سمّها ما شئت، لا يمكننا
‫إرغامها على إجراء العملية

272
00:17:09,271 --> 00:17:12,392
‫لذا سنضطر لإجراء عملية (جاكسون)
‫أولاً ونأمل بشفاء بلا مشاكل

273
00:17:12,911 --> 00:17:14,312
‫أنت مخطئة

274
00:17:22,631 --> 00:17:24,911
‫استسقاء الغشاء المخاطي

275
00:17:27,912 --> 00:17:30,031
‫لو تم تشخيص ورم (جاكسون)
‫باكتشافه خلال الولادة

276
00:17:30,151 --> 00:17:33,392
‫وهو افتراض منطقي جداً
‫فيمكننا أن نفترض أنه موضعي

277
00:17:33,512 --> 00:17:37,151
‫الاستئصال بالمنظار سيضمن شفاءً
‫سريعاً خلال أيام بدلاً من أسابيع

278
00:17:39,591 --> 00:17:40,991
‫تحدث إلى الأم

279
00:17:44,431 --> 00:17:47,271
‫أعدنا جدولة عملية أخذ الخزعة من كليتك
‫لتكون في الـ٦ مساء اليوم

280
00:17:47,671 --> 00:17:50,151
‫لا تأكلي شيئاً من الآن حتى حينها

281
00:17:50,792 --> 00:17:53,672
‫آنسة (موريسون)، هلا تتوقفين
‫عن ذلك بينما نتحدث

282
00:17:53,792 --> 00:17:56,191
‫- هذا يساعدني بالاسترخاء
‫- لا يهمني إن كنت مسترخية

283
00:17:56,311 --> 00:17:59,712
‫يهمني التجول، وتناول الطعام وعدم الإصغاء

284
00:18:00,512 --> 00:18:02,312
‫- أنا مصغية - أعيدي ما قاله للتو

285
00:18:02,472 --> 00:18:05,192
‫قمتما بإعادة جدولة أخذ الخزعة مني
‫لتكون في الساعة الـ٦

286
00:18:05,671 --> 00:18:07,272
‫لا طعام ولا شراب حتى حينها

287
00:18:07,751 --> 00:18:10,392
‫هل علاقتكما بالعادة تنافسية أم تعاونية؟

288
00:18:10,511 --> 00:18:11,951
‫- تنافسية - تعاونية

289
00:18:13,791 --> 00:18:17,351
‫قال ذلك لكيلا يبدو تنافسياً أمام...

290
00:18:19,911 --> 00:18:21,591
‫هل كان كاحلاك سمينين دائماً؟

291
00:18:22,231 --> 00:18:23,911
‫- يا للفظاظة
‫- فقط إن كان الجواب نعم

292
00:18:24,031 --> 00:18:25,591
‫إن كان الجواب لا فهذه علامة

293
00:18:32,591 --> 00:18:38,031
‫هذه الطريقة بالمنظار ليست
‫العملية الجراحية المعتادة؟

294
00:18:38,392 --> 00:18:42,991
‫لا توجد عملية معتادة لإزالة ورم عنق
‫الرحم من القصبة الهوائية لطفل

295
00:18:43,472 --> 00:18:45,991
‫- أهي آمنة بنفس القدر؟
‫- هي أكثر أماناً

296
00:18:49,031 --> 00:18:50,432
‫بشكل عام

297
00:18:51,471 --> 00:18:55,672
‫هي أخطر قليلاً بالنسبة لـ(جاكسون)
‫لكنها أقل خطراً عليك

298
00:18:55,952 --> 00:18:58,511
‫سنحتاج لجهاز أكسدة الأغشية خارجياً
‫لكن يمكننا التحضير لذلك

299
00:18:58,631 --> 00:19:00,511
‫وسيستغرق شفاؤه وقتاً أقصر

300
00:19:00,631 --> 00:19:03,271
‫- إذن...
‫- لا

301
00:19:04,832 --> 00:19:06,271
‫أنا آسف

302
00:19:08,791 --> 00:19:11,271
‫آسف للتسبب لكِ بمشاكل مع الخال (نك)

303
00:19:13,472 --> 00:19:17,111
‫آسف لجعلك تعانين بالتنظيف بعد العشاء

304
00:19:17,431 --> 00:19:18,911
‫والشجار مع (رايلي)

305
00:19:20,151 --> 00:19:22,071
‫أعلم كم تبذلين لأجلنا

306
00:19:22,672 --> 00:19:26,151
‫وأعلم أنك بعد العملية لن تتمكني
‫من عمل كل هذه الأشياء

307
00:19:29,952 --> 00:19:31,351
‫يمكنني المساعدة

308
00:19:37,831 --> 00:19:39,272
‫أحبك

309
00:19:42,231 --> 00:19:43,672
‫وأنا أيضاً أحبك

310
00:19:45,551 --> 00:19:50,991
‫وإن حدث لك شيء، فأنا... أنا...

