﻿1
00:00:07,760 --> 00:00:10,160
"Episode 5"

2
00:00:28,200 --> 00:00:30,080
You guys are all dead meat

3
00:00:33,040 --> 00:00:34,600
Dad

4
00:00:35,320 --> 00:00:36,640
Yes?

5
00:00:37,200 --> 00:00:39,680
It's past Bo-ri's mealtime

6
00:00:40,360 --> 00:00:41,680
Then should I...

7
00:00:42,120 --> 00:00:44,480
go get her some food
tomorrow morning?

8
00:00:45,680 --> 00:00:48,800
Yes. Tomorrow morning

9
00:00:48,960 --> 00:00:50,480
you should go give her food

10
00:00:51,080 --> 00:00:53,480
- Okay
- Good

11
00:00:53,800 --> 00:00:57,000
- Now sleep
- Okay, goodnight

12
00:01:37,560 --> 00:01:39,600
What are you doing here?

13
00:01:39,920 --> 00:01:41,960
You crazy punk

14
00:01:47,800 --> 00:01:49,320
I won't stop Yeon-soo

15
00:01:49,720 --> 00:01:51,760
It will be faster for you
to stop your superior

16
00:01:52,000 --> 00:01:53,480
- You little...
- If you mess...

17
00:01:53,600 --> 00:01:55,560
with my family again, I'll kill you

18
00:02:02,040 --> 00:02:03,640
Stop right there, you rat!

19
00:02:27,360 --> 00:02:29,000
You can come to me anytime

20
00:02:29,800 --> 00:02:31,440
Anytime

21
00:02:37,920 --> 00:02:39,760
Lee Suk-gyu!

22
00:02:42,560 --> 00:02:45,880
Don't think you will be safe from this

23
00:02:46,760 --> 00:02:48,720
You know who we are!

24
00:02:59,160 --> 00:03:00,760
Bo-ri, it's time to eat

25
00:03:01,000 --> 00:03:03,360
Come here, sit

26
00:03:04,680 --> 00:03:07,160
Here you go, enjoy

27
00:03:35,440 --> 00:03:38,320
"To Attorney Choi Yeon-soo
from Cha Min-ho"

28
00:03:41,480 --> 00:03:43,120
Do you know
who Mr. Cha works for?

29
00:03:43,320 --> 00:03:45,640
- National Intelligence Service
- National Intelligence Service?

30
00:03:58,840 --> 00:04:01,240
- Hi, Jung-hyun
- A letter was delivered

31
00:04:01,560 --> 00:04:05,320
to our house, and it's for you

32
00:04:05,840 --> 00:04:07,320
- To our house?
- "Yes"

33
00:04:07,560 --> 00:04:10,400
The sender is a person
named Cha Min-ho

34
00:04:10,680 --> 00:04:12,240
Cha Min-ho...

35
00:04:12,680 --> 00:04:14,120
Can you open it?

36
00:04:14,320 --> 00:04:15,960
Hold on

37
00:04:22,960 --> 00:04:27,680
It says "A-3, Chungmuro Station
Password 0913"

38
00:04:27,960 --> 00:04:30,000
Is that for a locker
in the subway station?

39
00:04:30,320 --> 00:04:31,640
It seems so

40
00:04:31,920 --> 00:04:33,680
If it's urgent, should I go check?

41
00:04:33,920 --> 00:04:36,400
- Yes, can you do that?
- "Sure"

42
00:04:36,720 --> 00:04:39,200
- Thank you. Call me later
- "Okay, bye"

43
00:04:46,040 --> 00:04:49,880
"Visitor"

44
00:05:15,280 --> 00:05:16,680
"64P 2789"

45
00:05:19,120 --> 00:05:20,760
It's Cha Min-ho

46
00:05:22,520 --> 00:05:25,880
Cha Min-ho, come out

47
00:05:45,680 --> 00:05:47,040
"Hyungtong Transportation"

48
00:05:51,960 --> 00:05:55,160
Where were you heading?

49
00:06:22,520 --> 00:06:24,000
Welcome

50
00:07:09,760 --> 00:07:12,360
"From Cha Min-ho"

51
00:07:13,440 --> 00:07:15,360
"A-3, Chungmuro Station
Password 0913"

52
00:07:29,320 --> 00:07:30,920
You must be going through so much

53
00:07:31,840 --> 00:07:33,320
I should bear it

54
00:07:33,720 --> 00:07:36,360
We've finally met
I'm Kim Myung-jae

55
00:07:37,120 --> 00:07:38,920
Good to see you
I'm Choi Yeon-soo

56
00:07:39,600 --> 00:07:41,280
I believe that
you're the right person

57
00:07:41,480 --> 00:07:43,720
for this director position of the CIO

58
00:07:46,200 --> 00:07:47,680
Thank you

59
00:07:51,360 --> 00:07:52,840
You're here

60
00:08:03,960 --> 00:08:06,120
"Control Room"

61
00:08:22,280 --> 00:08:24,280
Wait here, wait. This guy

62
00:08:25,200 --> 00:08:26,760
Follow him

63
00:08:51,120 --> 00:08:53,200
Hold on a second

64
00:08:57,120 --> 00:09:00,360
- What?
- It seems like a document envelope

65
00:09:01,320 --> 00:09:03,520
"A-3"

66
00:09:05,120 --> 00:09:07,520
Three... Number three

67
00:09:09,080 --> 00:09:12,280
Play the footage
of this camera up to now

68
00:09:12,680 --> 00:09:15,440
It's a week ago. So someone
must've taken it already

69
00:09:15,960 --> 00:09:17,720
Well... Still

70
00:09:29,400 --> 00:09:31,880
Let's cut to the chase then

71
00:09:32,680 --> 00:09:36,240
You know why we invited you
here today

72
00:09:36,840 --> 00:09:38,200
Right?

73
00:09:38,520 --> 00:09:41,560
Don't you already know
about Seung-goo's case?

74
00:09:42,320 --> 00:09:43,640
By any chance

75
00:09:43,880 --> 00:09:45,680
is there something
we don't know?

