﻿1
00:00:08,160 --> 00:00:09,480
"Episode 15"

2
00:00:13,440 --> 00:00:15,280
Thank you

3
00:01:00,400 --> 00:01:03,320
- Oh, you're home
- Hi. Where are the kids?

4
00:01:03,520 --> 00:01:04,960
They went out to walk Bo-ri

5
00:01:05,760 --> 00:01:07,960
You haven't had dinner, right?
Wait for a moment

6
00:01:08,120 --> 00:01:09,720
- I'll prepare it quickly
- Jung-hyun

7
00:01:09,960 --> 00:01:11,400
Yes?

8
00:01:12,000 --> 00:01:13,960
To be honest
you sometimes seem like...

9
00:01:14,080 --> 00:01:16,240
a different person these days

10
00:01:20,600 --> 00:01:24,760
I'll try to understand you better

11
00:01:25,440 --> 00:01:29,160
So please always be honest with me

12
00:01:31,760 --> 00:01:33,920
- Okay
- Don't hide anything

13
00:01:34,440 --> 00:01:35,880
No, I won't

14
00:02:00,480 --> 00:02:02,760
The video of Kim Myung-jae
receiving a bribe

15
00:02:02,960 --> 00:02:05,200
has damaged
the President's reputation

16
00:02:06,720 --> 00:02:09,280
Impeaching him wasn't
quite possible anyway

17
00:02:13,320 --> 00:02:14,640
What about Choi Yeon-soo?

18
00:02:15,080 --> 00:02:18,080
We checked all
the evidence returned to the CIO

19
00:02:18,600 --> 00:02:20,560
Everything is fine...

20
00:02:21,960 --> 00:02:23,280
except for one thing

21
00:02:23,400 --> 00:02:25,840
That bag is in
Choi Yeon-soo's hands now

22
00:02:29,640 --> 00:02:31,040
I made a cash purchase

23
00:02:33,320 --> 00:02:35,480
- They won't know who bought it
- Okay

24
00:02:35,640 --> 00:02:38,480
Stop talking big
and do your job right

25
00:02:39,200 --> 00:02:40,680
- Yes, sir
- Yes, sir

26
00:02:54,880 --> 00:02:56,480
What is this?

27
00:02:56,760 --> 00:02:59,480
I looked into Kim Myung-jae's family

28
00:02:59,840 --> 00:03:01,880
His daughter studied abroad

29
00:03:02,320 --> 00:03:04,200
She didn't go to an expensive school

30
00:03:04,360 --> 00:03:06,360
She went to Australia
on a working holiday visa

31
00:03:06,800 --> 00:03:09,160
- I see
- Anyway, the point is...

32
00:03:09,480 --> 00:03:12,400
that she used that
bag when she went there

33
00:03:12,720 --> 00:03:14,800
And I found something different

34
00:03:16,280 --> 00:03:17,600
What is it?

35
00:03:22,960 --> 00:03:25,800
There was something attached to it

36
00:03:29,160 --> 00:03:30,960
But I can't see it well

37
00:03:32,120 --> 00:03:33,680
Ms. Choi

38
00:03:34,080 --> 00:03:36,240
If we get the original
we can make it out

39
00:03:37,280 --> 00:03:41,200
Do you think Mr. Kim's daughter
still has it?

40
00:03:56,320 --> 00:03:57,960
Who is it?

41
00:04:03,960 --> 00:04:05,560
Hello

42
00:04:06,560 --> 00:04:08,040
What do you need?

43
00:04:27,600 --> 00:04:29,200
Dad

44
00:04:30,200 --> 00:04:32,120
said sorry to me that day

45
00:04:34,480 --> 00:04:36,680
because he couldn't
do anything for me

46
00:04:38,040 --> 00:04:40,120
when I was going abroad to study

47
00:04:42,960 --> 00:04:45,040
When I learned where
this bag had come from

48
00:04:45,160 --> 00:04:46,640
I blamed myself

49
00:04:48,520 --> 00:04:50,600
I should've thrown it away in Australia

50
00:04:55,040 --> 00:04:56,920
I'm really sorry

51
00:04:57,800 --> 00:05:00,640
I don't know why he had
to make such a choice

52
00:05:01,800 --> 00:05:03,320
I really don't

53
00:05:06,240 --> 00:05:07,880
We...

54
00:05:08,800 --> 00:05:10,640
will uncover the truth

55
00:05:11,880 --> 00:05:13,720
We'll find out

56
00:05:14,120 --> 00:05:17,840
who sent the bag to him and why

57
00:05:19,600 --> 00:05:21,240
they did that

58
00:05:26,480 --> 00:05:27,960
In order to do that

59
00:05:29,200 --> 00:05:31,080
we need your help

60
00:06:05,640 --> 00:06:06,960
Mr. Do

61
00:06:07,080 --> 00:06:08,600
I have something to report

62
00:06:46,840 --> 00:06:49,200
He rented the room on the first day

63
00:06:49,760 --> 00:06:51,320
That crazy punk

64
00:06:51,760 --> 00:06:53,720
Is he a stalker or what?

65
00:06:54,120 --> 00:06:56,400
He must be crazy, how dare he?

66
00:07:04,040 --> 00:07:06,080
Mr. Do, It looks like he's leaving

67
00:07:10,880 --> 00:07:12,400
- Let's go
- Yes, sir

68
00:07:29,080 --> 00:07:30,680
- Go ahead and start
- Yes, sir

69
00:07:44,480 --> 00:07:45,920
"Hacking the target computer"

70
00:07:53,680 --> 00:07:56,040
"Important Files"
"The Truth about Do Young-geol"

71
00:07:56,440 --> 00:07:58,960
- What's this?
- It looks like a recording

72
00:07:59,960 --> 00:08:02,640
"Stop being ridiculous
Leave the CIO immediately"

73
00:08:02,800 --> 00:08:06,600
"If Choi Yeon-soo quits
I'll quit too"

74
00:08:06,920 --> 00:08:09,040
"You think the NIS
will take you back?"

