﻿1
00:00:08,000 --> 00:00:09,360
- This is Im Hyung-rak
-  "Episode 11"

2
00:00:10,760 --> 00:00:12,400
- Who?
- Im Hyung-rak

3
00:00:12,640 --> 00:00:14,680
Don't you remember?
The other team leader

4
00:00:14,800 --> 00:00:16,680
who made a fuss
during the narcotics case

5
00:00:17,440 --> 00:00:18,800
I told you before

6
00:00:30,920 --> 00:00:34,120
That's him? The current
executive director of the NIS?

7
00:00:34,240 --> 00:00:35,680
Yes, him

8
00:00:40,080 --> 00:00:41,600
Did you take this picture?

9
00:00:42,880 --> 00:00:44,720
What's wrong with you?

10
00:00:45,680 --> 00:00:47,480
You could be in serious trouble

11
00:00:47,640 --> 00:00:48,960
This man

12
00:00:50,160 --> 00:00:51,880
got Do Young-geol into the CIO

13
00:00:52,000 --> 00:00:55,080
Whatever the case is why would
you dig into the executive director?

14
00:00:55,200 --> 00:00:58,280
Then what? Do Young-geol
is stuck at Yeon-soo's side

15
00:00:58,520 --> 00:01:00,520
I can't just listen to you
and stay still

16
00:01:04,720 --> 00:01:06,360
Whatever

17
00:01:06,720 --> 00:01:08,040
I'm out

18
00:01:08,160 --> 00:01:10,040
So don't call me
for something like this

19
00:01:10,360 --> 00:01:11,720
Don't ask for me

20
00:01:19,920 --> 00:01:22,080
Five days before
the presidential elections

21
00:01:22,640 --> 00:01:24,560
Mr. Kim was in Jeju Island

22
00:01:25,240 --> 00:01:27,320
I'll look more into it
to find clear evidence

23
00:01:27,560 --> 00:01:29,040
- Okay, please do that
- Okay

24
00:01:29,240 --> 00:01:32,640
Ms. Choi. I don't think
we can confirm the informant

25
00:01:32,840 --> 00:01:34,320
- Can't it be tracked?
- No, I did

26
00:01:34,440 --> 00:01:35,960
But apparently, it was sent

27
00:01:37,840 --> 00:01:41,840
from a photo studio
in Nairobi, Kenya

28
00:01:42,120 --> 00:01:43,440
I inquired about it at the embassy

29
00:01:43,560 --> 00:01:45,160
They said the studio
had no CCTV cameras

30
00:01:45,400 --> 00:01:47,920
- and so it couldn't be confirmed
- You mean it was an expert?

31
00:01:48,160 --> 00:01:49,600
Yes

32
00:01:51,000 --> 00:01:52,480
Still, work on it to the end

33
00:01:52,760 --> 00:01:54,320
- Okay
- "New mail"

34
00:02:08,120 --> 00:02:10,080
"True face of Kim Myung-jae"

35
00:02:14,840 --> 00:02:16,240
"Sender: Unknown"

36
00:02:17,400 --> 00:02:18,880
"Preview"

37
00:02:24,880 --> 00:02:26,200
Who is it?

38
00:03:35,040 --> 00:03:36,680
Thank you for trusting me

39
00:03:36,880 --> 00:03:38,440
Don't mention it

40
00:03:39,040 --> 00:03:41,560
Thank you for holding out

41
00:03:55,760 --> 00:03:57,600
"What makes life worth it is to
believe that your dream will come true"

42
00:05:06,000 --> 00:05:07,600
Are you throwing those shoes away?

43
00:05:07,840 --> 00:05:09,680
No, to change top lifts

44
00:05:10,320 --> 00:05:13,480
Dad has worn those shoes since
my middle school entrance ceremony

45
00:05:13,600 --> 00:05:16,600
- Throw them away
- They're fine, so why?

46
00:05:17,360 --> 00:05:19,000
Goodness, gracious

47
00:05:25,080 --> 00:05:27,720
Aren't you even shaken
after being criticized like that?

48
00:05:28,440 --> 00:05:30,480
It's because people don't know

49
00:05:31,280 --> 00:05:33,160
Invite all those people who say

50
00:05:33,280 --> 00:05:35,240
that he took bribes
worth billions of won

51
00:05:35,400 --> 00:05:37,240
I want to hear what they babble

52
00:05:44,800 --> 00:05:48,280
The one struggling the most
is your dad

53
00:05:48,560 --> 00:05:51,440
I know. I'm just upset

54
00:06:30,040 --> 00:06:32,080
Cha Min-ho. Go Yoon-joo

55
00:06:32,320 --> 00:06:33,920
Their leader at that time

56
00:06:34,160 --> 00:06:35,720
That darn man

57
00:06:36,760 --> 00:06:38,560
He's the current executive director
of the NIS

58
00:06:38,760 --> 00:06:40,080
This man

59
00:06:40,520 --> 00:06:42,200
got Do Young-geol into the CIO

60
00:06:42,320 --> 00:06:43,640
Whatever the case is

61
00:06:43,760 --> 00:06:45,760
why would you dig into
the executive director?