311
00:20:00,272 --> 00:20:01,671
‫حسناً

312
00:20:03,471 --> 00:20:06,032
‫الكواحل المتورمة تشير لوجود خراج معدٍ

313
00:20:06,152 --> 00:20:08,151
‫وهذه قد تكون الإصابة
‫التي رأيناها بصورة كليتها

314
00:20:08,431 --> 00:20:11,391
‫بهذه الحالة، يكون وكز الورم
‫بحقنة الخزعة فكرةً فظيعة

315
00:20:11,512 --> 00:20:13,032
‫قد يزداد الالتهاب

316
00:20:13,832 --> 00:20:15,831
‫لن نأخذ خزعة إذن

317
00:20:15,951 --> 00:20:19,032
‫سترتاحين لسماع ذلك حتى
‫لو كانت هناك خزعة لما فعلتها

318
00:20:19,472 --> 00:20:21,793
‫الأطباء المقيمون بالسنة الثانية
‫الذين عليهم إعادة جدولة العمليات

319
00:20:21,831 --> 00:20:26,391
‫لأنّهم يسمحون لمرضاهم بالتجول
‫لتناول الشطائر، لا يحصلون على المال

320
00:20:27,672 --> 00:20:29,193
‫لنُعد تفقد نتيجة تعداد الدم
‫وترسيب الدم والبروتين

321
00:20:29,231 --> 00:20:31,991
‫وفحص زراعة الدم والبول
‫ثم نعطيها مضادات حيوية شاملة

322
00:20:32,111 --> 00:20:34,191
‫إن تحسنت أعراضها
‫فذلك يعني أنّه التهاب

323
00:20:34,311 --> 00:20:35,711
‫وسيكون ذلك خبراً ساراً

324
00:20:38,871 --> 00:20:40,631
‫ما مدى تعاونك الآن؟

325
00:20:41,031 --> 00:20:42,951
‫أنا آسف جداً

326
00:20:47,631 --> 00:20:49,191
‫وصلت للورم

327
00:20:49,431 --> 00:20:51,231
‫قاعدته كبيرة

328
00:20:52,071 --> 00:20:54,351
‫لا طريقة سهلة لأتصيده

329
00:20:55,071 --> 00:20:57,152
‫أهو نابض؟

330
00:21:01,351 --> 00:21:03,912
‫فيه ملقم شرياني رئيسي
‫من شريانه الأبهر

331
00:21:04,152 --> 00:21:07,671
‫لا نستطيع إزالته من هذه الزاوية
‫من دون المخاطرة بنزيف كبير

332
00:21:12,552 --> 00:21:14,872
‫كانت فكرة سديدة لن تنجح

333
00:21:18,832 --> 00:21:20,311
‫أوقفوا الجراحة

334
00:21:28,406 --> 00:21:29,805
‫مفاجأة

335
00:21:30,845 --> 00:21:32,845
‫تبدين رائعة

336
00:21:33,445 --> 00:21:35,405
‫ولكن انتظري، لا يجب أن تبدي
‫رائعة لقد ألغَيت الحفلة

337
00:21:35,445 --> 00:21:37,085
‫لا أقبل بذلك، ليس اليوم

338
00:21:37,205 --> 00:21:39,125
‫أبدو رائعة ويجب أن يرى الناس ذلك

339
00:21:39,246 --> 00:21:41,045
‫وما لم تكتشفي خيانة (شون)

340
00:21:41,166 --> 00:21:44,525
‫يستحيل أن تكوني عابسة بدلاً
‫من إقامة حفلة أبدو فيها رائعة

341
00:21:47,245 --> 00:21:49,765
‫- هل أمسكتِ (شون) وهو يخونكِ؟
‫- لا، لا بالتأكيد

342
00:21:49,885 --> 00:21:52,485
‫- أأنتِ قلقة من الزواج بـ(شون)؟
‫- لا، إطلاقاً

343
00:21:53,885 --> 00:21:56,526
‫أريد من حفل الزفاف أن يكون مثالياً

344
00:21:56,646 --> 00:21:59,725
‫- وكانت الحفلة ستكون اختباراً تجريبياً
‫- لما كانت مثالية

345
00:21:59,845 --> 00:22:03,885
‫- لكانت كارثية
‫- لا، لما كانت مثالية فحسب

346
00:22:10,366 --> 00:22:12,885
‫عندما تزوجت أول مرة...

