﻿1
00:00:06,720 --> 00:00:08,120
"Episode 3"

2
00:00:08,280 --> 00:00:11,400
- Good morning
- Good morning, Ms. Choi

3
00:00:11,520 --> 00:00:13,600
- Hi
- You have a guest

4
00:00:14,000 --> 00:00:15,480
A guest?

5
00:00:23,400 --> 00:00:24,720
Hello

6
00:00:26,880 --> 00:00:28,320
Are you the attorney?

7
00:00:28,640 --> 00:00:30,200
Yes, I'm Choi Yeon-soo

8
00:00:30,600 --> 00:00:31,920
How can I help you?

9
00:00:32,040 --> 00:00:35,200
My husband told me to consult you

10
00:00:36,080 --> 00:00:38,480
- Me?
- "A man found dead in a car"

11
00:00:38,600 --> 00:00:41,680
The police said
it was just suicide

12
00:00:43,320 --> 00:00:45,440
What's your husband's name?

13
00:00:45,760 --> 00:00:47,080
It's Cha Min-ho

14
00:00:47,200 --> 00:00:50,160
- What did he do for a living?
- It's called Daeyang Investment Trust

15
00:00:51,640 --> 00:00:53,360
He worked at an investment company

16
00:00:55,400 --> 00:00:57,360
There was a briquette

17
00:00:58,360 --> 00:01:00,000
They said it was a typical suicide case

18
00:01:00,200 --> 00:01:04,240
Is that why you cremated his body
without an autopsy?

19
00:01:07,200 --> 00:01:09,600
I was out of it because of his funeral

20
00:01:11,280 --> 00:01:14,240
And I checked my phone yesterday
There was one voice message

21
00:01:15,120 --> 00:01:18,680
It was from my husband

22
00:01:25,960 --> 00:01:27,600
"Jung-hee, it's me"

23
00:01:29,120 --> 00:01:30,600
"I'm sorry"

24
00:01:31,800 --> 00:01:33,400
"I'm so sorry, Jung-hee"

25
00:01:33,960 --> 00:01:36,120
"Jung-hee, if..."

26
00:01:37,080 --> 00:01:39,200
anything happens to me...

27
00:01:43,800 --> 00:01:46,400
If anything ever happens to me

28
00:01:48,000 --> 00:01:49,880
"don't call the police or my company"

29
00:01:50,440 --> 00:01:52,320
"Go see Ms. Choi Yeon-soo"

30
00:01:52,920 --> 00:01:55,800
"Hwang Jung-ho's attorney
and ask her to investigate it"

31
00:01:56,680 --> 00:02:00,160
"She'll find out what happened"

32
00:02:01,960 --> 00:02:03,480
"I'm really sorry"

33
00:02:03,920 --> 00:02:06,840
"Please, take good care of Ji-min"

34
00:02:07,520 --> 00:02:09,120
Min-ho

35
00:02:14,400 --> 00:02:16,000
Ms. Choi

36
00:02:16,960 --> 00:02:18,520
He wasn't the kind of person

37
00:02:19,120 --> 00:02:21,200
who would commit suicide like this

38
00:02:27,440 --> 00:02:30,840
"Now that they're in an uninhabited
area, they're starting to speed up"

39
00:02:30,960 --> 00:02:33,600
"Do you see the time difference?"
They don't seem to be"

40
00:02:33,720 --> 00:02:35,160
"that fast on the screen"

41
00:02:35,280 --> 00:02:39,400
"But some of the cyclists in the
front are chasing the front-runners"

42
00:02:39,560 --> 00:02:43,240
"Those in the back are still
riding in a leisurely manner"

43
00:02:43,400 --> 00:02:45,480
"Are they more susceptible
to wind forces"

44
00:02:45,600 --> 00:02:48,560
"when the road is wider and longer?"

45
00:02:48,800 --> 00:02:50,920
- "The wind..."
- Where are you going?

46
00:02:51,800 --> 00:02:54,320
I'm going to do volunteer work

47
00:02:56,440 --> 00:02:58,440
It's not two o'clock on Thursday

48
00:02:59,840 --> 00:03:02,680
Grandpa Lee is very sick

49
00:03:05,320 --> 00:03:06,640
It won't take long

50
00:03:07,000 --> 00:03:08,760
- Will you be okay?
- Yes

51
00:03:09,680 --> 00:03:11,520
I'm the boss of this shop

52
00:03:12,040 --> 00:03:13,360
Yes, sir

53
00:03:13,720 --> 00:03:16,880
Please put the dish
outside when you finish it

54
00:03:19,400 --> 00:03:20,880
Dad

55
00:03:22,240 --> 00:03:24,480
Tell him to get well soon

56
00:03:50,920 --> 00:03:52,440
What do you think you're doing?

57
00:03:54,320 --> 00:03:56,960
- Get out
- Do you want to make a scene here?

58
00:03:58,640 --> 00:04:00,360
You went to see the sunrise

59
00:04:00,800 --> 00:04:02,360
You really are living happily

60
00:04:15,240 --> 00:04:16,800
Get out of my car

61
00:04:17,920 --> 00:04:19,880
Don't you have
anything to say to me

62
00:04:30,280 --> 00:04:32,680
She said she won't do it
so don't come to me again

63
00:04:33,200 --> 00:04:34,840
- What?
- She won't take the position

64
00:04:35,040 --> 00:04:37,560
- Are you sure?
- Get out

65
00:04:41,480 --> 00:04:42,800
Jeez

66
00:04:43,080 --> 00:04:45,960
Many years have passed
but you're still annoying

67
00:04:46,080 --> 00:04:47,560
Lee Suk-gyu

68
00:04:48,720 --> 00:04:50,040
Listen

69
00:04:50,640 --> 00:04:51,960
We don't care what you do

70
00:04:52,160 --> 00:04:53,800
We'll just do our job

71
00:04:54,320 --> 00:04:57,760
You must think you betrayed us
and everything is over

72
00:04:58,080 --> 00:05:00,000
But we never let you go

73
00:05:00,200 --> 00:05:01,840
Stop talking crap and get lost

74
00:05:02,360 --> 00:05:05,760
You were just useless
during those years, you idiot

75
00:05:06,200 --> 00:05:10,520
Got it? I'm the one
who decides what you can do

76
00:05:11,080 --> 00:05:12,800
You just obey my orders

77
00:05:13,720 --> 00:05:15,640
Don't talk back to me like a moron

78
00:05:16,720 --> 00:05:19,440
All right, Lee Suk-gyu?

79
00:05:32,760 --> 00:05:34,280
Mr. Bae

80
00:05:34,440 --> 00:05:37,480
Northern Gyeonggi Station is in
charge of Mr. Cha Min-ho's case, right?

