﻿1
00:00:01,500 --> 00:00:03,062
‫- "في الحلقات السابقة..."
‫- "حذف الملفات المختارة؟ نعم"

2
00:00:03,101 --> 00:00:07,460
‫حذفت نقد بعض المرضى
‫لهذا ارتفعت نتائجك

3
00:00:07,820 --> 00:00:11,300
‫- أنا آسفة بحق
‫- اعتذارك غير مقبول

4
00:00:12,380 --> 00:00:14,901
‫استدعوا د. (ليم) لغرفة العمليات
‫لإجراء عملية ولادة طارئة

5
00:00:15,140 --> 00:00:18,060
‫- الطفلة في خطر
‫- علينا فتح المجرى وضخ الأوكسجين للدم

6
00:00:18,380 --> 00:00:20,141
‫اتصلي بالصيدلية
‫لطلب (البروستاغلاندين) مباشرة

7
00:00:21,100 --> 00:00:22,660
‫- ماذا؟  - تاريخ الصلاحية منته

8
00:00:23,780 --> 00:00:26,460
‫- النبض غير محسوس - نبدأ بالضغط

9
00:00:27,060 --> 00:00:29,940
‫- اضغط، ٠، ٢، كلا
‫- د. (ميرفي)، الطفلة قلبها توقف

10
00:00:30,101 --> 00:00:31,980
‫- لا يوجد ما يمكننا عمله
‫- كلا، يمكنني إنقاذها

11
00:00:32,100 --> 00:00:33,500
‫(شون)

12
00:00:34,460 --> 00:00:36,940
‫فقدنا طفلة
‫لأن المستشفى لم يكن مجهزاً

13
00:00:37,220 --> 00:00:38,980
‫الدواء الذي احتجناه كان منتهي الصلاحية

14
00:00:41,060 --> 00:00:42,461
‫(سيلان) أجرى تخفيضات

15
00:00:42,741 --> 00:00:44,661
‫- نحن متأخرون بالجرد
‫- هذا منتهي الصلاحية

16
00:00:46,021 --> 00:00:48,020
‫- جميعها، كلا
‫- (شون)، اسمعني، لم تكن غلطتك

17
00:00:48,341 --> 00:00:49,740
‫- أنت كذبت علي
‫- هناك...

18
00:00:50,340 --> 00:00:51,740
‫لا يمكنني الزواج بكِ

19
00:00:53,421 --> 00:00:55,700
‫حسناً، كلا

20
00:01:00,660 --> 00:01:02,061
‫أنا هنا، أنا معك

21
00:01:08,156 --> 00:01:12,116
‫"جسمي قفص"

22
00:01:12,556 --> 00:01:17,797
‫"يمنعني من الرقص مع من أحب"

23
00:01:18,316 --> 00:01:21,356
‫"لكن ذهني يحمل المفتاح"

24
00:01:22,636 --> 00:01:26,116
‫"أقف على منصة"

25
00:01:27,036 --> 00:01:32,116
‫"من الخوف والشك، إنه مكان مجوف"

26
00:01:32,556 --> 00:01:35,476
‫"لكنهم سيصفقون بكل الأحوال"

27
00:01:36,756 --> 00:01:40,276
‫"جسمي قفص"

28
00:01:41,117 --> 00:01:46,197
‫"يمنعني من الرقص مع من أحب"

29
00:01:46,836 --> 00:01:49,676
‫"لكن ذهني يحمل المفتاح"

30
00:01:52,836 --> 00:01:55,156
‫"ذهني يحمل المفتاح"

31
00:01:56,676 --> 00:01:59,836
‫"أعيش في عصرٍ"

32
00:02:00,796 --> 00:02:06,316
‫"لا أعرف اسمه
‫مع أن الخوف يجعلني أتحرك"

33
00:02:06,516 --> 00:02:09,116
‫"قلبي ينبض ببطء"

34
00:02:10,836 --> 00:02:14,116
‫"جسمي قفص"

35
00:02:15,116 --> 00:02:20,276
‫"يمنعني من الرقص مع من أحب"

36
00:02:20,836 --> 00:02:23,556
‫"لكن ذهني يحمل المفتاح"

37
00:02:26,956 --> 00:02:29,156
‫"ذهني يحمل المفتاح"

38
00:02:32,116 --> 00:02:33,516
‫أنا آسفة جداً

39
00:02:34,156 --> 00:02:35,557
‫لما تمرون به جميعاً

40
00:02:36,676 --> 00:02:40,836
‫أؤكد لكم أني بدأت مراجعة مكثفة
‫لسياسة الجرد في الصيدلية

41
00:02:41,676 --> 00:02:46,156
‫وسأبذل كل ما بوسعي لعدم حدوث
‫مثل هذا الأمر مجدداً قط

42
00:02:47,756 --> 00:02:51,396
‫إن كان هناك ما تحتاجون إليه
‫استشارة، إجازة مدفوعة

43
00:02:52,276 --> 00:02:54,316
‫شخص تتحدثون إليه، أنا موجودة

44
00:02:55,156 --> 00:02:56,556
‫شكراً لكِ

45
00:02:58,516 --> 00:03:01,516
‫فمن المؤكد أنكم تعلمون جميعاً
‫أن احتمال رفع قضية قائم

46
00:03:02,116 --> 00:03:06,316
‫نحتاج لتوخي التكتم المهني الأقصى
‫خلال تواصلنا مع والدة الطفلة

47
00:03:06,557 --> 00:03:10,236
‫جميعنا نعي جيداً مسؤولياتنا المهنية

48
00:03:12,037 --> 00:03:15,756
‫فكرت فقط أن التذكير لا يضر

49
00:03:18,596 --> 00:03:20,516
‫مهما كان ما تفكرين بفعله
‫لا تفعليه

50
00:03:21,076 --> 00:03:23,476
‫تلقي لنا المحاضرات
‫حول مسؤولياتنا المهنية

51
00:03:24,196 --> 00:03:28,236
‫طفلة ماتت بسبب حاجتها الأنانية
‫لتكون مصدراً للتشويش بدلاً من مديرة

52
00:03:28,476 --> 00:03:32,316
‫أنت غاضبة، أفهم ذلك
‫خذي يوم إجازة، خذي يوماً لنفسك

53
00:03:32,596 --> 00:03:33,996
‫دعيها تأخذ الخطوة الأولى

54
00:03:35,156 --> 00:03:38,676
‫- هي ما هي عليه
‫- إنها مالكة المستشفى وصاحبة العمل

55
00:03:39,396 --> 00:03:44,277
‫وهي أكثر خبرة بالشركات والأمور القانونية
‫منكِ وإن وقفت ضدها

56
00:03:44,476 --> 00:03:46,436
‫بنوبة غضب فستعانين من النتائج

57
00:03:49,077 --> 00:03:50,476
‫سأقضي عليها

58
00:04:05,296 --> 00:04:07,645
‫فوجئت بأنك قد رحلت عند استيقاظي

59
00:04:08,916 --> 00:04:12,196
‫- كنت آمل أن نتحدث قبل العمل
‫- لا أريد الحديث

60
00:04:15,116 --> 00:04:16,596
‫قلت إنك لا تريد الزواج بي

61
00:04:17,236 --> 00:04:19,797
‫لا يمكن أن تلقي بقنبلة كهذه
‫وتتوقع مني أن أقبلها

62
00:04:22,516 --> 00:04:26,396
‫أعلم أنك تتألم وأنا...
‫أريد أن أكون موجودة لأجلك

63
00:04:26,676 --> 00:04:29,476
‫- لست بحاجة لمساعدتك
‫- كفى يا (شون)، أرجوك

64
00:04:30,676 --> 00:04:32,076
‫لقد أخطأت

65
00:04:32,476 --> 00:04:34,877
‫لكن هذا لا يمكن أن يمسح
‫كل ما مررنا به

66
00:04:35,236 --> 00:04:38,556
‫لا يمكن أن يتغير شعورك تجاهي
‫بسبب حادثة واحدة

67
00:04:42,796 --> 00:04:45,836
‫لم تكن حادثة واحدة، بل ثلاثة

68
00:04:47,077 --> 00:04:48,676
‫كذبت بخصوص رحلتك إلى (مونتانا)

69
00:04:48,956 --> 00:04:53,236
‫زورتِ تقييم أدائي ورفضت تصحيح الأمر
‫بتصحيح علاماتي

70
00:04:53,556 --> 00:04:55,516
‫أو إخبار (سيلان) بما فعلتِ

71
00:04:58,516 --> 00:05:01,396
‫- لا يمكنني الزواج بكِ
‫- هذا غير منطقي

72
00:05:02,037 --> 00:05:05,756
‫نحن نحب بعضنا البعض
‫يمكننا أن نجد طريقة لحل هذا