347
00:22:15,846 --> 00:22:21,326
‫أردت منه أن يكون عفوياً
‫ورومانسياً وممتعاً

348
00:22:22,645 --> 00:22:26,686
‫تأخر منسق الأغاني ساعة
‫نفد المشروب وكان الطعام بارداً

349
00:22:26,806 --> 00:22:29,725
‫ولم تكُن هناك مناديل ولا حتى واحد

350
00:22:31,486 --> 00:22:33,925
‫كان كارثياً وكذلك الزواج

351
00:22:35,165 --> 00:22:38,645
‫فأحتاج إلى أن يكون هذا صحيحاً

352
00:22:41,885 --> 00:22:45,445
‫إن لم تستعدي للمخاطرة
‫بحدوث أخطاء صغيرة

353
00:22:46,566 --> 00:22:50,126
‫لن تحصلي على فرصة أبداً
‫بحدوث أمور صائبة كثيرة

354
00:22:54,806 --> 00:22:57,885
‫أرسلي بريداً إلكترونياً للجميع
‫وأخبريهم بأنّ الحفلة عادت

355
00:23:00,125 --> 00:23:01,605
‫ثمّ سأصفف شعركِ

356
00:23:04,445 --> 00:23:07,365
‫إن تجنبنا شق البطن
‫والذي سيقلل وقت شفاء (سارة)

357
00:23:07,485 --> 00:23:09,565
‫والذي قد يقنعها بجعلنا نجري عمليتها أولاً

358
00:23:09,685 --> 00:23:11,806
‫قد تكون هناك التصاقات رحم بالمثانة

359
00:23:11,926 --> 00:23:14,245
‫هذا يجعل الاستئصال بالمنظار صعباً

360
00:23:14,925 --> 00:23:16,326
‫بدّلا ملابسكما

361
00:23:16,805 --> 00:23:20,605
‫- عادت حفلة الخطوبة
‫- نعمل على حالة

362
00:23:20,726 --> 00:23:24,125
‫تعمل خطيبتك على احتفالٍ بمستقبلكما معاً

363
00:23:26,445 --> 00:23:28,925
‫أسيموت أحد إن لم تكتشف هذا الليلة؟

364
00:23:31,885 --> 00:23:33,285
‫ربما

365
00:23:33,845 --> 00:23:35,445
‫ليس جيداً كفاية، أراك في الحفلة

366
00:23:36,206 --> 00:23:37,685
‫أقنعه بالمنطق

367
00:23:43,005 --> 00:23:46,366
‫سنحل هذه المشكلة
‫ثم نذهب إلى الحفلة

368
00:23:46,486 --> 00:23:48,765
‫لن يستغرق الأمر طويلاً
‫نحن ذكيان جداً

369
00:23:58,405 --> 00:24:03,725
‫الطعام جاهز وكذلك الشمبانيا
‫تنسيقات الزهور في مكانها

370
00:24:04,245 --> 00:24:05,725
‫ألغى منسق الأغاني موعده

371
00:24:05,846 --> 00:24:08,485
‫لذا، سنبث موسيقى الـ(جاز)
‫الهادئة على هاتفك

372
00:24:09,126 --> 00:24:10,565
‫أنتِ رائعة

373
00:24:10,965 --> 00:24:12,925
‫تهانيّ يا (ليا)، مرحباً يا (جوردان)

374
00:24:13,285 --> 00:24:15,365
‫- شكراً - إذن، أين رجل الساعة؟

375
00:24:17,206 --> 00:24:20,445
‫يستعد (شون) للحفلة بينما نتحدث

376
00:24:20,565 --> 00:24:22,365
‫عليّ التأكد من مجاراته لجمالكِ

377
00:24:36,205 --> 00:24:39,685
‫وجدتها، أعرف كيف أجري جراحة
‫(جاكسون) من دون شق صدره

378
00:24:40,325 --> 00:24:42,326
‫- كيف؟  - هذا معقد

379
00:24:42,446 --> 00:24:45,965
‫رأيت مقالات صحفية تدعم ذلك وعليّ
‫إخراجها لذا اذهب وسأجهز كل شيء