75
00:08:09,400 --> 00:08:11,920
- "You're a murderer"
- Gosh

76
00:08:12,440 --> 00:08:14,280
If Choi Yeon-soo listened to this...

77
00:08:18,240 --> 00:08:19,560
Did he send it to anyone?

78
00:08:19,720 --> 00:08:21,760
It doesn't seem that
he reported or e-mailed it

79
00:08:21,960 --> 00:08:23,480
Then why did he record it?

80
00:08:23,680 --> 00:08:25,200
Just a minute

81
00:08:25,320 --> 00:08:26,720
"Courier"

82
00:08:26,840 --> 00:08:29,480
He searched for a nearby courier

83
00:08:29,640 --> 00:08:32,400
- A courier?
- He must've sent it by courier service

84
00:08:34,360 --> 00:08:36,120
What are you doing? Intercept it

85
00:08:36,240 --> 00:08:37,680
Yes, sir

86
00:08:49,600 --> 00:08:51,040
Yes?

87
00:08:52,280 --> 00:08:55,720
Director, I just talked
to the manufacturer

88
00:08:56,000 --> 00:08:58,680
The bag with the serial number
in the picture

89
00:08:58,880 --> 00:09:02,000
was delivered to a roadside shop
in Gangnam

90
00:09:02,680 --> 00:09:04,280
- Really?
- Yes

91
00:09:12,080 --> 00:09:14,800
- Yes, it was purchased here
- Was it?

92
00:09:15,080 --> 00:09:18,240
- We'd like to know who bought it
- Wait

93
00:09:18,520 --> 00:09:21,560
It's been over two years
so there can't be any CCTV footage left

94
00:09:21,840 --> 00:09:23,800
I think the payment
record may still be there

95
00:09:24,280 --> 00:09:26,360
Yes, it should be here

96
00:09:27,320 --> 00:09:31,080
"July 21, 2018"
"Cash purchase"

97
00:09:31,480 --> 00:09:34,600
- It was purchased in cash
- What? By cash?

98
00:09:34,840 --> 00:09:36,360
I see

99
00:09:36,760 --> 00:09:39,320
- What do we do now?
- Wait. What about points?

100
00:09:39,440 --> 00:09:41,760
Didn't the buyer accumulate points
after the purchase?

101
00:09:42,080 --> 00:09:43,600
Just a moment

102
00:09:45,200 --> 00:09:46,600
"Cashback card"

103
00:09:46,800 --> 00:09:48,280
Yes, they did

104
00:09:48,400 --> 00:09:50,200
They made a cash purchase
and got points

105
00:09:53,640 --> 00:09:56,280
Straighten your back, good

106
00:09:56,400 --> 00:09:58,280
Lower your chin, more

107
00:09:58,400 --> 00:10:00,880
Good, repeat this set twice

108
00:10:01,040 --> 00:10:02,520
Okay

109
00:10:06,120 --> 00:10:07,720
Excuse me

110
00:10:07,960 --> 00:10:10,120
- Are you Son Joo-ri?
- Yes, I am

111
00:10:11,400 --> 00:10:12,960
I'm from the CIO

112
00:10:16,520 --> 00:10:18,440
Do you know this bag?

113
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
Sorry?

114
00:10:21,680 --> 00:10:23,320
Haven't you seen it?

115
00:10:30,080 --> 00:10:31,480
I'm not sure

116
00:10:51,160 --> 00:10:52,600
Okay

117
00:11:12,520 --> 00:11:14,880
Go in and just see who she's meeting

118
00:11:15,040 --> 00:11:16,360
By myself?

119
00:11:16,680 --> 00:11:18,560
She could recognize me

120
00:11:19,000 --> 00:11:20,520
She rushed to come here

121
00:11:20,640 --> 00:11:23,080
I'm sure she's here to meet
someone to talk about the bag

122
00:11:25,240 --> 00:11:27,120
Okay, I'll be back

123
00:11:27,280 --> 00:11:28,680
Wait, Ms. Song

124
00:11:28,840 --> 00:11:30,160
Yes?

125
00:11:30,320 --> 00:11:31,800
Well...

126
00:11:33,520 --> 00:11:35,200
I'll be here

127
00:11:36,840 --> 00:11:38,400
so don't worry

128
00:11:39,040 --> 00:11:40,560
What the heck?

129
00:12:23,640 --> 00:12:28,680
Are you saying the one who reported
Mr. Kim to us bought the bag?

130
00:12:28,840 --> 00:12:30,160
Yes

131
00:12:30,400 --> 00:12:32,800
Here, Ms. Song took the pictures

132
00:12:36,000 --> 00:12:37,480
That guy next to her?

133
00:12:37,720 --> 00:12:39,120
Yes

134
00:12:49,720 --> 00:12:51,240
It's this guy

135
00:12:53,480 --> 00:12:55,160
The one who sent the video

136
00:12:55,280 --> 00:12:56,840
Yes, it's the same person

137
00:13:07,680 --> 00:13:09,000
The one

138
00:13:09,280 --> 00:13:13,320
who secretly
sent the video of Mr. Kim

139
00:13:13,600 --> 00:13:16,720
is connected to the bag purchase?

140
00:13:18,080 --> 00:13:20,120
Let's find out who he is first

141
00:13:20,280 --> 00:13:22,160
We also need to find out

142
00:13:22,280 --> 00:13:24,840
how Son Joo-ri knows him

143
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
- Okay
- Okay

144
00:13:43,520 --> 00:13:46,080
"To Choi Yeon-soo"

145
00:13:50,680 --> 00:13:52,240
I'm home

146
00:13:53,400 --> 00:13:55,200
- Hi
- Hi

147
00:13:58,400 --> 00:14:00,800
- You got a package
- Yes, but there is no sender's name

148
00:14:01,160 --> 00:14:03,000
Please put it in the study
I'll go get changed

149
00:14:03,160 --> 00:14:04,640
Okay

150
00:14:12,320 --> 00:14:13,640
"To Choi Yeon-soo"

151
00:14:18,240 --> 00:14:19,560
Who sent it?