81
00:05:37,920 --> 00:05:39,280
Are you going there in person?

82
00:05:39,480 --> 00:05:42,040
It's stuffy in here
I want to get some fresh air too

83
00:05:42,800 --> 00:05:45,280
You haven't accepted the case yet
Why would you?

84
00:05:45,560 --> 00:05:46,920
Please find more information...

85
00:05:47,040 --> 00:05:49,080
- about Mr. Cha's company
- Yes, ma'am

86
00:05:49,400 --> 00:05:52,640
Lee Man-ho?

87
00:05:54,480 --> 00:05:56,800
Oh. Someone already cremated...

88
00:05:56,960 --> 00:05:59,400
- his body and took it
- What?

89
00:05:59,600 --> 00:06:01,520
Someone from the Ministry
of Patriots and Veterans Affairs

90
00:06:01,800 --> 00:06:04,080
took his ashes to bury them
at the National Cemetery

91
00:06:04,200 --> 00:06:05,680
"Patient Record"
"A person of national merit"

92
00:06:05,800 --> 00:06:07,240
"Recipient: Oh Pil-jae"

93
00:06:07,400 --> 00:06:08,800
Well...

94
00:06:09,040 --> 00:06:10,720
Mr. Oh? Why?

95
00:06:14,560 --> 00:06:16,160
Gosh

96
00:06:17,960 --> 00:06:20,760
Excuse me
Are you Mr. Goo?

97
00:06:21,360 --> 00:06:24,760
- How can I help you?
- I need to check something

98
00:06:26,840 --> 00:06:28,320
- What is it about?
- I have some questions...

99
00:06:28,440 --> 00:06:30,240
about Mr. Cha Min-ho's case

100
00:06:31,880 --> 00:06:33,640
Cha, who?

101
00:06:35,080 --> 00:06:37,360
His body was found
near Sangok Reservoir

102
00:06:37,560 --> 00:06:39,160
Oh

103
00:06:39,600 --> 00:06:41,000
The briquette?

104
00:06:44,400 --> 00:06:46,880
That case has been closed as suicide

105
00:06:47,160 --> 00:06:50,360
- What do you need?
- Mr. Cha's wife came to me

106
00:06:50,520 --> 00:06:51,880
She still has some questions about it

107
00:06:52,000 --> 00:06:53,600
Questions? What questions?

108
00:06:53,720 --> 00:06:55,520
Can I read the investigation report?

109
00:06:56,800 --> 00:06:59,640
Hey, show her the report

110
00:06:59,960 --> 00:07:01,480
Yes, sir

111
00:07:14,440 --> 00:07:16,440
"Sangok Reservoir Trail Death Case"

112
00:07:16,840 --> 00:07:18,920
"Name: Cha Min-ho"

113
00:07:22,760 --> 00:07:25,280
"Photo of the scene"

114
00:07:25,720 --> 00:07:27,040
"23H 3781"

115
00:07:29,680 --> 00:07:31,400
"23H 3781"

116
00:07:45,280 --> 00:07:46,680
"I'm sorry, please scatter
my ashes in the sea"

117
00:07:49,360 --> 00:07:50,680
It's suicide, right?

118
00:07:51,000 --> 00:07:53,160
We confirmed it all

119
00:07:54,240 --> 00:07:55,800
By the way

120
00:07:56,840 --> 00:07:58,800
it was a rental car

121
00:07:59,560 --> 00:08:01,320
- What?
- When was it rented?

122
00:08:01,960 --> 00:08:04,320
Hey, when was it rented?

123
00:08:04,480 --> 00:08:07,280
At 11 p.m. on the 28th
the day before his death

124
00:08:08,480 --> 00:08:10,480
You remember that? You tiring punk

125
00:08:10,600 --> 00:08:13,320
- But that rent-a-car company is a bit...
- Hey

126
00:08:13,920 --> 00:08:15,440
Let's drink some coffee

127
00:08:15,560 --> 00:08:17,000
Well...

128
00:08:18,080 --> 00:08:19,600
Okay

129
00:08:22,040 --> 00:08:24,120
Where is this car?

130
00:08:24,400 --> 00:08:25,960
Probably in the parking lot

131
00:08:26,160 --> 00:08:27,480
Oh

132
00:08:28,040 --> 00:08:29,520
Thanks for this

133
00:08:42,040 --> 00:08:45,040
- That car isn't here
- Sorry?

134
00:08:45,640 --> 00:08:49,600
The case was closed, and the company
took it to a junkyard

135
00:08:49,800 --> 00:08:51,200
A junkyard?

136
00:08:54,200 --> 00:08:55,760
Myungsung Junkyard

137
00:08:56,160 --> 00:08:57,720
Thank you, detective

138
00:08:57,960 --> 00:08:59,440
No problem

139
00:09:05,320 --> 00:09:07,640
Someone else is working
on the case like me

140
00:09:11,280 --> 00:09:13,520
"Public hearing about the NIS"

141
00:09:21,000 --> 00:09:22,480
That was an answer

142
00:09:22,680 --> 00:09:26,640
from Professor Choi Won-young
of Hanguk University

143
00:09:27,000 --> 00:09:30,400
Assemblyman Yang Ho-won
please ask a question

144
00:09:31,280 --> 00:09:34,120
- Mr. Im Hyung-rak
- Yes, sir

145
00:09:34,320 --> 00:09:38,440
What was the budget for the NIS'
special activity expenses last year?

146
00:09:38,560 --> 00:09:43,440
As far as I know it was 723 billion
382 million and 376,000 won

147
00:09:43,760 --> 00:09:47,160
More than 700 billion won was used

148
00:09:47,560 --> 00:09:49,320
for your special activity expenses

149
00:09:49,560 --> 00:09:50,880
Right?

150
00:09:51,040 --> 00:09:53,800
Tell us the amount with the receipts

151
00:09:54,080 --> 00:09:55,680
The NIS isn't obliged
to collect receipts

152
00:09:55,800 --> 00:09:58,120
for its special activity expenses

153
00:09:58,240 --> 00:10:01,200
Does that mean, there's
no way to confirm how

154
00:10:01,560 --> 00:10:02,920
so much of the taxpayers'
money were used?

155
00:10:03,080 --> 00:10:05,200
- We're keeping track of it
- Are you?

156
00:10:05,920 --> 00:10:10,800
But you bought a villa, a car
and all, with that very budget

157
00:10:10,960 --> 00:10:12,400
This is just

158
00:10:13,840 --> 00:10:16,600
- like money in the pocket
- Goodness

159
00:10:17,960 --> 00:10:19,600
They literally wasted it up
about an individual's lapse

160
00:10:19,720 --> 00:10:21,280
we handle it with severe punishment

161
00:10:21,400 --> 00:10:23,120
How can we believe that?