76
00:09:47,800 --> 00:09:49,520
At that time

77
00:09:50,200 --> 00:09:52,760
He helped a woman
from being assaulted

78
00:09:53,280 --> 00:09:55,720
Because of the tussle in the process

79
00:09:56,160 --> 00:09:58,200
he was put on probation

80
00:09:58,560 --> 00:10:00,320
It's said

81
00:10:00,840 --> 00:10:03,040
you were involved in that trial

82
00:10:04,280 --> 00:10:05,600
Involved?

83
00:10:05,920 --> 00:10:08,120
It was my child's case
is that involvement?

84
00:10:08,280 --> 00:10:11,000
It was exposed
after you were vetted

85
00:10:11,120 --> 00:10:12,440
That's why we're
confirming it with you

86
00:10:12,560 --> 00:10:14,080
Wait, Mr. Park

87
00:10:14,800 --> 00:10:16,600
This is flustering for us

88
00:10:16,840 --> 00:10:18,360
But it has to be explained somehow

89
00:10:18,480 --> 00:10:20,200
for you to be appointed

90
00:10:20,600 --> 00:10:22,160
without any trouble

91
00:10:29,680 --> 00:10:33,960
As a mom, and an attorney
I did my job

92
00:10:40,320 --> 00:10:41,880
If you agree to settle

93
00:10:42,400 --> 00:10:44,200
I'll do anything you want

94
00:10:44,720 --> 00:10:46,520
How much do you want?

95
00:10:47,520 --> 00:10:49,160
A big bill

96
00:10:50,720 --> 00:10:53,040
- Let's do that
- Plus...

97
00:10:55,000 --> 00:10:56,320
That punk

98
00:10:56,800 --> 00:10:59,720
begging on his knees in front of me

99
00:11:06,440 --> 00:11:09,760
- I apologize
- Gosh, not you

100
00:11:09,880 --> 00:11:11,440
I mean, that jerk

101
00:11:11,960 --> 00:11:13,440
Even dogs are leashed

102
00:11:13,560 --> 00:11:15,120
He's a lunatic more dangerous than dogs

103
00:11:15,240 --> 00:11:17,960
So why would you let him loose?

104
00:11:19,080 --> 00:11:22,640
- What?
- Why, you don't want to settle?

105
00:11:27,400 --> 00:11:29,000
About the victimized woman

106
00:11:29,200 --> 00:11:31,760
there's neither a witness nor evidence

107
00:11:33,080 --> 00:11:34,400
Isn't this simple assault?

108
00:11:34,520 --> 00:11:37,040
The victim disappeared
and no one was around

109
00:11:37,360 --> 00:11:41,280
- It's not simple assault
- Are you certain as a mom?

110
00:11:41,960 --> 00:11:43,680
Or as an attorney?

111
00:11:58,560 --> 00:12:01,000
I guess no one took it yet

112
00:12:02,920 --> 00:12:06,360
Can you open that locker for me?

113
00:12:06,480 --> 00:12:08,720
We need that guy to do so

114
00:12:08,880 --> 00:12:11,080
Oh, that person is...

115
00:12:11,680 --> 00:12:14,360
He's... Well

116
00:12:14,800 --> 00:12:17,040
I'll just check what's inside

117
00:12:17,400 --> 00:12:18,720
No!

118
00:12:18,840 --> 00:12:20,280
No one can do

119
00:12:21,400 --> 00:12:24,240
Gosh, I just need to...

120
00:12:24,400 --> 00:12:27,360
I told you that's not going to happen

121
00:12:37,520 --> 00:12:39,920
"Please press the password"

122
00:12:43,800 --> 00:12:45,240
"The door is open"

123
00:12:45,400 --> 00:12:47,240
"Please claim your item"

124
00:12:50,720 --> 00:12:52,880
Wait, there

125
00:12:55,120 --> 00:12:58,360
What... That baseball cap

126
00:12:58,480 --> 00:13:00,560
Follow this guy

127
00:13:00,880 --> 00:13:02,720
Hey, wait

128
00:13:02,880 --> 00:13:04,640
You must return this

129
00:13:11,560 --> 00:13:14,440
- Which way did he go?
- He's at the platform to Danggogae

130
00:13:14,640 --> 00:13:17,440
- The train is coming
- Danggogae?

131
00:14:13,440 --> 00:14:14,760
"Widow's Cruse Project"

132
00:14:21,440 --> 00:14:23,240
"Lee Yong-joon, Bae Ji-an"

133
00:14:23,360 --> 00:14:25,560
"Original Name, Account Holder"

134
00:14:25,960 --> 00:14:27,360
"Account Balance"

135
00:14:38,520 --> 00:14:41,080
"Note. Currently at Security
Tech Support Team"

136
00:14:42,880 --> 00:14:44,560
"Name of Bank"

137
00:14:44,680 --> 00:14:46,000
"Secret"

138
00:15:03,840 --> 00:15:06,360
Cadet number 38, Lee Suk-gyu

139
00:15:07,040 --> 00:15:08,800
This is Lee Suk-gyu
Kim Tae-yeol is here

140
00:15:08,960 --> 00:15:10,520
Welcome back

141
00:15:10,880 --> 00:15:12,400
Lee Suk-gyu

142
00:15:13,280 --> 00:15:15,040
"Name: Lee Suk-gyu"

143
00:15:15,480 --> 00:15:17,640
Why is this here?

144
00:15:30,640 --> 00:15:32,280
"Yeon-soo"

145
00:15:45,680 --> 00:15:48,960
"Seokho Harbor, Incheon, 1990"

146
00:16:29,000 --> 00:16:30,320
"Green Moving Services"

147
00:16:35,520 --> 00:16:37,520
Constantly check the reception

148
00:16:37,960 --> 00:16:39,280
Listen, everyone

149
00:16:39,560 --> 00:16:41,240
When you get a signal from Suk-gyu

150
00:16:41,640 --> 00:16:43,200
go and arrest them

151
00:16:43,400 --> 00:16:46,120
Stay focused and
stay in your positions, okay?

152
00:16:47,520 --> 00:16:49,120
- Mr. Oh, I need you
- I told you

153
00:16:49,240 --> 00:16:52,280
- to stay in your position, you punk
- What are you guys doing here?

