﻿1
00:00:05,780 --> 00:00:06,780
‫(شون)؟

2
00:00:07,580 --> 00:00:10,540
‫مرحباً يا د. (غلاسمن)
‫إن جئت لتتحدث عن خلافنا...

3
00:00:10,660 --> 00:00:12,300
‫هذا ما جئت لأجله نوعاً ما

4
00:00:14,220 --> 00:00:16,860
‫العمل تحت إمرة (سالن)
‫كان يحوّلني لطبيب سيىء

5
00:00:17,340 --> 00:00:20,740
‫لذا استقلت
‫وأعد جدول بيانات لبرامج الإقامة الطبية

6
00:00:20,860 --> 00:00:22,260
‫جهّزت ١٢ مقياساً

7
00:00:22,940 --> 00:00:26,660
‫(شون)، هذه مشكلة
‫لأنّه لا توجد العديد من البرامج

8
00:00:27,180 --> 00:00:29,340
‫ستقبل بطبيب مقيم بمستواك الحالي

9
00:00:29,940 --> 00:00:32,859
‫كما أنّ موقفك حساس نوعاً ما

10
00:00:33,180 --> 00:00:34,580
‫بسبب طيف التوحد

11
00:00:36,620 --> 00:00:39,020
‫- لقد استقلت بالفعل
‫- لدينا خطة يا (شوني)

12
00:00:39,140 --> 00:00:41,499
‫نحن نتحدث إلى مراسل تحقيقات

13
00:00:41,620 --> 00:00:45,140
‫لإعداد مقال عن الأضرار
‫التي ألحقتها (سالن) بـ(سانت بون)

14
00:00:45,300 --> 00:00:48,660
‫سيخلق ذلك ضغطاً على صندوق التقاعد
‫الذي يموّل الاستحواذ على المستشفى

15
00:00:49,260 --> 00:00:50,940
‫ستبرم صفقة الاستحواذ بعد ٨ أيام

16
00:00:51,740 --> 00:00:53,140
‫ما زال لدينا وقت لإيقاف الأمر

17
00:00:54,460 --> 00:00:59,620
‫نعتقد أنّه عليك الاعتذار لـ(سالن)
‫وتطلب منها استعادة وظيفتك

18
00:01:01,140 --> 00:01:03,260
‫اعتذر وأنقذ مسيرتك المهنية

19
00:01:05,580 --> 00:01:08,860
‫- لن توافق
‫- بلى ستوافق، فأنت الوجه الدعائي للمستشفى

20
00:01:09,140 --> 00:01:11,980
‫ماذا ستفعل؟ هل ستجرك خارج المستشفى
‫وأنت ترفس وتصرخ؟

21
00:01:12,100 --> 00:01:14,900
‫- ستحل عليها كارثة علاقات عامة
‫- ليس لديّ ما أعتذر عنه

22
00:01:15,020 --> 00:01:17,340
‫- هي مَن عليها الاعتذار
‫- نوافقك الرأي، لكن إن نجحنا

23
00:01:17,460 --> 00:01:18,860
‫فستدوم الخطة لـ٨ أيام فقط

24
00:01:20,500 --> 00:01:21,900
‫لكن ماذا لو لم تنجحوا؟

25
00:01:25,140 --> 00:01:26,540
‫إن لم ننجح، فسنعيد التفكير والنظر

26
00:01:30,700 --> 00:01:33,900
‫سأركّز على الطب

27
00:01:38,940 --> 00:01:40,781
‫لدينا مشكلة تتعلق بمعنويات الموظفين
‫في المستشفى

28
00:01:41,380 --> 00:01:43,980
‫ربما هي مجرد تداعيات
‫لما حدث مع الطفلة

29
00:01:44,100 --> 00:01:47,020
‫لكنّي أسمع شكاوى عديدة
‫حتى أعضاء مجلس الإدارة غير راضين

30
00:01:47,180 --> 00:01:49,980
‫ولهذا أنوي استبدالهم
‫بمجرد إبرام الصفقة

31
00:01:50,220 --> 00:01:52,661
‫استبدال الأطباء الأكفاء هو أمر أصعب بكثير
‫من استبدال أعضاء مجلس الإدارة

32
00:01:52,700 --> 00:01:56,020
‫أي موظف نخسره، سنجد غيره
‫يكون متوافقاً بشكل أفضل مع (إثكيور)

33
00:01:56,220 --> 00:01:59,700
‫لدينا أناس كثر رائعون في (سانت بون)
‫وأود بذل جهد للإبقاء عليهم

34
00:02:01,100 --> 00:02:02,500
‫وكيف حال معنوياتك؟

35
00:02:03,660 --> 00:02:05,060
‫أنا بخير

36
00:02:05,180 --> 00:02:06,620
‫أعلم أنّ الأمس كان شاقاً عليك

37
00:02:06,860 --> 00:02:08,260
‫بخصوص زرع القصبة الهوائية

38
00:02:09,260 --> 00:02:10,700
‫آمل أنّك لا تشكك في قدراتك

39
00:02:11,140 --> 00:02:12,540
‫حذّرني (شون) ولم أصغ إليه

40
00:02:13,340 --> 00:02:14,740
‫لقد خاطرت

41
00:02:15,060 --> 00:02:17,100
‫ومريضتك أفضل حالاً بسبب ذلك

42
00:02:18,540 --> 00:02:22,500
‫والآن كلانا سنجعل هذا المستشفى
‫أنجح مستشفى في منطقة الخليج

43
00:02:27,340 --> 00:02:29,180
‫لا صداع ولا دوار؟

44
00:02:29,460 --> 00:02:30,860
‫كلاّ، أشعر بأنّي بخير الآن

45
00:02:31,340 --> 00:02:32,740
‫رؤية غير واضحة؟

46
00:02:33,060 --> 00:02:36,380
‫- د. (ميرفي)، لمَ أنت هنا؟
‫- أنا أركّز على الطب

47
00:02:36,580 --> 00:02:38,060
‫ليس لديّ مرضى لأعالجهم

48
00:02:38,260 --> 00:02:40,900
‫هذا غالباً بسبب استقالتك بالأمس
‫هل تحدثت إلى (سالن)؟

49
00:02:41,060 --> 00:02:44,379
‫مكتوب أنّك فقدت وعيك وأنت تركض
‫واُرتطم رأسك

50
00:02:45,140 --> 00:02:47,660
‫أجل، ولا أعاني رؤية غير واضحة

51
00:02:48,060 --> 00:02:49,740
‫سافرت مؤخراً من (لندن)

52
00:02:49,860 --> 00:02:52,540
‫- ربما شعورك بالإعياء أو الجفاف...
‫- مرت ٣ أيام منذ أن عاد

53
00:02:52,660 --> 00:02:54,780
‫ونتائج فحوصات وظائف الكبد
‫جاءت مرتفعة قليلاً

54
00:02:54,900 --> 00:02:56,740
‫رغم تلقيه كبداً من متبرع
‫قبل ٦ أشهر

55
00:02:57,100 --> 00:02:59,940
‫- لا تبدو المشكلة ذات صلة بالزرع
‫- كان كبداً عالي الجودة

56
00:03:00,340 --> 00:03:01,740
‫من شخص رفيع المستوى

57
00:03:02,820 --> 00:03:05,740
‫- هل أنت المتبرع؟
‫- (ري) صديقي المقرب منذ روضة الأطفال

58
00:03:06,540 --> 00:03:09,460
‫كنت على وشك الموت
‫وزوجتي كانت حاملاً في الشهر السابع

59
00:03:09,580 --> 00:03:10,980
‫وهو تقدّم وأنقذ حياتي فوراً

60
00:03:11,460 --> 00:03:12,860
‫إنّه بطل بلا شك

61
00:03:14,420 --> 00:03:16,740
‫أجل بالتأكيد، سنحدد موعداً
‫لعمل أشعة مقطعية على رأسك

62
00:03:16,860 --> 00:03:19,660
‫لنبحث عن ضرر ناجم عن وقوعك
‫بالإضافة إلى أي ما تسبب في إغمائك

