﻿1
00:00:01,420 --> 00:00:04,340
‫"أرى أشجاراً خضراء"

2
00:00:05,700 --> 00:00:07,779
‫"ووروداً حمراء أيضاً"

3
00:00:08,980 --> 00:00:11,940
‫- "أراها تزهر"
‫- "د. (شون ميرفي)"

4
00:00:12,220 --> 00:00:13,620
‫"لأجلنا نحن الاثنين"

5
00:00:14,420 --> 00:00:16,780
‫"وأقول لنفسي"

6
00:00:19,340 --> 00:00:22,300
‫"يا له من عالم رائع"

7
00:00:25,339 --> 00:00:28,300
‫"أرى سماءً زرقاء"

8
00:00:30,700 --> 00:00:34,460
‫- "أرى أشجاراً خضراء"
‫- "(ليا ديلالو)"

9
00:00:34,620 --> 00:00:36,700
‫"ووروداً حمراء أيضاً"

10
00:00:37,100 --> 00:00:39,140
‫"أراها تزهر"

11
00:00:39,459 --> 00:00:41,820
‫"لأجلنا نحن الاثنين"

12
00:00:42,100 --> 00:00:45,219
‫"وأقول لنفسي"

13
00:00:45,940 --> 00:00:53,612
‫"يا له من عالم رائع"

14
00:00:56,500 --> 00:00:57,900
‫صباح الخير

15
00:00:58,180 --> 00:00:59,580
‫أعددت الفطائر المحلاّة

16
00:01:01,100 --> 00:01:02,860
‫شفتاكِ لامعتان جداً

17
00:01:03,100 --> 00:01:04,820
‫أضع مُلمّعي المعتاد للشفاه وحسب

18
00:01:05,340 --> 00:01:07,620
‫لا تضعينه عادةً في الإفطار

19
00:01:10,540 --> 00:01:11,940
‫إنّها شهية

20
00:01:15,140 --> 00:01:16,540
‫أين تفاحتي؟

21
00:01:16,980 --> 00:01:18,380
‫أحدكم حرّك تفاحتي

22
00:01:18,980 --> 00:01:20,460
‫كانت تحجب الرؤية

23
00:01:20,860 --> 00:01:22,340
‫حاول تجنب النظر في الكاميرا مباشرةً

24
00:01:28,900 --> 00:01:31,100
‫أخبراني، كيف تقابلتما
‫ووقعتما في غرام أحدكما الآخر؟

25
00:01:32,580 --> 00:01:34,300
‫كنّا جارين أولاً

26
00:01:34,580 --> 00:01:37,420
‫ثم أصبحنا صديقين
‫وبعدها زميلين في السكن

27
00:01:38,100 --> 00:01:40,860
‫وطدتنا علاقتنا من خلال حبنا
‫للفطائر المحلاّة وغناء الـ(كاريوكي)

28
00:01:41,260 --> 00:01:44,339
‫وسرعان ما قبّلنا بعضنا لأول مرة

29
00:01:44,620 --> 00:01:47,700
‫كنّا ثملين من احتساء الـ(تكيلا)
‫وتقيأت بعد قبلتنا مباشرةً

30
00:01:48,100 --> 00:01:50,900
‫- أجل
‫- وقالت (ليا) إنّنا مجرد صديقين

31
00:01:51,020 --> 00:01:53,260
‫ولن نكون سوى صديقين
‫بسبب طيف التوحد لديّ

32
00:01:53,379 --> 00:01:55,540
‫وظننت أنّها سطحية ومتحيزة

33
00:01:56,700 --> 00:01:58,660
‫لكنّي كنت مخطئاً بشأنها
‫مثلما كانت مخطئة بشأني

34
00:01:58,780 --> 00:02:01,059
‫يمكنها أن تكون سعيدة
‫وواقعة في غرامي

35
00:02:02,180 --> 00:02:04,740
‫لذا طلبت منّي الزواج بها ووافقتُ

36
00:02:05,060 --> 00:02:06,460
‫وافقت فعلاً

37
00:02:06,860 --> 00:02:08,860
‫- عليّ الذهاب
‫- حسناً

38
00:02:17,740 --> 00:02:20,261
‫- نريد توقيعكِ على نموذج إخلاء المسؤولية
‫- لا أريد الظهور في التلفاز

39
00:02:20,300 --> 00:02:21,700
‫يمكننا تغبيش صورتكِ

40
00:02:21,900 --> 00:02:23,419
‫لا تريدين حدوث هذا
‫سيكون الأمر ممتعاً

41
00:02:23,540 --> 00:02:26,101
‫سنكون الشخصيات الداعمة الأصغر سناً
‫والأكثر جرأة في "برنامج (شون)"

42
00:02:26,700 --> 00:02:28,100
‫إنّه ليس برنامجي

43
00:02:28,540 --> 00:02:30,100
‫كل هذا لأجلك

44
00:02:31,900 --> 00:02:35,300
‫يبدو أنّ د. (أندروز) يأمل
‫في أجر مرتفع لظهوره المميز

45
00:02:35,780 --> 00:02:38,020
‫لم أكن أتوقع أن أصل
‫إلى (كاليفورنيا)

46
00:02:38,300 --> 00:02:41,620
‫مستشفى (سان هوزيه سانت بونافنتشر)
‫به أحد أكثر برامج التدريب الجراحي صرامة

47
00:02:41,740 --> 00:02:45,779
‫في البلاد، تنجح قلة مختارة فقط
‫في اجتياز إقامة طبية صارمة لـ٥ سنوات

48
00:02:45,900 --> 00:02:48,740
‫والتي تنتهي عادة باختبار

49
00:02:49,140 --> 00:02:52,660
‫لمعرفة ما إن كان المقيمون الطبيون
‫مستعدين ليكونوا أطباء معالجين

50
00:02:53,780 --> 00:02:55,700
‫هل ذكرت كلمة "صارمة" مرتين؟
‫يمكنني إعادة المشهد

51
00:02:55,820 --> 00:02:57,500
‫لا تقلق، أداؤك ممتاز

52
00:02:57,780 --> 00:02:59,180
‫أيمكنني الحصول على توقيعك؟

53
00:03:02,220 --> 00:03:06,660
‫د. (ميرفي)، د. (بارك)
‫اليوم ستكونان مسؤولين عن حالتين جراحيتين

54
00:03:06,820 --> 00:03:10,100
‫وسيتم تقييمكما بناءً على أدائكما
‫في غرفة العمليات

55
00:03:10,220 --> 00:03:14,060
‫وقدرتكما على تفويض المسؤولية
‫وقيادة الأطباء المقيمين الصغار

56
00:03:14,340 --> 00:03:15,740
‫وكذلك سرعة البديهة

57
00:03:16,060 --> 00:03:19,300
‫ستكونان مسؤولين عن أول حالتين جراحيتين
‫تردان إلى الطوارئ

58
00:03:22,900 --> 00:03:25,620
‫(دينا برادلي)، ٣٤ عاماً
‫ثمّة حروق في رأسها وساعدها الأيسر

59
00:03:25,740 --> 00:03:27,860
‫أصيب ما لا يقل عن ١٠٪
‫من مساحة سطح الجسم

60
00:03:30,899 --> 00:03:32,460
‫أرى مناطق عليها حروق
‫من الدرجة الثانية

61
00:03:32,580 --> 00:03:34,500
‫جبهتها وفروة رأسها وخدها
‫مع وجود بثور حروق

62
00:03:34,620 --> 00:03:37,021
‫يُحتمل أنّها حروق جلدية جزئية السماكة
‫تتراوح بين المتوسطة والشديدة

63
00:03:37,059 --> 00:03:39,101
‫أجروا فحص تعداد الدم الكامل وتحليلاً
‫لنسبة الـ(يوريا) والشوارد والـ(لاكتات)

64
00:03:39,140 --> 00:03:40,860
‫وتخطيطاً لكهربية القلب
‫وأشعة سينية على الصدر

65
00:03:42,900 --> 00:03:44,700
‫حسناً، احقنوا مليغراماً
‫واحداً من الـ(ديلوديد)