162
00:10:23,800 --> 00:10:27,680
A fish shop cannot be
in the hands of a cat

163
00:10:27,920 --> 00:10:30,600
That's why we need
transparency on this matter

164
00:10:38,360 --> 00:10:40,280
- Assemblyman Yang
- Say what you have to say

165
00:10:40,560 --> 00:10:42,040
Four years ago

166
00:10:43,320 --> 00:10:47,040
your son went to volunteer in Africa
and was abducted by the rebel forces

167
00:10:47,520 --> 00:10:50,720
Do you know what contributions
the negotiation broker made then?

168
00:10:51,440 --> 00:10:53,560
Why would you bring that up here?

169
00:10:53,680 --> 00:10:55,640
I'm talking about the budget

170
00:10:56,160 --> 00:11:00,120
If we had demanded a receipt
from that broker who got your son out

171
00:11:00,560 --> 00:11:02,040
what would have happened?

172
00:11:03,600 --> 00:11:08,360
- This is personal attack
- You wouldn't have had a grandchild

173
00:11:09,800 --> 00:11:14,880
The NIS has a twice
triple cross-check system

174
00:11:15,800 --> 00:11:19,800
in order not to waste any of the taxes

175
00:11:58,720 --> 00:12:00,320
"It's been taken care of"

176
00:12:01,760 --> 00:12:04,560
- Are you against it?
- Please say a word

177
00:12:04,680 --> 00:12:06,760
Tell us what you think

178
00:12:06,880 --> 00:12:09,160
- Are you against the idea?
- Are you against the idea?

179
00:12:09,320 --> 00:12:12,800
The way I see it
the cat in the fish shop is you

180
00:12:13,480 --> 00:12:15,040
I'm Hyung-rak

181
00:12:16,840 --> 00:12:18,960
We've already caught
quite a lot of rats

182
00:12:20,640 --> 00:12:22,680
"Please say a word"

183
00:12:22,840 --> 00:12:24,760
"What is your opinion about the issue"

184
00:12:25,040 --> 00:12:26,560
- "Say a word"
- "Are you against it?"

185
00:12:26,680 --> 00:12:29,320
"It's been taken care of"

186
00:12:29,480 --> 00:12:30,960
Tell us what you think

187
00:12:31,160 --> 00:12:33,440
- Sir
- What is your opinion about it?

188
00:12:34,000 --> 00:12:35,880
- Over there
- Thank you

189
00:12:37,960 --> 00:12:40,840
Oh, hey

190
00:12:41,040 --> 00:12:43,800
Wait! Oh, goodness

191
00:12:43,920 --> 00:12:46,040
Wait! Gosh

192
00:12:48,920 --> 00:12:51,360
Oh, gosh

193
00:12:51,640 --> 00:12:55,280
Goodness... Wait!

194
00:12:55,480 --> 00:12:58,520
Sir, stop! Sir

195
00:12:58,680 --> 00:13:02,000
Lady, it's dangerous. Go away

196
00:13:03,440 --> 00:13:06,360
Sir, stop! Stop

197
00:13:06,480 --> 00:13:08,280
- Goodness
- Hey!

198
00:13:11,720 --> 00:13:14,560
- Goodness
- What's wrong with you?

199
00:13:14,680 --> 00:13:16,440
Sir, I'm sorry

200
00:13:16,680 --> 00:13:18,840
Is this car 23H 3781?

201
00:13:18,960 --> 00:13:21,760
- No
- No... No

202
00:13:22,560 --> 00:13:26,000
Gosh, sir
Where is that car then?

203
00:13:30,800 --> 00:13:33,200
It's mixed somewhere around here
so find it yourself

204
00:13:49,040 --> 00:13:50,360
"23H 3781"

205
00:14:15,000 --> 00:14:16,320
"Sunday Afternoon Service"

206
00:14:16,440 --> 00:14:17,760
"Hosted by Pastor Park Jong-chul"

207
00:14:19,440 --> 00:14:21,200
- Goodbye
- Bye

208
00:14:22,000 --> 00:14:24,280
See you on Sunday

209
00:14:24,400 --> 00:14:25,720
- Bye
- See you

210
00:14:26,520 --> 00:14:28,200
Bye, good work

211
00:14:34,880 --> 00:14:36,360
Suk-gyu

212
00:14:41,200 --> 00:14:43,240
Goodness, look at you

213
00:14:46,160 --> 00:14:47,600
Wow

214
00:14:48,600 --> 00:14:50,760
It's been years

215
00:14:51,840 --> 00:14:54,640
I might not recognize you on the street

216
00:14:57,800 --> 00:14:59,120
Anyway

217
00:14:59,920 --> 00:15:01,240
You came right away

218
00:15:01,800 --> 00:15:03,480
You should take your father with you

219
00:15:04,040 --> 00:15:06,040
What happened? Ministry of
Patriots and Veterans Affairs?

220
00:15:06,200 --> 00:15:07,520
You know what happened

221
00:15:08,120 --> 00:15:10,560
I thought it'd be hard for you to do it

222
00:15:10,840 --> 00:15:12,600
so I made a move for a change

223
00:15:13,880 --> 00:15:15,200
Thank you for your consideration

224
00:15:15,360 --> 00:15:16,960
Between us? It's nothing

225
00:15:18,720 --> 00:15:20,160
Let's sit

226
00:15:29,640 --> 00:15:32,280
- You've become a deacon
- Yes

227
00:15:33,160 --> 00:15:34,800
It surprises me too

228
00:15:36,800 --> 00:15:40,200
Once, I even studied theology
for a project at the Company

229
00:15:43,240 --> 00:15:44,600
What about the Company?

230
00:15:45,560 --> 00:15:47,200
I resigned some time ago

231
00:15:51,040 --> 00:15:52,360
What about you?

232
00:15:52,480 --> 00:15:53,960
Are you doing all right?

233
00:15:55,000 --> 00:15:56,320
Yes

234
00:15:56,960 --> 00:15:58,480
Good

235
00:15:59,000 --> 00:16:00,600
What about your wife?

236
00:16:01,000 --> 00:16:03,280
Oh, you have kids

237
00:16:03,440 --> 00:16:05,320
Yes, a son and a daughter

238
00:16:06,120 --> 00:16:08,960
Right, that's good. How nice

239
00:16:10,800 --> 00:16:13,720
I guess I don't deserve a few slaps

240
00:16:14,400 --> 00:16:17,680
Think about it
Technically, I was your matchmaker

241
00:16:23,880 --> 00:16:26,800
Have you gone mad

242
00:16:27,760 --> 00:16:30,400
Right, Kim Tae-yeol got caught

243
00:16:31,000 --> 00:16:33,480
Otherwise, you would be...