63
00:03:19,780 --> 00:03:21,540
‫- رائع، واثق بأنّه لن تكون هناك مشكلة
‫- أجل

64
00:03:22,060 --> 00:03:23,620
‫وإن كان العكس، فهذا نبأ سار
‫ستستعيد كبدك

65
00:03:24,100 --> 00:03:25,740
‫هكذا لا يسير الأمر

66
00:03:37,500 --> 00:03:38,900
‫ماذا تفعل هنا؟

67
00:03:39,060 --> 00:03:40,460
‫أعمل هنا

68
00:03:40,900 --> 00:03:43,300
‫هذا ليس ما استخلصته من حوارنا
‫ليلة أمس

69
00:03:43,780 --> 00:03:46,180
‫ليلة أمس، أردت أن أستقيل
‫واليوم لا أريد

70
00:03:47,300 --> 00:03:48,699
‫عليك أن تغادر

71
00:03:49,620 --> 00:03:51,020
‫الآن

72
00:03:53,620 --> 00:03:55,660
‫- كلاّ - هذا لم يكن اقتراحاً

73
00:03:55,900 --> 00:03:57,300
‫وداعاً

74
00:03:59,020 --> 00:04:00,420
‫كلاّ

75
00:04:05,460 --> 00:04:07,340
‫أنا الوجه الدعائي

76
00:04:09,900 --> 00:04:14,180
‫لن تجريني خارج المستشفى
‫وأنا أرفس وأصرخ

77
00:04:14,540 --> 00:04:16,140
‫ستحل عليكِ كارثة علاقات عامة

78
00:04:16,300 --> 00:04:17,700
‫لذا سأبقى

79
00:04:21,260 --> 00:04:22,660
‫عليّ الذهاب إلى عملي

80
00:04:36,100 --> 00:04:37,500
‫متى بدأ النزيف؟

81
00:04:37,900 --> 00:04:39,300
‫منذ ساعة تقريباً

82
00:04:40,180 --> 00:04:41,580
‫أي دوار أو غثيان؟

83
00:04:42,060 --> 00:04:44,860
‫كلاّ، أخبرتها بأنّ بعض النزيف البسيط
‫هو أمر طبيعي

84
00:04:45,860 --> 00:04:47,300
‫هذا هو آخر جنين لي قابل للنمو

85
00:04:48,460 --> 00:04:50,220
‫حدثت لي إجهاضات عديدة لا تُحصى

86
00:04:50,780 --> 00:04:52,380
‫سبق وحملت وأنجبت ٥ مرات بالفعل

87
00:04:53,260 --> 00:04:54,700
‫الجنين بخير

88
00:04:55,899 --> 00:04:57,420
‫لديكما ٥ أطفال في المنزل؟

89
00:04:57,819 --> 00:05:00,220
‫- أنتما خبيرتان
‫- كلاّ، لسنا ثنائياً

90
00:05:01,620 --> 00:05:03,100
‫في الواقع، ليس لديّ أطفال من صلبي

91
00:05:03,940 --> 00:05:05,340
‫(غريس) هي الأم البديلة

92
00:05:06,060 --> 00:05:09,420
‫هل من المعتاد أن تتسكع معاً
‫الأمهات البيولوجية والأمهات البديلات؟

93
00:05:09,820 --> 00:05:12,940
‫أصبحت بمنزلة فرد من عائلتنا الآن

94
00:05:15,500 --> 00:05:16,940
‫هذا نبض قلب قوي

95
00:05:21,660 --> 00:05:23,060
‫ثمّة خطب ما

96
00:05:24,500 --> 00:05:26,980
‫أجريا تصويراً بالرنين المغناطيسي لبطنها
‫وتخطيط الصدى عبر مهبلها

97
00:05:33,740 --> 00:05:35,740
‫لا يوجد نزيف داخل القحف ولا ورم

98
00:05:39,500 --> 00:05:42,141
‫أظن أنّك تعرف أنّ بعضاً منا
‫سيبلغون وسائل الإعلام عن شنائع (إثكيور)

99
00:05:42,980 --> 00:05:45,380
‫د. (غلاسمن) و(ليا) أخبراني

100
00:05:45,740 --> 00:05:47,540
‫لكنّهما يعتقدان أنّه عليّ أن أبقى
‫خارج الموضوع

101
00:05:48,260 --> 00:05:49,659
‫وماذا تريد أنت فعله؟

102
00:05:53,620 --> 00:05:57,460
‫هل من الممكن أن يتأكد المرء
‫من الشيء الصائب فعله

103
00:05:57,700 --> 00:05:59,620
‫ولكن يكون من الخطأ أيضاً
‫التصرف بناءً عليه؟

104
00:06:02,260 --> 00:06:03,660
‫يحدث هذا في أغلب الأحيان

105
00:06:07,340 --> 00:06:08,740
‫ومهما حدث

106
00:06:09,300 --> 00:06:10,700
‫أنا واثق بأنّك في صفنا

107
00:06:14,860 --> 00:06:16,260
‫يبدو الفحص سليماً

108
00:06:17,180 --> 00:06:18,580
‫لمَ يتعرض لنوبة إذن؟

109
00:06:24,300 --> 00:06:27,940
‫فحوصات (غريس) تبدو طبيعية
‫المشيمة ليست ملتصقة ولا منزاحة

110
00:06:29,220 --> 00:06:32,220
‫أحب ما تفعله، تحمل بطفل امرأة
‫عاجزة عن حمله بنفسها

111
00:06:33,940 --> 00:06:36,420
‫سأحب الأمر أكثر لو كانت (غريس)
‫لا تتلقى المال من ورائه

112
00:06:38,340 --> 00:06:39,740
‫لقد ساعدت على تكوين ٥ عائلات

113
00:06:40,100 --> 00:06:42,459
‫- ألديك مشكلة حقاً في ذلك؟
‫- هذا ليس رأيي وحدي

114
00:06:43,020 --> 00:06:46,700
‫التأجير التجاري للرحم هو غير قانوني
‫في كل مكان تقريباً عدا هنا

115
00:06:46,820 --> 00:06:50,860
‫- إنّه استغلالي
‫- مضحك كيف يقلق الجميع بشأن الاستغلال

116
00:06:50,980 --> 00:06:52,380
‫عندما يتعلق الأمر بأجساد النساء

117
00:06:52,580 --> 00:06:55,740
‫في هذه الأثناء، لاعبو كرة القدم
‫يصيبون أدمغتهم بأضرار كل يوم أحد

118
00:06:56,180 --> 00:06:57,580
‫ومع ذلك، يُبجّل ما يفعلونه

119
00:06:59,739 --> 00:07:04,340
‫فهمت مقصدكِ، لم يفت الأوان بعد
‫لتغيّري رأيكِ بخصوص معارضة (سالن)

120
00:07:04,980 --> 00:07:08,060
‫- عليكِ الانضمام إلينا - بذكر
‫إخبار الرجال للنساء بما عليهنّ فعله...