66
00:03:45,019 --> 00:03:47,219
‫(دينا)، لا بأس
‫نحقنكِ بمسكن أقوى للألم

67
00:03:47,540 --> 00:03:50,460
‫ابدؤوا حقنها بالمضادات الحيوية الوريدية
‫إنّ زمن عود امتلاء الشعيرات بطيء

68
00:03:50,620 --> 00:03:52,180
‫إنّها بحاجة إلى جراحة حادة للإنضار

69
00:03:52,580 --> 00:03:53,980
‫هيّا بنا

70
00:04:06,740 --> 00:04:08,700
‫(غرانت فيرلن)، ٤٤ عاماً، يعمل إطفائياً

71
00:04:08,820 --> 00:04:11,380
‫لديه صدمات من المستوى الثاني
‫وعدة إصابات من السقوط

72
00:04:11,500 --> 00:04:13,420
‫- ماذا عن الحروق؟
‫- ليست لديه حروق

73
00:04:13,580 --> 00:04:15,980
‫لقد أنقذ امرأة من الحريق
‫ثم عُلق بواسطة عارضة

74
00:04:16,100 --> 00:04:18,300
‫سيدي، اذهب رجاءً إلى غرفة الانتظار
‫سنبلغك بآخر المستجدات

75
00:04:18,940 --> 00:04:20,500
‫د. (بارك)، هذه حالتك

76
00:04:24,260 --> 00:04:26,820
‫(فيلانويفا)، نحتاج إلى عون الجميع

77
00:04:29,060 --> 00:04:30,500
‫نبضات قلبه سريعة وضغط دمه منخفض

78
00:04:30,660 --> 00:04:32,860
‫قد يكون هناك نزيف في بطنه
‫أعطني جهاز تخطيط الصدى

79
00:04:33,420 --> 00:04:34,820
‫أعطني جهاز تخطيط الصدى

80
00:04:39,140 --> 00:04:40,540
‫نزيف داخل الصفاق

81
00:04:40,820 --> 00:04:42,220
‫علينا إجراء جراحة الآن، هيّا بنا

82
00:04:45,300 --> 00:04:46,700
‫سكين استئصال

83
00:04:46,940 --> 00:04:49,660
‫اضغطي بشكل متساو على الجرح

84
00:04:50,540 --> 00:04:53,459
‫نبدأ الاستئصال التماسي التتابعي

85
00:04:54,780 --> 00:04:57,380
‫"سيكون (شون) إضافة قيمة
‫إلى أي مستشفى"

86
00:04:57,660 --> 00:05:04,220
‫نظرته إلى العالم مختلفة قليلاً
‫لهذا نظرته إلى المرضى مختلفة قليلاً

87
00:05:06,260 --> 00:05:08,140
‫لكنّنا نقبل طبيعته

88
00:05:09,180 --> 00:05:10,580
‫هل كان هذا شعورك من البداية؟

89
00:05:13,940 --> 00:05:20,059
‫شعرت في وقت ما
‫بأنّ (شون) لا ينتمي إلى هذا المستشفى

90
00:05:22,259 --> 00:05:24,579
‫لحسن الحظ، أجبرت على تغيير رأيي

91
00:05:25,340 --> 00:05:29,260
‫مساهمات (شون) فاقت بكثير مواهبه الجراحية

92
00:05:31,940 --> 00:05:33,340
‫تعاني تسرع القلب البطيني

93
00:05:36,900 --> 00:05:38,299
‫أهو بخير؟ لمَ توقف؟

94
00:05:38,820 --> 00:05:42,980
‫أحياناً تأتيه تلك الأفكار
‫بل هي أشبه برؤى

95
00:05:43,140 --> 00:05:44,540
‫إنّها فعالة جداً

96
00:05:46,900 --> 00:05:48,300
‫لست متيقناً بما يكون هذا

97
00:05:49,500 --> 00:05:51,059
‫الأنوار تضرب في عينَي

98
00:05:51,540 --> 00:05:53,020
‫أطفئيها رجاءً، تراجعي

99
00:05:57,420 --> 00:05:59,060
‫حرارتها منخفضة

100
00:05:59,380 --> 00:06:01,260
‫نحتاج إلى إعاضة أكثر قوة للسوائل

101
00:06:01,700 --> 00:06:04,100
‫سأركّب أنبوباً في الفخذ
‫باستخدام قسطرة تعيد تدفئتها

102
00:06:11,420 --> 00:06:12,820
‫حسناً

103
00:06:14,260 --> 00:06:16,180
‫علينا تقييم تمزق الاثني عشر

104
00:06:16,780 --> 00:06:18,940
‫سأفحص الأمعاء بدقة
‫وأستبعد وجود أي ثقوب أخرى

105
00:06:19,740 --> 00:06:21,300
‫ملقط (بابكوك) وأنبوب فموي معدي للشفط

106
00:06:23,820 --> 00:06:26,299
‫أسلوبه الجراحي متقدم جداً

107
00:06:26,820 --> 00:06:29,260
‫- يمكنه السيطرة على غرفة العمليات
‫- اصمتي

108
00:06:31,900 --> 00:06:33,299
‫شفط

109
00:06:42,339 --> 00:06:43,740
‫وجدت مصدر النزيف

110
00:06:44,259 --> 00:06:45,660
‫جارٍ التخثر

111
00:06:45,980 --> 00:06:47,580
‫سأصلح تالياً موقع التمزق

112
00:06:53,620 --> 00:06:55,020
‫توقف النزيف

113
00:06:59,780 --> 00:07:01,779
‫لنخطه وننه الجراحة
‫ونطلب عمل أشعة مقطعية بعد الجراحة

114
00:07:01,819 --> 00:07:03,220
‫للتأكد من أنّنا لم نغفل عن شيء

115
00:07:05,780 --> 00:07:08,100
‫سمعت أنّ (شون) تأتيه رؤى أحياناً

116
00:07:08,860 --> 00:07:10,260
‫كيف تكون تلك الرؤى؟

117
00:07:10,780 --> 00:07:12,980
‫"د. (جوردن ألين)، د. (آشر وولك)"

118
00:07:17,500 --> 00:07:18,900
‫أحسنت تقليده، صحيح؟

119
00:07:20,380 --> 00:07:21,780
‫إنّها أشبه بـ...

120
00:07:25,420 --> 00:07:26,820
‫آسفة، لكنّك لم تصب في تقليد (شون)

121
00:07:28,900 --> 00:07:33,260
‫لا يمكن لأحد تقليد رؤى (شون) عداه
‫إنّها قوته الخارقة

122
00:07:33,460 --> 00:07:37,020
‫وكأنّ بعقله أشعة سينية
‫وتصويراً بالرنين المغناطيسي وأشعة مقطعية

123
00:07:37,140 --> 00:07:38,540
‫وكلها تحدث في الوقت نفسه

124
00:07:39,100 --> 00:07:40,540
‫لن أقدر أبداً على فعل ذلك

125
00:07:42,300 --> 00:07:44,780
‫لكن ما تعلمته من مراقبة (شون) هو

126
00:07:45,660 --> 00:07:47,619
‫على المرء اكتشاف ما يبرع فيه
‫والاعتماد عليه

127
00:07:49,020 --> 00:07:50,420
‫ما هي قوتكِ الخارقة إذن؟

128
00:07:51,180 --> 00:07:52,580
‫كم لديكِ من الوقت؟

129
00:07:55,260 --> 00:07:57,140
‫نجحت الجراحة

130
00:07:57,900 --> 00:08:01,020
‫أزلنا كل الأنسجة غير القابلة للحياة

131
00:08:01,220 --> 00:08:04,219
‫ورقّعنا كامل مساحة سطح الحروق

132
00:08:04,820 --> 00:08:06,220
‫ماذا يفعلون هنا؟

133
00:08:06,620 --> 00:08:09,500
‫إنّهم يصوّرونني، سيغبّشون وجهكِ

134
00:08:10,980 --> 00:08:12,380
‫متى يمكنني رؤية عائلتي؟

135
00:08:12,540 --> 00:08:15,220
‫تحضرهما الممرضة، سيأتيان بعد قليل

136
00:08:18,540 --> 00:08:19,940
‫هذا مؤلم

137
00:08:21,219 --> 00:08:23,500
‫يتم حقنكِ بمخدرات وريدية قوية

138
00:08:23,620 --> 00:08:25,940
‫ويُفترض أن تظلي فاقدة الحس
‫مكان الأنسجة المزروعة