244
00:16:33,920 --> 00:16:35,560
Darn it

245
00:16:36,200 --> 00:16:38,000
How could you...

246
00:16:38,880 --> 00:16:41,440
- I'm sorry
- You're dating? Fine

247
00:16:41,760 --> 00:16:43,920
I get that you're crazy
about Choi Yeon-soo

248
00:16:44,320 --> 00:16:46,840
but how could you
betray the company

249
00:16:47,400 --> 00:16:49,680
You might bring
all your colleagues down!

250
00:16:51,640 --> 00:16:52,960
Gosh

251
00:16:56,440 --> 00:16:57,760
Go

252
00:16:58,200 --> 00:17:00,480
I can't even bear to
look at you. Get out.

253
00:17:00,920 --> 00:17:03,640
Go, you punk

254
00:17:13,000 --> 00:17:14,320
"Letter of Resignation"

255
00:17:19,200 --> 00:17:20,640
What are you doing?

256
00:17:21,120 --> 00:17:22,920
Begging on your knees isn't enough

257
00:17:24,040 --> 00:17:25,600
so what is this?

258
00:17:26,160 --> 00:17:27,760
Are you going to
give up on everything?

259
00:17:28,600 --> 00:17:31,080
For Choi Yeon-soo
you'll give up on your life

260
00:17:31,240 --> 00:17:33,960
your work, your future
and everything?

261
00:17:37,360 --> 00:17:38,960
I can't do...

262
00:17:41,720 --> 00:17:44,600
what makes me feel sorry
to her anymore

263
00:17:46,200 --> 00:17:47,720
You know what happened to those

264
00:17:47,840 --> 00:17:50,200
who betrayed the Company
and left like this

265
00:17:51,480 --> 00:17:52,920
Right

266
00:17:55,000 --> 00:17:56,560
You may kill me

267
00:17:58,560 --> 00:18:00,080
or do whatever you want with me

268
00:18:04,080 --> 00:18:05,680
Goodness

269
00:18:08,680 --> 00:18:10,280
Suk-gyu

270
00:18:11,840 --> 00:18:13,840
You're driving me crazy

271
00:18:15,960 --> 00:18:17,520
Take a few days off

272
00:18:17,640 --> 00:18:19,600
I'll try to make up a story

273
00:18:21,520 --> 00:18:23,080
Thank you for everything

274
00:18:24,040 --> 00:18:26,080
Hey, Suk-gyu

275
00:18:27,200 --> 00:18:28,680
Suk-gyu

276
00:18:43,000 --> 00:18:44,800
Let's have you get beaten up first

277
00:19:02,080 --> 00:19:03,560
Hold him

278
00:19:08,520 --> 00:19:09,880
You punk

279
00:19:10,240 --> 00:19:11,680
Goodness

280
00:19:12,520 --> 00:19:13,840
Why all of a sudden?

281
00:19:13,960 --> 00:19:16,960
You broke my rib!

282
00:19:27,120 --> 00:19:28,760
Suk-gyu

283
00:19:29,720 --> 00:19:32,720
I'm Han Jung-hyun

284
00:19:35,120 --> 00:19:37,920
I see. Han Jung-hyun
or Lee Suk-gyu

285
00:20:03,560 --> 00:20:05,320
Take your father to a decent place

286
00:20:06,000 --> 00:20:08,560
Next time we meet
buy me three glasses of soju

287
00:20:09,880 --> 00:20:11,320
Call me

288
00:20:14,680 --> 00:20:18,040
By any chance, do you know
how Do Young-geol is doing?

289
00:20:22,280 --> 00:20:23,800
Do Young-geol?

290
00:20:24,280 --> 00:20:26,680
I guess hatred really
is a kind of affection

291
00:20:26,800 --> 00:20:28,280
Are you curious?

292
00:20:28,680 --> 00:20:30,160
He's on a roll

293
00:20:30,520 --> 00:20:33,640
He jumped on a fine bandwagon
and even worked in the States

294
00:20:34,680 --> 00:20:36,600
He isn't the old Do Young-geol

295
00:20:40,000 --> 00:20:41,560
Goodbye

296
00:20:45,800 --> 00:20:48,920
"National Intelligence Service"

297
00:20:55,960 --> 00:20:57,320
"Do Young-geol"

298
00:21:00,920 --> 00:21:03,080
"Assistant Minister Im Hyung-rak"

299
00:21:16,280 --> 00:21:18,560
I'm here to update you
on Choi Yeon-soo

300
00:21:19,240 --> 00:21:23,560
She might decline the director offer

301
00:21:28,760 --> 00:21:30,360
- Are you sure?
- Yes

302
00:21:30,680 --> 00:21:33,680
It was reported by
Lee suk-gyu, the returned agent

303
00:21:36,440 --> 00:21:37,920
Do you trust him?

304
00:21:41,440 --> 00:21:43,480
For nearly 30 years
he abandoned everything

305
00:21:43,840 --> 00:21:45,480
and lived only or his family

306
00:21:45,880 --> 00:21:47,640
He wouldn't be able to lie

307
00:22:05,400 --> 00:22:07,000
I'll suspect him until the end

308
00:22:07,360 --> 00:22:09,920
and keep overseeing the situation

309
00:23:54,800 --> 00:23:57,800
"Congratulations on entering..."

310
00:23:59,840 --> 00:24:01,520
Father

311
00:24:18,880 --> 00:24:21,440
- You're back
- It has already been junked?

312
00:24:21,840 --> 00:24:24,960
Yes, they already closed the case too

313
00:24:26,160 --> 00:24:28,120
You look exhausted

314
00:24:29,120 --> 00:24:31,760
- Oh
- It's the address and number

315
00:24:31,920 --> 00:24:34,320
- of that rent-a-car company
- Okay, thank you

316
00:24:36,960 --> 00:24:39,320
What about Mr. Cha's phone?

317
00:24:39,440 --> 00:24:42,080
It's been completely wiped
It's almost like a new phone

318
00:24:42,960 --> 00:24:44,680
What happened to him that

319
00:24:44,760 --> 00:24:46,800
he tried not to leave
anything in his phone?

320
00:24:47,960 --> 00:24:50,000
Something's a bit fishy

321
00:24:50,720 --> 00:24:54,320
I called that rent-a-car company

322
00:24:54,880 --> 00:24:57,240
They had zero sense of service

323
00:24:57,360 --> 00:25:01,160
They responded indifferently and said
they wouldn't rent cars to individuals

324
00:25:01,600 --> 00:25:04,520
I called Mr. Cha's company
but no one answered.