121
00:07:11,940 --> 00:07:13,340
‫تفقد هذا

122
00:07:19,340 --> 00:07:22,020
‫"اضطررت إلى إرسال أطفال
‫إلى وحدات رعاية انتقالية محلية"

123
00:07:22,140 --> 00:07:25,540
‫- "بسبب تقليلها لأسرة الأطفال بالمستشفى"
‫- أهذه هي شهادته؟

124
00:07:25,940 --> 00:07:29,180
‫- إنّها بداية شهادته
‫- هل الخطة هي حملهم على الخضوع؟

125
00:07:29,300 --> 00:07:33,620
‫خطتي هي إخبارهم بما فعلته بالضبط
‫وتأثيره في المجتمع المحلي بأكمله؟

126
00:07:35,020 --> 00:07:36,420
‫إنّه فتى توصيل الـ(بيتزا)

127
00:07:36,540 --> 00:07:38,660
‫وفاة رضيعة، هذه هي خطتنا

128
00:07:38,940 --> 00:07:40,580
‫- لنلتزم بها
‫- لا يمكننا إثبات ذلك

129
00:07:40,700 --> 00:07:44,260
‫لكن ما لدينا هو أطباء وممرضات
‫وقصص عن وجود إهمال نظامي

130
00:07:44,380 --> 00:07:47,420
‫- إنّه ليس فتى توصيل الـ(بيتزا)
‫- لا تقلقوا، أعطيته إكرامية

131
00:07:48,420 --> 00:07:49,820
‫أحب شقتكِ

132
00:07:51,020 --> 00:07:52,420
‫خطة ذكية

133
00:07:52,700 --> 00:07:54,100
‫هذا ما سأفعله لو كنت مكانكِ

134
00:07:54,340 --> 00:07:56,140
‫حقاً؟ عن أي خطة تتحدثين؟

135
00:07:57,339 --> 00:08:00,380
‫إقناع مراسل التحقيقات
‫لكتابة مقال تحطيمي عنّي

136
00:08:00,500 --> 00:08:02,580
‫واستخدامه للضغط على صندوق التقاعد

137
00:08:04,420 --> 00:08:05,860
‫د. (وولك)، د. (بارك)

138
00:08:06,020 --> 00:08:08,100
‫حان الوقت أيّها الطبيبان المقيمان
‫لتعودا إلى عملكما

139
00:08:09,740 --> 00:08:11,700
‫- لن أغادر - ولا أنا

140
00:08:12,420 --> 00:08:15,660
‫يا لها من جرأة قادمة من طبيب مقيم
‫بسنته الثانية، والذي قتل مريضاً بالفعل

141
00:08:16,940 --> 00:08:18,780
‫وعليك فعلاً التعلّم من حبيبتك

142
00:08:18,940 --> 00:08:20,340
‫إنّها تعرف كيف تتعاون

143
00:08:22,220 --> 00:08:23,820
‫(أودري)، (ليا)، (آرون)

144
00:08:24,180 --> 00:08:27,420
‫آسفة لكن عليّ إنهاء توظيفكم فوراً

145
00:08:29,180 --> 00:08:30,580
‫ماذا كنت تقول؟

146
00:08:32,660 --> 00:08:34,060
‫غادر

147
00:08:36,060 --> 00:08:37,340
‫غادر

148
00:08:43,300 --> 00:08:46,940
‫هذه هي خطتكِ؟
‫تجعليننا نبدو بمظهر موظفين سابقين ساخطين؟

149
00:08:47,780 --> 00:08:50,900
‫- برأيك، هذا سيوقفنا من إبلاغ
‫وسائل الإعلام؟  - كلاّ، بالطبع

150
00:08:51,540 --> 00:08:54,740
‫لكن أعتقد أنّ هذا البحث سيتكفل بذلك

151
00:08:56,500 --> 00:08:58,020
‫رغم راتبك السخيّ

152
00:08:58,220 --> 00:09:00,020
‫إلاّ أنّك لم تحضر للمستشفى لأشهر

153
00:09:00,380 --> 00:09:03,500
‫تصنع النبيذ بمرأبك
‫وتقضي عطلتك بـ(مونتانا)

154
00:09:03,700 --> 00:09:05,460
‫كل هذا بعد سنوات من تدخلك

155
00:09:05,580 --> 00:09:08,940
‫لخلق أعذار لتصرفات
‫تلميذك د. (ميرفي) المتقلّبة

156
00:09:11,180 --> 00:09:15,180
‫وأنتِ عيّنتِ حبيبكِ ثم سرحتِه
‫بمجرد أن ساءت علاقتكما

157
00:09:15,740 --> 00:09:18,860
‫- الصورة النمطية للتحرش الجنسي
‫- خطأ، لقد استقال

158
00:09:18,980 --> 00:09:23,660
‫غيّرتِ سراً مصفوفة
‫المستشفى لمساعدة خطيبكِ

159
00:09:26,060 --> 00:09:28,420
‫حتى الآن لم تفقدوا إلاّ وظائفكم

160
00:09:29,540 --> 00:09:30,940
‫إن تحدثتم للرأي العام

161
00:09:31,260 --> 00:09:33,540
‫فسأفضح كل هذا

162
00:09:38,460 --> 00:09:39,860
‫يوم الإجازة من الحمية

163
00:09:54,393 --> 00:09:56,394
‫انسحب كل من (جيه إل) و(هوكس) و(كولسون)

164
00:09:57,594 --> 00:10:00,953
‫- والصحفية؟
‫- ستستمر معنا، لا تزال القصة مثيرة

165
00:10:01,113 --> 00:10:02,913
‫لكنّها أقصر بكثير مما كان مُخططاً لها

166
00:10:05,193 --> 00:10:07,793
‫أكانت محقة؟ أنضيّع وقتنا؟

167
00:10:08,113 --> 00:10:09,514
‫على الأغلب

168
00:10:12,233 --> 00:10:14,713
‫اجتماع صندوق التقاعد
‫السنوي بعد يومين، صحيح؟

169
00:10:15,353 --> 00:10:16,993
‫- أجل - لنقابل الصحفية هناك

170
00:10:17,153 --> 00:10:20,234
‫إنّه اجتماع عام ضخم
‫ونفضح فيه (سالن) أمام المستثمرين

171
00:10:21,233 --> 00:10:23,794
‫- ونخلق لحظة مؤثرة
‫- قد تنتج أضرار

172
00:10:26,633 --> 00:10:28,034
‫يمكنها تدميري في الوسط التكنولوجي

173
00:10:31,754 --> 00:10:33,154
‫أنا موافقة

174
00:10:37,954 --> 00:10:39,874
‫أتهددين بتدمير حياتهما المهنية؟

175
00:10:40,353 --> 00:10:43,513
‫- إنّهما طبيبان بارعان
‫- وحاولا إعاقة شركتي

176
00:10:43,913 --> 00:10:47,153
‫- لا تتوقع منّي قبول هذا ببساطة
‫- دعمتكِ في كل خطوة

177
00:10:47,313 --> 00:10:49,913
‫لأنّي أؤمن بأنّ المستشفى الجيدة
‫يمكن أن تكون مربحة أيضاً

178
00:10:50,233 --> 00:10:51,873
‫لكنّي لا أقبل بالابتزاز

179
00:10:55,273 --> 00:10:56,673
‫فكّر في الصورة كاملة

180
00:10:57,593 --> 00:10:59,673
‫فقدنا لتوّنا رئيس المستشفى

181
00:11:00,674 --> 00:11:02,393
‫- تتوليّن إدارة المكان
‫- لفترة قصيرة

182
00:11:03,193 --> 00:11:04,794
‫المستقبل مفتوح

183
00:11:06,673 --> 00:11:08,074
‫أمامنا

184
00:11:12,474 --> 00:11:13,874
‫أين د. (ليم)؟

185
00:11:14,353 --> 00:11:15,754
‫لم تعد متوفرة

186
00:11:16,233 --> 00:11:19,673
‫لكنّي رئيس قسم الجراحة
‫وسأتولّى حالتكِ شخصياً

187
00:11:20,314 --> 00:11:24,873
‫تظهر الأشعة، مع الأسف
‫ورماً بالمثانة متاخماً للرحم

188
00:11:26,833 --> 00:11:28,234
‫سرطان؟

189
00:11:28,554 --> 00:11:31,593
‫- لكنّنا أجرينا فحوصات الأم البديلة
‫- لا يزال صغيراً

190
00:11:32,033 --> 00:11:33,833
‫لكنّه سيأخذ في النمو مع نمو الجنين

191
00:11:34,233 --> 00:11:35,634
‫رباه

192
00:11:35,993 --> 00:11:37,834
‫- وكيف علينا التصرف؟
‫- إليكما الخيار الآمن

193
00:11:38,993 --> 00:11:41,913
‫نجهض الجنين
‫ونستأصل الورم ونبدأ العلاج الكيماوي

194
00:11:44,554 --> 00:11:46,194
‫أهناك خيارات أخرى؟

195
00:11:49,914 --> 00:11:54,113
‫هناك بعض بروتوكولات العلاج الكيماوي
‫الآمنة لجنين في سنّ الـ٣ أشهر

196
00:11:54,874 --> 00:11:57,833
‫لكنّها ستكون أقل فعالية بكثير
‫من الجراحة تجاه الورم