152
00:14:20,040 --> 00:14:21,360
Do you want me to open it?

153
00:14:39,920 --> 00:14:41,520
What's in this?

154
00:14:48,640 --> 00:14:50,000
"Tip-off"

155
00:14:52,000 --> 00:14:53,880
"Tip-off"

156
00:14:55,120 --> 00:14:56,520
- Wait, honey
- What's wrong?

157
00:14:56,640 --> 00:14:58,120
It looks like a recording

158
00:15:00,200 --> 00:15:01,960
"Hello, this is Chungmu Trading"

159
00:15:02,320 --> 00:15:04,440
"Section chief, I'm Lee Suk-gyu"

160
00:15:05,280 --> 00:15:07,000
"Kim Tae-yeol is here"

161
00:15:07,520 --> 00:15:09,320
"Auntie's Bar in Sadang-dong"

162
00:15:09,720 --> 00:15:11,160
"Auntie's Bar"

163
00:15:11,480 --> 00:15:12,960
"in Sadang-dong"

164
00:15:16,680 --> 00:15:18,240
What is this?

165
00:15:20,160 --> 00:15:22,520
"Section chief, I'm Lee Suk-gyu"

166
00:15:23,000 --> 00:15:24,880
"Kim Tae-yeol is here"

167
00:15:25,360 --> 00:15:26,840
"Auntie's Bar in Sadang-dong"

168
00:15:27,680 --> 00:15:29,000
"Auntie's Bar"

169
00:15:29,360 --> 00:15:30,960
"in Sadang-dong"

170
00:15:31,600 --> 00:15:33,000
Section chief?

171
00:15:33,400 --> 00:15:34,840
Lee Suk-gyu...

172
00:15:35,760 --> 00:15:37,840
Lee Suk-gyu...
Who is Lee Suk-gyu?

173
00:15:38,400 --> 00:15:41,520
Then what? Were they
watching us at Auntie's Bar?

174
00:15:43,040 --> 00:15:44,520
Lee Suk-gyu... Lee Suk-gyu

175
00:15:44,720 --> 00:15:46,800
Lee Suk-gyu... I can't remember

176
00:15:48,200 --> 00:15:50,600
Every time Tae-yeol
came in secret

177
00:15:50,720 --> 00:15:52,800
there were a lot of people
at Auntie's Bar

178
00:15:53,800 --> 00:15:55,400
Right

179
00:15:55,520 --> 00:15:57,160
Wait, honey

180
00:15:57,760 --> 00:16:01,760
When we met Tae-yeol
you were there too, right?

181
00:16:03,840 --> 00:16:05,400
Yes, I remember

182
00:16:05,600 --> 00:16:07,560
Have you heard
of the name, Lee Suk-gyu?

183
00:16:11,960 --> 00:16:13,600
No

184
00:16:15,640 --> 00:16:17,520
I need to meet Choong-mo

185
00:16:34,680 --> 00:16:36,680
"Auntie's Bar"

186
00:16:39,040 --> 00:16:42,000
- Here comes your jeon
- How appetizing

187
00:16:42,400 --> 00:16:44,320
Alright, bottoms up!

188
00:16:44,520 --> 00:16:45,840
- Bottoms up
- Bottoms up

189
00:16:45,960 --> 00:16:48,600
- Bottoms up
- Tae-yeol

190
00:16:48,720 --> 00:16:50,920
The police are outside
how did you come?

191
00:16:51,080 --> 00:16:53,520
Shush! Let's not tell
everyone that I'm wanted

192
00:16:55,120 --> 00:16:58,200
- How have you been, Yeon-soo?
- It's not the time to worry about me

193
00:17:02,800 --> 00:17:04,120
Who is this man?

194
00:17:04,360 --> 00:17:07,200
- Oh
- He's my life's savior

195
00:17:07,320 --> 00:17:08,840
Han Jung-hyun

196
00:17:09,240 --> 00:17:10,800
Your life's savior?

197
00:17:12,040 --> 00:17:13,680
Oh, well...

198
00:17:18,560 --> 00:17:20,760
He kicked the door

199
00:17:20,880 --> 00:17:24,560
then knocked the guys down
from the front and back

200
00:17:25,240 --> 00:17:28,560
- They all ran away?
- I'm telling you

201
00:17:28,800 --> 00:17:31,760
You didn't see him there
but he's just like the son of a general

202
00:17:32,880 --> 00:17:34,280
You're a night student
of Jeguk University

203
00:17:34,400 --> 00:17:36,360
Shouldn't you study at night?

204
00:17:38,600 --> 00:17:40,800
Like you, I'm ditching my class too

205
00:17:45,640 --> 00:17:47,600
I'm Kim Tae-yeol
freshman class of 1987

206
00:17:48,280 --> 00:17:50,760
We're the same age
I'm Han Jung-hyun

207
00:17:56,040 --> 00:17:58,480
Your hands are soft
for a factory worker

208
00:17:59,240 --> 00:18:00,560
Gosh

209
00:18:00,680 --> 00:18:02,720
We wash our hands
with Dial soap

210
00:18:02,880 --> 00:18:04,600
and put on hand cream too

211
00:18:05,920 --> 00:18:08,400
Did you rehearse
that sentence just now?

212
00:18:09,040 --> 00:18:10,520
What?

213
00:18:13,960 --> 00:18:17,000
Everyone says that my hands are soft

214
00:18:18,840 --> 00:18:21,280
Actually, I was born with soft hands

215
00:18:25,120 --> 00:18:27,120
This guy reacts so quickly

216
00:18:29,360 --> 00:18:32,240
Yeon-soo, how are you preparing
for Mr. Hwang's trial?

217
00:18:32,960 --> 00:18:35,560
Well, without any concrete evidence
to turn the table around

218
00:18:35,720 --> 00:18:38,400
It's most likely to be
at our disadvantage

219
00:18:38,920 --> 00:18:41,120
The second trial is coming up soon

220
00:18:41,360 --> 00:18:43,400
Should I ask for evidence
during the rally?