154
00:16:53,960 --> 00:16:55,440
Who are you?

155
00:16:55,680 --> 00:16:57,000
- What's going on?
- Are those kids

156
00:16:57,120 --> 00:16:58,440
making a deal there your men?

157
00:16:58,720 --> 00:17:00,520
- How do you know that?
- Darn it!

158
00:17:00,800 --> 00:17:02,320
My men are there too!

159
00:17:02,440 --> 00:17:04,600
What? Does that mean...

160
00:17:05,400 --> 00:17:06,720
Darn it

161
00:17:07,040 --> 00:17:10,240
- Did you check the stuff?
- That's what we're trying to do now

162
00:17:10,360 --> 00:17:13,400
- Stop talking crap!
- Stop yelling, for goodness' sake

163
00:17:13,960 --> 00:17:15,800
If we mess it up
our men will get hurt

164
00:17:15,960 --> 00:17:18,120
We'll get through with it today
keep that in mind

165
00:17:27,000 --> 00:17:29,040
How have you been?

166
00:17:32,160 --> 00:17:34,160
Why did you choose a place like this?

167
00:17:36,560 --> 00:17:37,880
Where's the money?

168
00:17:39,720 --> 00:17:42,240
I'm disappointed
Do you still not trust me?

169
00:17:43,720 --> 00:17:46,000
Go to church to find faith

170
00:17:47,520 --> 00:17:49,160
Where's the money?

171
00:17:57,920 --> 00:18:01,480
Then I'll see you again
on Sunday after church

172
00:18:01,680 --> 00:18:03,360
I can hardly trust you

173
00:18:03,640 --> 00:18:05,240
Let's go, guys

174
00:18:05,480 --> 00:18:08,400
Hey! Tell our kids to bring the stuff

175
00:18:09,440 --> 00:18:10,760
A wise decision

176
00:18:11,240 --> 00:18:13,640
Those who have faith will be blessed

177
00:18:16,040 --> 00:18:17,840
- Let go of me!
- Come!

178
00:18:18,520 --> 00:18:20,360
Boss, there must be
a misunderstanding

179
00:18:20,920 --> 00:18:22,240
It's not me

180
00:18:22,720 --> 00:18:24,480
- Boss!
- Come

181
00:18:25,920 --> 00:18:28,080
I don't trust anyone

182
00:18:28,520 --> 00:18:30,680
I found another spy today

183
00:18:31,680 --> 00:18:34,760
For that reason
I've got to search your person too

184
00:18:35,760 --> 00:18:37,840
Guys. Go do it

185
00:18:42,000 --> 00:18:44,120
They might find
the receiver Suk-gyu has

186
00:18:45,440 --> 00:18:46,880
We need to stop the operation

187
00:18:47,080 --> 00:18:48,640
Listen, guys. Immediately...

188
00:18:49,120 --> 00:18:50,760
Are you out of your mind?

189
00:18:50,920 --> 00:18:52,480
Stop what you're doing, you punk

190
00:18:52,800 --> 00:18:55,160
"Are you seriously
going to do that?"

191
00:18:58,080 --> 00:18:59,920
Search that punk's person first

192
00:19:00,280 --> 00:19:01,800
Gosh

193
00:19:02,640 --> 00:19:04,600
Are you kidding?

194
00:19:07,120 --> 00:19:08,800
You jerks!

195
00:19:09,680 --> 00:19:11,280
Stay still

196
00:19:14,960 --> 00:19:16,280
There's nothing

197
00:19:16,440 --> 00:19:19,480
The police declared
to fight against crime?

198
00:19:19,600 --> 00:19:22,360
I'm fighting against spies

199
00:19:22,720 --> 00:19:25,600
Hey. Search this person

200
00:19:37,600 --> 00:19:39,720
You guys do business
very roughly here

201
00:19:41,160 --> 00:19:42,800
Go ahead

202
00:19:45,280 --> 00:19:48,560
Let's stop it and carry out a raid
Or our men will get hurt

203
00:19:48,680 --> 00:19:50,000
It'll be dangerous
no matter what we do

204
00:19:50,120 --> 00:19:52,000
Our men could get killed!

205
00:19:52,680 --> 00:19:54,800
Let's arrest them if that happens

206
00:19:54,920 --> 00:19:56,440
Charge them with assault or murder

207
00:19:56,760 --> 00:19:58,800
We just need to put them in jail
don't we?

208
00:20:00,360 --> 00:20:02,760
Whatever, I'm going to
save my men

209
00:20:03,160 --> 00:20:04,480
Listen, everyone

210
00:20:04,600 --> 00:20:06,080
Stop the operation immediately

211
00:20:06,360 --> 00:20:08,080
It's an emergency

212
00:20:08,360 --> 00:20:09,920
You know what to do next, right?

213
00:20:17,200 --> 00:20:19,480
- What do you think you're doing?
- I must get through with it

214
00:21:00,240 --> 00:21:01,920
Don't you know me?

215
00:21:03,840 --> 00:21:05,360
We've met before

216
00:21:17,360 --> 00:21:20,800
- Where have we met?
- At the nightclub

217
00:21:21,480 --> 00:21:23,120
You hit on me

218
00:21:27,680 --> 00:21:29,480
Oh, right. What was its name?

219
00:21:30,560 --> 00:21:32,640
At Siesta, right?

220
00:21:32,840 --> 00:21:34,240
You did a pole dance there

221
00:21:34,680 --> 00:21:36,680
Yes, I remember you

222
00:21:37,800 --> 00:21:39,800
Let me straighten it out though

223
00:21:40,160 --> 00:21:42,080
You hit on me

224
00:21:43,400 --> 00:21:44,720
What are you talking about?

225
00:21:44,840 --> 00:21:50,200
And I said "You look so much
like my aunt, I'm really sorry"

226
00:21:51,360 --> 00:21:52,880
I totally forgot about you

227
00:22:03,080 --> 00:22:04,400
Don't be ridiculous

228
00:22:04,680 --> 00:22:07,360
You followed me around
and hit on me

229
00:22:07,520 --> 00:22:09,320
Alright, let's just say I did

230
00:22:09,760 --> 00:22:12,440
He's a nightclub rat

231
00:22:14,960 --> 00:22:16,440
Goodness

232
00:22:19,640 --> 00:22:23,200
"Now let's exchange our bags
and check the stuff

233
00:22:23,480 --> 00:22:25,040
Okay

234
00:22:45,240 --> 00:22:46,960
Oh, my gosh

235
00:22:48,200 --> 00:22:50,320
Oh, my gosh!