325
00:25:04,760 --> 00:25:08,040
So I checked
the address of that company

326
00:25:08,240 --> 00:25:13,200
Daeyang Investment Trust
doesn't exist

327
00:25:13,880 --> 00:25:15,520
What?

328
00:25:20,880 --> 00:25:22,760
"Jung-hyun"

329
00:25:22,880 --> 00:25:24,640
"Let's have dinner together"

330
00:25:28,600 --> 00:25:30,360
"Sunshine Rent-a-car"

331
00:25:32,200 --> 00:25:33,760
"Who Will Be the First
Director of the CIO?"

332
00:25:39,760 --> 00:25:42,560
Ms. Choi, who will be
the CIO's first director?

333
00:25:42,720 --> 00:25:45,400
Whoever it is, things won't change

334
00:25:45,560 --> 00:25:48,120
- There won't be much to it
- Why?

335
00:25:48,440 --> 00:25:51,720
They even have to
go against the President

336
00:25:51,960 --> 00:25:56,000
The President will appoint
someone on his side or that position

337
00:25:56,600 --> 00:26:00,560
But if it's a pushover
no one will be scared of them

338
00:26:00,880 --> 00:26:04,040
They will be attacked here and there
like a ping-pong ball

339
00:26:04,480 --> 00:26:07,480
Whoever takes that position

340
00:26:07,640 --> 00:26:11,920
their path will be
full of obstacles and struggles

341
00:26:12,160 --> 00:26:14,520
- Right, Ms. Choi?
- What?

342
00:26:15,080 --> 00:26:17,720
Oh, I'm not sure

343
00:26:18,480 --> 00:26:20,880
I got a bit excited though

344
00:26:21,640 --> 00:26:24,360
- It'll be good if things go well
- No, no

345
00:26:24,480 --> 00:26:27,000
Power may be sweet

346
00:26:27,240 --> 00:26:30,880
but they will be criticized
and struggle like crazy

347
00:26:31,080 --> 00:26:34,080
That position could never be good

348
00:26:34,600 --> 00:26:36,800
I'd decline even if someone
gave it to me

349
00:26:37,120 --> 00:26:40,400
- Well, no one asked you to do it
- That's not it

350
00:26:40,560 --> 00:26:42,200
If anyone takes that place

351
00:26:42,520 --> 00:26:44,040
it means they are stupid, foolish

352
00:26:44,160 --> 00:26:47,200
ignorant, dumb, half-witted...

353
00:26:47,760 --> 00:26:50,360
- What else?
- Well, I...

354
00:26:50,920 --> 00:26:52,640
I'll leave work first

355
00:26:53,560 --> 00:26:57,000
Gosh, already?
What's the occasion?

356
00:26:57,440 --> 00:27:01,160
- My husband wants me to come early
- Then you should definitely go

357
00:27:01,400 --> 00:27:03,080
- See you tomorrow
- Goodbye

358
00:27:18,200 --> 00:27:19,520
It's Mom!

359
00:27:20,040 --> 00:27:22,240
- I'm home
- Welcome back

360
00:27:22,680 --> 00:27:24,400
- You're back
- Hi, Mom

361
00:27:24,600 --> 00:27:28,320
Hey. Wow, what's all this?
It smells nice

362
00:27:28,480 --> 00:27:30,640
Oh, meatballs?

363
00:27:31,200 --> 00:27:33,920
- Is today a special day?
- Yes, eat up

364
00:27:34,320 --> 00:27:35,960
Is it yellow corvina?

365
00:27:36,160 --> 00:27:37,720
When did you buy it?

366
00:27:38,280 --> 00:27:40,760
The old lady at the market suggested
I buy some because they were fresh

367
00:27:43,760 --> 00:27:46,200
- Let's eat
- Thank you for the food

368
00:27:46,360 --> 00:27:47,800
- Enjoy
- Thank you

369
00:27:49,160 --> 00:27:51,640
- Gosh
- Don't be greedy already

370
00:27:53,000 --> 00:27:54,320
The meatball is good

371
00:27:56,240 --> 00:27:57,920
Oh, my

372
00:27:58,360 --> 00:28:00,040
This soup is to die for

373
00:28:02,760 --> 00:28:04,360
Should I debone the fish for you?

374
00:28:04,680 --> 00:28:07,200
- Yes
- Goodness. Here you go

375
00:28:07,360 --> 00:28:08,680
Thanks

376
00:28:10,120 --> 00:28:13,760
- Do you want it smaller?
- It's an honor for our family

377
00:28:14,080 --> 00:28:16,000
Here, eat up

378
00:28:16,280 --> 00:28:20,200
Once you go there
you won't be able to eat this often

379
00:28:20,560 --> 00:28:22,080
Eat

380
00:28:25,240 --> 00:28:28,880
- Dad
- Yes, do you want something else?

381
00:28:29,280 --> 00:28:30,880
What are you doing?

382
00:28:31,040 --> 00:28:33,160
- You should eat too
- Oh, okay

383
00:28:33,480 --> 00:28:35,200
Come on and eat up

384
00:28:36,280 --> 00:28:39,320
Homemade food is
the most delicious after all

385
00:28:39,520 --> 00:28:41,000
Especially, your food

386
00:28:45,040 --> 00:28:46,880
This beef radish soup
is really good too

387
00:28:50,160 --> 00:28:53,600
- I know
- Yes, it's good

388
00:28:56,800 --> 00:28:58,600
"Choo Dong-woo, NIS"

389
00:29:08,600 --> 00:29:11,800
"Lessee: Cha Min-ho"

390
00:29:17,000 --> 00:29:20,840
"Final Report on
Cha Min-ho's Death case"

391
00:29:25,720 --> 00:29:27,440
Did they even go over it?

392
00:29:35,320 --> 00:29:37,360
Hey, it's me

393
00:29:38,320 --> 00:29:39,960
About Cha Min-ho's
death case, did you check

394
00:29:40,160 --> 00:29:41,480
that his signature
on the car rental form

395
00:29:41,600 --> 00:29:43,720
is different from
that on his credit card?

396
00:29:45,200 --> 00:29:46,800
Are you socking it to me or what?

397
00:29:47,760 --> 00:29:50,000
And you want me to review this?

398
00:29:52,360 --> 00:29:54,880
Forget it. I'll look into it myself

399
00:29:57,280 --> 00:29:58,800
Hello

400
00:30:01,320 --> 00:30:03,040
"Financial Security Team 7"

401
00:30:05,000 --> 00:30:06,840
"The security has been lifted"

402
00:30:23,480 --> 00:30:25,360
They got rid of the whole team?