62
00:07:24,720 --> 00:07:27,400
This should be enough for you
to resolve your issue with them

63
00:07:30,600 --> 00:07:33,320
Is it out of sympathy or something?

64
00:07:34,880 --> 00:07:36,600
I feel like I'm partly responsible

65
00:07:36,760 --> 00:07:38,480
for your struggles

66
00:07:44,680 --> 00:07:46,040
What if I waste this
money away on drinks

67
00:07:46,160 --> 00:07:47,920
instead of paying off my debt?

68
00:07:53,200 --> 00:07:54,880
Goodness

69
00:07:55,200 --> 00:07:57,600
I got free money, but I feel horrible

70
00:08:01,720 --> 00:08:05,600
By any chance
do you know why Cha Min-ho died?

71
00:08:07,360 --> 00:08:08,760
Why did he die?

72
00:08:09,120 --> 00:08:10,440
Do you know?

73
00:08:10,800 --> 00:08:12,120
No

74
00:08:13,160 --> 00:08:14,600
Then he didn't tell you

75
00:08:14,960 --> 00:08:17,840
anything about
Do Young-geol or Im Hyung-rak?

76
00:08:19,680 --> 00:08:21,000
Im Hyung-rak?

77
00:08:21,400 --> 00:08:23,000
Yes, Im Hyung-rak

78
00:08:23,560 --> 00:08:25,400
Min-ho was his subordinate

79
00:08:26,920 --> 00:08:29,720
Why did he keep working
for that piece of trash?

80
00:08:30,520 --> 00:08:31,840
That piece of trash?

81
00:08:32,080 --> 00:08:33,760
He's a piece of trash?

82
00:08:38,600 --> 00:08:40,120
Im Hyung-rak

83
00:08:42,120 --> 00:08:43,440
Im Hyung-rak

84
00:08:45,360 --> 00:08:46,680
Im Hyung-rak

85
00:08:47,160 --> 00:08:48,560
Im Hyung-rak...

86
00:08:48,720 --> 00:08:50,160
Im Hyung-rak

87
00:08:50,440 --> 00:08:52,320
Yoon-joo, are you okay?

88
00:08:58,400 --> 00:08:59,920
You will

89
00:09:00,440 --> 00:09:02,960
never be able to escape
from him either

90
00:09:04,240 --> 00:09:06,120
You'll suffer like us

91
00:09:08,800 --> 00:09:10,400
What do you mean?

92
00:09:11,560 --> 00:09:13,240
Why did he

93
00:09:13,800 --> 00:09:15,960
keep working for Im Hyung-rak?

94
00:09:17,920 --> 00:09:19,600
Tell me

95
00:09:20,040 --> 00:09:21,800
Why is he a piece of trash?

96
00:09:27,640 --> 00:09:29,040
I get it

97
00:09:31,680 --> 00:09:33,200
That was it

98
00:09:39,640 --> 00:09:41,040
Yoon-joo

99
00:09:44,200 --> 00:09:46,360
What is it? Tell me

100
00:09:47,880 --> 00:09:49,200
Dad

101
00:09:51,240 --> 00:09:52,680
Seung-mi

102
00:09:57,520 --> 00:09:58,960
Is she your daughter?

103
00:10:00,920 --> 00:10:02,560
Hello

104
00:10:04,400 --> 00:10:05,720
Hey

105
00:10:06,040 --> 00:10:07,520
I am

106
00:10:08,200 --> 00:10:10,160
your dad's old acquaintance

107
00:10:23,200 --> 00:10:24,680
Take this

108
00:10:25,960 --> 00:10:28,880
- It's okay
- Take it. I want to give it to you

109
00:10:30,640 --> 00:10:32,120
Thank you

110
00:10:33,560 --> 00:10:35,000
You're pretty

111
00:10:35,320 --> 00:10:36,800
Just like your mom

112
00:10:40,280 --> 00:10:41,720
It was nice seeing you. Bye

113
00:10:41,960 --> 00:10:43,600
Well, okay. Bye

114
00:10:43,760 --> 00:10:45,080
Bye

115
00:10:45,280 --> 00:10:46,760
Goodbye

116
00:11:00,800 --> 00:11:02,600
Does Mom know her too?

117
00:11:03,240 --> 00:11:06,240
No, we were friends
before I met your mom

118
00:11:07,040 --> 00:11:08,360
What...

119
00:11:08,520 --> 00:11:10,400
Then how does she
know Mom's face?

120
00:11:12,760 --> 00:11:14,200
I don't know

121
00:11:14,600 --> 00:11:16,360
Maybe she saw her on TV

122
00:11:20,920 --> 00:11:23,640
Hey, you look just like your mom

123
00:11:24,040 --> 00:11:27,160
- Is she your ex-girlfriend?
- Are you kidding me?

124
00:11:27,440 --> 00:11:29,920
- We were colleagues at work
- Oh, well

125
00:11:31,160 --> 00:11:32,960
I should've greeted her properly

126
00:11:33,240 --> 00:11:34,800
It's okay

127
00:11:37,960 --> 00:11:39,440
It's fascinating

128
00:11:39,640 --> 00:11:40,960
What is?