73
00:05:11,036 --> 00:05:13,756
‫سأذهب لمساعدة د. (بارك) في الطوارئ

74
00:05:23,916 --> 00:05:26,116
‫ذكر، ٣٢ سنة، سيارة واحدة
‫حادث سير

75
00:05:26,476 --> 00:05:29,036
‫أنا آسف جداً
‫أخبروني أني لم أؤذ أحداً

76
00:05:29,236 --> 00:05:31,676
‫كل ما آذيته هو نفسك وسيارتك وشجرة

77
00:05:32,757 --> 00:05:34,756
‫لديه كسر مضاعف مفتت ومفتوح

78
00:05:35,556 --> 00:05:37,836
‫ومما أشم أخمن أن نسبة الكحول
‫خارج المعدل

79
00:05:38,237 --> 00:05:39,636
‫كنت أروقها فعلاً

80
00:05:40,756 --> 00:05:42,757
‫لكنها أرادت أن نكون مجرد أصدقاء
‫كالباقيات تماماً

81
00:05:43,956 --> 00:05:46,836
‫يا لي من أحمق
‫مجرد فاشل بدين ومقرف

82
00:05:46,996 --> 00:05:49,156
‫النبض جيد، سيحتاج لمضاد حيوي
‫في الوريد

83
00:05:49,396 --> 00:05:51,516
‫وعملية لعلاج الجرح وإصلاح الكسر

84
00:05:52,276 --> 00:05:53,918
‫رجله يمكن أن تنتظر
‫مقياس (غلاسكو) للغيبوبة ١٣

85
00:05:53,956 --> 00:05:57,356
‫يحتاج لأشعة ضوئية مقطعية للرأس
‫ومكان الإصابة، لنقم بتصويره

86
00:06:00,516 --> 00:06:03,036
‫إنه محق، إنه أحمق ومحظوظ للغاية

87
00:06:04,796 --> 00:06:07,276
‫- تفضلي بالجلوس
‫- بالحقيقة لا أستطيع

88
00:06:08,996 --> 00:06:11,036
‫خضعت لجراحة قبل أسابيع

89
00:06:11,716 --> 00:06:15,316
‫في (البرازيل)، يسمونها رفع المؤخرة
‫على الطريقة البرازيلية

90
00:06:17,877 --> 00:06:19,517
‫أعلم، كله عبث

91
00:06:19,916 --> 00:06:22,556
‫لكن كنت تعيسة طوال حياتي
‫بسبب جسمي

92
00:06:23,796 --> 00:06:26,436
‫جربت كل شيء، الحمية، ممارسة الرياضة
‫مشدات الخصر

93
00:06:27,956 --> 00:06:32,476
‫لكنني في الـ٣٣ وكلما نظرت في المرآة
‫لا زلت أسمع الصغار بالمدرسة

94
00:06:32,836 --> 00:06:36,036
‫يسمونني "البطاطا المبشورة"
‫أو (سبونج بوب)

95
00:06:36,476 --> 00:06:39,580
‫لستِ مضطرة أن تبرري قراركِ لي
‫أو لأي طبيب آخر

96
00:06:39,756 --> 00:06:41,156
‫أنا هنا لمساعدتك

97
00:06:44,197 --> 00:06:46,916
‫لديها التهابات حادة بموقع الجراحة
‫مع عدة دمامل

98
00:06:47,036 --> 00:06:49,156
‫ترقيع دهون الردفين ليس سهلاً
‫كما يبدو

99
00:06:49,356 --> 00:06:52,197
‫- وليس شيئاً تريد أن تقتصد بنفقاته
‫- لم تذهب لـ(البرازيل) لتقتصد بالنقود

100
00:06:52,596 --> 00:06:54,596
‫ذهبت لمنع أصدقائها من السخرية منها
‫والحكم عليها

101
00:06:54,996 --> 00:06:57,356
‫لم تكن مضطرة للذهاب
‫لا عيب ببطنها أو مؤخرتها

102
00:06:57,676 --> 00:07:02,076
‫لا عيب بشعرك أيضاً
‫لكنك تنفقين عليه الوقت والمال

103
00:07:02,316 --> 00:07:06,116
‫أنت مضحك، تنفق نفس القدر
‫على العناية ببشرتك وإزالة شعر جسمك

104
00:07:06,356 --> 00:07:07,916
‫هذا ممتع يا ليت لدي بعض الفشار

105
00:07:08,276 --> 00:07:10,316
‫كما أنه ضياع للوقت
‫الذي لا تملكه مريضتنا

106
00:07:10,756 --> 00:07:13,916
‫أجروا أشعة مقطعية مع التباين
‫لقياس حجم وعمق الدمامل

107
00:07:14,237 --> 00:07:15,838
‫ورتبوا موعداً للجراحة
‫لتفريغ وتصفية السوائل

108
00:07:15,877 --> 00:07:17,797
‫- سأتولى الأمر
‫- لكن بشرتي تبدو جميلة، صحيح؟

109
00:07:22,597 --> 00:07:26,276
‫هلا تسدين لي خدمة، أحتاج لوثائق أخرى
‫تخص استيلاء (إيثيكور)

110
00:07:26,556 --> 00:07:30,356
‫على المستشفى، أقوم بتدابير تنظيمية
‫وأحتاج لمعلومات من العقود

111
00:07:30,837 --> 00:07:34,276
‫ليس اختصاصي بالضبط لكني متأكدة
‫أن (سالين) لديها نسخ من كل ذلك

112
00:07:34,636 --> 00:07:36,836
‫لا أريد إزعاجها
‫إنها منشغلة جداً اليوم

113
00:07:37,277 --> 00:07:39,236
‫أنا متأكدة أن المعلومات مخزنة
‫على الخادم

114
00:07:39,796 --> 00:07:42,836
‫- حسناً، سأطبعها لك
‫- شكراً، يمكن إرسالها إلكترونياً

115
00:07:43,317 --> 00:07:47,756
‫الأفضل ألا أفعل، مهما كان سبب حاجتك لها
‫أنا متأكدة أنك لا تريدين أن تعرف (سالين)

116
00:07:48,356 --> 00:07:50,276
‫النسخ الورقية سيكون تتبعها أصعب

117
00:07:52,637 --> 00:07:54,036
‫- شكراً لكِ - نعم

118
00:07:57,717 --> 00:07:59,116
‫مرحباً يا (ألما)

119
00:08:01,796 --> 00:08:04,437
‫أنا (سالين موريسون)
‫رئيسة مجلس إدارة (إثيكيور)

120
00:08:05,276 --> 00:08:07,916
‫أردت تقديم تعازيّ شخصياً

121
00:08:10,836 --> 00:08:14,437
‫ليس لدي أطفال
‫لا يمكنني تصور مدى حزنك

122
00:08:20,676 --> 00:08:23,516
‫ربما لا يجب أن أفعل هذا
‫رئيس القسم القانوني سيهلع، لكن

123
00:08:24,116 --> 00:08:25,516
‫لا يهمني، تستحقين أن تعرفي

124
00:08:27,436 --> 00:08:32,516
‫الطبيبان (ليمون) و(ميرفي) كانا شجاعين بحق
‫بمحاولاتهما لإنقاذ حياة طفلتك

125
00:08:34,276 --> 00:08:37,236
‫لكن وقع خطأ بسبب أحد الصيادلة لدينا

126
00:08:38,236 --> 00:08:42,956
‫مما تسبب بأن يستخدم د. (ميرفي)
‫دواءً منتهي الصلاحية

127
00:08:43,876 --> 00:08:48,597
‫أدرك الأمر فوراً وصحح الخطأ
‫غير محتمل أنه كان لذلك تأثير، لكن

128
00:08:49,916 --> 00:08:51,316
‫كانت غلطة

129
00:08:52,916 --> 00:08:55,196
‫ونتحمل المسؤولية عنها بالكامل

130
00:08:56,996 --> 00:08:59,756
‫الصيدلي مستاء جداً
‫وقد قدم استقالته بالفعل

131
00:09:00,596 --> 00:09:01,996
‫رباه

132
00:09:06,316 --> 00:09:08,836
‫(إثيكيور) ستغطي كل مصاريفك الطبية

133
00:09:10,316 --> 00:09:13,836
‫وتوفر لك الاستشارة ولكل شخص
‫بحاجة لها بعائلتك

134
00:09:15,236 --> 00:09:19,436
‫وأمرت بصرف مائتي ألف دولار فوراً
‫مقابل ألمك ومعاناتك

135
00:09:24,596 --> 00:09:27,397
‫- لا أعلم ماذا أقول
‫- هذا أقل ما يسعنا فعله

136
00:09:34,196 --> 00:09:35,956
‫أحتاج لتوقيعك على استمارة الموافقة

137
00:09:37,036 --> 00:09:39,116
‫ليتمكن قسم المحاسبة من صرف الدفعة

138
00:09:56,436 --> 00:10:00,276
‫إن كان هناك شخص يجب فصله هنا
‫فهو أنتِ، لقد حذرتكِ