380
00:24:48,005 --> 00:24:52,046
‫أتكذب بخصوص إيجاد حل؟

381
00:24:55,165 --> 00:24:57,686
‫هل مستقبلك مع (ليا)
‫أهم من هذه الحالة؟

382
00:24:59,606 --> 00:25:01,045
‫أكثر بكثير

383
00:25:01,165 --> 00:25:02,766
‫أتريد مني الإجابة حقاً إذن؟

384
00:25:08,485 --> 00:25:10,405
‫حسناً، أين (شون)؟
‫أودّ اقتراح نخبٍ لكما

385
00:25:10,726 --> 00:25:12,325
‫- عليّ الإجابة - أجل

386
00:25:12,766 --> 00:25:14,485
‫(شون)

387
00:25:15,845 --> 00:25:17,525
‫- (شون) - هذا ليس أمراً تافهاً

388
00:25:17,645 --> 00:25:19,405
‫استدعاء الطبيب (شون ميرفي)

389
00:25:20,365 --> 00:25:21,806
‫توقفي عن الصراخ

390
00:25:31,725 --> 00:25:33,725
‫جميعنا سعداء من أجلكما

391
00:25:34,205 --> 00:25:38,085
‫عندما (شون) ذكر (ليا) لأول مرة
‫كانت الفتاة التي استعارت بطارياته

392
00:25:38,645 --> 00:25:42,085
‫طلبت منه ألاّ يطلب استعادتها
‫ولكن نجح الأمر كما هو واضح

393
00:25:42,565 --> 00:25:45,686
‫هذان الاثنان يجمعهما حب
‫قد يحرّك الجبال حرفياً

394
00:25:56,325 --> 00:25:59,845
‫ماذا لو اعترضنا تزويد الدم للورم
‫ثم أجرينا الجراحة بالمنظار؟

395
00:26:00,646 --> 00:26:03,246
‫إن لم يستطع (شون) إيجاد حل
‫أتعتقد أنّك تستطيع فعل ذلك حقاً؟

396
00:26:03,965 --> 00:26:06,885
‫أملت أن تستطيع المساعدة
‫بدلاً من قولك الإهانات

397
00:26:08,285 --> 00:26:11,085
‫حتى لو أتيت بفكرةٍ رائعة
‫لن تنجح مع ذلك

398
00:26:11,485 --> 00:26:14,486
‫لو كان المنطق الطبي سيقنعها لغيّرت رأيها

399
00:26:36,286 --> 00:26:40,406
‫- هذا مثالي - صحيح

400
00:26:59,645 --> 00:27:01,485
‫أعرف أنّكِ لا تريدين منّي أن أكون هنا

401
00:27:04,325 --> 00:27:05,725
‫لدي شيء من أجلك

402
00:27:14,566 --> 00:27:16,085
‫هذه رقاقة الـ٩٠ يوماً

403
00:27:16,925 --> 00:27:22,805
‫لم أحتسِ مشروباً منذ ١٠٦ أيام
‫وليست أول مرة أكون فيها رزيناً ولكن...

404
00:27:26,245 --> 00:27:28,206
‫أريد أن أكون الرجل الذي
‫أعرف أنّني أستطيع أن أكونه

405
00:27:31,286 --> 00:27:32,685
‫أريد أن أكون أخاك مجدداً

406
00:27:36,845 --> 00:27:38,245
‫احتفظي بها

407
00:27:41,286 --> 00:27:45,205
‫وأيّاً كان ما تمرون به جميعاً سيكون هنا
‫كما سأكون هنا من أجلكِ

408
00:27:46,725 --> 00:27:48,125
‫وللولدين

409
00:27:49,806 --> 00:27:51,205
‫إن سمحتِ لي

410
00:27:58,485 --> 00:28:01,326
‫يسرني أنّك بحال أفضل

411
00:28:02,765 --> 00:28:04,165
‫حقاً

412
00:28:06,965 --> 00:28:08,765
‫ولكن كيف أعرف أنّني أستطيع الوثوق بك؟

413
00:28:11,805 --> 00:28:13,325
‫لا، أنتِ لا تعرفين

414
00:28:14,606 --> 00:28:16,006
‫ولكن...