139
00:08:27,780 --> 00:08:29,700
‫من فضلك توقف، توقف

140
00:08:30,380 --> 00:08:32,700
‫- هذا مؤلم
‫- أنا لا ألمسكِ

141
00:08:33,900 --> 00:08:39,739
‫هناك تورم ووذمة كبيرة إنّها تشد
‫مواقع الأنسجة المزروعة المُثبّتة

142
00:08:39,980 --> 00:08:41,980
‫هذا غير منطقي

143
00:08:42,380 --> 00:08:43,780
‫أمي؟

144
00:08:45,060 --> 00:08:46,459
‫أجل

145
00:08:48,460 --> 00:08:49,860
‫حبيبتي

146
00:08:52,660 --> 00:08:54,060
‫أنا هنا

147
00:08:55,500 --> 00:08:56,900
‫أريد الذهاب إلى المنزل

148
00:09:12,203 --> 00:09:14,042
‫"ماذا إن غادرت
‫بلا أي سبب منطقي"

149
00:09:14,162 --> 00:09:19,482
‫" وتخبرين أصدقاءكِ ويمسكون بيديكِ؟
‫حبيبتي، لا تشغلي بالكِ"

150
00:09:19,603 --> 00:09:23,283
‫- لا يمكنني فعل هذا، حسناً
‫- "ماذا إن غادرت بلا سبب منطقي"

151
00:09:23,403 --> 00:09:26,642
‫" وتخبرين أصدقاءكِ ويمسكون بيديكِ؟
‫حبيبتي، لا تشغلي بالكِ"

152
00:09:28,923 --> 00:09:32,282
‫مرحباً، رُقّعت أنسجة (دينا)
‫وثُبّتت بشكل ممتاز

153
00:09:32,402 --> 00:09:34,922
‫بدأنا حقنها بـ(آنسيف) وريدياً قبل الجراحة
‫وتابعنا حقنها به بعدها

154
00:09:35,002 --> 00:09:37,204
‫وتأكدنا من عدم وجود مستنبتات إيجابية
‫في أي من الأنسجة المُزالة

155
00:09:37,243 --> 00:09:38,842
‫لا يُفترض أن تفشل الأنسجة المزروعة

156
00:09:40,003 --> 00:09:41,482
‫هل أبقيتِ ضمادات جروحها مبللة؟

157
00:09:41,683 --> 00:09:44,923
‫أجل، والوذمة تزداد سوءاً
‫حتى بعد استبدال الضمادات

158
00:09:45,203 --> 00:09:46,922
‫عليكِ الذهاب
‫وتفقد فحوصاتها المعملية مجدداً

159
00:09:47,403 --> 00:09:48,803
‫أعلم ما فعلته

160
00:09:49,002 --> 00:09:50,922
‫أحفظ كل البيانات في سجلات مرضاي

161
00:09:51,683 --> 00:09:54,403
‫هل اتبعتِ تجهيزات وأساليب تعقيم ملائمة
‫في كل مواقع الأنسجة المزروعة؟

162
00:09:55,682 --> 00:09:59,243
‫- أجل - ماذا عن الإعاضة
‫الكافية للسوائل المفقودة؟

163
00:09:59,442 --> 00:10:05,003
‫تفقدت نتاجها البولي
‫والضغط الوريدي المركزي كل ساعة

164
00:10:05,162 --> 00:10:07,202
‫لكنّها لم تكن تشعر بالراحة
‫لذا فوّتّ واحدة

165
00:10:07,323 --> 00:10:09,043
‫- لكنّي لا أعتقد...
‫- لا يمكنكِ تفويت خطوات

166
00:10:09,923 --> 00:10:12,444
‫اذهبي وراجعي كل فحوصات المؤشرات الحيوية
‫وكل استهلاكها للسوائل ونتاجها البولي

167
00:10:12,483 --> 00:10:13,883
‫وكل فحص للضغط الوريدي المركزي

168
00:10:22,523 --> 00:10:25,442
‫مرحباً، أخبرني رفاقي بأنّك شرطي سابق

169
00:10:25,803 --> 00:10:27,323
‫عملت بدوريات الشرطة لـ١٥ عاماً

170
00:10:29,123 --> 00:10:30,522
‫أيمكننا التحدث على انفراد؟

171
00:10:31,482 --> 00:10:32,882
‫كلنا فرقة واحدة هنا

172
00:10:36,243 --> 00:10:41,242
‫(غرانت)، أظهرت الأشعة المقطعية
‫كسراً قطنياً غير مستقر

173
00:10:41,362 --> 00:10:45,163
‫ستحتاج إلى جراحة دمج شاملة
‫للفقرات القطنية لتثبيتها

174
00:10:46,123 --> 00:10:47,763
‫متى سأتمكن من معاودة العمل؟

175
00:10:48,003 --> 00:10:49,843
‫ستنهض وتمشي بعد أيام قليلة

176
00:10:51,522 --> 00:10:53,963
‫لكن بعد هذا النوع من الدمج
‫سيكون عمودك الفقري...

177
00:10:57,483 --> 00:10:59,283
‫لن تعود إطفائياً مجدداً

178
00:11:03,722 --> 00:11:07,162
‫- عليك إذن التوصل إلى خطة أخرى
‫- هذه أكثر جراحة آمنة

179
00:11:07,282 --> 00:11:11,722
‫- إصابتك بالبطن تشكّل مخاطر كبيرة لـ...
‫- نحن نكسب قوتنا من خوض مبان محترقة

180
00:11:12,563 --> 00:11:13,963
‫لا أخشى المخاطر

181
00:11:17,562 --> 00:11:19,323
‫أثق بك لتعيدني إلى فريقي

182
00:11:30,163 --> 00:11:31,562
‫هل أنتِ بخير؟

183
00:11:32,443 --> 00:11:34,283
‫أتفقد مجدداً الفحوصات المعملية للمريضة

184
00:11:35,522 --> 00:11:36,963
‫حتماً إنّها فحوصات مشحونة بعواطف إذن

185
00:11:38,722 --> 00:11:41,683
‫يعتقد (شون) أنّي تسببت
‫في مشكلات الأنسجة المزروعة للمريضة

186
00:11:41,803 --> 00:11:43,202
‫وقال لي هذا أمام الكاميرا

187
00:11:45,603 --> 00:11:47,003
‫وأنا...

188
00:11:47,803 --> 00:11:50,642
‫أنا غاضبة جداً من نفسي لتفويتي لخطوة

189
00:11:57,642 --> 00:11:59,243
‫لكنّي لا أعتقد أنّي تسببت في الوذمة

190
00:12:04,443 --> 00:12:07,883
‫- آسفة بشأن صباح اليوم، إنّه يوم شاق
‫- كلنا نمر به أحياناً

191
00:12:08,003 --> 00:12:09,402
‫أحتاج إلى موافقات

192
00:12:10,763 --> 00:12:13,203
‫طبّقنا نظاماً جديداً الأسبوع الماضي
‫تعملين على القديم

193
00:12:14,003 --> 00:12:15,403
‫آسفة، لم أكن أعلم

194
00:12:15,643 --> 00:12:17,522
‫كنتِ متأخرة في يوم التدريب، أعيديه

195
00:12:18,403 --> 00:12:20,242
‫وحاولي تقليل المكالمات الشخصية
‫في العمل

196
00:12:24,203 --> 00:12:26,722
‫آمل أن تكون هذه مشكلة طبية فعلاً

197
00:12:27,122 --> 00:12:29,643
‫مريضي يرفض جراحة دمج الفقرات القطنية

198
00:12:29,923 --> 00:12:32,202
‫نحتاج إلى جراحة بديلة
‫ستجعله يمشي مجدداً

199
00:12:32,602 --> 00:12:37,083
‫ستجعله جراحة الدمج يمشي فعلاً
‫لكنّه يريد أن يحمل أناساً على ظهره