139
00:10:00,597 --> 00:10:03,356
‫وقلت لك إن أمراً كهذا سيحدث
‫إن مضيتِ قدماً بالتغييرات

140
00:10:05,236 --> 00:10:08,876
‫- لا أتذكر الأمر هكذا
‫- تدركين أن لدي ملاحظات

141
00:10:09,196 --> 00:10:12,076
‫من كل اجتماع عقدناه
‫ونسخ من كل رسالة إلكترونية

142
00:10:13,716 --> 00:10:16,156
‫ما أدركه أنك لم تقاضي أحداً
‫من قبل

143
00:10:16,796 --> 00:10:21,636
‫بينما قمت أنا بمقاضاة وتمت مقاضاتي
‫من شركائي والبنوك والمليارديرات

144
00:10:22,356 --> 00:10:24,436
‫والرجل الذي كان يقلّم
‫شجيرات الورد بحديقتي

145
00:10:25,076 --> 00:10:28,316
‫ولهذا السبب لدي عدة محامين
‫براتبٍ شهري

146
00:10:28,796 --> 00:10:32,596
‫لو كنت مكانك لتوقفت عن التهديد
‫وبدأت بالمفاوضات

147
00:10:37,196 --> 00:10:40,156
‫أريد وظيفتي، أنا أستحقها

148
00:10:41,356 --> 00:10:44,596
‫كلا، لا تستحقها لأنك قتلت طفلة

149
00:10:46,516 --> 00:10:50,876
‫لذا ستأخذ مستحقات نهاية الخدمة
‫وتوافق على وعد واجب النفاذ قانوناً

150
00:10:52,276 --> 00:10:54,676
‫بأن ترحل وتبقى صامتاً

151
00:11:41,980 --> 00:11:45,260
‫لا أثر لنزيف داخل القحف
‫أو إصابة بالصدر أو البطن

152
00:11:45,460 --> 00:11:48,020
‫يجب أن نخبر (ليم) ونأخذه لغرفة العمليات
‫لإجراء العملية برجله

153
00:11:51,060 --> 00:11:52,499
‫هل صمتك يعني أنك موافق؟

154
00:11:57,340 --> 00:11:58,740
‫كنت مشتت الذهن

155
00:12:00,900 --> 00:12:02,300
‫أنت محق

156
00:12:03,459 --> 00:12:06,020
‫بإجراء عمليتين جراحيتين
‫وبضع اللفافة الوقائي

157
00:12:06,219 --> 00:12:09,660
‫- ثم تثبيت الكسور المفتتة
‫- كما تراه مناسباً

158
00:12:16,140 --> 00:12:17,540
‫أتود أن تتحدث؟

159
00:12:17,660 --> 00:12:21,340
‫- لقد قلت بالفعل إن
‫- أعني بخصوص ما حدث الليلة الماضية

160
00:12:22,539 --> 00:12:23,940
‫في الصيدلية

161
00:12:27,540 --> 00:12:31,500
‫كلا، الحديث عن ذلك لن يغير شيئاً

162
00:12:35,979 --> 00:12:38,380
‫"لم أره بهذه الحالة من قبل"

163
00:12:38,740 --> 00:12:41,859
‫- وكأنني أصبحت شخصاً مختلفاً بالنسبة له
‫- نعم، امنحيه بعض الوقت

164
00:12:42,419 --> 00:12:44,619
‫- هل تحدثت إليه؟  - نعم

165
00:12:45,220 --> 00:12:48,380
‫- وماذا قال؟
‫- لا أعلم، إنه (شون)، ماذا سيقول؟

166
00:12:49,100 --> 00:12:51,619
‫أحياناً يحتاج الرجال لوقتٍ أطول
‫لتجاوز الأمور

167
00:12:52,019 --> 00:12:53,780
‫هذا متحيز جنسياً وخطأ

168
00:12:54,219 --> 00:12:56,740
‫لقد قاطعني بالكامل
‫يرفض التحدث إلي تماماً

169
00:12:57,420 --> 00:13:01,140
‫إنه مرهق، إنه يتراجع بالدواء

170
00:13:01,420 --> 00:13:04,540
‫أنت تستخدم ذلك كاستعارة
‫لكنه فعلياً هرب مني

171
00:13:04,940 --> 00:13:06,340
‫في المقصف صباح اليوم

172
00:13:08,380 --> 00:13:10,980
‫- حسناً، سأتحدث إليه - شكراً

173
00:13:17,220 --> 00:13:18,619
‫المعذرة

174
00:13:19,579 --> 00:13:21,420
‫- أنتما طبيبا (فيل هول)، صحيح؟
‫- نعم

175
00:13:22,179 --> 00:13:24,860
‫يبدو أن عائلته فقط يمكنها رؤيته
‫لكن الممرضة قالت إني لو تحدثت إليكما

176
00:13:25,020 --> 00:13:26,420
‫- فربما
‫- أأنت المرأة التي أخبرته

177
00:13:26,540 --> 00:13:27,939
‫أنها تريد أن تكون صديقة؟

178
00:13:30,060 --> 00:13:31,460
‫- هل أخبرك بذلك؟  - نعم

179
00:13:31,860 --> 00:13:34,259
‫لهذا ثمل وصدم سيارته بشجرة

180
00:13:35,779 --> 00:13:37,180
‫رباه

181
00:13:38,740 --> 00:13:41,539
‫هل يمكن أن تخبراه أنني هنا
‫وأنني أكترث لأمره

182
00:13:41,860 --> 00:13:43,260
‫وأني آمل أن يتحسن؟

183
00:13:44,620 --> 00:13:47,620
‫يمكننا أن نخبره
‫لكن هذا لن يجعله يتحسن

184
00:13:50,340 --> 00:13:51,740
‫سنخبره

185
00:14:01,340 --> 00:14:04,260
‫- الدمامل هائلة الحجم
‫- وبأماكن متعددة

186
00:14:04,579 --> 00:14:06,580
‫ربما حاول الجرّاح
‫حقن الكثير من الدهن

187
00:14:07,459 --> 00:14:10,780
‫لا يبدو أنه داخل البطن
‫أو في الحوض بعد

188
00:14:11,299 --> 00:14:13,899
‫كان يجب أن تختبئ من أصدقائها
‫في (بيفرلي هيلز) لا (البرازيل)

189
00:14:14,179 --> 00:14:16,540
‫أو تتعلم أن تحب الجسم
‫الذي منحه لها الربّ

190
00:14:16,779 --> 00:14:20,700
‫هل لديكما إيمان قوي بجراحة التجميل
‫أم تحبان أن تتجادلا مع بعضكما البعض؟

191
00:14:21,060 --> 00:14:23,860
‫هو لا يؤمن بعمق بأي شيء
‫هو يحب استفزازي فحسب

192
00:14:24,220 --> 00:14:28,139
‫أريدك أن تفتحي ذهنك قليلاً
‫أتعلمين؟ لا تطلقي الأحكام هكذا

193
00:14:29,500 --> 00:14:30,899
‫أنا من يطلق الأحكام؟

194
00:14:31,700 --> 00:14:33,940
‫لم أواعد يوماً رجلاً
‫يقود سيارة رياضية

195
00:14:34,339 --> 00:14:36,820
‫أو لا يجيد الرقص
‫أو لا يحب مسلسل (غولدن غيرلز)

196
00:14:37,300 --> 00:14:39,020
‫أفهم بشأن السيارة والرقص
‫لكن (غولدن غيرلز)؟

197
00:14:41,020 --> 00:14:42,419
‫لن أواعد شخصاً أحمق

198
00:14:43,659 --> 00:14:45,620
‫صدري بدأ يؤلمني

199
00:14:47,860 --> 00:14:51,660
‫- وكأن شيئاً يعصر...
‫- طفح دموي صغير على العنق و...