129
00:11:41,400 --> 00:11:43,320
You did have a friend

130
00:11:44,840 --> 00:11:49,000
I mean, I even wondered
you were an outcast

131
00:11:49,160 --> 00:11:50,640
Oh, please

132
00:11:50,880 --> 00:11:53,440
I was super popular
before you guys were born

133
00:11:55,800 --> 00:11:57,320
Goodness. As if

134
00:12:00,000 --> 00:12:01,440
What?

135
00:12:17,840 --> 00:12:19,160
"Once the bill falls through"

136
00:12:19,280 --> 00:12:22,040
It will do good only to those
who slandered Mr. Kim

137
00:12:22,240 --> 00:12:23,640
Invite all those people who say

138
00:12:23,760 --> 00:12:26,240
that he took bribes
worth billions of won

139
00:12:26,360 --> 00:12:28,200
I want to hear what they babble

140
00:13:07,960 --> 00:13:09,280
Did something happen?

141
00:13:09,680 --> 00:13:12,040
You're here. Sit down

142
00:13:16,040 --> 00:13:19,040
Why? Is it because of Mr. Kim?

143
00:13:21,600 --> 00:13:24,280
I had no idea I would
investigate the side

144
00:13:24,400 --> 00:13:27,000
that proposed the
Budget Transparency Act

145
00:13:28,320 --> 00:13:30,360
Is that Mr. Kim?

146
00:13:31,800 --> 00:13:33,120
Yes

147
00:13:35,040 --> 00:13:36,880
Mr. Kim Myung-jae still wears

148
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
the shoes that he
wore at his daughter's

149
00:13:39,760 --> 00:13:41,120
middle school entrance ceremony

150
00:13:41,320 --> 00:13:43,800
by replacing the top lifts

151
00:13:44,920 --> 00:13:47,560
But he should be
better off with his salary

152
00:13:50,480 --> 00:13:52,000
Why? What is it?

153
00:13:59,200 --> 00:14:01,480
Is the report true?

154
00:14:03,040 --> 00:14:04,920
If I catch Mr. Kim

155
00:14:05,040 --> 00:14:06,360
I'll only be the puppet of those

156
00:14:06,520 --> 00:14:08,680
who want to stop the
Budget Transparency Act

157
00:14:13,880 --> 00:14:15,400
Choi Yeon-soo

158
00:14:15,960 --> 00:14:17,480
Yes?

159
00:14:19,400 --> 00:14:20,720
Don't be intimidated

160
00:14:20,880 --> 00:14:22,600
You are no longer an attorney

161
00:14:23,360 --> 00:14:25,560
You're in charge of the CIO

162
00:14:27,120 --> 00:14:31,640
Your job is to catch people
who committed wrongdoings

163
00:14:34,000 --> 00:14:35,720
Think only about that

164
00:16:26,240 --> 00:16:27,560
I'm going on patrol

165
00:16:27,840 --> 00:16:29,680
- Okay, see you
- Okay

166
00:17:38,960 --> 00:17:41,040
"The security has been disabled"

167
00:18:24,440 --> 00:18:27,440
Where did you install it
Do Young-geol?

168
00:19:22,000 --> 00:19:23,560
Is this your eye?

169
00:20:55,920 --> 00:20:57,400
Who's there?

170
00:21:10,400 --> 00:21:12,360
Mr. Do, what are you doing here?

171
00:21:12,760 --> 00:21:14,720
- Is everything okay?
- Yes, sir

172
00:21:15,560 --> 00:21:17,240
- Go on
- Okay

173
00:21:27,160 --> 00:21:28,520
"Executive Director"

174
00:21:30,120 --> 00:21:31,440
Yes, sir

175
00:21:32,640 --> 00:21:35,560
Yes. I'm about to check
the Director's Office

176
00:21:36,360 --> 00:21:38,360
I'll get back to you right away

177
00:22:28,960 --> 00:22:31,120
What are you doing at this hour?

178
00:22:38,040 --> 00:22:39,640
Jung-hyun

179
00:23:38,040 --> 00:23:39,480
Yes, sir

180
00:23:39,960 --> 00:23:41,640
There isn't anything special

181
00:23:42,440 --> 00:23:43,760
She isn't preparing to apply

182
00:23:43,880 --> 00:23:46,600
for a search warrant
or an arrest warrant

183
00:25:04,840 --> 00:25:06,160
"Yeon-soo"

184
00:27:38,800 --> 00:27:40,240
Where have you been?

185
00:27:43,040 --> 00:27:44,360
Oh

186
00:27:46,360 --> 00:27:48,000
I couldn't sleep, so...

187
00:27:49,440 --> 00:27:51,680
- Did you go fishing?
- There were no nibbles

188
00:27:52,200 --> 00:27:55,200
so I was going to call it a day
but I got it luckily

189
00:27:55,720 --> 00:27:57,720
Why didn't you answer my call?

190
00:27:58,320 --> 00:27:59,640
I left my phone in the car

191
00:27:59,760 --> 00:28:02,280
Saw a missed call from you
but I thought you'd be sleeping

192
00:28:02,560 --> 00:28:05,000
- Why are you still up?
- I couldn't go back to sleep

193
00:28:05,120 --> 00:28:07,120
because you weren't next to me

194
00:28:15,440 --> 00:28:16,760
What is this?