200
00:12:39,243 --> 00:12:40,962
‫يمكننا تجربة إجراء الجراحة عبر بطنه

201
00:12:41,082 --> 00:12:44,682
‫يصعب الوصول إلى الفقرة القطنية الـ٣
‫عبر البطن، حتى لو كان كل شيء مثالياً

202
00:12:44,802 --> 00:12:47,722
‫لكن إن جربنا الوصول إليها عبر السويقة
‫فيمكننا تركيب قفص خلفي

203
00:12:47,842 --> 00:12:49,243
‫وإجراء جراحة دمج قصيرة القطاع

204
00:12:49,523 --> 00:12:51,682
‫ثمّة خطر حدوث إصابة شديدة بالأعصاب

205
00:12:51,802 --> 00:12:55,362
‫أو نزيف لا يمكن السيطرة عليه
‫جراء تركيب قفص كبير جداً

206
00:12:58,802 --> 00:13:00,202
‫هل كنتِ لتجربيها؟

207
00:13:02,963 --> 00:13:04,363
‫إنّه مريضك والقرار قرارك

208
00:13:08,402 --> 00:13:10,403
‫ما أكثر ما أحبه في (شون)؟

209
00:13:11,682 --> 00:13:13,082
‫لا يمكنني اختيار أمر واحد

210
00:13:14,602 --> 00:13:17,643
‫إنّه عبقري ومرح جداً

211
00:13:18,083 --> 00:13:20,563
‫يُشعرني بالأمان

212
00:13:21,203 --> 00:13:23,563
‫أعلم أنّه مهما يحدث، سيظل يساندني

213
00:13:24,483 --> 00:13:25,883
‫وهو لطيف جداً

214
00:13:27,803 --> 00:13:29,522
‫(شون)، ما أكثر ما تحبه في (ليا)؟

215
00:13:32,802 --> 00:13:34,202
‫(شون)

216
00:13:38,643 --> 00:13:45,763
‫أحب عندما تتجعد عيناها
‫عند فرحها أو حزنها أو غضبها أو قلقها

217
00:13:47,163 --> 00:13:48,962
‫وأعلم أي شعور يعنيه كل تجعيد

218
00:13:49,323 --> 00:13:51,283
‫هل أنت ملم بتجعيدات عينَي؟

219
00:13:51,683 --> 00:13:53,483
‫هذا التجعيد يعني أنّها سعيدة

220
00:13:54,243 --> 00:13:55,643
‫أصبت

221
00:13:55,763 --> 00:13:59,083
‫تفقدت مجدداً كل المؤشرات الحيوية المسجلة
‫ونتاج البول كل ساعة

222
00:13:59,203 --> 00:14:01,564
‫كلها تشير إلى وجود ضغط دم كاف
‫لمواصلة إرواء الأنسجة المزروعة

223
00:14:01,762 --> 00:14:03,443
‫ولا توجد علامات
‫على الزيادة المفرطة للسوائل

224
00:14:03,723 --> 00:14:06,883
‫لا أعلم ما السبب لكنّ وذمة (دينا)
‫ومشكلات الأنسجة المزروعة ليست غلطتي

225
00:14:15,523 --> 00:14:17,163
‫أريد الاطلاع على مقاطع الفيديو

226
00:14:20,402 --> 00:14:21,802
‫أوقفيه

227
00:14:22,083 --> 00:14:23,483
‫شغّليه من تلك اللقطة

228
00:14:31,283 --> 00:14:33,243
‫لا يُفترض أن تفشل الأنسجة المزروعة

229
00:14:33,363 --> 00:14:35,922
‫حتماً حدث شيء خطأ
‫أريد إجابات لإصلاح الوضع

230
00:14:36,083 --> 00:14:37,483
‫أرجعيه من فضلكِ

231
00:14:45,762 --> 00:14:47,162
‫أوقفيه

232
00:14:48,242 --> 00:14:50,243
‫حسناً، شغّليه بنصف السرعة

233
00:14:59,602 --> 00:15:01,002
‫هنا

234
00:15:02,762 --> 00:15:05,402
‫عندما ضغطت على منطقة الحرق تلك
‫لم تشعر بها

235
00:15:05,522 --> 00:15:09,323
‫لو كانت حروقاً جلدية متوسطة
‫من الدرجة الثانية، لآلمها ذلك

236
00:15:11,363 --> 00:15:12,844
‫تعاني (دينا) حروقاً من الدرجة الثالثة

237
00:15:13,202 --> 00:15:17,923
‫أنسجتها تضمر تحت النسيج المزروع
‫لأنّي لم أتعمق في الإنضار بالقدر الكافي

238
00:15:21,402 --> 00:15:24,363
‫أنا السبب في مشكلة (دينا)

239
00:15:33,105 --> 00:15:37,105
‫لطالما كان (شون) رائعاً في الطب
‫لكنّه ليس بارعاً فيما يخص الرومانسية

240
00:15:37,225 --> 00:15:38,707
‫- "د. (مورغن ريزنك)"
‫- صحبته إلى معسكر التمارين

241
00:15:38,745 --> 00:15:40,305
‫ثم ارتبط بعدها هو و(ليا)

242
00:15:40,865 --> 00:15:44,465
‫- يمكنكم أن تطلقوا عليّ إله الحب
‫- الفضل ليس فضلكِ في ارتباط (شون) و(ليا)

243
00:15:44,585 --> 00:15:45,985
‫"د. (أليكس بارك)"

244
00:15:47,385 --> 00:15:49,145
‫بل بالكاد تنالين الفضل
‫في ارتباطنا نحن معاً

245
00:15:49,505 --> 00:15:50,905
‫عليّ الذهاب والتمرن على الجراحة

246
00:15:54,185 --> 00:15:56,585
‫لم تنجح الجراحة الأولى

247
00:15:58,065 --> 00:16:00,185
‫لم أتعمق في الإنضار بالقدر الكافي
‫علينا إصلاح ذلك

248
00:16:02,745 --> 00:16:04,146
‫ما درجة ألمكِ؟

249
00:16:06,346 --> 00:16:07,745
‫مظهري...

250
00:16:08,785 --> 00:16:10,186
‫بشع

251
00:16:16,145 --> 00:16:17,665
‫لا عجب أنّ (نيكول) فرّت

252
00:16:18,465 --> 00:16:19,865
‫حسناً

253
00:16:20,425 --> 00:16:23,185
‫علينا إجراء جراحة أخرى

254
00:16:23,626 --> 00:16:25,185
‫وإلاّ تُحتمل إصابتكِ بتعفن الدم

255
00:16:26,065 --> 00:16:27,905
‫هل ستصلح مظهر وجهي؟

256
00:16:28,265 --> 00:16:31,706
‫كلاّ، سيكون مظهر وجهكِ أسوأ
‫لأنّه علينا الإنضار بشكل أعمق

257
00:16:31,865 --> 00:16:34,105
‫- لا يمكنني
‫- علينا إصلاح الخطأ

258
00:16:35,385 --> 00:16:37,865
‫مظهركِ لا يؤثر على صحتكِ

259
00:16:41,185 --> 00:16:42,585
‫حسناً

260
00:16:50,506 --> 00:16:52,025
‫أتريدين منّي الإتيان بزوجكِ؟

261
00:16:52,665 --> 00:16:55,145
‫أنا متأكدة من أنّه يريد رؤيتكِ
‫قبل الجراحة

262
00:16:55,265 --> 00:16:56,666
‫كلاّ

263
00:16:58,265 --> 00:16:59,665
‫(نيكول) بحاجة إليه

264
00:17:13,785 --> 00:17:15,186
‫لن ينجح هذا

265
00:17:16,546 --> 00:17:20,225
‫يلزمك كشف أوسع للمنطقة
‫واستئصال للجسم الفقري قبل تركيب القفص