200
00:14:54,300 --> 00:14:57,580
‫ضغط الدم ينهار، تعاني من نقص الأوكسجين
‫والتهيج، نحتاج لأوكسجين بتدفق عالٍ

201
00:14:58,700 --> 00:15:01,420
‫إصابات العضلة ليست شديدة
‫كما توقعت

202
00:15:01,820 --> 00:15:04,940
‫بالحقيقة كان ثملاً وهذا ربما ساعده
‫منع الشرايين من التخثر

203
00:15:05,420 --> 00:15:07,181
‫نحتاج لمزيد من السائل الملحي
‫في غسل نبض الجرح

204
00:15:07,260 --> 00:15:08,660
‫لا أستغرب أنه محصور بوصف "صديق"

205
00:15:09,820 --> 00:15:12,700
‫- هل رأيت المرأة بصالة الانتظار؟
‫- أهي من كان يغرق أحزانه بسببها؟

206
00:15:13,460 --> 00:15:15,020
‫- أهي أعلى من مستواه؟  - نعم

207
00:15:15,500 --> 00:15:20,180
‫ألا تتوقع أن امرأةً مثلها
‫قد تقع بحب رجلٍ مثله؟

208
00:15:20,939 --> 00:15:23,139
‫ممكن، إن كان ثرياً
‫أو نجماً من نجوم الروك

209
00:15:24,099 --> 00:15:26,500
‫أتظن أن كل النساء طماعات وسطحيات؟

210
00:15:26,859 --> 00:15:29,700
‫البشر طماعون وسطحيون ومن الحماقة
‫أن نتظاهر أننا عكس ذلك

211
00:15:29,900 --> 00:15:32,420
‫لأن من الأجمل أن نتحدث
‫عن العالم بتلك الطريقة

212
00:15:32,780 --> 00:15:34,180
‫السائل الملحي بخير

213
00:15:34,460 --> 00:15:36,620
‫لا يوجد نزف
‫لا أثر لوجود ضمور عضلي

214
00:15:36,980 --> 00:15:38,499
‫- أحسنت
‫- د. (ليم)؟

215
00:15:39,100 --> 00:15:41,820
‫- لديك نداء من (ليا ديلالو)
‫- قل لها إني قادمة

216
00:15:42,499 --> 00:15:44,740
‫ضع قطعة الوصل
‫لتثبيت الكسور حالياً

217
00:15:44,980 --> 00:15:47,940
‫يمكننا عمل المزيد من الترميم
‫بعد أن يخف الورم

218
00:15:48,060 --> 00:15:49,460
‫(ميرفي) يمكنه تولي الأمر

219
00:15:51,340 --> 00:15:52,740
‫(ميرفي)، هل تسمعني؟

220
00:15:56,339 --> 00:15:57,740
‫نعم

221
00:16:07,019 --> 00:16:09,740
‫- كان ذلك سريعاً
‫- بالحقيقة كان بطيئاً للغاية

222
00:16:10,300 --> 00:16:13,980
‫اضطررت لتحميل الملفات عن طريق
‫حاسوب بديل وطباعتها بمركز الممرضات

223
00:16:14,299 --> 00:16:16,260
‫- لكي لا يمكن تتبعها - شكراً لكِ

224
00:16:16,580 --> 00:16:17,980
‫مهلاً، هذه أيضاً

225
00:16:21,460 --> 00:16:25,100
‫قلتِ إنك تريدين كل شيء
‫إنها حوالي ٤ آلاف صفحة

226
00:16:25,819 --> 00:16:28,620
‫- تباً - عم تبحثين بالضبط؟

227
00:16:30,700 --> 00:16:32,100
‫لست متأكدة

228
00:16:50,642 --> 00:16:52,041
‫يبدو الأمر معقداً

229
00:16:52,866 --> 00:16:56,306
‫لديه كسر مفتت حاد
‫مع فقدان شديد بالعظم

230
00:16:56,466 --> 00:16:59,866
‫المثبت الخارجي يضعه بخطر
‫التشوه وسوء الالتحام

231
00:17:01,986 --> 00:17:05,266
‫(شون)، أعلم أنك تعلم
‫أني إلى جانبك

232
00:17:05,746 --> 00:17:10,106
‫مهما حدث، لكن لو كان الأمر يستحق
‫أعتقد أنك و(ليا) تشكلان...

233
00:17:10,466 --> 00:17:12,146
‫- ثنائياً جميلاً
‫- لا أريد التحدث عن (ليا)

234
00:17:13,386 --> 00:17:14,786
‫لماذا؟

235
00:17:19,746 --> 00:17:21,146
‫لماذا؟

236
00:17:25,186 --> 00:17:27,946
‫- د. (بارك) يقول إن النساء سطحيات
‫- هل قال ذلك عن (ليا)؟

237
00:17:28,106 --> 00:17:30,186
‫لم تواعد شخصاً مثلي من قبل

238
00:17:30,426 --> 00:17:34,786
‫اسمع يا (شون)، قد تكون (ليا)
‫مندفعة ومتهورة، لكن، رباه

239
00:17:35,026 --> 00:17:36,426
‫إنها ليست سطحية

240
00:17:37,266 --> 00:17:38,946
‫لقد أخطأت يا (شون)

241
00:17:39,426 --> 00:17:40,826
‫امنحها فرصة

242
00:17:42,106 --> 00:17:43,506
‫يجب أن أذهب

243
00:17:49,986 --> 00:17:53,186
‫"بعض الدهن المحقون دخل
‫إلى مجرى الدم وانتقل إلى رئتيك"

244
00:17:54,106 --> 00:17:58,186
‫يمكننا علاج ذلك بالأدوية لكن مخففات الدم
‫ستجعل الجراحة على الدمامل

245
00:17:58,386 --> 00:18:01,746
‫خطرة جداً، نحتاج لتأجيل
‫تصليح الجراحة التجميلية

246
00:18:02,026 --> 00:18:03,826
‫لما بعد علاج الجلطات في رئتيك

247
00:18:04,706 --> 00:18:07,386
‫- كم سيستغرق ذلك؟
‫- بضعة أيام على الأقل

248
00:18:09,026 --> 00:18:10,866
‫وحتى مع مجموعة واسعة
‫من المضادات الحيوية

249
00:18:11,226 --> 00:18:13,426
‫يمكن للعدوى أن تنتشر
‫وتضر بالعضلات الألوية

250
00:18:14,226 --> 00:18:15,626
‫وربما تسبب موت الأنسجة

251
00:18:16,746 --> 00:18:18,146
‫أتعنين كاللحم الميت؟

252
00:18:18,506 --> 00:18:22,426
‫- سنفعل كل ما بوسعنا
‫- مستحيل، لا يهمني مدى خطورة الأمر

253
00:18:23,426 --> 00:18:24,826
‫أريد إصلاح مؤخرتي أولاً

254
00:18:25,786 --> 00:18:30,706
‫إن لم نقلل عبء الجلطة على رئتيك فوراً
‫قد تهدد المضاعفات حياتكِ

255
00:18:31,026 --> 00:18:33,026
‫قلتِ إن بوسعك عمل الاثنين

256
00:18:34,186 --> 00:18:37,986
‫أتريدين أن تخاطري بحياتكِ
‫لتجنب الضرر بمؤخرتكِ؟

257
00:18:38,266 --> 00:18:42,466
‫نعم، لقد خاطرت مخاطرة كبيرة
‫وسافرت حول العالم

258
00:18:42,706 --> 00:18:46,906
‫لأصلح مظهري ولا يمكن
‫أن أعود للوراء الآن

259
00:18:49,506 --> 00:18:52,986
‫لكن ما توصي به د. (ريزنيك)
‫لا يعني العودة للوراء

260
00:18:55,146 --> 00:18:56,986
‫بل عمل الأفضل بحالة مريعة

261
00:19:01,106 --> 00:19:02,906
‫قلت إنك لن تحكمي علي

262
00:19:04,466 --> 00:19:07,586
‫أخبرتك بما أريد
‫هل ستساعدينني أم لا؟

263
00:19:09,546 --> 00:19:10,946
‫نعم

264
00:19:13,386 --> 00:19:17,426
‫اسحبا المجموعة الصناعية وابدآ بمميعات
‫الدم وحددا أول عملية لها بالصباح الباكر

265
00:19:32,826 --> 00:19:34,626
‫أول عملية جراحية لصديقك
‫سارت كما يجب

266
00:19:34,986 --> 00:19:39,146
‫لكن يجب أن يبقى تحت المراقبة
‫حتى نتمكن من تثبيت كسور رجله

267
00:19:40,186 --> 00:19:41,986
‫- هل يمكنني رؤيته؟  - كلا

268
00:19:42,706 --> 00:19:45,026
‫لكن د. (بارك) أخبره بما قلتِ

269
00:19:46,746 --> 00:19:48,146
‫شكراً لك

270
00:19:48,546 --> 00:19:49,946
‫سأعود غداً

271
00:19:53,346 --> 00:19:56,506
‫لماذا لم تستطيعي أن تكوني
‫أكثر من مجرد صديقة له؟

272
00:20:01,346 --> 00:20:03,986
‫(فيل) رجل رائع فعلاً

273
00:20:05,706 --> 00:20:07,106
‫أحبه بالفعل

274
00:20:07,786 --> 00:20:11,306
‫حتى أنني حاولت لفترة
‫تصورت أنني يمكنني تجاوز الأمر