197
00:12:02,794 --> 00:12:04,194
‫أريد الخضوع للعلاج الكيماوي

198
00:12:04,673 --> 00:12:06,073
‫(غريس)

199
00:12:07,553 --> 00:12:09,514
‫- هل أنتِ متأكدة؟  - أجل

200
00:12:15,594 --> 00:12:17,234
‫- ماذا إذن؟  - سمعت بالأمر

201
00:12:17,593 --> 00:12:20,273
‫- أنت محظوظ لعدم تسريحك
‫- لا أعرف إن كان الحظ أم أنتِ

202
00:12:21,233 --> 00:12:23,473
‫اقترحت (سالن) أن أتعلّم اللعب على طريقتكِ

203
00:12:23,593 --> 00:12:24,993
‫إنّها محقة

204
00:12:26,394 --> 00:12:28,513
‫لم أكن أعرف أنّ مهنة الطبيب لعبة

205
00:12:29,793 --> 00:12:31,234
‫لمَ أنت مهتم كثيراً بهذا الأمر؟

206
00:12:33,713 --> 00:12:35,113
‫عندنا اجتماع

207
00:12:37,794 --> 00:12:40,234
‫بالطبع لدى كل منكم رأي فيما حدث لزملائنا

208
00:12:41,033 --> 00:12:43,753
‫- (شون)، لو كنت تريد التحدّث...
‫- يعاني (رايان) التهاب الدماغ

209
00:12:46,473 --> 00:12:48,833
‫(ليا) بخير، أركّز على الطب

210
00:12:51,354 --> 00:12:55,153
‫- قلت إنّ الأشعة على مخه لم تظهر علّة
‫- أوقفت نوبته الأشعة

211
00:12:55,314 --> 00:12:56,913
‫فعدت وراجعت الصور من جديد

212
00:12:57,033 --> 00:12:59,994
‫تظهر كثافة أقل من كثافة المخ
‫بمنطقة الفصوص الصدغية الثنائية الوسطى

213
00:13:00,114 --> 00:13:02,314
‫هذا مثير، تدل على فيروس (الهربس) البسيط

214
00:13:02,553 --> 00:13:04,993
‫توهم قاعدة الدماغ بهذا فحسب
‫هذا ليس التهاب دماغ

215
00:13:06,314 --> 00:13:09,273
‫عدم وجود علّة بالأشعة المقطعية
‫وتحاليل الدم تشير إلى مشكلة بالقلب

216
00:13:10,994 --> 00:13:13,753
‫- أوافق د. (بارك)، صلوا (رايان)
‫بمراقب القلب - لا بد أن تثق بي

217
00:13:15,593 --> 00:13:19,673
‫قلت لك ألاّ تجري تلك الجراحة بالأمس
‫كنت محقاً حينئذٍ وأنا كذلك الآن

218
00:13:28,274 --> 00:13:30,314
‫لا يوجد سبب لاستبعاد التهاب الدماغ كذلك

219
00:13:30,834 --> 00:13:32,993
‫أعطوه مضاد فيروسات مع إيصاله بالمراقب

220
00:13:39,833 --> 00:13:41,233
‫يمكننا علاجها بـ(الإيفكس)

221
00:13:41,353 --> 00:13:44,753
‫(ليم) والآخرون سيتكلّمون
‫في اجتماع صندوق التقاعد السنوي بعد غد

222
00:13:44,874 --> 00:13:47,194
‫أرجوك
‫ساعدني في إيجاد علاج كيماوي لـ(غريس)

223
00:13:47,314 --> 00:13:48,994
‫(الإيفكس) قد يحفّز الولادة المبكرة

224
00:13:51,193 --> 00:13:53,673
‫- سأختار (الأدريامايسين)
‫- سأتحدث علناً معهم

225
00:13:54,834 --> 00:13:56,234
‫سيدمر هذا حياتك المهنية كلّها

226
00:13:56,634 --> 00:13:58,034
‫وحياتك عامة

227
00:13:59,274 --> 00:14:00,673
‫لن تكون أول مرة

228
00:14:02,033 --> 00:14:06,153
‫انضمي إلينا، أنتِ بارعة في الإقناع
‫ساعدينا في إقناع مجلس صندوق التقاعد

229
00:14:06,674 --> 00:14:08,673
‫أحياناً يجب على المرء مساندة الحق

230
00:14:09,913 --> 00:14:14,074
‫ما أسانده وما لا أسانده يخضع لاختياري

231
00:14:14,474 --> 00:14:17,033
‫وأصدقائي لا بد أن يحترموا هذا

232
00:14:21,634 --> 00:14:23,033
‫إلامَ توصلتما؟

233
00:14:23,794 --> 00:14:25,273
‫الخيارات محدودة

234
00:14:27,593 --> 00:14:28,994
‫حالة (غريس) تتدهور

235
00:14:34,194 --> 00:14:35,833
‫سأفحصك من التهاب الدماغ

236
00:14:35,953 --> 00:14:38,433
‫وأصلك بمراقب القلب لمتابعته

237
00:14:39,113 --> 00:14:40,514
‫حسناً

238
00:14:40,993 --> 00:14:43,233
‫هل تؤلمك عنقك؟

239
00:14:43,873 --> 00:14:46,353
‫أجل، بدأت أشعر بألم فيها لتوّي

240
00:14:46,473 --> 00:14:48,634
‫حسناً، هلاّ تخلع مئزرك عن كتفيك، رجاءً

241
00:14:57,633 --> 00:14:59,034
‫ما هذا؟

242
00:14:59,194 --> 00:15:01,833
‫ليس التهاب الدماغ أو مشكلة بالقلب

243
00:15:08,904 --> 00:15:10,864
‫تعرضتِ لتمزق في الشريان الرحمي

244
00:15:11,824 --> 00:15:13,225
‫تمكّنا من علاجه

245
00:15:13,584 --> 00:15:15,744
‫لكنّ سرطانكِ يتطور أكثر مما كنّا نظنّ

246
00:15:17,225 --> 00:15:20,664
‫نوصي بالإجهاض وسنستأصل الورم

247
00:15:21,624 --> 00:15:23,024
‫ونعيد بناء المثانة

248
00:15:25,224 --> 00:15:26,624
‫لكنّك قلت...

249
00:15:26,984 --> 00:15:29,904
‫إنّه يوجد علاج كيماوي آمن للجنين

250
00:15:30,984 --> 00:15:33,184
‫أزاد التمزق الخطورة على جميع الأصعدة

251
00:15:33,424 --> 00:15:36,984
‫لا بد من إخضاعكِ للجراحة حالاً
‫وإلاّ قد يقتلكِ السرطان

252
00:15:41,584 --> 00:15:46,184
‫لو كنتِ رافضة للإجهاض
‫فهناك جراحة منظار تجريبية

253
00:15:46,344 --> 00:15:48,824
‫يُفترض أنّها قادرة على
‫إزالة كل الورم تقريباً

254
00:15:50,145 --> 00:15:52,384
‫ما مخاطرها

255
00:15:52,944 --> 00:15:54,344
‫على الجنين؟

256
00:15:55,745 --> 00:15:57,424
‫يُحتمل الإجهاض بنسبة ٣٠٪

257
00:16:00,344 --> 00:16:01,744
‫(غريسي)

258
00:16:02,944 --> 00:16:04,344
‫(غريسي)

259
00:16:06,504 --> 00:16:07,904
‫لا بأس

260
00:16:09,465 --> 00:16:10,864
‫عليكِ الإجهاض

261
00:16:12,465 --> 00:16:15,984
‫لا بد أن تخضعي للجراحة ليزيلوا كل الورم

262
00:16:28,624 --> 00:16:30,025
‫أفضّل العلاج الكيماوي

263
00:16:38,145 --> 00:16:39,984
‫فلتعرفي أنّكِ قد لا تنجين

264
00:16:45,665 --> 00:16:48,864
‫- طالما أنّ الجنين سيعيش
‫- (غريسي)