221
00:18:43,800 --> 00:18:45,840
Sure, that would help

222
00:18:46,400 --> 00:18:48,480
By the way, I heard you took
care of Choong-mo alone

223
00:18:48,600 --> 00:18:49,920
when everyone ran away

224
00:18:51,280 --> 00:18:53,280
We would've gotten caught
without Jung-hyun

225
00:18:53,400 --> 00:18:55,880
So today is my treat

226
00:18:56,000 --> 00:18:58,520
Really? Auntie, get us
10 bottles of makgeolli

227
00:18:58,680 --> 00:19:01,760
- Okay
- Hey. Auntie, wait

228
00:19:03,800 --> 00:19:05,280
Where are you going?

229
00:19:06,240 --> 00:19:08,680
To ditch my work tonight

230
00:19:08,920 --> 00:19:10,680
I need to make up an alibi

231
00:19:10,920 --> 00:19:12,400
Drink without me

232
00:19:15,360 --> 00:19:16,800
Oh

233
00:19:16,960 --> 00:19:18,360
Be careful

234
00:19:18,600 --> 00:19:20,240
You, be careful

235
00:19:28,080 --> 00:19:31,040
Did you actually think
I'd drink 10 bottles?

236
00:19:33,000 --> 00:19:35,080
Look at that plaster on his head

237
00:19:35,200 --> 00:19:36,920
- Isn't it a burn?
- It hurts so much

238
00:19:37,600 --> 00:19:40,600
- Seriously
- 10 bottles, please

239
00:19:44,080 --> 00:19:45,880
- Hey
- What?

240
00:19:48,160 --> 00:19:49,960
"Hello, this is Chungmu Trading"

241
00:19:50,800 --> 00:19:53,520
"Hello? Who is it?"

242
00:19:56,200 --> 00:19:58,280
Section chief, I'm Lee Suk-gyu

243
00:19:58,640 --> 00:20:01,080
- Hey
- "Kim Tae-yeol is here"

244
00:20:02,480 --> 00:20:04,720
- Where are you right now?
- Auntie's Bar in Sadang-dong

245
00:20:04,880 --> 00:20:06,600
Where in Sadang-dong?

246
00:20:08,040 --> 00:20:10,760
- Auntie's Bar
- "Auntie's Bar in Sadang-dong?"

247
00:20:10,920 --> 00:20:13,240
Keep him there until we arrive

248
00:20:13,760 --> 00:20:17,720
Okay. Kim Tae-yeol's
at Auntie's Bar in Sadang-dong

249
00:20:21,800 --> 00:20:23,440
- Alright
- Gosh

250
00:20:24,720 --> 00:20:26,360
- Goodness
- Cheers

251
00:20:34,480 --> 00:20:36,080
Jung-hyun

252
00:20:45,120 --> 00:20:46,440
Alright

253
00:20:46,600 --> 00:20:48,600
cheers to the innocence
of Hwang Jung-ho

254
00:20:49,480 --> 00:20:51,040
Let's go for another round after this

255
00:20:51,200 --> 00:20:53,840
There's a great pork skin place
near my factory

256
00:20:53,960 --> 00:20:55,280
Let's go there

257
00:20:58,280 --> 00:20:59,600
Why, you don't want to?

258
00:21:00,040 --> 00:21:03,720
It's a factory ground, so the police
won't be there it's on me

259
00:21:06,160 --> 00:21:08,920
I'm the only one working here, let's go

260
00:21:12,600 --> 00:21:13,960
Why not?

261
00:21:14,320 --> 00:21:17,080
- Bottoms up
- Bottoms up

262
00:21:25,400 --> 00:21:26,880
"Restricted Number"

263
00:21:32,200 --> 00:21:34,440
"How was it to hear your
old voice for a change?"

264
00:21:34,720 --> 00:21:36,280
"Wasn't it nice?"

265
00:21:37,200 --> 00:21:39,480
Why, didn't you like it?

266
00:21:39,840 --> 00:21:41,520
"Gosh"

267
00:21:42,040 --> 00:21:44,880
"What can you do? Your voice
has always been annoying"

268
00:21:45,120 --> 00:21:46,880
In the past and even now

269
00:21:48,360 --> 00:21:50,520
"Voice recordings
and even stalking, right"

270
00:21:52,920 --> 00:21:54,240
"Why aren't you saying anything?"

271
00:21:55,640 --> 00:21:57,000
So why did you

272
00:21:57,360 --> 00:22:00,160
have to cross the
stupid line, you pervert?

273
00:22:01,880 --> 00:22:03,840
"Section chief, I'm Lee Suk-gyu"

274
00:22:04,320 --> 00:22:06,560
- "Kim Tae-yeol is here"
- Enough

275
00:22:07,040 --> 00:22:08,680
Jung-hyun?

276
00:22:12,600 --> 00:22:13,920
You may lodge a complaint

277
00:22:14,040 --> 00:22:16,760
But the service period is over
so repairs will be chargeable

278
00:22:17,160 --> 00:22:19,800
"It's no use, so suit yourself"

279
00:22:21,520 --> 00:22:22,840
What's wrong?

280
00:22:23,240 --> 00:22:25,480
This guy
bought a bicycle last year

281
00:22:26,000 --> 00:22:28,360
He wants the tires to
be exchanged for free

282
00:22:29,120 --> 00:22:30,600
Someone from last year?

283
00:22:30,760 --> 00:22:33,920
Yes, an unreasonable customer
don't mind him

284
00:22:34,280 --> 00:22:35,720
Let's go downstairs

285
00:22:53,000 --> 00:22:56,360
He's a husband to his wife
in any situation

286
00:23:05,280 --> 00:23:06,800
You're back

287
00:23:09,120 --> 00:23:10,440
I deleted everything

288
00:23:10,560 --> 00:23:12,080
including the one on Han
Jung-hyun's phone just now

289
00:23:12,200 --> 00:23:13,920
- Did you?
- Yes

290
00:23:15,440 --> 00:23:17,080
Let's call it a day

291
00:23:27,800 --> 00:23:29,440
What did you do?