275
00:20:11,986 --> 00:20:13,386
‫لكنني كنت أفكر بسطحية

276
00:20:14,626 --> 00:20:16,026
‫هذا هو شعوري

277
00:20:17,306 --> 00:20:18,946
‫لا يجب أن أتقبّل الأمر فحسب

278
00:20:42,786 --> 00:20:45,146
‫إنها لا تملك المكان
‫على الأقل ليس بعد

279
00:20:45,586 --> 00:20:47,946
‫وفق القانون، المحامي العام للولاية
‫يجب أن يوافق على التغيير

280
00:20:48,146 --> 00:20:51,266
‫من حالة "لا ربحي" إلى "ربحي"
‫وهذا لم يحدث، مما يعني

281
00:20:51,546 --> 00:20:54,986
‫- أن الصفقة لم تُعقد
‫- هذا غير منطقي، إنها تدير المكان

282
00:20:55,266 --> 00:20:58,026
‫- منذ شهور
‫- عمليات الشراء تستغرق وقتاً

283
00:20:58,146 --> 00:21:01,626
‫المشتري يجب أن يتولى الأمر
‫قبل أن يتم إكمال المتطلبات التنظيمية

284
00:21:02,026 --> 00:21:03,426
‫وأحد المتطلبات هو

285
00:21:03,946 --> 00:21:08,466
‫"حالة "الربحية" لا تؤثر
‫على الالتزام بخدمة صالح المجتمع"

286
00:21:09,026 --> 00:21:12,826
‫ولا يمكن أن يوافق الادعاء العام
‫على أن قتل الأطفال يخدم مصلحة المجتمع

287
00:21:14,306 --> 00:21:18,266
‫- حسناً، لكن لماذا تخبرينني؟
‫- لأنني بينما أعرف ما فعلت هي

288
00:21:18,706 --> 00:21:20,106
‫لا أملك دليلاً مكتوباً

289
00:21:21,266 --> 00:21:25,706
‫أنا آسف، لقد أخذت مستحقات نهاية الخدمة
‫ووافقت على اتفاق عدم الإفصاح

290
00:21:25,826 --> 00:21:27,506
‫إذن أعدها، ومزق الاتفاق

291
00:21:29,026 --> 00:21:32,266
‫لقد فصلتك بسبب شيء أرغمتك
‫على فعله، وجعلتك كبش الفداء

292
00:21:32,426 --> 00:21:37,706
‫لكل ما فعلته وستواصل فعله
‫إن لم تمنعها، إن لم نمنعها نحن

293
00:21:38,866 --> 00:21:42,706
‫لدي زوجة وطفلان ويجب أن أتأكد
‫أني سأحصل على عمل آخر

294
00:21:42,866 --> 00:21:45,866
‫- وماذا عن النوم ليلاً؟
‫- لا تتصرفي وكأنك لم تقومي بتسوية قط

295
00:21:46,906 --> 00:21:49,746
‫أو فعلتِ شيئاً بالعمل
‫كنت تجدينه خطأ

296
00:21:50,666 --> 00:21:52,066
‫جميعنا نقوم بتنازلات

297
00:21:53,306 --> 00:21:55,426
‫لكنني أعلم أنك تؤمن
‫أن الأمر أكثر من ذلك لأنك

298
00:21:56,386 --> 00:21:59,986
‫رجل شريف، وأب يحاول عمل الصواب
‫مع أطفاله

299
00:22:01,026 --> 00:22:03,266
‫لكن ماذا يحدث عندما يسألونك
‫لماذا غيرت عملك؟

300
00:22:04,586 --> 00:22:07,746
‫هل ستقول الحقيقة؟
‫أم ستواجه أطفالك وتكذب؟

301
00:22:17,706 --> 00:22:19,106
‫حسناً

302
00:22:20,786 --> 00:22:22,186
‫ماذا تحتاجين؟

303
00:22:33,792 --> 00:22:35,192
‫أتظن أن (مورغان) محقة؟

304
00:22:36,920 --> 00:22:39,601
‫أننا نتجادل باستمرار
‫لأن الأمر يروقنا؟

305
00:22:42,081 --> 00:22:46,360
‫كلا، إنه جزء من العمل
‫يجب أن نحقق بكل فكرة

306
00:22:47,561 --> 00:22:48,960
‫لكن لا داعي لأن نركل بعضنا البعض

307
00:22:49,721 --> 00:22:53,601
‫نحن؟ أنت من قلت إن بشرتي
‫تبدو كبشرة "مراقب القبو"

308
00:22:55,481 --> 00:22:57,961
‫- كنت أمزح وهذا واضح
‫- كنت منزعجة وهذا واضح

309
00:22:58,361 --> 00:23:01,121
‫لأنني عبرت عن رأيٍ ما

310
00:23:01,801 --> 00:23:05,681
‫المشكلة ليست بتعبيرك عن رأيك
‫بل لأنك تعتبر كل آرائي كخطأ شخصي

311
00:23:07,321 --> 00:23:10,201
‫ربما حيث نشأت لم تتعامل
‫مع الكثير من النساء القويات

312
00:23:13,601 --> 00:23:17,321
‫وربما حيث نشأت أنت
‫من الشائع إهانة أمهات الآخرين

313
00:23:17,680 --> 00:23:20,281
‫- لم أقل شيئاً عن والدتك
‫- هل قابلت قط امرأة من الطائفة الحسيدية؟

314
00:23:20,520 --> 00:23:22,600
‫- هل توجد مشكلة؟  - كلا، كلا

315
00:23:22,801 --> 00:23:26,040
‫إذن لماذا لا زلتما هنا ولستما بغرفة
‫العمليات تجهزان المريضة للعملية؟

316
00:23:27,201 --> 00:23:28,640
‫- أعتذر - سنتولى الأمر

317
00:23:35,961 --> 00:23:37,881
‫لا أستطيع التوقف عن التفكير
‫بما قالته (مونيكا)

318
00:23:38,240 --> 00:23:41,360
‫- من هي (مونيكا)؟
‫- (ليا) تعتقد أنني لست أهلاً لأكون زوجها

319
00:23:41,721 --> 00:23:45,281
‫- أهذا هو الأمر؟ هذا سخيف
‫- ليس سخيفاً

320
00:23:46,160 --> 00:23:48,881
‫أخبرتني من قبل أننا لا يمكن
‫أن نكون أكثر من أصدقاء

321
00:23:49,080 --> 00:23:52,320
‫- بسبب إصابتي بالتوحد
‫- والآن هي تعرف خطأها، صحيح؟

322
00:23:52,920 --> 00:23:56,401
‫كلا، هي رأتني أنقذ مريضاً
‫من بناية منهارة

323
00:23:56,801 --> 00:23:59,920
‫وما كان يجب أن يجعلها تدرك شيئاً
‫فقد كانت تعرف أنني طبيب بارع

324
00:24:00,121 --> 00:24:03,040
‫- يمكنه إنقاذ المرضى وأرادتك أن تعود
‫- (شون)

325
00:24:03,281 --> 00:24:05,800
‫من (مونتانا) لكي لا أكون عبئاً
‫عليها وحدها

326
00:24:06,040 --> 00:24:09,200
‫وغيرت حصيلة رضا العملاء
‫لأنها تعتقد أني لا أستطيع النجاح وحدي

327
00:24:09,480 --> 00:24:12,161
‫- هذا ليس صحيحاً، حسناً
‫- بلى، صحيح، لا أريد الزواج

328
00:24:12,360 --> 00:24:13,921
‫بامرأة تقبل بي على مضض

329
00:24:14,680 --> 00:24:18,721
‫خصوصاً لأن كل أحبابها
‫كانوا قارعي طبول وأوغاداً

330
00:24:18,881 --> 00:24:20,801
‫- حسناً، كفى، كفى، كفى
‫- وهذا...