266
00:17:22,345 --> 00:17:23,745
‫يوجد حل أسهل

267
00:17:25,105 --> 00:17:26,585
‫أخبر مريضك بأنّه يتصرف بحماقة

268
00:17:28,385 --> 00:17:30,705
‫لا يستحق الأمر المخاطرة بحياته
‫من أجل إنقاذ مسيرته المهنية

269
00:17:32,105 --> 00:17:33,505
‫أظنّه محقاً

270
00:17:35,785 --> 00:17:40,585
‫كان تركي للشرطة أكثر وقت
‫شعرت فيه بالوحدة في حياتي

271
00:17:42,705 --> 00:17:44,985
‫فلم أكن قد تركت وظيفة وحسب

272
00:17:47,025 --> 00:17:48,425
‫بل تركت عائلة

273
00:17:49,145 --> 00:17:51,705
‫يريد النضال ليحتفظ بعائلته
‫لذا سأبذل ما بوسعي لمساعدته

274
00:17:59,505 --> 00:18:01,585
‫سأثقب السويقة كاملةً
‫وجسم الفقرة القطنية الـ٣

275
00:18:01,946 --> 00:18:03,745
‫خفّف أنت الضغط على الصفيحة
‫من أعلى وأسفل

276
00:18:05,305 --> 00:18:07,105
‫سيسمح هذا بتركيب أكثر أماناً للقفص

277
00:18:13,025 --> 00:18:15,865
‫لا أظن أنّ (دينا) مستعدة
‫لجراحة الترميم باستخدام السدائل الحرة

278
00:18:15,985 --> 00:18:19,265
‫- يمكننا البدء بإزالة الأنسجة يومياً
‫- كلاّ، لا ينبغي أن ننتظر

279
00:18:19,385 --> 00:18:23,265
‫الإنضار الأعمق وجراحة اللفافة
‫الصدغية الجدارية ستزيل الوذمة

280
00:18:23,385 --> 00:18:27,305
‫إنّها جراحة محفوفة بمخاطر عالية
‫لفقدان الدم ونخر السدائل

281
00:18:27,545 --> 00:18:29,665
‫قبل أن نجري جراحة كبيرة أخرى

282
00:18:29,865 --> 00:18:33,346
‫- ينبغي أن تتعافى هي نفسياً
‫- تُحتمل إصابتها بعدوى ومتلازمة الحيز

283
00:18:33,465 --> 00:18:34,866
‫إن انتظرنا

284
00:18:37,785 --> 00:18:41,586
‫غفلت عمّا تشعر به المريضة
‫في تشخيصك الأولي

285
00:18:41,705 --> 00:18:43,105
‫وأثر ذلك على النتيجة

286
00:18:44,625 --> 00:18:46,025
‫يمكن أن تكون مخطئاً حيال ذلك أيضاً

287
00:18:51,945 --> 00:18:53,585
‫جراحة الترميم باستخدام السدائل الحرة

288
00:18:54,705 --> 00:18:57,346
‫ستصلح الضرر الناتج عن حروقها

289
00:18:59,345 --> 00:19:00,745
‫أنا الطبيب المعالج

290
00:19:01,265 --> 00:19:02,665
‫هذا قراري

291
00:19:16,546 --> 00:19:18,825
‫مريضتي... لا تدخلوا

292
00:19:24,545 --> 00:19:27,025
‫- (شون)، ما الخطب؟
‫- يجب أن تخضع مريضتي لجراحة أخرى

293
00:19:27,145 --> 00:19:30,385
‫ظننت أنّ حروقها من الدرجة الثانية
‫لديها كذلك حروق من الدرجة الثالثة

294
00:19:31,065 --> 00:19:32,466
‫حسناً، أجر جراحة أخرى إذن

295
00:19:33,025 --> 00:19:35,945
‫لو لم تشتتني الكاميرات

296
00:19:36,306 --> 00:19:39,105
‫ما كنت غفلت عن رد فعلها
‫على ما أعتقد

297
00:19:39,625 --> 00:19:41,585
‫ينتج عن الحروق من الدرجة الثالثة
‫فقدان الحس دائماً

298
00:19:41,665 --> 00:19:43,105
‫يمكنك إذن إجراء جراحة أخرى

299
00:19:46,825 --> 00:19:52,385
‫هذا اختباري لأثبت استعدادي
‫لأكون طبيباً معالجاً

300
00:19:52,545 --> 00:19:55,145
‫- ارتكبت خطأ
‫- واكتشفته بعدها

301
00:19:55,265 --> 00:19:58,465
‫لكن ما كان ينبغي أن أغفل عنه
‫كانت غلطتي

302
00:19:58,585 --> 00:20:00,625
‫وماذا في هذا؟

303
00:20:01,905 --> 00:20:06,066
‫فعندما كنتُ طبيباً معالجاً
‫أخفقت وغفلت عن دبيلة تحت الجافية

304
00:20:06,185 --> 00:20:09,785
‫وثقب (بارك) عُقيدة فطرية
‫وغفلت (كلير) عن انصمام رئوي

305
00:20:09,945 --> 00:20:11,785
‫لم تمت المريضة، صحيح؟

306
00:20:12,345 --> 00:20:15,265
‫يمكنك إجراء جراحة أخرى
‫فلنركز على هذا فحسب

307
00:20:16,705 --> 00:20:18,105
‫وضعي مختلف

308
00:20:18,985 --> 00:20:20,825
‫عنك وعن (كلير) ود. (بارك)

309
00:20:21,745 --> 00:20:23,465
‫غير مسموح لي بارتكاب أخطاء

310
00:20:25,946 --> 00:20:29,625
‫أبسبب فريق التصوير الذي يتبعك أينما ذهبت؟

311
00:20:30,985 --> 00:20:35,146
‫أجل، ارتكبت خطئين
‫مسألة الحروق والسماح لهم بتصويري

312
00:20:35,305 --> 00:20:36,786
‫أتدري؟ تخلّص منهم

313
00:20:37,145 --> 00:20:39,065
‫لو كنت لا ترغب بوجودهم فتخلّص منهم

314
00:20:39,666 --> 00:20:41,065
‫وثمة شيء آخر يا (شون)

315
00:20:42,385 --> 00:20:45,465
‫لا تنتظر من نفسك أن تكون مثالياً دوماً

316
00:20:47,465 --> 00:20:48,865
‫هذا غير ممكن

317
00:20:49,105 --> 00:20:50,945
‫على الإطلاق، مع أيّ شخص

318
00:21:02,263 --> 00:21:03,664
‫كلاّ

319
00:21:03,824 --> 00:21:07,583
‫- "د. (آرون غلاسمن)" - "أكررها،
‫يُستحسن أن تضمّن السؤال في الإجابة"

320
00:21:08,023 --> 00:21:11,504
‫- ماذا كان السؤال؟
‫- أترى نفسك راعياً لـ(شون)؟

321
00:21:14,863 --> 00:21:17,463
‫كلاّ، لم أعد أرى نفسي راعياً لـ(شون)

322
00:21:17,984 --> 00:21:19,383
‫بعد الآن

323
00:21:20,264 --> 00:21:21,664
‫وما شعورك؟

324
00:21:23,024 --> 00:21:24,424
‫ما شعوري؟ لا أعرف

325
00:21:26,024 --> 00:21:27,424
‫إنّه لأمر رائع

326
00:21:28,144 --> 00:21:29,543
‫أنا فخور به

327
00:21:30,223 --> 00:21:32,064
‫و... متيقن

328
00:21:34,584 --> 00:21:35,983
‫من أنّه سينجح

329
00:21:36,543 --> 00:21:37,944
‫ماذا تغيّر؟

330
00:21:41,504 --> 00:21:42,904
‫هو

331
00:21:43,144 --> 00:21:44,544
‫هو الذي تغيّر

332
00:21:45,424 --> 00:21:46,823
‫هلاّ تكمل حديثك

333
00:21:51,063 --> 00:21:53,344
‫لقد نضج وقابل (ليا)