195
00:28:17,560 --> 00:28:18,880
Your jacket isn't wet at all

196
00:28:20,240 --> 00:28:23,080
It rained heavily
but your clothes are dry

197
00:28:24,040 --> 00:28:25,480
Did you really go fishing?

198
00:28:26,680 --> 00:28:29,040
Oh. It's not that

199
00:28:29,400 --> 00:28:30,720
What's going on?

200
00:28:31,200 --> 00:28:32,720
Did you do something else?

201
00:28:34,880 --> 00:28:36,320
No, let me explain

202
00:28:36,760 --> 00:28:39,320
When I folded my fishing rod
and got in the car

203
00:28:39,600 --> 00:28:42,000
it started pouring

204
00:28:43,640 --> 00:28:46,480
Really? You caught a fish
and avoided the rain

205
00:28:46,680 --> 00:28:48,960
- You were very lucky
- I know

206
00:28:49,400 --> 00:28:51,440
You slept badly, you must be tired

207
00:28:51,880 --> 00:28:54,160
Let's have steamed crucian carp
for breakfast tomorrow

208
00:28:54,280 --> 00:28:55,600
Go in and get some more sleep

209
00:28:55,720 --> 00:28:57,200
Okay

210
00:29:26,200 --> 00:29:28,760
Ms. Song
You're in early

211
00:29:32,400 --> 00:29:35,480
- What's that?
- As you can see, it's coffee

212
00:29:39,360 --> 00:29:40,880
What's that?

213
00:29:51,080 --> 00:29:52,400
"Choi Yeon-soo"

214
00:29:55,040 --> 00:29:56,840
Did you guys have a good rest?

215
00:29:57,920 --> 00:29:59,520
What is he doing?

216
00:29:59,840 --> 00:30:01,160
What's that?

217
00:30:01,600 --> 00:30:02,920
It looks like a spy camera

218
00:30:03,400 --> 00:30:04,720
What?

219
00:30:09,720 --> 00:30:11,040
Good morning

220
00:30:11,440 --> 00:30:12,760
Oh my! What is he doing?

221
00:30:12,920 --> 00:30:14,400
What is all this?

222
00:30:18,600 --> 00:30:19,920
What?

223
00:30:21,760 --> 00:30:23,280
This is a spy camera

224
00:30:26,640 --> 00:30:28,760
Maybe there are more
cameras in the other rooms

225
00:30:33,960 --> 00:30:36,480
The director's office, the secretary's
office, and the meeting room

226
00:30:36,600 --> 00:30:38,360
There were a total of three spy cameras

227
00:30:38,560 --> 00:30:41,800
Why was that one dangling
from the ceiling?

228
00:30:41,920 --> 00:30:45,840
The one who installed it
must've done a poor job in a hurry

229
00:30:46,480 --> 00:30:48,280
There may be more in the ladies' room

230
00:30:48,600 --> 00:30:51,560
I apologize. I'll reprimand the
security team and find out who did it

231
00:30:51,720 --> 00:30:53,880
Yes, please check all the offices

232
00:30:54,000 --> 00:30:55,920
meeting rooms, and restrooms in the CIO

233
00:30:57,200 --> 00:30:58,800
- Hey, did you delete it?
- Yes

234
00:30:58,920 --> 00:31:00,760
I deleted the footage that captured you

235
00:31:00,880 --> 00:31:02,400
- But there's a problem
- What?

236
00:31:02,560 --> 00:31:03,960
Before you went into the office

237
00:31:04,080 --> 00:31:05,560
someone broke in

238
00:31:06,240 --> 00:31:07,560
What?

239
00:31:11,640 --> 00:31:13,520
- Who's that?
- Seems that he was here

240
00:31:13,640 --> 00:31:15,280
around the same time as you

241
00:31:30,600 --> 00:31:31,920
Darn it

242
00:31:32,520 --> 00:31:35,600
Look. He completely covered
his face

243
00:31:36,040 --> 00:31:37,760
and cleverly hid
himself in the blind spots

244
00:31:37,880 --> 00:31:39,200
How did he get into the director's office?

245
00:31:39,320 --> 00:31:44,440
Before you went in there
someone opened the office door

246
00:31:44,720 --> 00:31:46,440
with Director Choi's pass

247
00:31:47,280 --> 00:31:49,680
How did he copy the director's pass?

248
00:31:55,320 --> 00:31:56,920
Lee Suk-gyu

249
00:31:58,280 --> 00:32:00,640
He must know that we work here

250
00:32:02,440 --> 00:32:04,080
Oh

251
00:32:04,880 --> 00:32:06,760
Then the pass was the original

252
00:32:06,880 --> 00:32:08,800
He must be out of his mind

253
00:32:10,200 --> 00:32:13,040
He really is out of his mind, darn it

254
00:32:28,200 --> 00:32:30,720
Have you found out who
installed the cameras?

255
00:32:31,120 --> 00:32:33,440
Did someone break in last night
and install them?

256
00:32:33,600 --> 00:32:35,080
Well...