236
00:22:51,200 --> 00:22:54,240
"Oh, my gosh". He said "Oh, my gosh."
Now go arrest them

237
00:22:54,520 --> 00:22:56,200
- Go!
- Let's go!

238
00:22:58,840 --> 00:23:00,400
Hurry

239
00:23:08,640 --> 00:23:09,960
Oh, my gosh!

240
00:23:10,080 --> 00:23:11,520
Darn it!

241
00:23:15,360 --> 00:23:17,920
- Come here!
- You jerks!

242
00:23:34,240 --> 00:23:35,840
Are you okay, Min-ho?

243
00:23:47,760 --> 00:23:51,840
Listen, those who got out
of the factory...

244
00:23:54,520 --> 00:23:56,080
Goodness

245
00:24:09,440 --> 00:24:11,240
Get out of the way
before I stab you!

246
00:24:17,960 --> 00:24:19,640
You jerk!

247
00:24:24,560 --> 00:24:26,160
"Lee Suk-gyu"

248
00:24:27,440 --> 00:24:29,400
Why is this here?

249
00:24:33,960 --> 00:24:36,600
The victim disappeared
and no one was around

250
00:24:36,920 --> 00:24:40,720
- It's not simple assault
- Are you certain as a mom?

251
00:24:41,480 --> 00:24:43,280
Or as an attorney?

252
00:24:52,600 --> 00:24:54,280
As a mom

253
00:24:56,640 --> 00:24:58,440
But based on law, evidence
and precedent

254
00:24:58,560 --> 00:25:02,040
Han Seung-goo was put on probation
and held himself responsible for it

255
00:25:03,280 --> 00:25:05,160
I have nothing more to say

256
00:25:11,440 --> 00:25:13,480
Thank you for your answer, Ms. Choi

257
00:25:14,040 --> 00:25:16,760
We'll do our best

258
00:25:17,400 --> 00:25:19,440
to help you attend the hearing

259
00:25:20,760 --> 00:25:22,320
Thank you

260
00:25:23,760 --> 00:25:25,640
I'll put everything I have into it

261
00:25:26,000 --> 00:25:27,320
and do my part faithfully

262
00:25:27,560 --> 00:25:30,440
The problem is the fact
that your son committed assault

263
00:25:31,000 --> 00:25:33,080
It's been settled legally

264
00:25:33,560 --> 00:25:35,920
but the public will still
criticize him bitterly

265
00:25:36,040 --> 00:25:39,000
If public opinion doesn't shift
it'll be hard for us to proceed with

266
00:25:40,040 --> 00:25:41,680
the nomination

267
00:25:42,560 --> 00:25:44,640
I understand what you're saying

268
00:25:55,920 --> 00:25:58,280
"Yeon-soo"

269
00:26:37,600 --> 00:26:39,080
Ms. Choi

270
00:26:40,160 --> 00:26:43,160
Oh? Detective Jung
we meet again

271
00:26:43,320 --> 00:26:45,040
What brings you here?

272
00:26:47,400 --> 00:26:49,480
"Widow's Cruse Project"

273
00:26:58,880 --> 00:27:00,600
That guy wearing a cap

274
00:27:25,760 --> 00:27:27,280
Hey!

275
00:27:34,120 --> 00:27:35,440
"The floor is slippery
Do not run"

276
00:27:51,400 --> 00:27:52,800
Hey!

277
00:27:58,240 --> 00:28:00,680
Hey! Darn it!

278
00:28:13,440 --> 00:28:14,760
You're so busted

279
00:28:21,360 --> 00:28:22,680
No

280
00:28:22,840 --> 00:28:24,360
Hey!

281
00:28:32,960 --> 00:28:34,440
Darn it!

282
00:28:41,200 --> 00:28:43,000
"Mr. Goo"

283
00:28:47,880 --> 00:28:49,760
- Hello, sir?
- Jung Chul-Hoon

284
00:28:49,880 --> 00:28:51,760
You're panting
Where are you?

285
00:28:52,520 --> 00:28:53,840
Well...

286
00:29:09,360 --> 00:29:11,600
"Park Min-woo
Sinil Bank, Park Min-woo"

287
00:29:14,800 --> 00:29:16,840
"Joo Hyun-kyu
Sinil Bank, Joo Hyun-kyu"

288
00:29:20,240 --> 00:29:21,560
"Jo Yoon-sun"

289
00:29:23,680 --> 00:29:25,000
"Choi Ji-won"

290
00:29:25,720 --> 00:29:28,240
"Jo Dong-pal"

291
00:29:32,800 --> 00:29:34,360
Get in the car

292
00:29:37,880 --> 00:29:39,280
I look like your aunt?

293
00:29:39,480 --> 00:29:40,840
Seriously?

294
00:29:42,560 --> 00:29:44,120
Did I really

295
00:29:44,880 --> 00:29:46,200
hit on you?

296
00:29:47,720 --> 00:29:49,200
Jeez

297
00:29:52,160 --> 00:29:54,320
- Is it this guy?
- Yes

298
00:29:55,480 --> 00:29:58,480
Thank you
Thanks to you, we could finish

299
00:29:58,600 --> 00:30:00,720
this darn undercover mission alive

300
00:30:04,080 --> 00:30:06,760
When my hand heals
let's drink soju together

301
00:30:07,680 --> 00:30:09,240
I'm Jo Dong-pal... No

302
00:30:10,000 --> 00:30:11,320
I'm Cha Min-ho

303
00:30:11,440 --> 00:30:14,440
I've lived as Jo Dong-pal
for over eight months. That's why

304
00:30:16,600 --> 00:30:17,920
I'm Lee Suk-gyu

305
00:30:23,400 --> 00:30:26,920
- "Jo Dong-pal"
- Cha Min-ho? It was this man

306
00:30:28,000 --> 00:30:30,840
"Kim Do-hee"

307
00:30:31,280 --> 00:30:32,960
Kim Do-hee?