415
00:28:16,126 --> 00:28:18,765
‫(سارة)، عليكِ الوثوق بأحد

416
00:28:35,245 --> 00:28:37,565
‫"أوصلتني حيث تريد"

417
00:28:39,925 --> 00:28:42,006
‫ألم تستطع اتخاذ القرار
‫لذا انتهى بكِ المطاف بموعدين؟

418
00:28:42,245 --> 00:28:44,926
‫خلطت بين (ماري) و(ماريا) في الرسالة

419
00:28:45,046 --> 00:28:46,685
‫ومن غير قصد أقحمت نفسي في الأمرين

420
00:28:50,845 --> 00:28:52,726
‫حسناً، يبدو أنّ الأمور بخيرٍ حتى الآن

421
00:28:52,845 --> 00:28:56,245
‫أجل، تتحدثان عن الانتقال لنادٍ من دوني

422
00:28:56,566 --> 00:28:58,005
‫إنّهما منسجمتان حقاً

423
00:29:00,725 --> 00:29:03,805
‫- ما رأيكِ بمشروبٍ مضاعف؟
‫- أجل رجاءً

424
00:29:14,286 --> 00:29:15,766
‫المعذرة

425
00:29:17,645 --> 00:29:19,245
‫كان هذا مستشفى (إس إف) العام

426
00:29:19,366 --> 00:29:22,965
‫عندما عرف مجلس المستشفى
‫أنّ تهمي الأصلية شملت الاعتداء

427
00:29:23,165 --> 00:29:26,086
‫قرروا أنّني كثير على التأمين ضد المخاطر

428
00:29:28,966 --> 00:29:30,845
‫ربما مستشفى آخر في منطقة الخليج

429
00:29:33,326 --> 00:29:34,726
‫أجل

430
00:29:38,365 --> 00:29:40,925
‫أود أن أقترح نخباً

431
00:29:46,325 --> 00:29:51,965
‫أعرف (شون) منذ أن كان أصغر سناً

432
00:29:53,605 --> 00:29:57,725
‫و(شون)، لم أرَك سعيداً قط

433
00:29:58,566 --> 00:30:01,525
‫كما أنت الآن مع (ليا)

434
00:30:03,685 --> 00:30:05,365
‫هذا لا يعني أنّك كنت سعيداً دائماً

435
00:30:06,806 --> 00:30:09,845
‫كانت هناك تقلبات في الدهر
‫وكانت تشبه الأفعوانية بعض الشيء

436
00:30:10,205 --> 00:30:13,885
‫ولكنّكما واجهتما كل شيء بشكل جيد جداً

437
00:30:15,925 --> 00:30:17,885
‫بطريقة أفضل بكثير ممّا فعلت

438
00:30:20,725 --> 00:30:22,125
‫أهذا مضحك؟

439
00:30:26,566 --> 00:30:27,965
‫على أيّ حال...

440
00:30:29,325 --> 00:30:33,245
‫ولكن نخب سنوات كثيرة قادمة...

441
00:30:33,365 --> 00:30:36,925
‫من السعادة

442
00:30:40,526 --> 00:30:42,285
‫سنتان على الأقل وربما ٣

443
00:30:45,725 --> 00:30:48,366
‫كان ذلك مضحكاً
‫أنا مُطلق لذا هذا مضحك

444
00:30:48,486 --> 00:30:52,206
‫- ولكنّك متزوج الآن، لذا فلنحيّ (شون)
‫- تركتني (ديبي) قبل شهرين تقريباً

445
00:30:52,326 --> 00:30:54,005
‫ولكن هذا ليس القصد، ما أقصده هو...

446
00:30:55,685 --> 00:30:59,925
‫أنّكما أنشأتما منصة وانطلقتما منها

447
00:31:02,365 --> 00:31:03,765
‫وهذا...

448
00:31:08,485 --> 00:31:09,886
‫أعني من يعلم؟

449
00:31:14,725 --> 00:31:16,125
‫و...