334
00:21:55,863 --> 00:21:57,264
‫"حسناً، لا بد أن نتحدث"

335
00:21:57,864 --> 00:22:00,184
‫- أوقفي الكاميرا
‫- آسفة، أرفض

336
00:22:02,504 --> 00:22:05,183
‫حسناً إذن، سأقول ما لديّ عارية

337
00:22:08,223 --> 00:22:09,624
‫استريحي قليلاً، شكراً

338
00:22:11,584 --> 00:22:14,943
‫- لا بد ألاّ تضغطي على (شون) كثيراً
‫- طرح الأسئلة هي وظيفتي

339
00:22:15,144 --> 00:22:19,224
‫كنت أتوقع مفاجآت للعرس
‫لكن في المقابل أشعر بأنّكِ تستغلين توحده

340
00:22:20,104 --> 00:22:22,463
‫كنتِ تعرفين
‫أنّ توحد (شون) كان سيُثار بالبرنامج

341
00:22:22,584 --> 00:22:25,903
‫لم أتوقع أن تصوري شريطاً كاملاً
‫لأبرز لحظات هذا الاضطراب

342
00:22:26,024 --> 00:22:27,703
‫لا أختلق شيئاً

343
00:22:27,823 --> 00:22:31,784
‫ارتكب (شون) خطأ جسيماً مع حالة مهمة جداً
‫وقد يُعرض هذا ببرنامجكِ

344
00:22:32,464 --> 00:22:34,624
‫- صار مهزوزاً جداً
‫- أعرف أنّكِ تريدين حمايته

345
00:22:34,744 --> 00:22:36,144
‫لا يتعلق هذا بحماية (شون)

346
00:22:36,264 --> 00:22:39,903
‫بل بإظهاره أمام العالم
‫على أنّه مجموعة من الصفات الغريبة وغلطة

347
00:22:43,344 --> 00:22:45,224
‫إلاّ لو كانت هذه هي البرامج الهادفة

348
00:22:55,344 --> 00:22:56,904
‫"تعاني (دينا) حروقاً من الدرجة الثالثة"

349
00:22:58,384 --> 00:22:59,945
‫"تعاني (دينا) حروقاً من الدرجة الثالثة"

350
00:23:01,023 --> 00:23:02,584
‫"تعاني (دينا) حروقاً من الدرجة الثالثة"

351
00:23:02,704 --> 00:23:04,624
‫"أنسجتها تضمر تحت النسيج المزروع"

352
00:23:05,104 --> 00:23:07,063
‫"لأنّي لم أتعمق في الإنضار بالقدر الكافي"

353
00:23:08,384 --> 00:23:09,984
‫"أنا السبب في مشكلة (دينا)"

354
00:23:10,424 --> 00:23:15,904
‫لن أعرض أيّاً من المقاطع التي ترصد خطأك

355
00:23:17,104 --> 00:23:18,504
‫فلا علاقة لها بالبرنامج إطلاقاً

356
00:23:18,703 --> 00:23:20,104
‫فهذا برنامج أعراس

357
00:23:20,744 --> 00:23:22,184
‫ذكرتني (ليا) بهذا

358
00:23:24,704 --> 00:23:28,384
‫لا أريد أن أكون كاذباً

359
00:23:29,143 --> 00:23:31,544
‫هذا ليس كذباً إنما تركيز

360
00:23:32,064 --> 00:23:34,903
‫عليك و(ليا) وعلاقتكما

361
00:23:35,464 --> 00:23:41,104
‫وعلى عملك الرائع بصفتك جراحاً
‫وإحاطتك بكل هؤلاء الذين يدعمونك

362
00:23:43,144 --> 00:23:46,464
‫هذا ما سيمنح الأمل لمَن يشعرون...

363
00:23:47,704 --> 00:23:49,104
‫بالاختلاف والوحدة

364
00:23:50,904 --> 00:23:52,303
‫هذا هو دافعي

365
00:24:04,704 --> 00:24:06,104
‫ملف حالة (غرانت)

366
00:24:08,664 --> 00:24:12,624
‫أجريت بنجاح على دمية التدريب
‫جراحة دمج الفقرات القطنية قصير القطاع

367
00:24:14,304 --> 00:24:15,704
‫مرة

368
00:24:16,064 --> 00:24:17,464
‫ومع شريك

369
00:24:18,144 --> 00:24:21,344
‫بينما نجحتِ في إجرائها
‫على أناس حقيقيين ما يفوق الـ٥٠ مرة

370
00:24:23,624 --> 00:24:27,184
‫- لا بد أن تتولي القيادة
‫- هكذا لن تكون الطبيب المعالج لهذه الحالة

371
00:24:28,663 --> 00:24:31,224
‫لن أغامر بحياة مريضي لأنجح في امتحان

372
00:24:31,624 --> 00:24:33,863
‫تغامر بوظيفتك لتنقذ حياته؟

373
00:24:38,064 --> 00:24:40,624
‫(غرانت) يستحق أفضل فرصة ممكنة
‫ليعود إلى فرقته

374
00:24:43,944 --> 00:24:45,344
‫وأنتِ هذه الفرصة

375
00:24:52,710 --> 00:24:54,110
‫هل أنتِ خائفة؟

376
00:24:54,630 --> 00:24:57,670
‫(شون) هو الشخص المنشود
‫أنا واثقة من هذا تمام الثقة

377
00:25:02,590 --> 00:25:06,669
‫أترين أنّه عليّ السماح لـ(صوفي)
‫بعدم عرض خطئي في البرنامج؟

378
00:25:11,430 --> 00:25:12,829
‫أرى أنّ هذا يعود إليك

379
00:25:13,470 --> 00:25:14,869
‫ما رأيكِ أنتِ؟

380
00:25:15,709 --> 00:25:18,270
‫أشعر بأنّها كذبة

381
00:25:19,190 --> 00:25:21,950
‫لكن ما الأهم
‫هل منح الأفراد الحقيقة أم الأمل؟

382
00:25:23,829 --> 00:25:26,429
‫- سؤال صعب
‫- أجل

383
00:25:27,069 --> 00:25:32,350
‫أرى أن نركّز عليكما
‫فأنتما زوجا المستقبل القريب

384
00:25:33,549 --> 00:25:35,469
‫- هل أنت خائف؟
‫- كلاّ

385
00:25:35,670 --> 00:25:38,589
‫فهي الشخص المنشود أيضاً
‫هكذا أراها منذ زمن

386
00:25:39,429 --> 00:25:41,389
‫لا بد أن أستعد للجراحة

387
00:25:41,590 --> 00:25:43,549
‫حسناً، لا بد أن أستعد للجراحة

388
00:25:49,910 --> 00:25:53,149
‫استغرقتِ وقتاً أطول
‫لتتأكدي من أنّ (شون) هو الشخص المنشود

389
00:25:54,150 --> 00:25:57,269
‫لقد قلتِ إنّكِ لم تريدي الارتباط به
‫بسبب الاضطراب الذي يعانيه

390
00:25:57,990 --> 00:25:59,390
‫فماذا تغيّر؟

391
00:26:15,190 --> 00:26:18,269
‫عرضت حذف الخطأ
‫لأنّكِ كنتِ محقة، لقد تجاوزت حدودي

392
00:26:18,949 --> 00:26:21,910
‫أتركزين على إحراجي الآن بدلاً من (شون)؟

393
00:26:22,069 --> 00:26:24,309
‫لا أحاول إحراج أحد

394
00:26:24,549 --> 00:26:26,069
‫هلاّ تبطئين، رجاءً

395
00:26:27,670 --> 00:26:30,189
‫العالم لا يتسع لأمثالي من قصار القامة

396
00:26:30,910 --> 00:26:33,749
‫لهذا طريقة العرض مهمة طالما حقيقية

397
00:26:34,269 --> 00:26:36,469
‫لا أريد منكِ
‫تصوير قصتنا على أنّها قصة خرافية