257
00:32:36,480 --> 00:32:38,520
No one suspicious was captured
on our CCTV cameras

258
00:32:38,640 --> 00:32:40,120
since they were turned on

259
00:32:40,520 --> 00:32:42,400
Presume that some of the utility workers

260
00:32:42,600 --> 00:32:44,440
installed them during the renovation

261
00:32:44,560 --> 00:32:46,000
How...

262
00:32:46,840 --> 00:32:48,960
How could something like this happen?

263
00:32:49,480 --> 00:32:53,000
- I apologize
- Apologizing won't resolve this issue!

264
00:32:56,520 --> 00:32:59,960
- I'm sorry, ma'am
- Our information was constantly leaked

265
00:33:00,160 --> 00:33:02,640
Someone watched us
through the spy cameras!

266
00:33:03,040 --> 00:33:04,840
It's totally unacceptable

267
00:33:05,000 --> 00:33:06,400
Report it to the police immediately

268
00:33:06,520 --> 00:33:08,160
Check the entry logs
of both staff and visitors

269
00:33:08,280 --> 00:33:10,120
and all the CCTV footage

270
00:33:10,360 --> 00:33:12,560
- I'll take appropriate measures
- I suggest

271
00:33:13,120 --> 00:33:15,280
that we carry out
an internal investigation first

272
00:33:15,440 --> 00:33:17,320
- What do you mean?
- If either the police

273
00:33:17,440 --> 00:33:18,760
or the other authorities intervene

274
00:33:18,920 --> 00:33:20,960
the CIO becomes both
a victim and a suspect

275
00:33:22,080 --> 00:33:24,480
Carry out an internal investigation
and report back to me

276
00:33:24,600 --> 00:33:27,120
Yes, ma'am. I'll make sure
to track down the culprit

277
00:33:27,240 --> 00:33:28,560
I'll give you a day

278
00:33:33,760 --> 00:33:35,640
This is why I asked
you to check our offices

279
00:33:35,760 --> 00:33:38,680
This wouldn't have
happened if you had done it

280
00:33:39,640 --> 00:33:41,120
I'm sorry

281
00:33:43,240 --> 00:33:44,680
Goodness

282
00:33:49,640 --> 00:33:51,720
If I were the director, I would fire you

283
00:33:54,440 --> 00:33:57,240
- I apologize
- Follow the procedure

284
00:33:58,400 --> 00:33:59,920
Submit a written apology

285
00:34:05,640 --> 00:34:07,040
Yes, sir

286
00:34:20,760 --> 00:34:22,080
All our information

287
00:34:22,200 --> 00:34:25,240
including our conversations
and e-mail must've been leaked

288
00:34:25,880 --> 00:34:28,760
When I look back, there are two things
that may have been leaked

289
00:34:28,880 --> 00:34:30,240
The tip-off about Kim Myung-jae

290
00:34:30,360 --> 00:34:33,640
and the conversation
between Investigator Jeong and you

291
00:34:33,760 --> 00:34:35,160
about Cha Min-ho's case

292
00:34:35,280 --> 00:34:36,840
We didn't do anything wrong

293
00:34:37,000 --> 00:34:38,440
Don't be intimidated

294
00:34:38,560 --> 00:34:41,120
The important thing is
that this mustn't happen again

295
00:34:42,760 --> 00:34:44,280
- Yes, ma'am
- Okey

296
00:34:44,600 --> 00:34:46,400
Let's get down to
the issue that matters now

297
00:34:46,560 --> 00:34:49,080
The report has been confirmed
to be fake

298
00:34:49,360 --> 00:34:50,840
A flight ticket to Jeju was booked

299
00:34:51,040 --> 00:34:53,280
in Kim Myung-jae's name
five days before the election

300
00:34:53,960 --> 00:34:56,760
Here, there are pictures
of him campaigning in Jeju

301
00:34:56,960 --> 00:34:59,160
How could he accept a bribe
when he wasn't even home?

302
00:34:59,320 --> 00:35:00,840
He was away

303
00:35:16,520 --> 00:35:18,720
Please set up a press conference
at three this afternoon

304
00:35:18,840 --> 00:35:21,000
- Let's wrap it up
- Yes, ma'am

305
00:35:21,440 --> 00:35:22,760
Now, the director

306
00:35:23,120 --> 00:35:26,120
of the Corruption Investigation
Office for High-ranking Officials

307
00:35:26,240 --> 00:35:27,840
will give a press conference

308
00:35:43,200 --> 00:35:44,800
I'm Choi Yeon-soo

309
00:35:46,480 --> 00:35:49,480
Three days ago
we were tipped off about an irregularity

310
00:35:49,600 --> 00:35:51,600
committed by the
current chief secretary

311
00:35:52,160 --> 00:35:53,520
We, the CIO

312
00:35:53,720 --> 00:35:55,840
looked into the case

313
00:35:56,160 --> 00:35:58,840
"and I'm here to share
the results of our investigation"

314
00:36:07,200 --> 00:36:08,520
"The CIO"

315
00:36:11,440 --> 00:36:12,920
has concluded that

316
00:36:14,640 --> 00:36:17,600
the chief secretary
is clear from suspicion

317
00:36:17,840 --> 00:36:20,400
It's an unsupported allegation

318
00:36:20,520 --> 00:36:25,040
Hence, we have decided
to call off the investigation

319
00:36:26,160 --> 00:36:27,680
Now

320
00:36:35,800 --> 00:36:39,400
The CIO will always
watch and investigate

321
00:36:39,760 --> 00:36:41,440
the high-ranking officials

322
00:36:41,600 --> 00:36:43,440
regardless of rank...