450
00:32:23,906 --> 00:32:25,586
‫- كان ذلك ممتعاً ليلة أمس - أجل

451
00:32:27,626 --> 00:32:29,066
‫أتريدين أن نتناول الفطور؟

452
00:32:30,226 --> 00:32:31,666
‫عليّ أن أرحل

453
00:32:34,906 --> 00:32:36,306
‫أجل

454
00:32:48,986 --> 00:32:50,386
‫فيمَ تفكرين أيّتها الجميلة؟

455
00:32:51,546 --> 00:32:56,906
‫استئصال الرحم الجذري
‫والعقدة اللمفاوية لأم لولدين

456
00:32:57,106 --> 00:33:00,506
‫أنا قلقة بشأن إصابتها بسلس
‫البول والناسور بعد العملية

457
00:33:02,706 --> 00:33:05,186
‫أيمكنكِ أن تحافظي
‫على الشريان المثاني العلوي؟

458
00:33:06,746 --> 00:33:09,066
‫هذا سيضمن إمداد الحالب البعيد بالدم

459
00:33:13,386 --> 00:33:14,866
‫أهذا كل ما تفكرين فيه؟

460
00:33:15,986 --> 00:33:17,386
‫لا

461
00:33:24,586 --> 00:33:27,626
‫لا يزال متورم ولكن نتائج
‫فحوصات الدم والبول سلبية

462
00:33:27,906 --> 00:33:30,348
‫- وهذا يستبعد الإصابة بالتهاب
‫- هذا يستبعد الإصابة بالعدوى البكتيرية

463
00:33:30,386 --> 00:33:31,868
‫لا يزال من المحتمل أن
‫تكون فطرية أو فيروسية

464
00:33:31,906 --> 00:33:34,306
‫من الأفضل أن نأخذ خزعة كلوية

465
00:33:35,066 --> 00:33:39,026
‫سيدة (موريسون)، نود أن ندخل أنبوب
‫القسطرة عبر الوريد الوداجي إلى كليتك

466
00:33:39,146 --> 00:33:41,026
‫وبذلك سنأخذ خزعة من الورم بشكل آمن

467
00:33:41,786 --> 00:33:44,266
‫حسناً، هل ستفعلين ذلك؟

468
00:33:44,386 --> 00:33:47,066
‫الطبيب (ووك) سيفعل ذلك تحت إشرافي

469
00:33:47,946 --> 00:33:49,346
‫رائع

470
00:33:51,746 --> 00:33:53,266
‫من رئيس قسم الجراحة هنا؟

471
00:33:53,506 --> 00:33:54,906
‫الطبيبة (أودري ليم)

472
00:33:55,026 --> 00:33:56,826
‫امرأة، هذا رائع

473
00:33:58,066 --> 00:33:59,506
‫أيمكنني أن أقابلها؟

474
00:34:00,226 --> 00:34:01,626
‫إنّها مشغولة بعض الشيء

475
00:34:02,266 --> 00:34:05,346
‫أيّها الطبيب (ميرفي)، أيمكنك
‫أن تحدد مكان الشريان المثاني العلوي؟

476
00:34:05,586 --> 00:34:07,466
‫أجل، لماذا؟

477
00:34:07,747 --> 00:34:10,666
‫اسحبه، سأحرص على
‫إمداد الحالب البعيد بالدم

478
00:34:11,786 --> 00:34:15,226
‫هذا سيقلل خطورة الإصابة
‫بسلس البول أو الناسور

479
00:34:15,346 --> 00:34:17,466
‫- هذا تصرف ذكي جداً
‫- إنّه كذلك، أصحيح؟

480
00:34:17,746 --> 00:34:19,146
‫أيّتها الطبيبة (ليم)

481
00:34:20,066 --> 00:34:23,026
‫المعذرة، من أنتِ؟
‫وماذا تفعلين في غرفة العمليات؟

482
00:34:23,146 --> 00:34:24,626
‫أنا (سالن موريسون)

483
00:34:24,746 --> 00:34:28,706
‫الطبيب (أندروز) يظن أنّه عليّ أن أخضع
‫لأخذ خزعة من الكلية، ما رأيكِ؟

484
00:34:30,266 --> 00:34:31,786
‫هذه الخطوة التالية الأفضل بالتأكيد

485
00:34:31,906 --> 00:34:33,626
‫- ولكن ماذا عن احتمالية...
‫- سيدة (موريسون)

486
00:34:33,746 --> 00:34:35,587
‫لا أعرف شيئاً عن حالتكِ

487
00:34:35,706 --> 00:34:38,826
‫ولكن إن نصح الطبيب (أندروز)
‫بأن تخضعي لأخذ خزعة فافعلي ذلك

488
00:34:39,226 --> 00:34:41,826
‫فأنا أثق به جداً وبأطبائي جميعهم

489
00:34:41,946 --> 00:34:44,346
‫استدعِ الطبيب (أندروز) رجاءً
‫واجعله يأخذ مريضته

490
00:34:48,186 --> 00:34:49,586
‫أشعر...