308
00:30:33,880 --> 00:30:35,440
I'm not Kim Do-hee

309
00:30:35,600 --> 00:30:36,920
I'm Go Yoon-joo

310
00:30:37,840 --> 00:30:39,880
Kim Do-hee? That girl too

311
00:30:41,040 --> 00:30:42,480
What on earth is going on?

312
00:30:42,600 --> 00:30:43,920
"Sinil Bank, Kim Do-hee"

313
00:30:46,840 --> 00:30:48,920
"Identification Card, Lee Suk-gyu"

314
00:30:51,840 --> 00:30:53,600
Why is this here?

315
00:30:56,080 --> 00:30:57,400
"Lee Suk-gyu"

316
00:30:58,200 --> 00:31:00,480
"Sinil Bank, Lee Suk-gyu"

317
00:31:06,840 --> 00:31:08,720
"Widow's Cruse Project"

318
00:31:18,240 --> 00:31:19,560
"Yeon-soo"

319
00:31:25,920 --> 00:31:28,160
- Hello?
- Jung-hyun

320
00:31:28,560 --> 00:31:31,920
- Did you check the locker?
- Yes, I did

321
00:31:33,440 --> 00:31:34,760
It was empty

322
00:31:35,280 --> 00:31:36,600
What?

323
00:31:36,960 --> 00:31:38,440
There was nothing in it?

324
00:31:38,760 --> 00:31:40,760
- Yes
- "Really?"

325
00:31:41,320 --> 00:31:42,840
"It's strange"

326
00:31:44,080 --> 00:31:45,680
What did the Blue House say?

327
00:31:46,120 --> 00:31:47,440
I don't know

328
00:31:47,640 --> 00:31:48,960
How's Seung-goo?

329
00:31:49,200 --> 00:31:50,680
- He's sleeping
- "Okay"

330
00:31:50,920 --> 00:31:52,800
- "See you later"
- Okay

331
00:32:10,240 --> 00:32:11,840
Jung Chul-Hoon

332
00:32:12,280 --> 00:32:14,840
- Yes?
- It was concluded as a suicide case

333
00:32:15,000 --> 00:32:17,960
Didn't I tell you not
to look into it again?

334
00:32:19,280 --> 00:32:21,400
- Well...
- Answer me

335
00:32:23,360 --> 00:32:24,960
Yes, you did

336
00:32:26,720 --> 00:32:28,040
Jung Chul-Hoon

337
00:32:28,320 --> 00:32:30,400
I need you to go on a stakeout

338
00:32:30,680 --> 00:32:32,880
What? For what?

339
00:32:33,000 --> 00:32:35,280
Hani Sauna in Dongbaek-dong

340
00:32:35,800 --> 00:32:38,600
The girlfriend of Ax from World Family
often shows up there

341
00:32:38,880 --> 00:32:40,560
Ax, all of a sudden? Why?

342
00:32:40,680 --> 00:32:42,000
"All of a sudden"?

343
00:32:42,640 --> 00:32:44,640
We've been looking for
him for over a year

344
00:32:44,800 --> 00:32:46,200
What do you mean
all of a sudden?

345
00:32:46,840 --> 00:32:49,920
Mr. Goo. Cha Min-ho's case might
not be a suicide case

346
00:32:51,240 --> 00:32:53,440
- Do you have evidence?
- Cha put something in a locker

347
00:32:53,560 --> 00:32:55,040
at Chungmuro Station before his death

348
00:32:55,240 --> 00:32:56,840
I saw someone taking it today

349
00:32:57,000 --> 00:32:59,160
- What is it?
- A document envelope, a yellow one

350
00:32:59,320 --> 00:33:00,720
Who took it?

351
00:33:01,240 --> 00:33:02,760
That...

352
00:33:03,280 --> 00:33:04,600
I don't know

353
00:33:04,960 --> 00:33:08,600
- I've had enough of this
- Get out of here

354
00:33:09,240 --> 00:33:11,960
Go to Hani Sauna and
look for Ax's girlfriend

355
00:33:12,480 --> 00:33:15,120
Don't go anywhere else
Answer me!

356
00:33:15,640 --> 00:33:18,880
- Okay
- For goodness' sake

357
00:33:21,520 --> 00:33:24,520
"Cha Min-ho. A-3, Chungmuro
Station, Password 0913"

358
00:33:24,680 --> 00:33:27,360
My husband sent this to you?

359
00:33:27,680 --> 00:33:29,000
Yes

360
00:33:29,240 --> 00:33:32,760
We checked the locker

361
00:33:33,760 --> 00:33:35,200
but it was empty

362
00:33:35,560 --> 00:33:37,760
Why didn't he send it to me?

363
00:33:39,040 --> 00:33:41,080
Don't be upset about it, Jung-hee

364
00:33:41,480 --> 00:33:44,320
I think your husband

365
00:33:44,960 --> 00:33:49,800
tried really hard
not to get you involved in this

366
00:33:50,920 --> 00:33:53,160
Why? Why did he have to do that?

367
00:33:53,920 --> 00:33:56,240
To protect you

368
00:33:56,720 --> 00:33:58,240
What do you mean?

369
00:33:58,520 --> 00:33:59,840
Well...

370
00:34:00,200 --> 00:34:03,240
Have you been to
Daeyang Investment Trust?

371
00:34:03,480 --> 00:34:05,120
Your husband's workplace?

372
00:34:06,720 --> 00:34:09,760
- No
- We looked into it

373
00:34:11,520 --> 00:34:13,360
There was no such company

374
00:34:15,400 --> 00:34:17,520
- What?
- It seems...