292
00:23:30,600 --> 00:23:32,480
Why would you cause this mess

293
00:23:32,600 --> 00:23:35,360
by letting that stupid
human rights lawyer go wild?

294
00:23:36,400 --> 00:23:37,960
She's good

295
00:23:38,400 --> 00:23:39,840
- What?
- I was surprised

296
00:23:40,080 --> 00:23:42,040
Stunned that she was perfect

297
00:23:43,000 --> 00:23:44,560
What are you talking about?

298
00:23:44,760 --> 00:23:47,640
I was ashamed to be her subordinate

299
00:23:48,200 --> 00:23:50,440
Now I'm ashamed to
be called over like this

300
00:23:50,560 --> 00:23:52,840
- What, you punk?
- So...

301
00:23:52,960 --> 00:23:54,280
What?

302
00:23:54,520 --> 00:23:56,920
I'm going to count on Choi
Yeon-soo and take this to the end

303
00:23:57,080 --> 00:23:59,680
You punk
Why did you even come here?

304
00:23:59,880 --> 00:24:01,200
Enjoy your food

305
00:24:01,440 --> 00:24:03,360
I'll pay for what I ate

306
00:24:03,840 --> 00:24:05,720
Have you gone insane?

307
00:24:06,480 --> 00:24:09,640
- You rude punk
- Eat up

308
00:24:10,760 --> 00:24:13,360
I see you've become fearless

309
00:24:16,080 --> 00:24:17,600
Hey!

310
00:24:18,040 --> 00:24:20,360
"Report on Cha Min-ho's
Death Case"

311
00:24:21,120 --> 00:24:22,800
"Report on Cha Min-ho's Death Case"

312
00:24:23,920 --> 00:24:25,840
"Final Report on
Cha Min-ho's Death Case"

313
00:24:34,960 --> 00:24:36,720
Let's start the meeting

314
00:24:38,720 --> 00:24:40,720
This woman is Julie Son
She's American

315
00:24:40,880 --> 00:24:44,760
Her Korean name is Son Joo-ri
She left for Florida last night

316
00:24:45,000 --> 00:24:46,600
She was hanging out in
Gangnam until yesterday

317
00:24:46,720 --> 00:24:48,320
but she suddenly left Korea?

318
00:24:48,480 --> 00:24:51,000
- Maybe she caught on and ran away
- What should we do?

319
00:24:51,240 --> 00:24:54,760
Goodness, where can we
find that man now?

320
00:24:55,040 --> 00:24:56,360
And

321
00:24:56,680 --> 00:24:58,000
this man

322
00:24:58,560 --> 00:25:01,960
He's Chief Director Park Won-jong
of the NIS' Financial Security Center

323
00:25:02,360 --> 00:25:05,240
What? Do you know that guy?

324
00:25:09,440 --> 00:25:10,920
Ms. Choi

325
00:25:12,000 --> 00:25:14,960
This is the last case
I reviewed in my former position

326
00:25:15,200 --> 00:25:17,360
"Report on Cha Min-ho's Death Case"

327
00:25:32,800 --> 00:25:35,440
Are you saying
Cha Min-ho and Kim Myung-jae

328
00:25:35,760 --> 00:25:38,080
both have something
to do with Park Won-jong?

329
00:25:38,320 --> 00:25:40,440
- Yes
- Did you get demoted...

330
00:25:40,560 --> 00:25:42,200
because of this case?

331
00:25:42,600 --> 00:25:44,800
As you can see
the investigation was done poorly

332
00:25:45,040 --> 00:25:47,320
Park Won-jong told me
to sign the report

333
00:25:47,440 --> 00:25:49,760
And I put it off for re-investigation

334
00:25:50,520 --> 00:25:54,160
Then the man who kicked you out
from the NIS was...

335
00:25:56,320 --> 00:25:57,640
That man

336
00:25:58,440 --> 00:26:00,000
My gosh

337
00:26:00,160 --> 00:26:01,480
Wait

338
00:26:01,840 --> 00:26:04,040
Last time, you said you
barely knew Cha Min-ho

339
00:26:04,520 --> 00:26:06,400
Why are you exposing this now?

340
00:26:11,600 --> 00:26:14,480
I wondered if it was for
my personal reasons

341
00:26:14,600 --> 00:26:16,480
I needed some time to think

342
00:26:19,160 --> 00:26:20,480
Right

343
00:26:20,760 --> 00:26:24,520
You hate doing things
for personal reasons

344
00:26:24,680 --> 00:26:26,840
How do we know if you hid it or not?

345
00:26:27,080 --> 00:26:29,840
So. Did you share Park
Won-jong's location

346
00:26:29,960 --> 00:26:31,680
only with her in case I'd leak it?

347
00:26:32,200 --> 00:26:34,160
Well, think however you'd like

348
00:26:34,920 --> 00:26:36,520
Wait, Mr. Jeong

349
00:26:36,920 --> 00:26:38,240
Yes, ma'am

350
00:26:38,560 --> 00:26:40,760
He also knew the location

351
00:26:40,920 --> 00:26:42,760
you reported to me

352
00:26:43,640 --> 00:26:46,160
- What?
- I told him everything

353
00:26:47,120 --> 00:26:49,200
Well, then...

354
00:26:50,960 --> 00:26:53,440
After we got rid of the spy camera
nothing got leaked

355
00:26:53,640 --> 00:26:55,800
We've kept working as a team

356
00:26:57,920 --> 00:27:01,320
I have no personal feelings
toward you, Mr. Jeong

357
00:27:01,520 --> 00:27:03,720
Now and in the future

358
00:27:09,480 --> 00:27:11,720
"This folder is empty"

359
00:27:15,080 --> 00:27:16,720
It's all gone

360
00:27:56,320 --> 00:27:58,240
What kind of person
is Park Won-jong?