403
00:30:27,240 --> 00:30:29,120
Goodness. How tiring

404
00:30:29,320 --> 00:30:31,280
"Report on Cha Min-ho's Death Case"

405
00:30:40,880 --> 00:30:43,120
- It's this car
- This? Thank you

406
00:30:43,240 --> 00:30:45,240
- Have a good day
- Thank you

407
00:30:53,600 --> 00:30:55,920
He parked his car in Yangjae-dong

408
00:30:57,320 --> 00:30:59,480
and rented a car, why?

409
00:31:20,600 --> 00:31:22,120
Cha Min-ho

410
00:31:28,840 --> 00:31:31,040
Look at this

411
00:31:38,600 --> 00:31:40,040
Goodness

412
00:31:40,280 --> 00:31:41,800
Who are you?

413
00:31:42,800 --> 00:31:44,160
Who are you?

414
00:31:45,760 --> 00:31:47,240
The Investigation Unit
in Northern Gyeonggi

415
00:31:47,360 --> 00:31:48,680
"Jung Chul-hoon"

416
00:31:49,040 --> 00:31:51,320
- Show me your ID card
- Are you here to check this car?

417
00:31:51,520 --> 00:31:54,080
- Your ID card
- You may take a look

418
00:31:57,240 --> 00:31:58,720
Stop there

419
00:32:06,680 --> 00:32:08,000
Let go of me

420
00:32:08,120 --> 00:32:10,840
Can anyone join
an investigation unit nowadays?

421
00:32:11,520 --> 00:32:13,000
- Well?
- Gosh

422
00:32:19,920 --> 00:32:21,480
Hey!

423
00:32:39,800 --> 00:32:41,400
Choi Yeon-soo, speaking

424
00:32:41,840 --> 00:32:43,560
Jung-ho, what's up?

425
00:32:44,640 --> 00:32:46,600
Really? Okay

426
00:32:48,240 --> 00:32:50,040
Jung-ho wants to see me

427
00:32:50,640 --> 00:32:52,080
Can we stop by at the hospital?

428
00:32:52,680 --> 00:32:54,280
Okay, let's do that

429
00:33:12,520 --> 00:33:14,520
- Hey
- Welcome, Ms. Choi

430
00:33:27,560 --> 00:33:29,120
Who is he?

431
00:33:34,480 --> 00:33:35,960
Yeon-soo

432
00:33:37,400 --> 00:33:39,120
Even if it's for a short time

433
00:33:40,520 --> 00:33:42,080
why don't we go
on a trip somewhere?

434
00:33:42,720 --> 00:33:45,240
Sure, where should we go?

435
00:33:45,440 --> 00:33:47,400
The East Sea or the Yellow Sea?

436
00:33:48,360 --> 00:33:49,680
My nephew and niece

437
00:33:49,920 --> 00:33:52,040
How are Seung-goo and Seung-mi?

438
00:33:53,400 --> 00:33:55,880
- Fine
- How's Seung-goo doing?

439
00:33:56,920 --> 00:33:58,400
He's gotten a lot better

440
00:33:58,640 --> 00:34:01,400
He can watch the shop
without Jung-hyun now

441
00:34:01,640 --> 00:34:03,160
Really?

442
00:34:03,480 --> 00:34:04,960
You did a good job raising him

443
00:34:05,280 --> 00:34:06,600
What about Seung-mi?

444
00:34:06,760 --> 00:34:08,200
What does she like?

445
00:34:09,000 --> 00:34:11,520
Well, Seung-mi likes her dad

446
00:34:12,040 --> 00:34:14,280
I think it's changed though

447
00:34:14,600 --> 00:34:17,960
Seung-goo listens to her
more than their dad

448
00:34:18,160 --> 00:34:19,840
Guess that's a relief

449
00:34:20,440 --> 00:34:22,360
You must've gone through a lot

450
00:34:22,520 --> 00:34:23,840
That's not true

451
00:34:24,320 --> 00:34:25,800
Thanks to you

452
00:34:26,000 --> 00:34:28,040
I got a nephew and a niece

453
00:34:28,800 --> 00:34:30,600
We went on a picnic
near the East Sea

454
00:34:31,040 --> 00:34:32,920
We went to climb Mount Bukhan

455
00:34:34,320 --> 00:34:36,520
We even walked the Olle Trail in Jeju

456
00:34:37,400 --> 00:34:38,720
Right

457
00:34:39,240 --> 00:34:40,560
You see

458
00:34:41,800 --> 00:34:44,160
I want you to be in
charge of the CIO

459
00:34:47,840 --> 00:34:50,200
- How did you know?
- I heard

460
00:34:51,880 --> 00:34:53,360
No

461
00:34:53,640 --> 00:34:55,040
I won't do it

462
00:34:55,560 --> 00:34:57,200
When we first met

463
00:34:59,320 --> 00:35:01,520
I knew you'd do
something big one day

464
00:35:02,920 --> 00:35:04,480
You were right

465
00:35:05,760 --> 00:35:07,600
This is the biggest thing for me

466
00:35:09,200 --> 00:35:10,720
You should...

467
00:35:11,400 --> 00:35:14,200
stop taking care of someone like me

468
00:35:14,480 --> 00:35:15,800
Change the world

469
00:35:16,160 --> 00:35:18,280
so there won't be people like me

470
00:35:19,600 --> 00:35:22,080
in the first place

471
00:35:23,400 --> 00:35:24,720
Gosh

472
00:35:24,840 --> 00:35:27,640
Okay, I'm sorry. I'm in the wrong

473
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
I'll take better care of you, okay?

474
00:35:31,560 --> 00:35:33,880
I'm firing you now

475
00:35:34,640 --> 00:35:37,120
- What are you saying?
- Attorney Park

476
00:35:42,840 --> 00:35:46,200
He's my attorney from now on

477
00:35:46,760 --> 00:35:49,840
I'm doing the retrial with him

478
00:35:51,080 --> 00:35:53,120
- I hope we get along
- No, wait

479
00:35:54,440 --> 00:35:57,080
What are you doing?
You can't decide on this alone

480
00:35:57,240 --> 00:35:58,840
- Ms. Choi
- No

481
00:35:59,600 --> 00:36:00,920
Wait, Jung-ho

482
00:36:01,720 --> 00:36:05,840
I know you're doing
this on purpose, but stop

483
00:36:06,800 --> 00:36:08,920
- Let me take it to the end
- No

484
00:36:09,520 --> 00:36:11,440
You've done enough

485
00:36:12,400 --> 00:36:15,080
Think only about becoming
Director of CIO from now on

486
00:36:16,560 --> 00:36:20,560
- Seriously, stop joking around
- Yeon-soo

487
00:36:23,240 --> 00:36:24,800
Yeon-soo, I...