265
00:16:49,344 --> 00:16:51,344
‫يا حبيبتي
‫لستِ مضطرة إلى فعل هذا من أجلي

266
00:16:55,104 --> 00:16:56,505
‫لست أفعل

267
00:17:16,344 --> 00:17:17,824
‫تحققت من بعض حالاتكِ الأخيرة

268
00:17:19,184 --> 00:17:20,625
‫لماذا؟

269
00:17:20,984 --> 00:17:23,144
‫- بسبب ما قالته (سالن)
‫- تعلم أنّها تحبني

270
00:17:23,584 --> 00:17:25,305
‫ما المشكلة في أن تحبني؟

271
00:17:25,425 --> 00:17:26,864
‫بسبب رد فعلكِ المرتاب

272
00:17:27,984 --> 00:17:31,185
‫كان رد فعلي كذلك لأنّه
‫بدا أنّك فهمت شيئاً من تعليقها

273
00:17:31,424 --> 00:17:32,824
‫كأنّك لا تثق بي

274
00:17:33,304 --> 00:17:34,744
‫والآن تنبش في ملفاتي؟

275
00:17:35,144 --> 00:17:36,744
‫من الواضح أنّي لست أتصرف بارتياب

276
00:17:38,984 --> 00:17:40,385
‫(نيرا جوزيف)

277
00:17:43,064 --> 00:17:46,825
‫لم أدرك أنّ عبارة "ممارسة اللعبة"
‫هي اختصار لضياع بوصلتكِ الأخلاقية

278
00:17:47,064 --> 00:17:49,384
‫أصبحت (نيرا)، شبه عمياء بسببكِ

279
00:17:52,144 --> 00:17:54,744
‫- كانت مصابة بورم
‫- ما من ذكر في ملفها

280
00:17:54,864 --> 00:17:56,425
‫للإجراءات التي كان بإمكانها إنقاذ بصرها

281
00:17:57,545 --> 00:18:00,145
‫إجراء اعتقدت أنّه لم يكن فكرة عملية

282
00:18:00,265 --> 00:18:02,625
‫- لم أخبركِ بأن تخفيه
‫- لا يمكننا أن نخبر كل مريض

283
00:18:02,745 --> 00:18:06,544
‫- بكل جراحة تجريبية...
‫- خاصة ليس حين نحاول السيطرة على العيادة

284
00:18:08,785 --> 00:18:11,064
‫كان ذلك الخيار الصحيح من الناحية الطبية

285
00:18:11,744 --> 00:18:13,144
‫كان ذلك خيارها

286
00:18:28,105 --> 00:18:30,107
‫الطفح الجلدي عند
‫(رايان) والنوبات والإغماء

287
00:18:30,127 --> 00:18:31,744
‫يشيرون إلى
‫اضطراب المناعة الذاتية

288
00:18:31,864 --> 00:18:33,506
‫يبدو ذلك منطقياً
‫فمعدل ترسيب كرات الدم الحمراء مرتفع

289
00:18:33,544 --> 00:18:35,705
‫معدل ترسيب كرات الدم الحمراء
‫هو علامة عامة على الالتهاب

290
00:18:35,824 --> 00:18:37,264
‫لا يهم إن كانت مرتفعة للغاية

291
00:18:39,824 --> 00:18:41,784
‫د. (بارك)، هل تسخر من التشخيص؟

292
00:18:43,304 --> 00:18:45,105
‫فصلت (سالن) أصدقاءنا

293
00:18:47,544 --> 00:18:49,944
‫لم أعلم بذلك مسبقاً ولم أدعمه

294
00:18:50,065 --> 00:18:52,304
‫- وهل تدعمه الآن؟
‫- لا يهم ما يدعمه

295
00:18:52,424 --> 00:18:54,705
‫- إنّه ليس المدير التنفيذي
‫- كلاّ، إنّه مجرد بائع متجول

296
00:18:57,865 --> 00:19:00,465
‫أتت (سالن) إلى هذه المستشفى
‫لأنّها كانت على وشك الإفلاس

297
00:19:00,584 --> 00:19:02,145
‫والآن أصبحت ماكينتها للصرف الآلي

298
00:19:02,344 --> 00:19:04,865
‫- أهذا تقدم؟
‫- لقد عارضتها منذ لحظة مجيئها

299
00:19:05,504 --> 00:19:07,664
‫- وقد ثبت أنّي محق
‫- أنت لا تواجه الواقع

300
00:19:07,784 --> 00:19:10,464
‫سيحدث الاستحواذ
‫على أحد أن يدير المستشفى

301
00:19:10,584 --> 00:19:11,985
‫أتعتقدين أنكِ واقعية بذلك؟

302
00:19:12,304 --> 00:19:15,464
‫- هذا تواطؤ - علينا بدء إعطاء
‫(رايان) السترويدات القشرية

303
00:19:15,585 --> 00:19:18,224
‫- من أجل اضطراب المناعة...
‫- ألا تريان أنّ الدفاع عنها يفسدكما؟

304
00:19:18,344 --> 00:19:20,385
‫- د. (بارك)...
‫- حرمتِ امرأة من بصرها

305
00:19:20,744 --> 00:19:22,145
‫للسيطرة على العيادة

306
00:19:23,024 --> 00:19:26,385
‫- هذا ليس عدلاً
‫- وتساندها بعد أن قتلت طفلاً

307
00:19:26,504 --> 00:19:29,744
‫د. (بارك)، ألديك تشخيص بديل؟

308
00:19:32,824 --> 00:19:34,225
‫كلاّ

309
00:19:35,064 --> 00:19:36,664
‫ابدأ بإعطاء (رايان) السترويدات القشرية

310
00:19:41,384 --> 00:19:42,784
‫لقد اكتفيت

311
00:19:46,344 --> 00:19:47,785
‫سأنتهي من أمر مرضاي

312
00:19:48,225 --> 00:19:49,624
‫ثم أقدّم استقالتي

313
00:19:58,744 --> 00:20:02,185
‫توليت وظيفة في وسط المدينة سيكون
‫ذلك مكاناً جيداً لنلتقي لتناول الغداء

314
00:20:02,304 --> 00:20:04,466
‫يصنعون فطائر الـ(بان كيك)
‫الفرنسية الرائعة غنية بالبيض لكنّها...

315
00:20:04,504 --> 00:20:05,905
‫عليّ الانضمام إليكِ

316
00:20:08,225 --> 00:20:12,304
‫(ليا)، أنا الوجه الدعائي
‫الذي أجبرت (سالن) على قبولي مجدداً

317
00:20:12,424 --> 00:20:14,864
‫- قد يشكل ذلك فارقاً
‫- سيشكل ذلك فارقاً بالتأكيد

318
00:20:15,024 --> 00:20:18,344
‫- هذا جيد كفاية
‫- لكنّك اقتربت من إنهاء إقامتك

319
00:20:18,464 --> 00:20:20,384
‫بقي عام واحد
‫وبعده يمكنك الذهاب أينما تشاء

320
00:20:22,744 --> 00:20:26,704
‫د. (غلاسمن) و(بارك) و(ليم)

321
00:20:26,824 --> 00:20:29,704
‫ساندوني مرات عديدة

322
00:20:31,984 --> 00:20:35,744
‫وأنتِ ساندتني مرات عديدة

323
00:20:39,544 --> 00:20:41,384
‫والآن أود مساندتكم جميعاً

324
00:20:46,225 --> 00:20:47,624
‫حسناً

325
00:21:01,025 --> 00:21:04,305
‫حسناً، أيمكنكِ السخرية
‫من لحيتي أو انتفاخ عيني أو أيّ شيء؟

326
00:21:04,424 --> 00:21:05,825
‫أكره ذلك

327
00:21:06,704 --> 00:21:10,584
‫كم مرة قلت إنّي
‫لا أود التورط في مشكلات (سالن)؟

328
00:21:11,224 --> 00:21:12,664
‫لكنّك واصلت الضغط عليّ

329
00:21:12,825 --> 00:21:15,104
‫أردت أن تكوني بجانبي

330
00:21:15,664 --> 00:21:17,104
‫تتصرف وكأنّي أخاف من المواجهة

331
00:21:20,144 --> 00:21:21,544
‫أنا امرأة سوداء

332
00:21:21,664 --> 00:21:24,745
‫في إحدى أفضل مستشفيات الجراحة في البلاد

333
00:21:24,864 --> 00:21:27,345
‫هل تعلم مدى صعوبة المواجهات
‫التي خضتها لأصل إلى هنا؟