323
00:37:00,320 --> 00:37:02,280
Goodness! What is this?

324
00:37:03,600 --> 00:37:05,120
Is it the same video?

325
00:37:17,240 --> 00:37:18,560
"Evidence has been released"

326
00:37:29,040 --> 00:37:30,360
- Director!
- Director!

327
00:37:30,480 --> 00:37:32,240
Please tell us about Kim
Myung-jae's money bag

328
00:37:32,360 --> 00:37:33,640
Have you watched this video?

329
00:37:33,840 --> 00:37:35,560
Did you properly investigate Kim?

330
00:37:35,720 --> 00:37:38,560
Director. Someone sent us
this video just now

331
00:37:38,720 --> 00:37:40,320
Who sent him the money bag?

332
00:37:45,720 --> 00:37:47,400
Have you watched the video?

333
00:37:56,040 --> 00:37:57,720
Why did they have to send the video

334
00:37:57,880 --> 00:38:00,560
when she just announced
the end of the investigation?

335
00:38:00,720 --> 00:38:02,360
- Goodness
- I know

336
00:38:02,840 --> 00:38:04,840
Has Investigator Jeong called us?

337
00:38:05,120 --> 00:38:06,800
Sorry

338
00:38:17,040 --> 00:38:18,440
"Not connected"

339
00:38:23,880 --> 00:38:25,520
I got you

340
00:38:29,840 --> 00:38:31,160
Hey, open the door

341
00:38:31,280 --> 00:38:33,520
Hey! Hey, stop!

342
00:39:12,200 --> 00:39:13,520
Darn it

343
00:39:13,640 --> 00:39:15,360
I should've used a better car

344
00:39:15,640 --> 00:39:16,960
Director

345
00:39:18,160 --> 00:39:19,520
The place where the e-mail
was sent from

346
00:39:19,680 --> 00:39:21,040
You said you failed to
locate the IP address

347
00:39:21,160 --> 00:39:23,480
No. I located it

348
00:39:24,920 --> 00:39:27,000
It's Gimpo. The e-mail
was sent from here

349
00:39:27,160 --> 00:39:28,680
Why didn't you tell us
at the meeting earlier?

350
00:39:29,040 --> 00:39:31,840
I was afraid it'd be leaked again

351
00:39:33,120 --> 00:39:34,440
I see, well done

352
00:39:34,720 --> 00:39:36,480
- Gimpo?
- Yes

353
00:39:38,000 --> 00:39:39,560
Then please

354
00:39:40,720 --> 00:39:43,200
check to see if this video was sent

355
00:39:43,400 --> 00:39:44,960
from the same place

356
00:39:45,440 --> 00:39:47,920
Huh? Isn't this...

357
00:39:48,440 --> 00:39:50,000
Mr. Kim Myung-jae?

358
00:39:50,280 --> 00:39:52,080
No one, except us
must know about this

359
00:40:00,840 --> 00:40:03,040
"The truth about Kim Myung-jae"

360
00:40:03,200 --> 00:40:04,680
Director, you're right

361
00:40:04,800 --> 00:40:06,680
They were sent from the same place

362
00:40:06,920 --> 00:40:10,120
I think he chose a place with free
Wi-Fi but no surveillance cameras

363
00:40:10,520 --> 00:40:12,560
Please set up a press conference
at three this afternoon

364
00:40:12,760 --> 00:40:14,840
- Let's wrap it up
- Yes, ma'am

365
00:40:22,440 --> 00:40:24,960
Maybe five people

366
00:40:25,800 --> 00:40:27,280
- That'll be enough, right?
- Yes

367
00:40:27,880 --> 00:40:29,320
"Stake out during
the press conference"

368
00:40:29,480 --> 00:40:30,800
"and catch him
if he appears again"

369
00:40:37,760 --> 00:40:39,080
Excuse me

370
00:40:42,120 --> 00:40:43,720
Darn it

371
00:40:52,760 --> 00:40:54,200
"Director"

372
00:41:18,640 --> 00:41:20,600
"Investigator Jeong Cheol-hun"
- "The number you have dailed cannot be reached"

373
00:41:22,400 --> 00:41:23,720
Yes

374
00:41:23,960 --> 00:41:25,720
That's Kim Myung-jae

375
00:41:27,800 --> 00:41:29,760
The truth is that someone

376
00:41:30,400 --> 00:41:32,320
e-mailed me that video yesterday

377
00:41:32,760 --> 00:41:35,160
Are you saying you knew that the video

378
00:41:35,360 --> 00:41:38,640
would be sent to the reporters?

379
00:41:39,040 --> 00:41:41,760
I'm sorry, the security of our
information was paramount

380
00:41:42,280 --> 00:41:46,040
It's strange. He was in Jeju
five days before the election

381
00:41:46,920 --> 00:41:48,920
Kim Myung-jae got that money

382
00:41:49,160 --> 00:41:50,840
six days before the election

383
00:41:51,160 --> 00:41:53,680
- What?
- How evil they are

384
00:41:53,800 --> 00:41:55,320
Did they try to fool us

385
00:41:55,440 --> 00:41:57,360
by telling us the wrong date?