331
00:24:21,400 --> 00:24:24,200
‫- اجلس، اجلس يا (شون) - حسناً

332
00:24:28,641 --> 00:24:30,241
‫(ليا) لا تقبل على مضض

333
00:24:31,720 --> 00:24:36,601
‫أنت مجتهد وصادق ومخلص وبارع الذكاء
‫وهي محظوظة لوجودك بحياتها

334
00:24:36,920 --> 00:24:38,320
‫وهي تعرف ذلك جيداً

335
00:24:40,520 --> 00:24:44,521
‫أحياناً عندما يحبنا الناس يا (شون)
‫يريدون المساعدة ويساعدوننا بالوقت الخطأ

336
00:24:44,801 --> 00:24:47,281
‫وللأسباب الخطأ وبالطريقة الخطأ

337
00:24:48,641 --> 00:24:50,041
‫لكن (ليا) تحبك

338
00:24:50,681 --> 00:24:52,081
‫إنها تحبك

339
00:25:00,041 --> 00:25:01,921
‫حسناً، علي الذهاب

340
00:25:07,841 --> 00:25:11,521
‫حسناً، لإجراء عمليتك سنقوم بغرس براغي
‫وسلسلة من الحلقات الدائرية

341
00:25:11,720 --> 00:25:13,441
‫- تربط...
‫- هل لا زالت (مونيكا) هنا؟

342
00:25:14,520 --> 00:25:15,921
‫كلا، ذهبت للبيت الليلة الماضية

343
00:25:16,160 --> 00:25:18,640
‫- تربط القضبان بين...
‫- انتظرت طوال اليوم

344
00:25:19,241 --> 00:25:20,640
‫واضح أنها تكترث لأمرك

345
00:25:21,841 --> 00:25:23,240
‫إنها مجرد شفقة

346
00:25:23,800 --> 00:25:26,241
‫- مما يجعلني أشعر أكثر بأنني فاشل
‫- كفى

347
00:25:26,641 --> 00:25:28,520
‫ارتكبت أمراً غير مسؤول
‫لكنك لست فاشلاً

348
00:25:28,920 --> 00:25:30,321
‫لن تفهم

349
00:25:31,561 --> 00:25:33,081
‫أنت وسيم، وقوي البنية

350
00:25:34,360 --> 00:25:37,761
‫- أنا واثق أنك كنت رياضياً متميزاً
‫- لو كانت بهذه السطحية هل كنت أحببتها؟

351
00:25:39,480 --> 00:25:43,761
‫ربما هي تخاف من الالتزام
‫إن تراجعت وتركت الأمور تتطور

352
00:25:44,041 --> 00:25:45,441
‫ربما ستغير رأيها

353
00:25:50,481 --> 00:25:51,881
‫هل تعتقد هذا حقاً؟

354
00:25:52,121 --> 00:25:53,521
‫المحاولة لن تؤذيك

355
00:25:55,001 --> 00:25:56,641
‫لن تغير رأيها

356
00:25:57,761 --> 00:25:59,441
‫وأنت لا تعتقد أنها ستغيره يوماً

357
00:26:01,560 --> 00:26:05,041
‫قال إن من المستحيل أن امرأة بجمالها
‫قد تحب رجلاً مثلك

358
00:26:06,961 --> 00:26:09,760
‫تربط القضبان بين كل حلقة مستديرة

359
00:26:11,761 --> 00:26:14,320
‫- ماذا تفعل؟  - كنت تكذب عليه

360
00:26:14,521 --> 00:26:16,482
‫كنت أحاول أن أدخل البهجة عليه
‫وهذا ليس لطيفاً فحسب

361
00:26:16,801 --> 00:26:20,160
‫وإنما مفيد له طبياً
‫أفهم أنك تمر ببعض الظروف

362
00:26:20,401 --> 00:26:23,040
‫لكن إن لم تكن قادراً على التركيز
‫والانتباه لعملك

363
00:26:23,961 --> 00:26:27,720
‫- يجب أن تدع غيرك يجري العملية
‫- يمكنني التركيز جيداً

364
00:26:33,121 --> 00:26:34,521
‫لقد فعلتها

365
00:26:35,160 --> 00:26:36,601
‫وجدت ما نحتاجه بالضبط
‫للتخلص منها

366
00:26:36,721 --> 00:26:39,321
‫- هل وجدت ٥٢ مليون دولار؟
‫- لسنا بحاجة لشرائها

367
00:26:39,640 --> 00:26:41,880
‫لأنها لم تشتري المستشفى ليس بعد

368
00:26:42,361 --> 00:26:45,400
‫وما إن يحصل المحامي العام على المعلومات
‫التي أقنعت (فريمز) بتسليمها

369
00:26:45,761 --> 00:26:47,561
‫- لن تفعل قط
‫- (فريمز) الصيدلاني؟

370
00:26:48,121 --> 00:26:49,920
‫لقد وقّع على اتفاقية عدم الإفصاح
‫واستلم شيكاً

371
00:26:50,321 --> 00:26:53,321
‫وهو ما يندم عليه، وهو مستعد
‫لإعادة النقود والتقدم بأقواله

372
00:26:53,441 --> 00:26:55,600
‫هذا موقف بطولي من جانبه
‫لكن لا علاقة له بالأمر

373
00:26:56,601 --> 00:26:59,921
‫- المحامي العام سيفسد الصفقة
‫- لدينا دليل بأنها تم إنذارها

374
00:27:00,200 --> 00:27:03,240
‫بأن سياستها ستعرض المرضى للخطر
‫لكنها فرضتها بكل الأحوال

375
00:27:07,721 --> 00:27:09,120
‫دعيني أفهم جيداً

376
00:27:09,720 --> 00:27:13,800
‫ستعتمدين على شخص وقّع بالفعل
‫على اتفاقية عدم الإفصاح، وأخذ مالاً

377
00:27:14,841 --> 00:27:17,960
‫ناهيك أن (سالين) لديها محامون
‫من أعلى مستوى وجماعات ضغط

378
00:27:18,161 --> 00:27:21,561
‫سيجادلون بأن الطفلة لم تمت
‫بسبب الأدوية منتهية الصلاحية

379
00:27:21,920 --> 00:27:24,640
‫وإنما بسبب حادث اصطدام سيارة
‫وولادة قبل الأوان

380
00:27:25,200 --> 00:27:27,481
‫وحالة قلبية موجودة من قبل

381
00:27:29,761 --> 00:27:31,161
‫اسمعي، أنا...

382
00:27:32,480 --> 00:27:35,161
‫أتفق معك أن (سالين) لا يجب
‫أن تدير مستشفى

383
00:27:36,160 --> 00:27:38,681
‫لكن لا يوجد محام عام في (أمريكا)
‫سيقبل هذا

384
00:27:39,241 --> 00:27:40,641
‫إلا أن صدر الأمر منك

385
00:27:46,205 --> 00:27:48,845
‫حسناً، سنقاتل وحدنا

386
00:27:58,520 --> 00:28:00,081
‫النزيف ليس بالسوء الذي تصورت

387
00:28:00,960 --> 00:28:04,280
‫نحتاج لعملية إرقاء
‫لكي لا يحدث تجمع سوائل بشع

388
00:28:04,680 --> 00:28:06,080
‫بالتأكيد لا نريد ذلك

389
00:28:07,201 --> 00:28:08,601
‫كلا، بالتأكيد لا

390
00:28:08,920 --> 00:28:11,680
‫هذه ليست أول مرة تدعين مشاعرك
‫بخصوص جراحة تجميلية

391
00:28:12,001 --> 00:28:13,401
‫تؤثر على رعاية المريض

392
00:28:13,521 --> 00:28:15,321
‫للمرضى الحق باتخاذ قراراتهم الخاصة

393
00:28:15,800 --> 00:28:19,200
‫لكنهم أيضاً يستحقون رأيي الصادق
‫حول المخاطر والفوائد

394
00:28:20,001 --> 00:28:24,880
‫بصورة صادقة ومهنية أي بناءً على الطب
‫وليس انحيازك الشخصي

395
00:28:27,681 --> 00:28:31,081
‫يستحق المرضى الاستفادة
‫من خبرة حياة جرّاحيهم

396
00:28:34,160 --> 00:28:36,360
‫وبالتأكيد كانت مرتاحة
‫لاتخاذ قرارها الشخصي

397
00:28:37,080 --> 00:28:39,920
‫إنه محق، إنهما يشكّلان فريقاً جيداً

398
00:28:45,521 --> 00:28:48,361
‫دورتها الدموية غير مستقرة
‫ثاني أوكسيد الكربون ينخفض

399
00:28:48,560 --> 00:28:50,760
‫- هل تسببنا بانسداد هوائي بالوريد؟
‫- كلا، ليس الهواء

400
00:28:51,080 --> 00:28:54,521
‫- لقد ألقت جلطات رئوية
‫- نحتاج لاستئصال ميكانيكي فوراً

401
00:28:58,641 --> 00:29:00,400
‫نضيف برغي (شانز) آخر

402
00:29:00,841 --> 00:29:03,841
‫د. (بارك)، هل يمكنك تسليط قوة جذب أكبر
‫لتسهيل الحد من الكسور؟

403
00:29:04,600 --> 00:29:06,000
‫كيف هذا؟

404
00:29:06,120 --> 00:29:08,160
‫- عظيم
‫- د. (ليم)، لديك مكالمة

405
00:29:08,281 --> 00:29:10,481
‫- أنا مشغولة قليلاً
‫- إنه د. (فريمز)

406
00:29:11,240 --> 00:29:12,641
‫يقول إن الأمر طارئ

407
00:29:13,041 --> 00:29:14,441
‫تم تحديد الاجتماع بالفعل

408
00:29:14,920 --> 00:29:18,440
‫كلا، أفهم أنها قلقة
‫لكن أطفالك بحاجة لأب يكون مثلاً لهم

409
00:29:18,681 --> 00:29:22,040
‫شخص يفخرون به، كلا
‫كلا، لا يكفي كلامي وحده

410
00:29:22,480 --> 00:29:23,960
‫أنا بحاجة لـ...