361
00:27:58,440 --> 00:28:01,080
He's a financial expert specially hired
by the NIS

362
00:28:01,280 --> 00:28:03,480
He's known to be well-informed

363
00:28:03,600 --> 00:28:05,360
about the flow of
international finances

364
00:28:05,560 --> 00:28:07,720
A chief director of the
NIS means grade three

365
00:28:07,880 --> 00:28:10,680
So he may be
investigated by the CIO

366
00:28:11,120 --> 00:28:12,840
"Park Won-jong,
grade-three civil servant"

367
00:28:13,400 --> 00:28:16,840
Ms. Choi, are we then
starting the investigation officially?

368
00:28:16,960 --> 00:28:18,280
As of yesterday, Park Won-jong is

369
00:28:18,400 --> 00:28:21,040
under suspicion of bribing
Kim Myung-jae

370
00:28:21,400 --> 00:28:24,280
Director Choi
I believe it's time

371
00:28:28,480 --> 00:28:30,600
Alright, let's investigate

372
00:28:30,880 --> 00:28:33,280
But I'd like him to be unaware of it

373
00:28:33,480 --> 00:28:36,600
Park Won-jong wouldn't be the end

374
00:28:36,880 --> 00:28:40,480
I'm not sure who is behind him
but they are frightening people

375
00:28:40,880 --> 00:28:42,960
People died, and the secret
was concealed

376
00:28:43,280 --> 00:28:45,440
They are fearless and willing to
take any risk

377
00:28:46,440 --> 00:28:49,040
If we dig into Park Won-jong
we'll be able to reveal the secret

378
00:28:49,160 --> 00:28:50,720
to the money that
Kim Myung-jae received

379
00:28:50,880 --> 00:28:54,560
as well as the suspicion
regarding Cha Min-ho's death

380
00:28:54,680 --> 00:28:58,080
Right. We will begin investigating
Park Won-jong

381
00:28:59,000 --> 00:29:00,480
Okay

382
00:29:01,920 --> 00:29:04,160
"Section chief, I'm Lee Suk-gyu"

383
00:29:04,640 --> 00:29:06,480
"Kim Tae-yeol is here"

384
00:29:07,080 --> 00:29:08,720
"Auntie's Bar in Sadang-dong"

385
00:29:09,000 --> 00:29:10,320
"Auntie's Bar"

386
00:29:10,680 --> 00:29:12,280
"in Sadang-dong"

387
00:29:14,200 --> 00:29:15,520
Gosh

388
00:29:16,920 --> 00:29:18,320
Good job

389
00:29:19,080 --> 00:29:23,000
Well? Recording things and
getting counterattacked

390
00:29:23,720 --> 00:29:25,320
Mr. Oh

391
00:29:26,000 --> 00:29:29,440
Yeon-soo found out that
Lee Suk-gyu was there at the time

392
00:29:29,560 --> 00:29:32,280
I told you that
you could get into trouble

393
00:29:32,400 --> 00:29:33,960
for stirring things up, didn't I?

394
00:29:37,560 --> 00:29:39,160
Let me be flat out honest

395
00:29:39,800 --> 00:29:41,520
This is perhaps your fault

396
00:29:42,640 --> 00:29:43,960
Auntie's Bar

397
00:29:45,600 --> 00:29:47,880
When we raided that bar

398
00:29:49,160 --> 00:29:51,040
Kim Tae-yeol wasn't there

399
00:29:51,720 --> 00:29:53,240
Didn't you sneak him away?

400
00:29:54,480 --> 00:29:56,120
As far as I remember

401
00:29:56,240 --> 00:29:57,600
you were losing your senses
from then on

402
00:29:57,760 --> 00:29:59,400
I told you

403
00:29:59,920 --> 00:30:02,000
He suddenly disappeared
on the way

404
00:30:02,120 --> 00:30:04,760
He disappeared?
No, you wished he would

405
00:30:08,080 --> 00:30:10,480
You weren't even
interested in catching him

406
00:30:11,600 --> 00:30:12,920
Do you want me to continue?

407
00:30:13,040 --> 00:30:14,640
The day we arrested Kim Tae-yeol

408
00:30:14,840 --> 00:30:16,600
you beat up Do Young-geol
and our guys

409
00:30:16,720 --> 00:30:18,600
We almost lost him because of it

410
00:30:21,840 --> 00:30:23,160
That

411
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
That's your karma too

412
00:30:27,640 --> 00:30:28,960
Suk-gyu

413
00:30:29,080 --> 00:30:31,080
This all began because of your love

414
00:30:32,200 --> 00:30:33,640
Do you really not get it?

415
00:30:36,480 --> 00:30:39,320
Goodness, I'm done

416
00:30:39,840 --> 00:30:41,400
Sort things out on your own

417
00:30:41,520 --> 00:30:43,080
I'm busy making a living

418
00:30:43,760 --> 00:30:45,240
Stop calling me

419
00:31:22,200 --> 00:31:24,320
"This all began
because of your love"

420
00:31:24,600 --> 00:31:25,920
"Do you really not get it?"

421
00:31:26,240 --> 00:31:27,840
What a line

422
00:31:28,200 --> 00:31:29,520
It was like a piece of art

423
00:31:33,280 --> 00:31:35,920
This will only come back
at you as karma

424
00:31:36,080 --> 00:31:37,480
- You know that?
- Goodness

425
00:31:37,600 --> 00:31:40,080
don't ruin my mood already

426
00:31:40,320 --> 00:31:41,760
Hey, Mr. Do

427
00:31:42,600 --> 00:31:43,920
I can't do this anymore

428
00:31:44,360 --> 00:31:46,200
This is the last time, okay?

429
00:31:49,960 --> 00:31:51,680
That decision

430
00:31:52,080 --> 00:31:54,480
isn't yours to make

431
00:32:25,360 --> 00:32:26,880
You look tired

432
00:32:27,160 --> 00:32:28,640
You must be busy

433
00:32:28,800 --> 00:32:30,280
I didn't expect

434
00:32:30,520 --> 00:32:32,280
to see you this soon

435
00:32:33,800 --> 00:32:35,680
Did the funeral go smoothly?