386
00:41:58,040 --> 00:42:00,840
I hope Mr. Jeong catches the informant

387
00:42:14,000 --> 00:42:15,480
Hey!

388
00:43:00,120 --> 00:43:02,040
"Emergency"

389
00:43:08,760 --> 00:43:11,040
- Director
- Just lie down

390
00:43:11,440 --> 00:43:14,680
Goodness. How did this happen?

391
00:43:15,320 --> 00:43:18,320
I missed him right in front of my eyes

392
00:43:19,640 --> 00:43:22,120
Didn't break any bones

393
00:43:22,280 --> 00:43:23,720
Don't worry

394
00:43:24,600 --> 00:43:28,520
Did you see the face of the informant?

395
00:43:28,920 --> 00:43:30,600
I did, but...

396
00:43:31,800 --> 00:43:33,120
- I'm sorry
- Don't be

397
00:43:33,240 --> 00:43:34,920
It's a relief
that things aren't worse

398
00:43:35,040 --> 00:43:36,560
How did you get into a car accident?

399
00:43:36,720 --> 00:43:38,360
It's a hit-and-run driver
or his subordinate

400
00:43:38,560 --> 00:43:40,400
I didn't hear any sound
of brakes squealing

401
00:43:40,560 --> 00:43:44,320
Goodness. We played
into those punks' hands

402
00:43:44,680 --> 00:43:46,360
What do we do now?

403
00:43:46,480 --> 00:43:50,880
The press will criticize you
without knowing your plan

404
00:43:52,720 --> 00:43:54,280
Look at us

405
00:43:54,680 --> 00:43:56,520
It looks like the CIO
favored the Blue House

406
00:43:56,640 --> 00:43:58,720
and turned a blind eye
to their corruption

407
00:43:59,240 --> 00:44:03,040
- I'm sorry, I should've caught him
- Right, you should have

408
00:44:03,200 --> 00:44:04,840
But you saw his face

409
00:44:05,160 --> 00:44:06,680
All we need to do is catch him

410
00:44:06,840 --> 00:44:08,720
You're so frustrating, director

411
00:44:09,040 --> 00:44:10,720
Things could have been different

412
00:44:10,920 --> 00:44:12,560
if we had caught the
guy who sent the video

413
00:44:12,680 --> 00:44:16,440
Now we'll face serious criticism
before we even catch him

414
00:44:17,080 --> 00:44:18,400
Goodness

415
00:44:18,520 --> 00:44:19,840
Are you okay?

416
00:44:26,720 --> 00:44:28,240
"NIS"

417
00:44:29,920 --> 00:44:31,520
Who followed you?

418
00:44:31,800 --> 00:44:33,120
Oh

419
00:44:33,360 --> 00:44:35,120
I checked his hospital records

420
00:44:35,840 --> 00:44:37,640
He belongs to the CIO

421
00:44:39,760 --> 00:44:42,040
Did they set a trap or what?

422
00:44:43,040 --> 00:44:46,240
Never thought anyone in Korea
would be able to locate my IP address

423
00:44:46,960 --> 00:44:48,280
since I took a detour

424
00:44:49,120 --> 00:44:50,680
I'm sure it was just a coincidence

425
00:44:51,880 --> 00:44:53,480
Mr. Im

426
00:44:54,000 --> 00:44:55,600
About the vehicle that hit him...

427
00:45:12,240 --> 00:45:13,760
Hey, Park Won-jong

428
00:45:14,080 --> 00:45:15,560
Yes?

429
00:45:16,960 --> 00:45:18,920
Can't you do better than that?

430
00:45:19,960 --> 00:45:21,280
Oh

431
00:45:21,680 --> 00:45:23,160
Yes, sir

432
00:45:31,280 --> 00:45:32,600
Mr. Kang

433
00:45:33,400 --> 00:45:34,880
I'm sorry

434
00:45:35,920 --> 00:45:37,680
I'll hold myself responsible

435
00:45:39,520 --> 00:45:41,920
- I'll take all the blame
- That's not what matters!

436
00:45:47,200 --> 00:45:48,760
- Mr. Kim
- I thought

437
00:45:50,440 --> 00:45:53,040
I established this administration

438
00:45:54,160 --> 00:45:55,640
I thought...

439
00:45:56,840 --> 00:45:58,160
Somehow

440
00:45:58,280 --> 00:45:59,800
I wanted to pass

441
00:46:01,480 --> 00:46:02,960
the Budget Transparency Act

442
00:46:03,080 --> 00:46:05,920
The administration
itself is about to go down

443
00:46:06,280 --> 00:46:08,520
What's the use of the
Budget Transparency Act?