488
00:36:26,560 --> 00:36:28,720
I feel too wronged, that's why

489
00:36:31,880 --> 00:36:33,560
Many times a day

490
00:36:34,960 --> 00:36:37,000
my heart boils with frustration

491
00:36:38,520 --> 00:36:40,960
I know the elephant
does not feel a flea bite

492
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
But for 30 years

493
00:36:45,400 --> 00:36:47,560
nothing has changed at all

494
00:36:53,560 --> 00:36:55,360
I feel too wronged

495
00:36:59,200 --> 00:37:00,800
So

496
00:37:01,760 --> 00:37:03,240
make sure...

497
00:37:04,680 --> 00:37:06,640
you go and get...

498
00:37:08,800 --> 00:37:10,520
all those jerks

499
00:37:11,800 --> 00:37:13,280
Jung-ho

500
00:37:13,560 --> 00:37:15,160
Ms. Choi Yeon-soo

501
00:37:16,800 --> 00:37:19,200
For helping me survive this entire time

502
00:37:20,400 --> 00:37:22,160
thank you so much

503
00:37:27,320 --> 00:37:29,120
Don't worry

504
00:37:30,080 --> 00:37:32,400
I won't give up until the end

505
00:38:25,200 --> 00:38:27,960
Ma'am, how should
we manage the handover?

506
00:38:30,040 --> 00:38:33,040
- I'll get in touch with you
- I'll be waiting

507
00:38:33,920 --> 00:38:35,960
Something suddenly
came up with your mom

508
00:38:36,560 --> 00:38:40,920
Yes, it might take another hour

509
00:38:42,160 --> 00:38:43,520
Okay, bye

510
00:39:07,600 --> 00:39:09,800
Hello, this is Choi Yeon-soo's phone

511
00:39:10,880 --> 00:39:13,800
No, she went somewhere
for a moment

512
00:39:15,080 --> 00:39:16,880
I'll give her your message

513
00:39:17,280 --> 00:39:18,760
Okay, bye

514
00:39:26,040 --> 00:39:27,760
Open the window

515
00:39:28,400 --> 00:39:30,400
- What?
- Where's your wife?

516
00:39:34,920 --> 00:39:36,360
Darn it

517
00:39:38,320 --> 00:39:40,520
Where is Choi Yeon-soo?

518
00:39:42,320 --> 00:39:43,840
What's your problem?

519
00:39:45,480 --> 00:39:47,040
You see

520
00:39:47,200 --> 00:39:48,800
I hated you from the start

521
00:39:48,960 --> 00:39:50,640
Who are you to hate me or not?

522
00:39:50,760 --> 00:39:54,720
Whatever. Where is she now?

523
00:39:56,000 --> 00:39:57,680
There she is

524
00:40:00,080 --> 00:40:01,640
Do Young-geol, stop

525
00:40:01,880 --> 00:40:03,400
Ms. Choi

526
00:40:08,520 --> 00:40:10,920
You're Ms. Choi Yeon-soo, right?

527
00:40:26,960 --> 00:40:30,960
"Hanguk University, 1991"

528
00:40:33,240 --> 00:40:35,240
- Hurry, guys!
- Run!

529
00:40:36,040 --> 00:40:37,520
Let's go

530
00:40:42,840 --> 00:40:44,240
Hurry

531
00:41:12,200 --> 00:41:13,520
Stop the beating!

532
00:41:14,440 --> 00:41:16,040
Stop trampling on us!

533
00:41:16,480 --> 00:41:18,280
Stop the killing!

534
00:41:19,640 --> 00:41:21,280
We can't call this a country

535
00:41:21,680 --> 00:41:23,520
We want a country

536
00:41:23,760 --> 00:41:27,760
that doesn't use authoritative power
to oppress people but protect them!

537
00:41:32,120 --> 00:41:34,040
A country that offers help

538
00:41:34,520 --> 00:41:37,240
to sick and wronged people
instead of beating them!

539
00:41:42,800 --> 00:41:47,640
A country that sticks to the principle
that the power of the nation

540
00:41:47,840 --> 00:41:51,280
only comes from the people
the masters of the nation!

541
00:41:53,440 --> 00:41:55,240
If we don't fear them

542
00:41:56,640 --> 00:41:58,520
they'll fear us!

543
00:41:59,120 --> 00:42:02,440
- Don't be scared!
- Don't be scared!

544
00:42:02,560 --> 00:42:05,480
- Don't be scared!
- Don't be scared!

545
00:42:05,640 --> 00:42:08,280
- Don't be intimidated!
- Don't be intimidated!

546
00:42:08,440 --> 00:42:11,360
- Don't be scared!
- Don't be scared!

547
00:42:12,200 --> 00:42:14,440
"Let's overthrow the dictatorship"

548
00:42:14,800 --> 00:42:17,480
"and establish
a democratic government"

549
00:42:18,320 --> 00:42:19,920
"Let's do our best until the end!"

550
00:42:20,120 --> 00:42:22,160
It's Lee Suk-gyu
Kim Tae-yeol is here

551
00:42:22,480 --> 00:42:24,920
Is he? Hold on, Suk-gyu

552
00:42:25,280 --> 00:42:26,680
I'll send a team to arrest him

553
00:42:26,800 --> 00:42:29,440
"Just watch him waiting for them"

554
00:42:29,680 --> 00:42:32,640
- "Alright?"
- We don't have time, I'll follow him

555
00:43:45,280 --> 00:43:46,760
Who are you?

556
00:43:50,600 --> 00:43:52,160
Darn it

557
00:44:01,200 --> 00:44:03,560
What the heck?
You're not a student here

558
00:44:03,920 --> 00:44:05,440
What are you doing at this school?

559
00:44:05,680 --> 00:44:08,960
Why are you running
around here like a rat?

560
00:44:09,120 --> 00:44:11,120
Are you here
to catch Tae-yeol, you spy?

561
00:44:11,320 --> 00:44:13,680
What's wrong with you?
I'm here to see a friend of mine

562
00:44:14,040 --> 00:44:16,600
A friend? Who?
What's your friend's name?

563
00:44:20,160 --> 00:44:21,640
Guys. Trample on this jerk

564
00:44:21,840 --> 00:44:23,280
Han Jung-hyun?

565
00:44:24,440 --> 00:44:27,520
- You sneaky jerk!
- You son of a gun!

566
00:44:27,720 --> 00:44:29,520
- Mr. Han
- How dare you?

567
00:44:29,880 --> 00:44:31,840
What are you doing? Stop!