436
00:32:37,280 --> 00:32:38,800
Thanks to you

437
00:32:39,720 --> 00:32:41,280
How's the investigation going?

438
00:32:41,400 --> 00:32:43,120
I've heard you're looking for
the informer

439
00:32:44,200 --> 00:32:46,800
I wanted to see you for
personal reasons today

440
00:32:47,040 --> 00:32:48,360
Personal reasons?

441
00:32:49,000 --> 00:32:50,480
Like what?

442
00:32:53,040 --> 00:32:54,880
"Hello, this is Chungmu Trading"

443
00:32:55,200 --> 00:32:57,400
"Section chief, I'm Lee Suk-gyu"

444
00:32:58,200 --> 00:33:00,000
"Kim Tae-yeol is here"

445
00:33:00,480 --> 00:33:02,240
"Auntie's Bar in Sadang-dong"

446
00:33:02,760 --> 00:33:04,200
"Auntie's Bar"

447
00:33:04,400 --> 00:33:06,840
- "in Sadang-dong"
- Section chief...

448
00:33:07,080 --> 00:33:08,640
Chungmu Trading...

449
00:33:10,240 --> 00:33:12,760
- It's the ANSP
- The ANSP?

450
00:33:13,040 --> 00:33:14,960
The police
Defense Security Command

451
00:33:15,080 --> 00:33:17,360
and the ANSP were
after Tae-yeol at that time

452
00:33:17,480 --> 00:33:19,680
Among them
the ANSP was the only one

453
00:33:20,560 --> 00:33:22,160
that used the name, Chungmu Trading

454
00:33:22,800 --> 00:33:24,400
So that means Lee Suk-gyu

455
00:33:24,840 --> 00:33:26,480
was with the ANSP

456
00:33:26,920 --> 00:33:29,360
How many times
did Tae-yeol come here?

457
00:33:29,480 --> 00:33:33,680
At least twice. There were
a lot of customers every time

458
00:33:33,920 --> 00:33:36,360
Once, Jung-hyun was with us too

459
00:33:36,480 --> 00:33:38,160
- Was he?
- Yes

460
00:33:40,000 --> 00:33:41,520
This means

461
00:33:41,920 --> 00:33:44,480
someone was watching us here

462
00:33:44,640 --> 00:33:48,200
You're right, but Tae-yeol
didn't get caught here

463
00:33:48,320 --> 00:33:50,360
It was on campus a few days later

464
00:33:51,240 --> 00:33:52,680
Right

465
00:33:55,360 --> 00:33:57,160
Who on earth sent this to me?

466
00:33:58,080 --> 00:33:59,600
No, why?

467
00:34:06,480 --> 00:34:08,160
Director Choi Yeon-soo

468
00:34:09,520 --> 00:34:10,840
Yes?

469
00:34:11,000 --> 00:34:14,800
I hope this doesn't
affect you too much

470
00:34:15,600 --> 00:34:17,680
Those who sent you this file

471
00:34:17,840 --> 00:34:20,120
probably want to sway you

472
00:34:22,880 --> 00:34:26,040
- You think?
- Like you said

473
00:34:26,360 --> 00:34:29,560
even if we find the person who
abetted Park Doo-sik to kill Tae-yeol

474
00:34:30,200 --> 00:34:32,720
the statute of limitations expired
a long time ago

475
00:34:33,200 --> 00:34:36,160
I know, even if we catch the culprit
they won't be punished

476
00:34:36,320 --> 00:34:38,640
Tae-yeol won't come back alive either

477
00:34:38,800 --> 00:34:40,120
Exactly

478
00:34:40,360 --> 00:34:42,360
I'm suspicious of their intention

479
00:34:51,840 --> 00:34:53,160
Suk-gyu

480
00:34:53,320 --> 00:34:55,600
This all began because of your love

481
00:34:56,200 --> 00:34:57,520
Do you really not get it?

482
00:35:01,560 --> 00:35:03,160
I'm home

483
00:35:03,560 --> 00:35:05,120
Welcome back

484
00:35:06,000 --> 00:35:07,640
What's this smell?

485
00:35:07,920 --> 00:35:09,320
Bindaetteok, it's still warm

486
00:35:09,440 --> 00:35:11,280
Oh, bindaetteok

487
00:35:11,440 --> 00:35:12,840
Seung-goo

488
00:35:12,960 --> 00:35:15,560
- Where did you buy it?
- I went to Auntie's Bar

489
00:35:15,880 --> 00:35:18,640
- You're home, Mom
- Seung-goo, have some bindaetteok

490
00:35:19,280 --> 00:35:20,600
Okay

491
00:35:21,560 --> 00:35:22,920
Auntie's Bar?

492
00:35:23,280 --> 00:35:24,800
You must've met Kang Choong-mo

493
00:35:25,560 --> 00:35:26,880
What did he say?

494
00:35:27,040 --> 00:35:28,360
The man named Lee Suk-gyu

495
00:35:28,560 --> 00:35:30,880
was probably from the ANSP

496
00:35:32,680 --> 00:35:34,040
It seems to be the ANSP

497
00:35:34,400 --> 00:35:35,720
that arrested Tae-yeol

498
00:35:39,680 --> 00:35:41,160
I visited Jung-ho on my way home

499
00:35:41,400 --> 00:35:42,920
He got a little better

500
00:35:43,160 --> 00:35:44,680
I see, Jung-ho?

501
00:35:45,400 --> 00:35:47,120
Mom, this is really good

502
00:35:47,240 --> 00:35:49,640
- Eat up, Seung-goo
- You should eat some too

503
00:35:49,760 --> 00:35:52,040
- Let me wash up first
- Go on

504
00:36:03,080 --> 00:36:05,360
Director Choi
Park Won-jong...