334
00:21:28,424 --> 00:21:29,864
‫لا أملك الرفاهية التي تملكونها

335
00:21:30,785 --> 00:21:33,144
‫لست خائفة، بل منهكة

336
00:21:37,665 --> 00:21:39,064
‫لم أفكر في الأمر قطّ بهذه الطريقة

337
00:21:42,944 --> 00:21:44,344
‫أنا آسف

338
00:21:48,304 --> 00:21:49,705
‫شكراً لك

339
00:21:56,705 --> 00:21:59,384
‫أعتقد أنّي أعلم مَن تحارب (غريس) من أجله

340
00:22:01,464 --> 00:22:03,464
‫قالت إنّها لم تنجب أطفالاً

341
00:22:06,064 --> 00:22:09,664
‫لكن على المرأة أن تنجب أولاً
‫لتصبح أماً بديلة

342
00:22:24,950 --> 00:22:26,431
‫نعلم بما حدث لـ(ويلم)

343
00:22:31,591 --> 00:22:32,991
‫لم يكن خطأكِ

344
00:22:34,950 --> 00:22:37,791
‫أيّ نوع من النساء
‫تفقد أثر طفلها في ملعب؟

345
00:22:39,431 --> 00:22:40,831
‫امرأة بعمر الـ١٩

346
00:22:42,350 --> 00:22:43,750
‫مغمورة بأفكارها

347
00:22:44,990 --> 00:22:46,391
‫لم أكن مغمورة بأفكاري

348
00:22:50,310 --> 00:22:51,710
‫بل لم أكن منتبهة

349
00:22:57,671 --> 00:22:59,071
‫كنت مشغولة بمشاجرة على الهاتف

350
00:22:59,751 --> 00:23:01,150
‫مع حبيبي

351
00:23:03,151 --> 00:23:04,990
‫وأدرت ظهري

352
00:23:10,391 --> 00:23:12,071
‫كان الارتطام صاخباً جداً

353
00:23:18,911 --> 00:23:20,311
‫لذا، الآن...

354
00:23:20,910 --> 00:23:24,630
‫أمنح أطفالاً لأناس يستحقونهم حقاً

355
00:23:28,271 --> 00:23:32,030
‫قتل نفسكِ لن يعيد (ويلم) للحياة

356
00:23:35,310 --> 00:23:36,991
‫سيسمح لطفل آخر بالحياة

357
00:23:38,551 --> 00:23:40,311
‫لنفسكِ قيمة

358
00:23:41,151 --> 00:23:42,870
‫ولا تكمن قيمتكِ في الأطفال الذين تحملينهم

359
00:23:46,351 --> 00:23:47,751
‫خسرت نفسي

360
00:23:48,470 --> 00:23:49,870
‫حين مات (ويلم)

361
00:23:51,470 --> 00:23:52,870
‫هذا ما أعادني للحياة

362
00:23:56,830 --> 00:24:00,711
‫إنّه الشيء الوحيد
‫الذي يحمل معنى بالنسبة إليّ

363
00:24:02,831 --> 00:24:04,230
‫تتصرفين بأنانية

364
00:24:06,951 --> 00:24:08,350
‫هذا لا يتعلق بكِ فحسب

365
00:24:09,511 --> 00:24:10,911
‫هذا يتعلق بـ(أماندا) أيضاً

366
00:24:11,751 --> 00:24:13,631
‫صديقتكِ التي تحبكِ

367
00:24:15,951 --> 00:24:18,910
‫- أحاول مساعدتها
‫- كلاّ، بل لا تنصتين لها

368
00:24:19,310 --> 00:24:22,470
‫لا تريد أن يكون ثمن طفلها حياتكِ

369
00:24:27,591 --> 00:24:28,991
‫ليس عليكِ إنهاء الحمل

370
00:24:30,190 --> 00:24:32,790
‫دعينا نجري جراحة منظار المثانة

371
00:24:34,591 --> 00:24:36,750
‫قد يجعل ذلك (أماندا) تحظى بطفلها

372
00:24:38,991 --> 00:24:41,591
‫وبكِ كذلك في حياتها

373
00:24:59,311 --> 00:25:00,711
‫اتركنا قليلاً من فضلك

374
00:25:04,911 --> 00:25:06,910
‫أعتذر، لم يكُن ذلك ضرورياً

375
00:25:12,150 --> 00:25:13,551
‫أعتذر على هذه النهاية

376
00:25:14,870 --> 00:25:16,270
‫لم ننتهِ بعد

377
00:25:17,431 --> 00:25:19,431
‫- ستدمركِ - إن سمحت لها فقط

378
00:25:20,350 --> 00:25:22,591
‫أتعتقدين أنّني أسيطر على (سيلين)
‫لأنّنا نتواعد؟

379
00:25:22,710 --> 00:25:24,271
‫ذلك جنوني ومتحيز جنسياً

380
00:25:25,911 --> 00:25:27,311
‫انسَ السيطرة

381
00:25:27,551 --> 00:25:29,550
‫- ما رأيك بأخذ موقف؟
‫- ذلك ما كنت أفعله

382
00:25:30,110 --> 00:25:31,671
‫وسأتابع فعل ذلك من الداخل

383
00:25:31,791 --> 00:25:33,631
‫لاستطعتِ العمل معي لتصويب الأمور

384
00:25:33,751 --> 00:25:35,150
‫ولكن كان عليكِ حرق المبنى

385
00:25:35,870 --> 00:25:38,310
‫أشعلت عود الثقاب، تعرف ذلك

386
00:25:45,190 --> 00:25:46,591
‫أشعر بالغثيان

387
00:25:46,950 --> 00:25:50,351
‫- أيمكن أن يكون السبب المناعة الذاتية؟
‫- ذلك غير مرجح

388
00:25:53,710 --> 00:25:55,391
‫اصفرت عيناك

389
00:25:55,671 --> 00:25:58,431
‫أي أنّه كبدك

390
00:26:00,270 --> 00:26:02,551
‫أريد منك إجراء أشعة دائرية ومقطعية
‫لجسمك بأكمله

391
00:26:03,111 --> 00:26:05,511
‫- حسناً - وأنت أيضاً

392
00:26:13,830 --> 00:26:15,750
‫حسناً يا (نيرا)، انتهينا

393
00:26:17,150 --> 00:26:18,951
‫يسرني مجيئكِ للفحص

394
00:26:19,070 --> 00:26:20,671
‫تحسّن بصركِ قليلاً بالواقع

395
00:26:21,351 --> 00:26:24,031
‫لديكِ ٥٣٪ من المجال المحيطي الأيسر

396
00:26:25,230 --> 00:26:26,631
‫عظيم

397
00:26:28,790 --> 00:26:31,431
‫كيف حالكِ هذه الأيام؟

398
00:26:32,910 --> 00:26:35,591
‫لا أستطيع القيادة، أفقد الأشياء

399
00:26:36,791 --> 00:26:38,550
‫أعمل بدوامٍ جزئي في الشركة

400
00:26:40,590 --> 00:26:41,991
‫تغيرت حياتي تماماً

401
00:26:43,671 --> 00:26:45,431
‫- أعتذر بشدة - لا

402
00:26:45,550 --> 00:26:48,351
‫كان عليها أن تتغير

403
00:26:49,790 --> 00:26:51,391
‫كنت أعمل ٧ أيام أسبوعياً

404
00:26:51,911 --> 00:26:54,911
‫كنت على وشك الانفصال عن شريكي

405
00:26:56,790 --> 00:27:01,310
‫كنت أشاهد ابني يكبر عبر الفيديوهات
‫المرسلة إليّ للمكتب

406
00:27:03,271 --> 00:27:04,671
‫الآن...