375
00:34:19,160 --> 00:34:21,120
that he was working for the NIS

376
00:34:22,840 --> 00:34:25,680
The NIS?
That can't be true

377
00:34:26,080 --> 00:34:27,400
You must be mistaken

378
00:34:27,520 --> 00:34:30,280
When the detective in charge
went to check your husband's car

379
00:34:30,800 --> 00:34:34,720
he saw an NIS employee
already checking it

380
00:34:37,120 --> 00:34:38,440
No

381
00:34:38,760 --> 00:34:41,120
He just worked for
an investment company

382
00:34:41,600 --> 00:34:43,120
That can't be true

383
00:34:43,480 --> 00:34:45,240
- Jung-hee
- Wait

384
00:34:46,040 --> 00:34:47,560
I'm going to the US in three days

385
00:34:47,680 --> 00:34:49,360
My daughter is graduating from school

386
00:34:50,880 --> 00:34:52,560
We booked flight tickets

387
00:34:52,760 --> 00:34:54,840
a few months ago to go there together

388
00:34:57,080 --> 00:34:59,720
I'm sure you're confused

389
00:34:59,960 --> 00:35:01,480
I think you're mistaken

390
00:35:05,520 --> 00:35:08,320
- I should get going
- Jung-hee

391
00:35:10,160 --> 00:35:11,720
Wait

392
00:35:18,360 --> 00:35:19,680
"Opinion poll"

393
00:35:19,880 --> 00:35:22,040
That's the opinion poll result
It'll be announced tomorrow

394
00:35:22,160 --> 00:35:23,480
"Oppose, 54.7"

395
00:35:23,600 --> 00:35:25,080
Since the first article was published

396
00:35:25,280 --> 00:35:28,800
the press has been writing
negative articles about Choi Yeon-soo

397
00:35:29,680 --> 00:35:31,480
Thanks to your help

398
00:35:32,160 --> 00:35:34,640
everything is going smoothly

399
00:35:35,360 --> 00:35:36,880
Smoothly?

400
00:35:39,200 --> 00:35:40,520
No, sir

401
00:35:40,680 --> 00:35:42,400
"The road to hell..."

402
00:35:42,920 --> 00:35:44,920
"is paved with good intentions"

403
00:35:46,680 --> 00:35:48,480
If you feel sorry for them

404
00:35:48,680 --> 00:35:52,320
or wonder if you have to go this far
even for a moment

405
00:35:53,520 --> 00:35:55,600
you'll find yourself in hell one day

406
00:35:58,000 --> 00:36:02,920
I'll try every possible means
to make them give up

407
00:36:07,120 --> 00:36:08,800
What happened to your face?

408
00:36:10,200 --> 00:36:12,320
Well... It's nothing serious

409
00:36:12,480 --> 00:36:14,160
You shouldn't act rashly now
should you?

410
00:36:14,480 --> 00:36:15,800
No, sir

411
00:36:16,440 --> 00:36:17,800
I apologize

412
00:36:18,960 --> 00:36:20,360
What a sight

413
00:36:38,160 --> 00:36:39,960
Good evening, sir

414
00:36:40,160 --> 00:36:41,960
It's time for dinner

415
00:36:42,560 --> 00:36:44,200
Here

416
00:36:44,640 --> 00:36:45,960
Have dinner, Seung-goo

417
00:36:46,360 --> 00:36:48,240
Go out and eat something, dad

418
00:36:50,840 --> 00:36:52,160
What's going on?

419
00:36:52,440 --> 00:36:54,280
Get up, Seung-goo. Come on

420
00:36:55,720 --> 00:36:57,760
- Goodness
- I don't want to eat

421
00:36:58,080 --> 00:36:59,800
I don't like any of these side dishes

422
00:36:59,960 --> 00:37:02,520
Han Seung-goo
If you don't want to eat hospital food

423
00:37:02,760 --> 00:37:05,400
eat this, take medicine
and leave the hospital

424
00:37:05,640 --> 00:37:07,160
Okay

425
00:37:07,920 --> 00:37:09,520
It's okay

426
00:37:10,600 --> 00:37:11,920
Why are you standing there?

427
00:37:12,240 --> 00:37:13,840
Oh

428
00:37:15,760 --> 00:37:18,320
- Mom
- Ta-da! Guess what this is

429
00:37:18,480 --> 00:37:21,360
Chicken
It's fried chicken, I was right

430
00:37:21,560 --> 00:37:23,160
Correct

431
00:37:24,240 --> 00:37:25,680
- Did the interview go well?
- Of course

432
00:37:25,840 --> 00:37:28,560
Don't you know who I am?

433
00:37:29,920 --> 00:37:32,200
Seung-goo, would you like
me to stay with you tonight?

434
00:37:32,320 --> 00:37:35,160
- What do you think?
- Seung-goo

435
00:37:35,280 --> 00:37:37,280
Looking at how you're devouring
the chicken, you must be all better now

436
00:37:37,440 --> 00:37:39,320
Leave the drumsticks
and wings for me

437
00:37:39,520 --> 00:37:42,080
- Don't act like an only child
- Oh

438
00:37:45,760 --> 00:37:47,680
There are many pieces here

439
00:37:47,840 --> 00:37:50,720
- Let's look for the drumsticks
- There's one right there

440
00:37:50,880 --> 00:37:53,120
Oh, it feels good

441
00:37:54,280 --> 00:37:57,320
They said it'd be a casual meeting

442
00:37:57,480 --> 00:37:59,520
but they put a lot of pressure on me

443
00:38:00,000 --> 00:38:01,960
They put pressure on Choi Yeon-soo?

444
00:38:02,600 --> 00:38:05,520
No matter how strongly I insist
that Seung-goo was wronged

445
00:38:05,720 --> 00:38:08,280
they think of me
as an overprotective mom

446
00:38:08,600 --> 00:38:11,840
There's no evidence or witness
so it's understandable

447
00:38:12,560 --> 00:38:13,880
Goodness

448
00:38:14,040 --> 00:38:15,760
Do they want you to do it or not?

449
00:38:16,600 --> 00:38:18,520
They don't know what will happen either

450
00:38:20,280 --> 00:38:21,600
Oh

451
00:38:22,400 --> 00:38:24,320
- Where's the letter?
- Oh

452
00:38:27,560 --> 00:38:30,320
- Here you go
- "To Choi Yeon-soo, From Cha Min-ho"

453
00:38:32,920 --> 00:38:36,400
I'm sure there was something
he wanted to show me before his death

454
00:38:36,720 --> 00:38:40,000
- Is he dead?
- Yes, they said it was suicide

455
00:38:40,800 --> 00:38:42,400
but I'm doubtful about it

456
00:38:44,280 --> 00:38:46,160
Who took it?