491
00:34:51,706 --> 00:34:53,546
‫- هناك خطب ما - حالاً

492
00:34:58,066 --> 00:35:00,186
‫ماذا يسبب التمزقات في الكلية وضيق التنفس

493
00:35:00,466 --> 00:35:02,186
‫والكاحل المتورم وعدم انتظام ضربات القلب؟

494
00:35:02,306 --> 00:35:03,946
‫داء تكيّس الكلى المبكر

495
00:35:04,066 --> 00:35:06,226
‫نحن نخمّن، نحتاج إلى عينة من التقرح

496
00:35:06,346 --> 00:35:10,586
‫كلما نقترب من أخذ خزعة
‫من هذه المرأة يمنعنا شيء ما

497
00:35:10,706 --> 00:35:12,266
‫وكأنّها تعبث معنا

498
00:35:12,746 --> 00:35:15,226
‫مهما كان ما يوجد في كليتها فهو خطير

499
00:35:15,346 --> 00:35:17,786
‫وهي لم تجعل ضربات قلبها ترتفع بنفسها

500
00:35:18,266 --> 00:35:22,106
‫إلاّ إذا... انظر إلى تحليل دمها

501
00:35:22,506 --> 00:35:24,908
‫قالت إنّها توقفت عن أخذ أدويتها
‫ولكن مستوى الـ(ريتالين) في دمها اليوم

502
00:35:24,946 --> 00:35:26,748
‫كان أكثر من الضعف ممّا كان
‫عليه عندما دخلت المستشفى

503
00:35:26,786 --> 00:35:28,666
‫يمكن لذلك أن يتسبب
‫بعدم انتظام ضربات القلب

504
00:35:29,386 --> 00:35:30,786
‫إنّها تعبث معنا

505
00:35:49,466 --> 00:35:50,866
‫تبدين رائعة

506
00:35:53,666 --> 00:35:56,227
‫أجل، (جاكسون) نائم ولكنّه بخير

507
00:35:58,906 --> 00:36:00,506
‫سارت عمليتك بشكل جيد

508
00:36:00,906 --> 00:36:02,466
‫تشخيصكِ جيد

509
00:36:03,786 --> 00:36:05,706
‫ستتلقين علاجاً بالأشعة الكيميائية

510
00:36:05,827 --> 00:36:08,826
‫- يشمل العلاج الأشعة الخارجية...
‫- شكراً لك

511
00:36:09,906 --> 00:36:11,346
‫على الرحب والسعة

512
00:36:12,506 --> 00:36:13,906
‫أظن أنّها كانت تتحدث إليّ

513
00:36:14,906 --> 00:36:16,986
‫لأنّك جلبت (نك)

514
00:36:21,706 --> 00:36:24,346
‫شقيقك ليس مثالياً

515
00:36:27,826 --> 00:36:30,386
‫ولكنّنا نحتاج أحياناً إلى
‫أشخاص غير مثاليين

516
00:36:42,826 --> 00:36:44,746
‫- نسيت - أنتِ تنسين كثيراً

517
00:36:44,866 --> 00:36:48,026
‫هذا سخيف، لا بدّ من أنّ لديكم
‫مرضى يُخطئون دوماً

518
00:36:48,146 --> 00:36:50,586
‫ولا يفعلون ما يُطلب منهم
‫هل تتهمونهم جميعهم بكونهم كاذبين؟

519
00:36:50,706 --> 00:36:52,826
‫- لم أكن أظن أنّك كاذبة
‫- شكراً لك

520
00:36:52,946 --> 00:36:54,546
‫أظن أنّكِ مجنونة

521
00:36:54,666 --> 00:36:56,666
‫هناك قرح على كليتكِ

522
00:36:56,786 --> 00:36:59,226
‫وأنتِ تمنعيننا بقوة لكيلا نعرف سبب إصابتك

523
00:36:59,346 --> 00:37:00,746
‫أو أنّها تعرف بالفعل

524
00:37:07,786 --> 00:37:11,506
‫أو أنّها تعرف ما يكفي على الأقل
‫لتضع الماكياج الخافي للعيوب على أصابعها

525
00:37:19,986 --> 00:37:21,866
‫لتخفي متلازمة (رينود)