407
00:27:06,151 --> 00:27:07,551
‫أوصل ابني للمدرسة

408
00:27:08,471 --> 00:27:11,030
‫علاقتي رائعة

409
00:27:11,870 --> 00:27:13,871
‫أنا أسعد ممّا كنت منذ سنين

410
00:27:16,031 --> 00:27:17,951
‫ذكرني بالمهم

411
00:27:24,031 --> 00:27:26,950
‫لديك سرطان الكبد

412
00:27:28,030 --> 00:27:30,991
‫كانت أعراضك من متلازمة الأباعد الورمية

413
00:27:31,111 --> 00:27:32,751
‫أجهد الورم جهاز مناعتك

414
00:27:32,871 --> 00:27:34,831
‫وبدأ بمهاجمة أعضاء غير متصلة

415
00:27:38,470 --> 00:27:40,071
‫أتسببت له بالسرطان؟

416
00:27:41,031 --> 00:27:45,190
‫أجل، كانت هناك آفة مجهرية
‫في الفص الذي تبرعت به

417
00:27:45,430 --> 00:27:47,591
‫رغم أنّ ذلك كان لصالحك

418
00:27:48,350 --> 00:27:49,751
‫فحوصك خالية

419
00:27:51,831 --> 00:27:53,950
‫هل الجراحة هي التالية؟

420
00:27:56,231 --> 00:27:57,631
‫إنّه منتشر

421
00:27:57,790 --> 00:27:59,551
‫نستطيع استئصال أكبر ورم

422
00:27:59,671 --> 00:28:01,391
‫واعتراض سبيل الأورام الأخرى
‫بالعلاج الكيماوي

423
00:28:01,591 --> 00:28:04,711
‫سيعطيك ذلك بضعة أشهر إضافية

424
00:28:11,191 --> 00:28:13,191
‫- أشهر - أنا آسف

425
00:28:29,391 --> 00:28:31,311
‫ستطردك (سيلين)

426
00:28:31,550 --> 00:28:33,310
‫ثم تهاجمك علناً

427
00:28:34,071 --> 00:28:36,271
‫- لا أهتم - عليك أن تهتم

428
00:28:36,391 --> 00:28:38,230
‫(شون)، فكر بما ستستخدمه

429
00:28:38,351 --> 00:28:40,391
‫نوباتك في المستشفى والنتائج المتدنية

430
00:28:40,511 --> 00:28:43,831
‫- والشكوى التي قدّمتها الممرضة ضدك
‫- أنا جرّاح جيد

431
00:28:43,951 --> 00:28:46,791
‫- لا أصدّق أنّني لن أعمل مجدداً
‫- أنت جرّاح ممتاز يا (شون)

432
00:28:46,910 --> 00:28:48,311
‫ذلك المغزى

433
00:28:48,430 --> 00:28:50,271
‫- لا تستطيع المخاطرة بذلك
‫- ولكن أتستطيع أنت؟

434
00:28:50,831 --> 00:28:53,391
‫- أتستطيع (ليا) والدكتورة (ليم)؟
‫- أجل، أجل، أجل

435
00:28:53,791 --> 00:28:55,751
‫نستطيع، أنت استثنائي

436
00:28:57,791 --> 00:29:00,070
‫ما حققته جدير بالملاحظة

437
00:29:00,750 --> 00:29:02,230
‫لا نستطيع المخاطرة بذلك

438
00:29:09,431 --> 00:29:12,550
‫هذا قراري
‫أنا بالغ دكتور (غلاسمان)

439
00:29:16,751 --> 00:29:19,071
‫ماذا ستفعل إن لم تكُن جرّاحاً؟

440
00:29:22,150 --> 00:29:23,751
‫لطالما كان ذلك الأهم

441
00:29:27,111 --> 00:29:30,991
‫ذلك ليس الأهم بالنسبة إليّ

442
00:29:32,071 --> 00:29:33,471
‫ليس بعد الآن

443
00:29:36,351 --> 00:29:38,431
‫إن خسرتك من المستشفى

444
00:29:39,351 --> 00:29:42,751
‫لو خسرت الطبيبَين (ليم) و(بارك) و(ليا)

445
00:29:44,831 --> 00:29:46,390
‫لم أعُد أريد العمل هناك

446
00:29:56,511 --> 00:29:57,910
‫حسناً

447
00:30:00,830 --> 00:30:03,150
‫فلنكتب ذلك الخطاب لصندوق التقاعد

448
00:30:03,391 --> 00:30:06,671
‫سأفعل ذلك وحدي
‫كان خطابك في حفلة خطوبتي فظيعاً

449
00:30:15,198 --> 00:30:16,597
‫أقص الحلقة

450
00:30:17,477 --> 00:30:19,278
‫أستأصل الورم من جدار المثانة

451
00:30:20,357 --> 00:30:21,878
‫أرى جزء الورم الأعمق

452
00:30:23,077 --> 00:30:24,638
‫لدينا نزيف كبير

453
00:30:25,117 --> 00:30:26,517
‫سنزيد التروية

454
00:30:28,157 --> 00:30:30,197
‫ضغط الدم ينخفض
‫وهناك ضيق جنيني أيضاً

455
00:30:30,317 --> 00:30:32,237
‫جربوا الكيّ ثنائي القطب
‫على سطح الورم

456
00:30:37,278 --> 00:30:39,757
‫- لم ينجح ذلك
‫- إن لم نستطع السيطرة على هذا

457
00:30:39,878 --> 00:30:41,277
‫سنخسر كليهما

458
00:30:43,757 --> 00:30:45,157
‫علينا إجراء جراحة

459
00:30:47,757 --> 00:30:50,037
‫القلب والرئتان يبدون بخير
‫نحن جاهزون للجراحة

460
00:30:50,997 --> 00:30:52,557
‫ألديك أيّة أسئلة؟

461
00:30:53,558 --> 00:30:55,918
‫إن كانت ستعطيني المزيد من الأشهر
‫فأنا مستعد

462
00:30:57,958 --> 00:31:00,558
‫(دوم)، ستكون الجراحة رائعة

463
00:31:00,998 --> 00:31:02,677
‫ثم ستصل (أليكسا) والطفلة غداً

464
00:31:03,158 --> 00:31:05,277
‫سنحظى بأيام قليلة رائعة
‫قبل عودتي للمنزل

465
00:31:09,557 --> 00:31:10,957
‫مهلاً، أنا...

466
00:31:12,837 --> 00:31:14,317
‫أنا آسف جداً يا (راي)

467
00:31:16,517 --> 00:31:18,597
‫دافعت عني عندما تعرّضت للتنمر

468
00:31:19,877 --> 00:31:21,717
‫حويتني عندما فشل زواجي

469
00:31:26,478 --> 00:31:29,358
‫حاولت إنقاذك مرة

470
00:31:32,477 --> 00:31:33,878
‫وقتلتك

471
00:31:38,197 --> 00:31:39,597
‫(دوم)

472
00:31:43,157 --> 00:31:44,557
‫أ عطيتني ٨ أشهر أخرى

473
00:31:48,718 --> 00:31:50,837
‫سأرى تغير ألوان الشجر
‫في (سنترال بارك)

474
00:31:54,157 --> 00:31:55,877
‫سأرى زوجتي تلد

475
00:32:00,918 --> 00:32:02,517
‫وسأحمل طفلتي

476
00:32:05,318 --> 00:32:07,437
‫التي ستكون أفضل عرّابٍ لها

477
00:32:11,437 --> 00:32:12,838
‫وإلاّ سأعود وأطاردك

478
00:32:22,237 --> 00:32:23,637
‫أعدك بذلك

479
00:32:33,237 --> 00:32:34,757
‫ضغط الأم الشرياني المتوسط ٥٠

480
00:32:35,037 --> 00:32:36,438
‫الورم ملتصق بالرحم

481
00:32:36,677 --> 00:32:39,477
‫- علينا استئصال الرحم حالاً
‫- ما يزال هناك وقت

482
00:32:39,598 --> 00:32:42,078
‫ستنزف حتى تموت
‫علينا استئصال رحمها

483
00:32:49,237 --> 00:32:51,717
‫الأورام الليفية ملتصقة أيضاً

484
00:32:51,997 --> 00:32:54,518
‫ماذا لو عاملنا الورم هكذا؟
‫نتعمق لمستوى الورم