457
00:38:48,200 --> 00:38:50,640
Jung-hee is going to
the US to see her daughter

458
00:38:53,520 --> 00:38:55,320
Oh, aren't you tired?

459
00:38:55,680 --> 00:38:57,360
I'll take you home
There are no reporters now

460
00:38:57,680 --> 00:38:59,840
- I think you can go home tonight
- No

461
00:39:00,200 --> 00:39:01,840
I'll stay with Seung-goo tonight

462
00:39:02,000 --> 00:39:05,320
- You go home with Seung-mi
- No, it's okay. I'll stay here

463
00:39:05,560 --> 00:39:07,400
No

464
00:39:08,000 --> 00:39:09,480
Goodness

465
00:39:15,720 --> 00:39:17,080
"Next"

466
00:39:17,320 --> 00:39:19,320
"Five years ago the son of
Attorney Choi Yeon-soo"

467
00:39:19,440 --> 00:39:22,120
"the director nominee of the CIO
assaulted a stranger"

468
00:39:22,320 --> 00:39:25,040
"We got the CCTV
footage of the incident"

469
00:39:25,480 --> 00:39:26,800
"Breaking News"

470
00:39:31,000 --> 00:39:33,360
"The man wearing
a striped shirt is Han"

471
00:39:33,480 --> 00:39:35,440
"Attorney Choi's son"

472
00:39:35,560 --> 00:39:37,840
"Due to this incident
the victim suffered serious injuries"

473
00:39:37,960 --> 00:39:40,760
"of a dent in his skull
and a cerebral hemorrhage"

474
00:39:40,880 --> 00:39:43,840
"which took six weeks
to heal completely"

475
00:39:44,360 --> 00:39:46,400
"Han was sentenced
to six months in jail"

476
00:39:46,520 --> 00:39:49,240
"with a stay of execution for a year
in the first trial"

477
00:39:49,400 --> 00:39:51,280
- Goodness, what?
- It was a soft punishment

478
00:39:51,480 --> 00:39:54,880
That's the evidence
shown by the prosecution

479
00:39:55,000 --> 00:39:57,440
How can it be on TV?

480
00:39:58,240 --> 00:39:59,720
- "The CCTV..."
- Hello

481
00:39:59,840 --> 00:40:01,760
- Hello
- My goodness!

482
00:40:03,720 --> 00:40:05,040
Choong-mo

483
00:40:05,400 --> 00:40:08,440
Hello. I'm sorry to drop in like this

484
00:40:08,560 --> 00:40:09,880
Goodness

485
00:40:10,080 --> 00:40:13,360
Senior Secretary for Civil Affairs
What brings you to this humble place?

486
00:40:13,480 --> 00:40:14,800
Goodness

487
00:40:24,520 --> 00:40:26,520
Things are looking bad

488
00:40:27,440 --> 00:40:29,280
I don't know who leaked
the CCTV footage

489
00:40:29,440 --> 00:40:31,760
Anyway, it made a bad
impression on the people

490
00:40:32,560 --> 00:40:34,680
Seung-goo's face was on TV

491
00:40:35,360 --> 00:40:37,200
Why do they have to go this far?

492
00:40:39,080 --> 00:40:40,400
Yeon-soo

493
00:40:40,520 --> 00:40:42,000
I won't beat around the bush

494
00:40:43,640 --> 00:40:45,640
If you give a public
apology about the incident

495
00:40:45,760 --> 00:40:47,520
I think public opinion can shift

496
00:40:49,160 --> 00:40:50,680
Let me make myself clear

497
00:40:51,520 --> 00:40:54,120
I have no intention to win the position
at the expense of my son

498
00:40:54,320 --> 00:40:55,640
Yeon-soo

499
00:40:56,720 --> 00:40:58,240
The other senior secretaries

500
00:40:58,360 --> 00:41:00,520
are talking about
nominating another person

501
00:41:00,680 --> 00:41:02,280
I'm afraid you've wasted your time

502
00:41:02,440 --> 00:41:04,520
You sometimes have to yield
or give up on certain things

503
00:41:04,640 --> 00:41:06,520
in order to do something big
You know that

504
00:41:06,640 --> 00:41:07,960
Mr. Kang

505
00:41:08,600 --> 00:41:11,920
I can't pretend to give
up my faith in my son

506
00:41:16,720 --> 00:41:19,000
Then why don't you just
express regret to the victim?

507
00:41:19,160 --> 00:41:21,080
Mr. Kang Choong-mo

508
00:41:29,640 --> 00:41:31,400
Alright, I got it

509
00:41:32,320 --> 00:41:34,400
I appreciate your concern

510
00:41:37,160 --> 00:41:39,000
Our next conversation

511
00:41:40,040 --> 00:41:42,000
could begin with an apology

512
00:41:47,960 --> 00:41:50,000
She refused to give a public apology?

513
00:41:52,000 --> 00:41:54,720
She surely is the right person
for the job

514
00:41:55,960 --> 00:41:57,480
Sir, does that mean...

515
00:41:59,880 --> 00:42:01,760
It's desirable, but what can we do?

516
00:42:01,920 --> 00:42:05,000
There's something more
important than the CIO

517
00:42:07,440 --> 00:42:10,880
Okay. I'll inform Ms. Choi of that

518
00:42:21,960 --> 00:42:24,480
Visiting hours will be over soon
Only one of you can stay here

519
00:42:24,600 --> 00:42:27,320
- The rest must leave
- Okay, thank you

520
00:42:27,640 --> 00:42:29,680
Go home with Seung-mi
I'll stay here tonight

521
00:42:29,920 --> 00:42:31,280
- Will you be okay?
- Yes

522
00:42:31,480 --> 00:42:33,600
- They're here!
- Just a minute!

523
00:42:33,720 --> 00:42:35,040
Jung-hyun

524
00:42:35,160 --> 00:42:37,920
Ms. Choi! Are you going to
withdraw your nomination?