398
00:26:36,590 --> 00:26:39,150
‫حتى القصص الخرافية بها معوقات ونزاعات

399
00:26:39,669 --> 00:26:42,990
‫تريدين منّي أن أروي
‫أنّكما تقابلتما فوقعتما في الحب

400
00:26:43,189 --> 00:26:45,750
‫وتعيشان حياة وردية، هذا ممل

401
00:26:46,229 --> 00:26:48,130
‫- إذن، أتريدين منّي
‫لعب دور الساحرة

402
00:26:48,150 --> 00:26:50,589
‫الشريرة؟  - هوية المرء
‫لا تحددها أسوأ حالاته

403
00:26:50,990 --> 00:26:52,669
‫لكن لا يمكن إنكارها كذلك

404
00:26:54,510 --> 00:26:57,670
‫دوري أن أروي قصتكما
‫الحقيقية بصفتكما ثنائياً

405
00:26:59,630 --> 00:27:01,670
‫ألا تزالين تثقين بي لفعل هذا؟

406
00:27:09,709 --> 00:27:12,429
‫مؤشراتكِ الحيوية جيدة
‫وحالة حجم الدم مستقرة

407
00:27:12,709 --> 00:27:14,950
‫ستأتي ممرضة قريباً لنقلكِ إلى العمليات

408
00:27:26,870 --> 00:27:29,630
‫أعتذر عن مضاعفة الكاميرات لألمك

409
00:27:33,750 --> 00:27:36,029
‫كنت سأرى نفسي لا محالة

410
00:27:37,830 --> 00:27:39,790
‫ستضطر ابنتي إلى رؤيتي يومياً

411
00:27:42,390 --> 00:27:44,470
‫والادعاء أنّها لا ترى وحشاً

412
00:27:46,110 --> 00:27:47,870
‫لن تراكِ على هذا الحال للأبد

413
00:27:48,109 --> 00:27:49,510
‫غيرها سيفعل

414
00:27:51,550 --> 00:27:54,269
‫سيضايقها الأطفال ويتنمرون عليها

415
00:27:56,429 --> 00:27:57,870
‫بسبب شكل أمها

416
00:28:00,709 --> 00:28:02,830
‫تعرضت للتنمر والمضايقات طوال حياتي

417
00:28:03,910 --> 00:28:06,309
‫وآلمني الأمر لفترة طويلة

418
00:28:07,269 --> 00:28:11,750
‫وكان الخزي يمنعني من إخبار أحد بهذا

419
00:28:12,830 --> 00:28:14,310
‫لكنّي في النهاية أخبرت أمي

420
00:28:15,150 --> 00:28:17,070
‫وعلّمتني كيف أدافع عن نفسي

421
00:28:17,989 --> 00:28:22,430
‫قد تكونين خير مثال
‫على كيفية وقوف المرء على قدميه ثانيةً

422
00:28:22,550 --> 00:28:23,950
‫بعد إسقاط الحياة له أرضاً

423
00:28:26,790 --> 00:28:31,590
‫قوتكِ ستجعلها أكثر عطفاً من غيرها

424
00:28:32,109 --> 00:28:34,709
‫وأقوى من أيّ متنمر

425
00:28:49,710 --> 00:28:51,110
‫مبضع

426
00:28:56,669 --> 00:28:58,989
‫سآتي لأخذكِ بمجرد أن تستفيق أمكِ

427
00:29:00,590 --> 00:29:02,070
‫لا أريد أن أراها يا أبي

428
00:29:08,230 --> 00:29:09,630
‫يحق لكِ الشعور بالخوف

429
00:29:10,550 --> 00:29:12,110
‫أتدرين ماذا يساعدني متى شعرت بالخوف؟

430
00:29:14,710 --> 00:29:16,870
‫حضن كبير

431
00:29:17,909 --> 00:29:19,630
‫وأفضل الأحضان كانت من أمي

432
00:29:21,550 --> 00:29:23,149
‫هل أحضان أمكِ تشعركِ بتحسّن؟

433
00:29:27,990 --> 00:29:29,829
‫أعرف أنّ شكل أمكِ تغيّر

434
00:29:30,430 --> 00:29:32,189
‫لكن أحضانها كما هي

435
00:29:33,070 --> 00:29:35,589
‫لا تزال ممتلئة بالحب كالعادة

436
00:29:49,149 --> 00:29:51,990
‫سنجري جراحة ترميم الوجه لـ(دينا)

437
00:29:53,230 --> 00:29:57,269
‫هل أتيتِ لأنّي الطبيب المعالج
‫أم لأنّكِ تثقين بحكمي؟

438
00:29:59,029 --> 00:30:00,429
‫للسبب الأخير في الغالب

439
00:30:01,750 --> 00:30:04,429
‫حتى بعد خطئي الأخير؟

440
00:30:10,350 --> 00:30:11,750
‫أنت طبيب بارع

441
00:30:13,029 --> 00:30:16,550
‫أتمنى أن أقترب من مستوى براعتك يوماً ما

442
00:30:18,310 --> 00:30:20,070
‫خطؤك زادك...

443
00:30:21,949 --> 00:30:23,349
‫إلهاماً

444
00:30:23,629 --> 00:30:26,310
‫أمدّني بالثقة
‫بأنّي سأعثر على قواي الخارقة أيضاً

445
00:30:38,949 --> 00:30:45,149
‫لا يمكنكِ تصوير هذه الجراحة
‫لا بد ألاّ أشتت وقت إجرائها

446
00:30:46,190 --> 00:30:47,589
‫هيّا بنا

447
00:30:51,189 --> 00:30:53,870
‫اخترقت غالبية جسم الفقرة والسويقة
‫فما الخطوة التالية؟

448
00:30:54,230 --> 00:30:55,630
‫لا بد أن نضع القفص

449
00:30:57,270 --> 00:31:00,270
‫نخفف الضغط جيداً، نضعه بالأعلى والأسفل

450
00:31:06,030 --> 00:31:07,430
‫أثبت القفص القابل للتمدد

451
00:31:10,950 --> 00:31:12,669
‫معدل ضربات قلبه ارتفع جداً وضغط دمه ينخفض

452
00:31:14,150 --> 00:31:16,949
‫- تمزق بشريان
‫- تحوّل عن مكان الجراحة

453
00:31:18,830 --> 00:31:20,056
‫ماذا عن استعمال
‫حمض (الترانيكساميك)

454
00:31:20,075 --> 00:31:21,756
‫وملقط التخثر ثنائي
‫القطب لاستعادة الشريان؟

455
00:31:28,629 --> 00:31:30,030
‫يستمر الضغط في الانخفاض

456
00:31:30,310 --> 00:31:32,029
‫الضغط ٤١ على ٢٣

457
00:31:32,350 --> 00:31:33,829
‫سيتعرض لسكتة قلبية لو لم نتوقف حالاً

458
00:31:34,389 --> 00:31:35,790
‫مشبك أوعية دموية

459
00:31:50,350 --> 00:31:52,710
‫يمكننا محاولة إتمام
‫استئصال الجسم الفقري من الجهة الأخرى

460
00:31:57,870 --> 00:31:59,910
‫كلاّ، هذا لا يفلح

461
00:32:01,669 --> 00:32:05,150
‫سنغير الخطة، سنجري دمجاً طويل القطاع
‫من الفقرة الأولى للخامسة القطنية بلا قفص

462
00:32:09,589 --> 00:32:10,989
‫هل أنت متأكد؟

463
00:32:12,349 --> 00:32:13,749
‫إنّه مريضي والقرار قراري

464
00:32:30,029 --> 00:32:31,429
‫سكين قطع

465
00:32:49,470 --> 00:32:50,950
‫أحتاج إلى المزيد من الإسفنج

466
00:32:51,149 --> 00:32:52,549
‫وزيادة سرعة الشفّاط

467
00:32:53,749 --> 00:32:55,149
‫تنزف بغزارة

468
00:32:58,309 --> 00:33:00,189
‫تتعرض لتسرع قلبي شديد وضغط دمها ينخفض

469
00:33:13,204 --> 00:33:15,324
‫الضغط المستمر ليس كافياً سيُصفى دمها

470
00:33:15,804 --> 00:33:17,764
‫لا بد أن نتعمق أكثر في الإنضار

471
00:33:18,044 --> 00:33:21,324
‫سكين القطع تتسبب في نزيف شديد
‫فلنجرب التسليخ المجهري بالكي الكهربي