485
00:32:55,078 --> 00:32:56,478
‫ونوقف النزيف من مصدره

486
00:32:57,757 --> 00:33:00,438
‫- جيد للأم وليس للطفل
‫- لاستطعنا إغلاق جدار الرحم

487
00:33:00,558 --> 00:33:02,638
‫بـ٣ قطب من ٣ طبقات
‫قد يحمي ذلك الطفل

488
00:33:05,877 --> 00:33:09,837
‫أجل، تفكيركما صائب
‫فلنفعل ذلك، أريد مقص استئصال

489
00:33:25,877 --> 00:33:31,357
‫سأعلن عن علاج (نيرا)
‫والدور الذي لعبته (سايلن) فيه

490
00:33:32,678 --> 00:33:35,237
‫من المفترض أن يترك ذلك انطباعاً
‫حسناً لدى مدراء صندوق التقاعد

491
00:33:38,838 --> 00:33:41,277
‫سيكون لذلك عواقب على مسيرتكِ المهنية

492
00:33:43,877 --> 00:33:45,278
‫عليّ أن أصوّب الأمر

493
00:33:47,198 --> 00:33:48,597
‫لست متأكداً من أنّه يمكنكِ ذلك

494
00:33:51,438 --> 00:33:53,157
‫ولكنّها خطوة في الاتجاه الصحيح

495
00:34:06,917 --> 00:34:09,597
‫قائمة المتحدثين في اجتماع
‫صندوق التقاعد السنوي

496
00:34:10,317 --> 00:34:12,517
‫(غلاسمان)، (ليم)، هذا ليس أمراً مفاجئاً

497
00:34:12,877 --> 00:34:15,477
‫(ميرفي)، (ووك)، (بارك) و(ريزنيك)

498
00:34:20,277 --> 00:34:21,677
‫هل سارت العملية على ما يرام؟

499
00:34:24,277 --> 00:34:26,397
‫أولئك الأطباء الذين يتحدثون
‫في اجتماع صندوق التقاعد

500
00:34:27,957 --> 00:34:29,357
‫أظن أنّهم محقون

501
00:34:29,838 --> 00:34:32,598
‫- علينا الذهاب للقائهم الآن
‫- لن أعيد تعيينهم

502
00:34:32,718 --> 00:34:35,478
‫اسمعيهم فقط على الأقل، استمعي
‫إلى ما يقلقهم واقتراحاتهم

503
00:34:35,598 --> 00:34:38,597
‫فلنخرج بتسويات ونجعلهم يوافقون
‫على ألاّ يشاركوا في الاجتماع

504
00:34:38,717 --> 00:34:40,237
‫(ماركوس)، أنت تتصرف بسذاجة كبيرة

505
00:34:40,357 --> 00:34:41,757
‫قد تخسرين

506
00:34:42,998 --> 00:34:44,398
‫هذا ممكن

507
00:34:45,437 --> 00:34:46,998
‫ستخسرين أكثر من هذا المستشفى

508
00:34:53,917 --> 00:34:55,518
‫عليّ الذهاب لأستعد من أجل الليلة

509
00:35:20,465 --> 00:35:22,265
‫لحيتك تتناسق مع الانتفاخ تحت عينيك

510
00:35:49,506 --> 00:35:50,906
‫أنا آسف

511
00:35:52,025 --> 00:35:54,146
‫- ما هذا؟  - بحث استقصاء

512
00:35:56,986 --> 00:35:58,465
‫يا (ماركوس)...

513
00:35:59,145 --> 00:36:00,586
‫ماذا تظن أنّ لديك هنا؟

514
00:36:01,026 --> 00:36:03,906
‫طلبت رحلة للسفر إلى (كوبو) وكانت لديّ
‫علاقة غرامية مع عضو في مجلس الشيوخ

515
00:36:04,026 --> 00:36:05,426
‫بحث استقصاء عنّي

516
00:36:09,186 --> 00:36:11,746
‫ارتكبت الأخطاء من الناحية الشخصية
‫والمهنية، جميعها موجودة هنا

517
00:36:14,505 --> 00:36:16,985
‫إن كنتِ ستكملين هذه الصفقة
‫فسيكون عليكِ أن تدمريني

518
00:36:22,065 --> 00:36:23,466
‫امشي بعيداً

519
00:36:25,266 --> 00:36:28,225
‫لديكِ كل الأسباب التي تجعلكِ
‫لا ترغبين بهذه الصفقة

520
00:36:32,026 --> 00:36:33,546
‫لن يقاتلكِ المجلس

521
00:36:53,226 --> 00:36:54,626
‫أنا آسف

522
00:36:56,866 --> 00:36:58,265
‫وأنا أيضاً

523
00:37:10,786 --> 00:37:12,186
‫حسناً

524
00:37:12,906 --> 00:37:14,305
‫حظاً طيباً

525
00:37:14,746 --> 00:37:16,746
‫لأنّ هذه أصبحت مشكلتك الآن

526
00:37:53,026 --> 00:37:54,905
‫سأنام في منزلي الليلة

527
00:37:57,546 --> 00:37:58,946
‫حسناً

528
00:38:15,185 --> 00:38:16,586
‫هل أرسلتِ هذه إلى (نيرا)؟

529
00:38:19,865 --> 00:38:21,826
‫هذا اعتراف بسوء السلوك

530
00:38:22,586 --> 00:38:24,665
‫تعرفني، إمّا أن أبذل كل
‫ما بوسعي أو لا أفعل شيئاً

531
00:38:33,266 --> 00:38:34,786
‫آمل أنّكِ لم تفعلي هذا كله من أجلي

532
00:38:37,586 --> 00:38:38,986
‫لا

533
00:38:40,186 --> 00:38:43,386
‫فعلت هذا بسبب ما أكون عليه عندما أكون معك

534
00:38:49,146 --> 00:38:53,106
‫"الشيطان في القبو في منزلي"

535
00:38:54,746 --> 00:38:58,626
‫"السلالم تبدو قريبة جداً"

536
00:39:00,266 --> 00:39:04,106
‫"إنّه يأتي إليّ عندما أكون وحدي"

537
00:39:05,826 --> 00:39:09,666
‫"ليجمع الديون التي لا أدين بها لأحد"

538
00:39:12,146 --> 00:39:17,865
‫"هل أبحث عن الإحياء؟"

539
00:39:18,586 --> 00:39:22,106
‫"هل خطايا الآخرين موضوعة عليّ؟"

540
00:39:25,026 --> 00:39:30,986
‫"أحبس نَفَسي إلى أن أصبح صريحة"

541
00:39:31,426 --> 00:39:35,346
‫"هل سأتنفس مجدداً؟"

542
00:39:38,226 --> 00:39:42,946
‫"عندما يكون العالم
‫ثقيلاً لا يمكنني الوقوف"

543
00:39:44,186 --> 00:39:47,826
‫"أغمض عيني وأبدأ من جديد"

544
00:39:49,825 --> 00:39:53,786
‫"رغم أنّ قلبي في يدي"

545
00:39:55,466 --> 00:39:59,466
‫"لن أنهار، أعطِني الإيمان لأنحني"

546
00:40:01,826 --> 00:40:07,505
‫"هل أبحث عن الإحياء؟"

547
00:40:08,106 --> 00:40:11,466
‫"هل خطايا الآخرين موضوعة عليّ؟"

548
00:40:14,466 --> 00:40:20,466
‫"هل أبحث عن الإحياء؟"

549
00:40:20,906 --> 00:40:26,305
‫- "هل خطايا الآخرين موضوعة عليّ؟"
‫- "الطبيب (ماركوس أندروز)، الرئيس"

550
00:40:27,226 --> 00:40:33,585
‫"سأحبس نَفَسي إلى أن أصبح صريحة"

551
00:40:33,705 --> 00:40:39,706
‫"هل سأتنفس مجدداً؟"

552
00:40:40,106 --> 00:40:44,466
‫"هل سأتنفس مجدداً؟"

ArLionZ - By Mandooz