568
00:44:32,000 --> 00:44:34,040
Stop, guys!
Jung-hyun

569
00:44:34,320 --> 00:44:36,720
- Are you okay?
- Yes

570
00:44:37,480 --> 00:44:38,920
Do you know him?

571
00:44:40,920 --> 00:44:42,400
He's my friend

572
00:44:43,480 --> 00:44:46,400
Yeon-soo. How do you know
this community college student?

573
00:44:47,080 --> 00:44:49,640
What does it matter which school
he goes to? Apologize to him

574
00:44:49,760 --> 00:44:51,680
Do I look ridiculous to you now
that you've passed the bar exam?

575
00:44:51,840 --> 00:44:55,440
You beat an innocent person
You should apologize to him

576
00:44:56,000 --> 00:44:58,000
It's okay. I'm fine

577
00:44:59,680 --> 00:45:01,400
Let's go. Make way

578
00:45:01,720 --> 00:45:03,040
Let him through!

579
00:45:03,160 --> 00:45:05,280
Gosh, get out of the way

580
00:45:12,520 --> 00:45:13,840
Here

581
00:45:14,160 --> 00:45:15,640
Thank you

582
00:45:22,000 --> 00:45:23,440
Wow

583
00:45:25,640 --> 00:45:27,840
- Are you here to see me?
- Oh

584
00:45:29,840 --> 00:45:31,840
Here you go

585
00:45:35,360 --> 00:45:37,040
Thank you so much for that day

586
00:45:37,600 --> 00:45:39,040
Did you get home safely?

587
00:45:39,280 --> 00:45:40,840
Yes, thanks to you

588
00:45:43,120 --> 00:45:45,080
By the way
did you pass the bar exam?

589
00:45:45,320 --> 00:45:47,480
Are you going to be
a prosecutor or a judge?

590
00:45:48,480 --> 00:45:50,120
Neither of the two

591
00:45:50,400 --> 00:45:52,520
- A lawyer
- A lawyer?

592
00:45:54,560 --> 00:45:56,560
You passed the bar exam
as a protester

593
00:45:56,880 --> 00:45:58,360
and you'll be a lawyer?

594
00:45:59,600 --> 00:46:00,920
How old are you?

595
00:46:01,120 --> 00:46:02,480
I'm 22

596
00:46:25,800 --> 00:46:27,720
Do you have time
at four this Saturday?

597
00:46:28,960 --> 00:46:30,520
Do you date

598
00:46:32,080 --> 00:46:33,560
community college students too?

599
00:46:33,720 --> 00:46:35,240
Why not?

600
00:46:35,600 --> 00:46:37,400
But I'm not asking you out on a date

601
00:46:37,720 --> 00:46:39,200
There's a conference

602
00:46:40,760 --> 00:46:42,080
Oh

603
00:46:42,560 --> 00:46:44,680
- Yeon-soo!
- Hey

604
00:46:44,920 --> 00:46:46,560
I have to go

605
00:46:51,760 --> 00:46:53,440
Shall we have...

606
00:46:54,440 --> 00:46:56,080
jajangmyeon together after that?

607
00:46:59,080 --> 00:47:01,520
- If you're busy
- Meet me at the gate this Saturday

608
00:47:22,080 --> 00:47:24,680
- Attorney Choi Yeon-soo
- Stop, Young-geol

609
00:47:26,280 --> 00:47:30,160
- No
- Are you Attorney Choi Yeon-soo?

610
00:47:31,800 --> 00:47:33,960
- Yes
- I've seen you on TV

611
00:47:34,320 --> 00:47:36,280
You seemed very reliable.

612
00:47:37,080 --> 00:47:38,560
What can I do for you?

613
00:47:38,800 --> 00:47:40,280
You know

614
00:47:40,800 --> 00:47:42,560
I feel like I'm going crazy

615
00:47:43,480 --> 00:47:46,120
My wife and I have been married
for over 20 years

616
00:47:46,800 --> 00:47:50,320
I found out a couple of days ago that
she cheated me during our marriage

617
00:47:50,640 --> 00:47:52,280
She used an alias

618
00:47:52,480 --> 00:47:54,080
What was her real name?

619
00:47:54,360 --> 00:47:57,080
Anyway, what should I do
in this situation?

620
00:47:57,880 --> 00:48:00,360
I'm sorry, but this is hardly
the place to talk about that

621
00:48:00,560 --> 00:48:02,480
Please come to my office later

622
00:48:02,680 --> 00:48:05,560
Since I met you, I want
to hear what you think

623
00:48:05,760 --> 00:48:09,960
How could she cheat me
under an alias for 20 years?

624
00:48:10,280 --> 00:48:12,760
I'm a little busy now, sir

625
00:48:13,000 --> 00:48:14,560
Please come to my office

626
00:48:14,800 --> 00:48:16,280
Let's go

627
00:48:21,040 --> 00:48:23,080
You're not the same person
I've seen on TV

628
00:48:24,280 --> 00:48:25,600
You're completely different

629
00:48:25,720 --> 00:48:28,360
You seemed to care
a lot about wronged people like me

630
00:48:30,280 --> 00:48:32,000
- Just a second, Jung-hyun
- Yeon-soo

631
00:48:34,480 --> 00:48:36,800
What's your name, sir?

632
00:48:37,080 --> 00:48:38,640
Me?

633
00:48:39,840 --> 00:48:41,360
Well...

634
00:48:44,440 --> 00:48:45,920
I'm Lee Suk-gyu

635
00:48:48,040 --> 00:48:49,600
Mr. Lee Suk-gyu

636
00:48:49,880 --> 00:48:53,920
I suggest that you consult
a divorce attorney instead of me

637
00:48:54,120 --> 00:48:56,600
I'm not seeking a divorce

638
00:48:56,840 --> 00:49:00,280
It's fraud
It's a criminal act

639
00:49:00,400 --> 00:49:04,600
I don't know what is
the truth and what isn't

640
00:49:05,000 --> 00:49:07,480
But I think the wronged one
is your wife

641
00:49:07,600 --> 00:49:10,880
who has been living with a rude
man like you for over 20 years

642
00:49:12,200 --> 00:49:13,520
- What?
- Call me

643
00:49:13,640 --> 00:49:17,920
before you sign the divorce papers
I'll do my best to help your wife

644
00:49:18,120 --> 00:49:19,640
Bye

645
00:49:20,760 --> 00:49:22,280
- Let's go
- Okay

646
00:49:36,400 --> 00:49:38,160
Alright, Choi Yeon-soo

647
00:49:40,400 --> 00:49:42,640
Remember what you just said

648
00:49:45,160 --> 00:49:46,840
Good luck

649
00:49:48,440 --> 00:49:53,840
Subtitled by: Magnolia Studios