472
00:33:35,684 --> 00:33:37,084
‫لن يجدي الكي الكهربي

473
00:33:37,244 --> 00:33:39,724
‫لا بد أن نحافظ
‫على أكبر عدد ممكن من الأنسجة الطبيعية

474
00:33:39,844 --> 00:33:42,684
‫(الفيرساجت) سينضر السطح المنشود بنزيف أقل

475
00:33:57,884 --> 00:33:59,564
‫أصلحنا كسر فقراتك القطنية

476
00:34:02,804 --> 00:34:04,204
‫لكنّنا اضطررنا إلى تبديل الجراحة

477
00:34:08,884 --> 00:34:10,404
‫لم يعد بإمكانك ممارسة وظيفتك

478
00:34:15,524 --> 00:34:16,964
‫كان جسدك يتداعى

479
00:34:18,204 --> 00:34:19,604
‫لم أستطع تركك تموت

480
00:34:23,204 --> 00:34:24,604
‫(غرانت)

481
00:34:26,364 --> 00:34:27,764
‫وثقت بك

482
00:34:56,404 --> 00:34:58,364
‫نجحت الجراحة

483
00:34:59,564 --> 00:35:00,964
‫أتته واحدة من رؤياه

484
00:35:01,124 --> 00:35:03,604
‫- وأنقذت الموقف مجدداً
‫- يا إلهي، وفاتتني

485
00:35:03,924 --> 00:35:05,324
‫سأحاكيني ثانيةً

486
00:35:06,724 --> 00:35:08,404
‫يمكنكِ استعمال كل مقاطعكِ

487
00:35:09,564 --> 00:35:10,964
‫حتى حين أخطأت

488
00:35:13,284 --> 00:35:15,204
‫أبرع الجراحين قد يرتكبون الأخطاء

489
00:35:16,204 --> 00:35:17,764
‫مع البقاء ملهمين

490
00:35:34,724 --> 00:35:36,124
‫أغلقي الباب

491
00:35:42,884 --> 00:35:44,284
‫أستشتكينني؟

492
00:35:45,164 --> 00:35:47,244
‫- هل بسبب السجلات؟
‫- والحضور متأخرة

493
00:35:47,804 --> 00:35:50,684
‫والرد على مكالمات شخصية
‫والتبليغ بعدم حضورك في آخر لحظة

494
00:35:51,524 --> 00:35:54,324
‫أريد أن أعتمد عليكِ
‫وحالياً لستِ أهلاً لهذا

495
00:35:57,484 --> 00:35:58,884
‫لم أكن في أحسن حالاتي

496
00:36:00,244 --> 00:36:01,644
‫الأوضاع في المنزل...

497
00:36:16,084 --> 00:36:17,484
‫لو...

498
00:36:18,644 --> 00:36:20,644
‫لو لم أجب على مكالماته يغضب

499
00:36:23,724 --> 00:36:25,804
‫يتفقد المسافة التي أقطعها وهاتفي

500
00:36:26,804 --> 00:36:28,204
‫وكمية التبرج التي أضعها

501
00:36:30,724 --> 00:36:33,324
‫ساعدت مريضة
‫في ملء استمارة تعرض للعنف المنزلي

502
00:36:34,764 --> 00:36:36,164
‫وأدركت...

503
00:36:37,644 --> 00:36:39,044
‫أنّي أتعرض له أيضاً

504
00:36:48,484 --> 00:36:49,884
‫سنحلّ الأمر

505
00:36:56,084 --> 00:36:58,924
‫نجحت جراحة الترقيع التي أجريتها

506
00:36:59,364 --> 00:37:02,484
‫بعد جراحة ترميمية
‫ستحصلين على نتيجة تجميلية مرضية

507
00:37:05,564 --> 00:37:06,964
‫أمي

508
00:37:27,364 --> 00:37:29,084
‫شكلي مختلف، أليس كذلك؟

509
00:37:31,284 --> 00:37:32,684
‫عيناكِ لم تتغيرا

510
00:37:35,604 --> 00:37:37,004
‫تشبهان عينَي

511
00:38:02,244 --> 00:38:03,644
‫قابلت (ليم)

512
00:38:13,124 --> 00:38:14,524
‫اجتزت اختبارك

513
00:38:29,884 --> 00:38:33,244
‫ظننت فترة طويلة
‫أنّه لا يمكنني الارتباط بواحد مثل (شون)

514
00:38:34,404 --> 00:38:36,284
‫ظننت أنّنا مختلفان جداً

515
00:38:37,244 --> 00:38:40,284
‫وأنّي سأضطر إلى التنازل عن الكثير

516
00:38:42,764 --> 00:38:46,324
‫وأقلقتني نظرة الناس لنا

517
00:38:48,084 --> 00:38:49,484
‫ولي

518
00:38:51,844 --> 00:38:53,444
‫ولم أرد أن نُرى...

519
00:38:54,444 --> 00:38:55,844
‫على أنّنا مختلفان

520
00:38:56,964 --> 00:38:58,364
‫ماذا تغيّر؟

521
00:39:01,524 --> 00:39:02,924
‫أنا

522
00:39:03,364 --> 00:39:08,804
‫بسبب وجهة نظر (شون) فيّ
‫فقد جعلني أقوى مما كنت أظنّ

523
00:39:11,164 --> 00:39:12,564
‫وأنّنا معاً

524
00:39:13,804 --> 00:39:15,204
‫نكون كافيين

525
00:39:16,164 --> 00:39:17,564
‫وأكثر من كافيين

526
00:39:18,284 --> 00:39:19,684
‫كان هذا لطيفاً جداً

527
00:39:22,644 --> 00:39:24,404
‫هل حان وقت المفاجأة؟

528
00:39:31,884 --> 00:39:33,924
‫واخلعاهما

529
00:39:35,604 --> 00:39:37,684
‫مفاجأة

530
00:39:39,924 --> 00:39:42,324
‫(صوفي)، إنّها جميلة

531
00:39:42,524 --> 00:39:46,364
‫الأنوار مريحة جداً وأحب الـ(كاريوكي)

532
00:39:46,484 --> 00:39:48,524
‫إنّها مفاجأة جميلة فعلاً

533
00:39:50,524 --> 00:39:51,924
‫حسناً

534
00:39:52,444 --> 00:39:54,084
‫- مرحباً
‫- أواثق من أنّك بخير؟

535
00:39:54,724 --> 00:39:56,124
‫- أنا بخير
‫- حسناً

536
00:39:56,724 --> 00:39:58,324
‫- (شون)
‫- (بارك)

537
00:40:00,924 --> 00:40:03,004
‫"تهانينا لـ(شون) و(ليا)"

538
00:40:03,524 --> 00:40:05,604
‫"أهديكما هذه الأغنية"

539
00:40:09,204 --> 00:40:12,164
‫"كل خطوة أخطوها"

540
00:40:13,404 --> 00:40:16,244
‫"كل حركة أؤتيها"

541
00:40:17,404 --> 00:40:21,524
‫"كل يوم منذ ابتعادي"

542
00:40:21,724 --> 00:40:25,484
‫- "كنت أشتاق إليكِ فيه"
‫- مرحى

543
00:40:26,044 --> 00:40:29,004
‫"التفكير في يوم رحيلك"

544
00:40:31,844 --> 00:40:33,364
‫تهانينا

545
00:40:34,364 --> 00:40:38,324
‫"لماذا أخذتك الحياة ولماذا فرقت شملنا؟"

546
00:40:38,444 --> 00:40:41,444
‫"سأشتاق إليك"

547
00:40:44,084 --> 00:40:45,484
‫إنّها (كلير)

ArLionZ - By Mandooz