526
00:37:23,106 --> 00:37:25,346
‫ألديكِ تصلب جلدي؟

527
00:37:25,866 --> 00:37:30,826
‫إذاً كليتكِ... هذا قرح حميد وليس ورماً

528
00:37:33,106 --> 00:37:34,946
‫شُخّصت حالتي قبل ٧ سنوات

529
00:37:36,106 --> 00:37:38,426
‫بعد أن ظهرت عليّ الأعراض لـ٣ سنوات

530
00:37:39,666 --> 00:37:41,306
‫هناك أطباء سيئون كثيرون

531
00:37:43,546 --> 00:37:46,026
‫توقفت عن أخذ أدوية تصلب
‫الجلد قبل بضعة أسابيع

532
00:37:46,146 --> 00:37:48,066
‫لأرى ما إن كنتم مثلهم

533
00:37:48,866 --> 00:37:50,266
‫لماذا؟

534
00:37:52,186 --> 00:37:53,586
‫كان يراودني الفضول

535
00:37:57,146 --> 00:37:58,986
‫- كيف أبدو؟
‫- تبدين...

536
00:37:59,266 --> 00:38:03,426
‫كامرأة ستقدم مقترحاً
‫أمام مجلس المستشفى

537
00:38:03,746 --> 00:38:05,146
‫ممتاز

538
00:38:05,827 --> 00:38:08,026
‫- سأذهب إلى الفندق
‫- لا، لا تجرؤ على ذلك

539
00:38:08,466 --> 00:38:12,266
‫إمّا أنّ المجلس سيجعل ليلتك
‫جيدة أو ليلة سيئة جداً

540
00:38:13,026 --> 00:38:14,506
‫ولكن في كلتا الحالتين

541
00:38:14,626 --> 00:38:16,226
‫أريد منك أن تكون هنا
‫عندما أعود إلى المنزل

542
00:38:16,266 --> 00:38:17,666
‫حسناً

543
00:38:20,066 --> 00:38:23,266
‫أتعلم؟ نحن أطباء مقيمون منذ أكثر من سنة

544
00:38:24,466 --> 00:38:27,226
‫وأعرف مرشحاً مؤهلاً جداً

545
00:38:28,986 --> 00:38:32,707
‫إن منحني المجلس المال
‫سأعرض عليك وظيفة

546
00:38:34,826 --> 00:38:38,826
‫وإن لم يمنحوني إيّاه فتباً لهم
‫سأعرض عليك وظيفة

547
00:38:55,866 --> 00:38:57,546
‫الحفلة كانت كارثة

548
00:39:00,186 --> 00:39:01,586
‫أجل...

549
00:39:01,826 --> 00:39:05,786
‫- أجل، كانت كذلك
‫- أنا آسف، لقد أفسدت الأمر

550
00:39:06,346 --> 00:39:08,266
‫(شون)، لم يكن ذلك خطأك

551
00:39:08,386 --> 00:39:11,826
‫لا، أعرف، لم يكن ذلك خطئي بل خطأك

552
00:39:13,546 --> 00:39:15,266
‫كانت حفلتك

553
00:39:15,386 --> 00:39:17,146
‫ومسؤوليتك

554
00:39:17,426 --> 00:39:18,826
‫ولكن تلك هي المشكلة

555
00:39:20,026 --> 00:39:21,826
‫عندما تسوء الأمور معنا

556
00:39:22,746 --> 00:39:24,386
‫يجب أن تسوء مع كلينا

557
00:39:28,226 --> 00:39:30,346
‫لذا سأساعدك في التخطيط لحفل زفافنا

558
00:39:33,106 --> 00:39:36,546
‫وبذلك عندما تسوء الأمور بشدة

559
00:39:37,266 --> 00:39:38,786
‫سيكون خطأنا كلينا

560
00:39:42,826 --> 00:39:46,706
‫وسنكون السبب...

561
00:39:46,826 --> 00:39:48,426
‫عندما يسير كل شيء على ما يرام

562
00:40:13,306 --> 00:40:14,826
‫ماذا حدث؟ هل انتهى الاجتماع؟

563
00:40:15,427 --> 00:40:17,626
‫- ولكن مقترحي... لم أحظَ بفرصة
‫- لم يحظَ أحد بفرصة...

564
00:40:18,266 --> 00:40:20,146
‫كان هناك شيء واحد في جدول الأعمال

565
00:40:20,946 --> 00:40:22,906
‫أحدهم سيشتري المستشفى

566
00:40:24,146 --> 00:40:25,666
‫ماذا؟ من؟

567
00:40:31,466 --> 00:40:33,546
‫أنا أتطلع إلى العمل معكما

ArLionZ - By Mandooz