411
00:29:27,881 --> 00:29:29,280
‫حقير جبان

412
00:29:33,440 --> 00:29:34,881
‫- ضغطها ينخفض
‫- زيدوا قابضات الأوعية

413
00:29:35,121 --> 00:29:37,881
‫- وقللوا تحميل السوائل
‫- هذه الجلطات الدهنية يصعب

414
00:29:38,080 --> 00:29:39,480
‫شفطها أكثر من الجلطة الدموية

415
00:29:40,601 --> 00:29:43,641
‫- هل يمكنك استخدام مكتشف الدعامات؟
‫- الأفضل اختيار قسطرة بحفر واسع

416
00:29:44,000 --> 00:29:45,641
‫- هل يجب أن نتوقف عما نفعل؟
‫- كلا، استمروا

417
00:29:45,681 --> 00:29:47,081
‫لا سبب للتراجع الآن

418
00:29:53,521 --> 00:29:54,920
‫وجدته، هيا

419
00:29:55,961 --> 00:29:57,361
‫مهلاً

420
00:29:58,520 --> 00:29:59,920
‫مهلاً

421
00:30:02,561 --> 00:30:04,040
‫أمسكت بك أيها الحقير

422
00:30:06,600 --> 00:30:08,000
‫إنها تنهار

423
00:30:08,400 --> 00:30:10,480
‫لا بد أن هناك المزيد بقلبها
‫لنجر فحص الصدى

424
00:30:10,801 --> 00:30:14,761
‫ونضعها بالعناية القصوى ونجهزها للإنعاش
‫القلبي منعاً للسكتة الدماغية

425
00:30:19,880 --> 00:30:21,280
‫كانت العملية ناجحة

426
00:30:22,080 --> 00:30:24,761
‫د. (ليم) تركتنا أنا والدكتور (بارك)
‫نجري العملية وحدنا تقريباً

427
00:30:27,160 --> 00:30:29,240
‫أتود الخروج وتناول الشراب الليلة؟

428
00:30:29,561 --> 00:30:32,360
‫أتعتقد أن (ليا) أدركت فعلاً أنها كانت
‫مخطئة بخصوص إصابتي بالتوحد؟

429
00:30:34,280 --> 00:30:35,921
‫أم كنت تكذب لتبهجني؟

430
00:30:36,441 --> 00:30:38,201
‫- هل سبق لي أن كذبت قط؟  - نعم

431
00:30:39,400 --> 00:30:40,880
‫حسناً، أنا لا أكذب

432
00:30:46,080 --> 00:30:48,641
‫حسناً، كنت أسمح لـ(روبن جونسن)
‫أن تنقل من ورقة اختباري

433
00:30:48,960 --> 00:30:50,360
‫وقد أخبرتني كم أنا ظريف

434
00:30:50,640 --> 00:30:53,480
‫لكن (ميشيل بلاس) أخبرني
‫أن (روبن) كانت تسخر مني بغيابي

435
00:30:54,360 --> 00:30:56,321
‫كلاهما يبدو لطيفاً
‫لكن أحدهما يكذب

436
00:30:56,481 --> 00:30:57,880
‫(شون)، لم تعد طفلاً

437
00:30:58,200 --> 00:31:01,160
‫لكنني لا زلت غريباً

438
00:31:01,640 --> 00:31:03,041
‫نعم، أنت غريب

439
00:31:04,281 --> 00:31:07,001
‫وأنا غريب، الجميع غريبون
‫والجميع يشعرون بالغرابة بوقتٍ ما

440
00:31:07,360 --> 00:31:11,121
‫الجميع يشعرون بالقبح أو بالغباء
‫أو الشيخوخة أو ما شابه

441
00:31:13,881 --> 00:31:16,321
‫هذا لا يساعد بتاتاً

442
00:31:18,521 --> 00:31:19,921
‫أعرف

443
00:31:29,535 --> 00:31:33,576
‫- ما الأمر؟
‫- إن كنت لا زلت قادرة على التحدث ورؤيتنا

444
00:31:34,040 --> 00:31:36,400
‫- لا شيء - لقد أقلقتنا جداً

445
00:31:37,639 --> 00:31:41,040
‫اضطررنا لإزالة عدة جلطات
‫من قلبك ودماغك خلال العملية

446
00:31:42,240 --> 00:31:44,720
‫- لكن الآن...
‫- تمكنا من استئصال الورم الخبيث

447
00:31:44,919 --> 00:31:49,759
‫من العضلة الألوية، لن نعرف بصورة مؤكدة
‫حتى نرى كيف تشفين، لكن

448
00:31:50,320 --> 00:31:54,519
‫لا يبدو أنه سيكون هناك أي ندب ظاهرة
‫أو تشوه

449
00:31:58,399 --> 00:31:59,800
‫شكراً لكِ

450
00:32:02,680 --> 00:32:07,760
‫لا أفهم، أنت أخبرت شركائي
‫أنك والدكتور (فريمز) تملكان أدلة حقيقية

451
00:32:08,200 --> 00:32:11,799
‫والآن، أنت لست لا تملكين أي وثائق
‫فحسب بل ليس لديك د. (فريمز)

452
00:32:12,160 --> 00:32:15,160
‫لأنهم أخافوه ليصمت
‫بواسطة (سالين موريسون)

453
00:32:15,480 --> 00:32:21,040
‫ليصمت؟ أم ليتحمل مسؤولية أفعاله؟
‫لا أفهم كيف تكون غلطة حدثت بالطوارئ

454
00:32:21,279 --> 00:32:24,920
‫أو بصيدلية المستشفى يمكن أن تكون
‫غلطة رئيسة مجلس إدارة شركتكم الأم

455
00:32:25,200 --> 00:32:28,959
‫لقد همّشت رئيسنا وبدأت تدخل نفسها
‫بالقرارات الطبية

456
00:32:29,320 --> 00:32:32,639
‫قللت باستمرار من جودة الرعاية
‫لترفع أرباح (إثيكيور)

457
00:32:33,359 --> 00:32:37,800
‫د. (ليم)، أفهم أن عمليات الشراء قد تتضمن
‫تغييرات بالسياسة لا توافقين عليها

458
00:32:38,119 --> 00:32:39,880
‫لو كانت أنشأت مستشفاها الربحي الخاص

459
00:32:40,599 --> 00:32:43,479
‫لكان لديها الحق بأن تديره كيفما تشاء
‫لكنها لم تفعل ذلك

460
00:32:44,039 --> 00:32:47,639
‫اشترت مستشفانا وهو مستشفى لا ربحي
‫مما يعني أنها ملزمة قانونياً

461
00:32:47,840 --> 00:32:51,800
‫بخدمة المجتمع، المجتمع بأكمله لا المرضى
‫الذين يملكون تأميناً ممتازاً فحسب

462
00:32:52,959 --> 00:32:55,360
‫وعليك تقع المسؤولية
‫ليكون لذلك معنى

463
00:32:55,880 --> 00:32:58,999
‫هذا ليس مجرد كتابة بخط صغير
‫بعقدٍ ما لن يقرأها أحد

464
00:33:00,639 --> 00:33:02,679
‫أتفق معك، لكن

465
00:33:03,679 --> 00:33:07,000
‫هل تملكين دليلاً حقيقياً على الاحتيال
‫أو النشاط الإجرامي

466
00:33:07,239 --> 00:33:08,640
‫الذي قامت به (سالين موريسون)؟

467
00:33:09,959 --> 00:33:11,359
‫هناك طفلة ماتت

468
00:33:12,679 --> 00:33:17,880
‫وهذا خطأ (سالين موريسون)
‫وأضمن أن هذا سيحدث مراراً وتكراراً

469
00:33:18,039 --> 00:33:21,120
‫إن لم تتدخلي وتفعلي ما يمكنك
‫وحدك فعله لإيقافه

470
00:33:25,999 --> 00:33:28,000
‫دعيني أفكر، وسأرد عليكِ

471
00:33:31,479 --> 00:33:32,879
‫شكراً لكِ

472
00:33:36,480 --> 00:33:37,880
‫د. (ميرفي) قام بعملٍ رائع

473
00:33:39,800 --> 00:33:41,200
‫أمامك طريق طويل

474
00:33:41,320 --> 00:33:43,159
‫وربما المزيد من العمليات، لكن

475
00:33:43,640 --> 00:33:45,040
‫الوضع يبدو جيداً جداً

476
00:33:45,440 --> 00:33:47,040
‫لا توجد لديك إصابات بالأعصاب

477
00:33:47,559 --> 00:33:50,320
‫وكلا العظمين في ساقك
‫تم تثبيتهما بتنسيق جيد

478
00:33:53,240 --> 00:33:54,640
‫هل عادت (مونيكا)؟

479
00:33:56,120 --> 00:33:57,520
‫كلا

480
00:34:01,040 --> 00:34:02,440
‫جيد

481
00:34:03,159 --> 00:34:05,880
‫لا أريد شفقتها وأنت كنت محقاً

482
00:34:06,439 --> 00:34:09,520
‫- واضح أنها لم تكن ستغير رأيها
‫- ربما عليك أنت تغيير رأيك