444
00:46:08,680 --> 00:46:10,080
Mr. Kang

445
00:46:12,840 --> 00:46:14,560
We can't end it like this

446
00:46:15,120 --> 00:46:16,720
You mustn't give up

447
00:46:19,040 --> 00:46:20,360
Right

448
00:46:21,280 --> 00:46:22,600
I mustn't

449
00:46:23,120 --> 00:46:25,440
We should do everything we can

450
00:46:25,760 --> 00:46:27,880
to stop this administration
from collapsing

451
00:46:28,560 --> 00:46:30,040
Yes, we should

452
00:46:34,200 --> 00:46:35,680
We should

453
00:46:45,560 --> 00:46:48,000
"Investigator Jeong will catch"

454
00:46:48,200 --> 00:46:50,000
the informant in Gimpo

455
00:46:52,320 --> 00:46:53,920
Are you really

456
00:46:54,240 --> 00:46:55,880
going to investigate the Blue House?

457
00:46:57,040 --> 00:46:59,000
If they're suspected of a crime, yes

458
00:46:59,960 --> 00:47:02,000
That's why I joined the CIO

459
00:47:03,880 --> 00:47:05,600
Same goes for you, right?

460
00:47:06,080 --> 00:47:07,960
I'm sure you didn't join it

461
00:47:08,280 --> 00:47:09,880
just to walk on egg shells

462
00:47:12,000 --> 00:47:13,680
I told you

463
00:47:14,400 --> 00:47:15,720
You'll be able to do

464
00:47:16,240 --> 00:47:17,560
what you believe is right

465
00:47:24,000 --> 00:47:26,440
"Chief Prosecutor Gwak Moon-heum"

466
00:47:33,360 --> 00:47:35,200
- Hi, Moon-heum
- "Hey, Mr. Choo"

467
00:47:35,360 --> 00:47:37,320
Let's play golf this weekend

468
00:47:40,400 --> 00:47:42,400
- "Mr. Choo?"
- I'm sorry, I have to go

469
00:47:42,560 --> 00:47:43,920
to a memorial ceremony this weekend

470
00:47:44,040 --> 00:47:45,360
Do you?

471
00:47:46,280 --> 00:47:48,640
I see, you're a good son

472
00:47:49,120 --> 00:47:51,120
- "Alright"
- Bye

473
00:48:02,280 --> 00:48:05,440
"Chief Secretary Kim Myung-jae
is accused of accepting a bribe"

474
00:48:05,560 --> 00:48:07,520
"And the CIO's sluggish response
is a controversial issue"

475
00:48:07,640 --> 00:48:09,120
"What do you think?"

476
00:48:09,280 --> 00:48:10,800
"He was caught on camera"

477
00:48:11,200 --> 00:48:13,760
"That traveling bag can hold
up to five billion won"

478
00:48:13,920 --> 00:48:17,320
"We must arrest and
interrogate him immediately"

479
00:48:17,640 --> 00:48:19,520
"Where do you think
that money went?"

480
00:48:19,760 --> 00:48:21,920
"I'm sure he spent it illegally
on the election campaign"

481
00:48:22,080 --> 00:48:24,920
"but the president
didn't know about it"

482
00:48:25,040 --> 00:48:27,240
"The problem is that an
incompetent amature..."

483
00:48:27,320 --> 00:48:28,800
"became the director of CIO"

484
00:48:29,040 --> 00:48:31,600
"I think someone qualified should"

485
00:48:34,920 --> 00:48:36,480
There's clear evidence

486
00:48:36,600 --> 00:48:39,120
so Mr. Kim can't avoid
being held in custody

487
00:48:40,000 --> 00:48:44,320
I have a feeling that a bigger fight
than this is awaiting us

488
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
When I found out that the informant
took a roundabout access route

489
00:48:50,120 --> 00:48:51,440
to avoid leaving a trace

490
00:48:51,600 --> 00:48:53,520
I thought we shouldn't
just arrest Mr. Kim

491
00:48:53,640 --> 00:48:54,960
and close this case

492
00:48:55,840 --> 00:48:59,440
If someone is trying to use us
to get rid of him

493
00:49:00,280 --> 00:49:03,160
We need to know who they are

494
00:49:04,000 --> 00:49:05,680
and what they're up to

495
00:49:05,920 --> 00:49:07,840
They framed
Mr. Kim Myung-jae thoroughly

496
00:49:07,960 --> 00:49:09,280
and even threatened the Blue House

497
00:49:09,400 --> 00:49:10,920
Who could they be?

498
00:49:11,080 --> 00:49:14,160
They're trying to use the CIO
to bring down the administration

499
00:49:14,280 --> 00:49:16,640
They're bold enough to
aim at the supreme power

500
00:49:16,920 --> 00:49:19,880
Organized enough to
figure out our next move

501
00:49:20,080 --> 00:49:21,840
And wealthy enough to invest

502
00:49:21,960 --> 00:49:23,800
as much as five billion won

503
00:49:24,560 --> 00:49:25,880
If you start this fight

504
00:49:26,240 --> 00:49:29,320
it won't end unless we kill them
or they kill us

505
00:49:31,280 --> 00:49:32,760
I know

506
00:49:33,560 --> 00:49:35,360
Either they or we will win

507
00:49:37,920 --> 00:49:39,360
But...

508
00:49:41,000 --> 00:49:42,600
the fight has already begun

509
00:49:43,920 --> 00:49:49,320
Subtitled by: Magnolia Studios