525
00:42:38,120 --> 00:42:40,240
This is a hospital, don't cause
inconvenience to the patients

526
00:42:40,360 --> 00:42:41,680
Please be quiet

527
00:42:41,880 --> 00:42:44,880
Mr. Han Seung-goo
please say sorry to the victim

528
00:42:45,480 --> 00:42:47,400
Mr. Han, apologize to the victim

529
00:42:47,520 --> 00:42:49,840
- Leave!
- Wait, stop pushing us!

530
00:42:55,520 --> 00:42:58,000
- Seung-goo
- Please say something!

531
00:42:58,440 --> 00:43:00,760
- Don't do this!
- Wait!

532
00:43:01,120 --> 00:43:02,480
Please say something!

533
00:43:04,320 --> 00:43:05,840
Calm down

534
00:43:21,760 --> 00:43:23,520
"Director Nominee of CIO
Defends Her Son"

535
00:43:28,040 --> 00:43:30,640
- "They both are the same"
- People are so brutal

536
00:43:35,000 --> 00:43:36,800
"Don't criticize him without
knowing all the facts"

537
00:43:36,920 --> 00:43:38,240
"He's not a criminal"

538
00:43:39,160 --> 00:43:41,520
There's a nice person like this too

539
00:43:43,120 --> 00:43:45,000
Sonflower?

540
00:43:46,280 --> 00:43:49,200
"He beat a stranger? He's a piece
of trash, and his mom is a trash bag"

541
00:43:49,320 --> 00:43:50,640
What a crazy jerk

542
00:43:50,800 --> 00:43:52,680
We should sue this person

543
00:43:52,840 --> 00:43:56,440
"Mr. Han Seung-goo is not
a criminal. Don't criticize him"

544
00:43:56,920 --> 00:43:58,920
This isn't a simple
supporting comment

545
00:44:00,520 --> 00:44:02,920
Who is this?
Sonflower15?

546
00:44:03,320 --> 00:44:04,960
Isn't this the same person?

547
00:44:05,360 --> 00:44:07,520
- "Sonflower15"
- Yes, it is

548
00:44:08,000 --> 00:44:09,400
Unbelievable

549
00:44:09,880 --> 00:44:11,560
"User information, Sonflower15"

550
00:44:11,760 --> 00:44:13,960
Who are you?

551
00:44:14,520 --> 00:44:18,760
- "Mr. Han did the right thing"
- "'I'm so frustrated. It's not true"

552
00:44:20,080 --> 00:44:21,840
It's not a simple
supporting comment

553
00:44:22,120 --> 00:44:24,760
"Sonflower15
Paradise of Children's Clothes"

554
00:44:34,800 --> 00:44:36,920
"Kim Da-kyung, Gaon
Efficiency Apartment"

555
00:44:50,520 --> 00:44:52,720
- Seung-mi
- Hello, ma'am

556
00:44:52,840 --> 00:44:54,600
Hi, Yoo-bin

557
00:44:54,960 --> 00:44:56,320
Mom

558
00:44:56,640 --> 00:44:58,360
- It's this one
- Okay

559
00:45:03,320 --> 00:45:04,680
"Sonflower"

560
00:45:18,720 --> 00:45:20,400
I heard about it

561
00:45:20,880 --> 00:45:22,280
from my daughter

562
00:45:38,840 --> 00:45:40,200
I'm sorry

563
00:45:43,280 --> 00:45:46,320
- I just didn't want to remember it
- "Looking for a witness"

564
00:45:47,640 --> 00:45:49,400
After that incident

565
00:45:50,040 --> 00:45:52,160
I broke up with Lee Min-yool

566
00:45:53,160 --> 00:45:54,600
Now

567
00:45:55,240 --> 00:45:57,400
I'm married and have a child

568
00:45:58,760 --> 00:46:00,080
If...

569
00:46:01,280 --> 00:46:02,960
my husband finds out about it...

570
00:46:09,280 --> 00:46:10,840
It's okay

571
00:46:11,440 --> 00:46:13,200
It's okay, Da-kyung

572
00:46:16,280 --> 00:46:18,640
I had a get-together that night

573
00:46:20,360 --> 00:46:22,280
Just because I missed his call

574
00:46:23,120 --> 00:46:25,000
he waited for me near my house

575
00:46:26,880 --> 00:46:29,360
Later, he dragged me
into an alley and beat me

576
00:46:33,760 --> 00:46:35,280
Why didn't you answer my call?

577
00:46:35,400 --> 00:46:37,920
I came straight home
from a get-together

578
00:46:38,320 --> 00:46:40,000
A get-together?

579
00:46:41,160 --> 00:46:42,880
Are you kidding?

580
00:46:53,160 --> 00:46:57,440
I told you I'll kill you
if you don't answer my call again

581
00:47:07,880 --> 00:47:09,360
Don't!

582
00:47:10,320 --> 00:47:13,320
A big person shouldn't hit
a small person!

583
00:47:17,040 --> 00:47:18,680
Who the heck are you?

584
00:47:23,480 --> 00:47:25,120
Don't!

585
00:47:29,680 --> 00:47:32,520
A big person shouldn't hit
a small person!

586
00:47:38,800 --> 00:47:40,120
But...

587
00:47:40,480 --> 00:47:42,200
Lee Min-yool, that jerk

588
00:47:42,520 --> 00:47:44,520
shamelessly lied to the public

589
00:47:45,560 --> 00:47:47,640
And people who don't know the truth

590
00:47:48,640 --> 00:47:51,320
criticized you and Mr. Han

591
00:47:52,400 --> 00:47:54,920
I couldn't just sit back and watch

592
00:47:56,320 --> 00:47:58,360
so I wrote those comments

593
00:48:00,600 --> 00:48:02,760
I thought I should
at least do that for you

594
00:48:14,160 --> 00:48:15,840
Thank you

595
00:48:16,320 --> 00:48:17,880
for doing that, Da-kyung

596
00:48:18,920 --> 00:48:21,400
It's okay
I understand you

597
00:48:22,480 --> 00:48:24,200
Thank you

598
00:48:25,320 --> 00:48:27,160
so much

599
00:48:28,000 --> 00:48:29,840
for telling me that

600
00:48:35,760 --> 00:48:41,240
Subtitled by: Magnolia Studios