483
00:34:11,880 --> 00:34:15,040
‫أشعر أنك أنت أيضاً تهتم كثيراً
‫بشكل حبيباتك

484
00:34:15,840 --> 00:34:19,120
‫وكيف يجعلنك تبدو أمام الآخرين
‫بدلاً من كيف تبدو أمام نفسك

485
00:34:20,000 --> 00:34:23,759
‫أهذه طريقتك لتخبرني أنني لأنني سمين
‫وقبيح فعلي مواعدة النساء

486
00:34:23,960 --> 00:34:26,120
‫- ممن هن على شاكلتي فقط؟
‫- لا أعتقد أنك سمين أو قبيح

487
00:34:28,360 --> 00:34:30,599
‫لكن إن كنت تريد أن تجد شخصاً
‫يحبك أكثر من مجرد صديق

488
00:34:31,999 --> 00:34:33,400
‫يجب أن تبدأ بحب نفسك

489
00:34:38,080 --> 00:34:40,160
‫اخرج، اتركني وحدي

490
00:34:41,599 --> 00:34:43,479
‫أخبر الممرضة إن احتجت
‫للمزيد من الدواء للألم

491
00:34:51,120 --> 00:34:52,519
‫إلام تنظر؟

492
00:34:53,799 --> 00:34:56,359
‫قلت لك... فقط، اخرج

493
00:35:00,199 --> 00:35:01,599
‫د. (بارك) على حق

494
00:35:03,280 --> 00:35:04,680
‫يجب أن تصغي إليه

495
00:35:17,440 --> 00:35:22,520
‫لا أصدق أننا أنقذنا رئتيها ودماغها

496
00:35:22,960 --> 00:35:28,199
‫- ومؤخرتها، لعبة ثلاثية
‫- إنها محظوظة كونها لم تنته بتلف الأعضاء

497
00:35:28,440 --> 00:35:30,399
‫كانت محظوظة لوجودنا

498
00:35:36,640 --> 00:35:38,560
‫الطريقة التي نتشاجر بها
‫طوال الوقت بالعمل

499
00:35:39,559 --> 00:35:41,759
‫هكذا أنا مع أخي الأكبر

500
00:35:42,479 --> 00:35:45,479
‫إنه يثير جنوني، لكنني أحبه

501
00:35:49,199 --> 00:35:52,359
‫كما يعتقد أن اللحية
‫تجعله يبدو أطول

502
00:35:53,360 --> 00:35:56,960
‫- كان هذا غير لطيف وبلا داعي
‫- أو الحقيقة

503
00:36:08,080 --> 00:36:10,680
‫مرحباً، أنا هي

504
00:36:13,680 --> 00:36:16,079
‫شكراً، أقدّر لك تخصيصك الوقت

505
00:36:22,119 --> 00:36:23,719
‫كلا، بالحقيقة أنا لا أفهم

506
00:36:32,279 --> 00:36:33,680
‫"الطوارئ"

507
00:36:40,240 --> 00:36:43,120
‫"بعض الأطباء مختلفون وبعض المستشفيات
‫أيضاً، د. (شون ميرفي)، مريض بالتوحد"

508
00:36:46,759 --> 00:36:48,439
‫"بعض الأطباء مختلفون
‫وبعض المستشفيات أيضاً"

509
00:36:57,199 --> 00:36:58,599
‫- ليلة طيبة - كيف كان اجتماعك؟

510
00:37:02,999 --> 00:37:04,400
‫أي اجتماع؟

511
00:37:04,919 --> 00:37:06,320
‫اجتماعك مع المحامي العام

512
00:37:11,960 --> 00:37:14,359
‫كنت واضحة معك دوماً يا (أودري)

513
00:37:15,800 --> 00:37:19,279
‫وحاولت أن أجعلك تفهمين
‫ما أحاول تحقيقه هنا

514
00:37:21,120 --> 00:37:24,400
‫وأنت ذهبت بدون علمي
‫وحاولت تدمير كل شيء

515
00:37:28,560 --> 00:37:29,959
‫لن أنسى ذلك قط

516
00:37:54,959 --> 00:37:56,759
‫لا أرغب بإلغاء زفافنا

517
00:37:58,679 --> 00:38:00,279
‫نحن نحب بعضنا البعض

518
00:38:01,679 --> 00:38:04,240
‫ونحن نناسب بعضنا البعض

519
00:38:05,200 --> 00:38:08,760
‫وأسامحك على كذبك بخصوص رحلتك
‫إلى (مونتانا) وتغيير علاماتي

520
00:38:08,919 --> 00:38:10,360
‫أعلم أنك كنت تحاولين مساعدتي فحسب

521
00:38:12,519 --> 00:38:13,920
‫شكراً لك

522
00:38:20,280 --> 00:38:24,159
‫هل أردت أن يعود د. (غلاسمان)؟

523
00:38:25,279 --> 00:38:27,240
‫لكي لا تضطري لرعايتي وحدك؟

524
00:38:29,399 --> 00:38:31,640
‫أردته أن يعود لأنه يكترث لأمرك

525
00:38:32,200 --> 00:38:33,680
‫وأعلم أنك تكترث لأمره أيضاً

526
00:38:34,520 --> 00:38:37,840
‫- لا أحتاج منك أن تعتني بي
‫- أعلم

527
00:38:38,279 --> 00:38:41,719
‫ولا أقصد أن أخنقك
‫أريد مساعدتك فحسب

528
00:38:42,959 --> 00:38:44,360
‫وأكون موجودة لأجلك

529
00:38:48,480 --> 00:38:50,160
‫هل تعتقدين أني لست مناسباً
‫كفاية لكِ؟

530
00:38:51,680 --> 00:38:56,080
‫- لست مناسباً كفاية؟ عم تتحدث؟
‫- قلت لي مرة إنك

531
00:38:56,440 --> 00:38:59,320
‫لا تستطيعين أن تكوني بعلاقة معي
‫لأني مصاب بالتوحد

532
00:39:01,960 --> 00:39:04,599
‫- أهذا ما تعتقد؟  - إنه ما قلتِه

533
00:39:04,919 --> 00:39:06,320
‫قبل وقتٍ طويل جداً

534
00:39:07,120 --> 00:39:09,040
‫هل تقول لي جدياً
‫إنك لا ترى فرقاً

535
00:39:09,279 --> 00:39:13,440
‫في شعوري تجاهك؟ وإنني لم أتطور؟
‫وإن علاقتنا لم تتطور؟

536
00:39:14,000 --> 00:39:16,240
‫كل ما كنت أحاوله يا (شون)
‫هو مساعدة من أحب

537
00:39:16,519 --> 00:39:19,360
‫أن أساندك كما ساندتني

538
00:39:19,999 --> 00:39:23,679
‫لكنك لا ترى الأمر هكذا
‫مهما حاولت، أعني

539
00:39:23,959 --> 00:39:27,600
‫هل كل غلطة أرتكبها ستكون شيئاً
‫تمسكه ضدي للأبد؟

540
00:39:27,799 --> 00:39:32,120
‫- أنا أسامحك
‫- كلا، لا أحتاج منك أن تسامحني

541
00:39:33,200 --> 00:39:37,360
‫لقد انتهيت، انتهيت من الاعتذار
‫على مساعدتي لك والاهتمام بك

542
00:39:37,639 --> 00:39:41,200
‫وكل ما أفعله
‫والذي تجده لا يُحتمل

543
00:39:41,320 --> 00:39:43,880
‫نعم، كلا، كلا هذا ليس ما قلت

544
00:39:44,080 --> 00:39:48,119
‫- كلا، ما تقوله إنني لست مناسبة لك
‫- هذا غير صحيح

545
00:39:48,359 --> 00:39:51,280
‫وإن كان هذا ما تشعر به، لا بأس
‫ربما لا يجب أن نتزوج

546
00:39:54,239 --> 00:39:56,860
‫أتعلم؟ ربما لا يجب أن نعيش معاً

547
00:39:57,119 --> 00:39:59,900
‫لذا سأبتعد عن طريقك تماماً

548
00:40:02,440 --> 00:40:07,580
‫ويمكنك النوم بسريرك الليلة
‫وبدءاً من الغد سأبحث عن مكان جديد للعيش