505
00:36:05,480 --> 00:36:07,240
- left Korea this morning
- He left?

506
00:36:07,400 --> 00:36:10,360
Yes, he's coming back
in three days from Switzerland

507
00:36:12,240 --> 00:36:14,200
And Son Joo-ri is his mistress

508
00:36:14,320 --> 00:36:15,640
These are the pictures of them

509
00:36:15,760 --> 00:36:17,160
coming out together
from a studio apartment

510
00:36:17,760 --> 00:36:20,040
Gosh. Get things ready

511
00:36:20,160 --> 00:36:22,040
so we can investigate
as soon as he returns

512
00:36:22,240 --> 00:36:25,440
Oh, and check why
he left for Switzerland

513
00:36:27,480 --> 00:36:28,800
Director

514
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
- "Official Gazette"
- I looked into...

515
00:36:36,480 --> 00:36:38,440
the Widow's Cruse Project

516
00:36:38,840 --> 00:36:40,160
Widow's Cruse Project was

517
00:36:40,280 --> 00:36:45,440
a charity business run by the NIS
the ANSP at that time

518
00:36:45,560 --> 00:36:48,080
To help African children in 1993

519
00:36:48,800 --> 00:36:50,240
They received a lot of donations

520
00:36:50,320 --> 00:36:52,120
from the financial
and political circles

521
00:36:52,680 --> 00:36:54,920
- But...
- Im Hyung-rak

522
00:36:55,560 --> 00:36:56,880
Do you know him?

523
00:36:57,080 --> 00:36:58,480
I've seen him a few times

524
00:36:58,600 --> 00:36:59,920
"Im Hyung-rak, ANSP"

525
00:37:00,600 --> 00:37:03,400
- What about the others?
- They're dead or can't be confirmed

526
00:37:03,880 --> 00:37:05,560
In the end

527
00:37:05,880 --> 00:37:07,520
we have to ask
Im Hyung-rak, this man...

528
00:37:07,680 --> 00:37:10,400
No. There's no good
in letting them know

529
00:37:10,520 --> 00:37:12,240
about our investigation

530
00:37:14,400 --> 00:37:16,960
Then I'll look for
unconfirmed survivors

531
00:37:18,720 --> 00:37:21,880
"Im Hyung-rak, ANSP"

532
00:37:34,840 --> 00:37:36,440
"Senior Secretary Kang Choong-mo"

533
00:37:37,960 --> 00:37:39,280
"Report on Operation Audit"

534
00:37:40,880 --> 00:37:42,920
Saw your name

535
00:37:43,240 --> 00:37:45,160
on the list of new
chief secretary nominees

536
00:37:48,520 --> 00:37:49,840
Right

537
00:37:50,560 --> 00:37:52,800
You seem uncomfortable
to be around me

538
00:37:56,400 --> 00:37:57,960
I'm not comfortable

539
00:38:00,960 --> 00:38:04,280
Mr. Kim was a decent man

540
00:38:06,480 --> 00:38:07,800
Until the end

541
00:38:07,920 --> 00:38:10,960
he tried to protect
this country's honor

542
00:38:11,480 --> 00:38:13,200
I hold him in high regard for that

543
00:38:16,920 --> 00:38:18,800
- Look
- I believe you won't be...

544
00:38:18,920 --> 00:38:21,800
penny-wise
and pound-foolish

545
00:38:22,440 --> 00:38:24,520
- What?
- Nothing is more valuable

546
00:38:24,920 --> 00:38:26,640
than making this country

547
00:38:26,760 --> 00:38:29,080
strong enough compared
to other countries

548
00:38:29,480 --> 00:38:31,200
in the world

549
00:38:33,720 --> 00:38:37,040
I bet you've dreamed of it
at least once

550
00:38:41,640 --> 00:38:43,320
Thank you

551
00:38:45,960 --> 00:38:47,280
Soon

552
00:38:47,400 --> 00:38:49,080
let's have makgeolli together

553
00:39:55,240 --> 00:39:56,560
It's me

554
00:39:56,880 --> 00:39:58,520
You haven't had lunch yet
have you?

555
00:39:59,480 --> 00:40:02,560
Yes, I'm near your office

556
00:40:09,480 --> 00:40:10,800
What brought you here?

557
00:40:10,960 --> 00:40:13,720
To have lunch with you
are you busy?

558
00:40:13,960 --> 00:40:15,520
No, let's eat together

559
00:40:16,760 --> 00:40:18,320
- Thank you for the food
- Okay

560
00:40:18,600 --> 00:40:21,040
- Thank you
- Yes, thank you

561
00:40:22,360 --> 00:40:24,080
Oh, Mr. Do

562
00:40:27,720 --> 00:40:29,120
Yes, Director Choi

563
00:40:29,920 --> 00:40:31,400
Enjoy your lunch

564
00:40:34,240 --> 00:40:37,080
- Who is he?
- It's the security chief

565
00:40:37,200 --> 00:40:38,520
This is my husband

566
00:40:38,680 --> 00:40:40,560
I see

567
00:40:42,160 --> 00:40:43,680
It's nice to meet you

568
00:40:44,360 --> 00:40:46,160
Me too

569
00:40:47,560 --> 00:40:49,880
Enjoy your lunch then

570
00:40:50,280 --> 00:40:52,000
Thanks, go on

571
00:41:06,840 --> 00:41:08,320
What's going on?

572
00:41:09,080 --> 00:41:10,400
I don't know

573
00:41:10,680 --> 00:41:12,680
What is that lunatic doing?

574
00:41:15,040 --> 00:41:19,200
- What should we eat?
- Well... What are you having?

575
00:41:20,040 --> 00:41:22,040
- I want galbitang
- Me too

576
00:41:23,360 --> 00:41:24,680
Oh

577
00:41:24,880 --> 00:41:26,400
That man from earlier

578
00:41:27,120 --> 00:41:29,800
Didn't we meet him
at Mr. Hwang's hospital?

579
00:41:30,360 --> 00:41:32,920
- What?
- You know...

580
00:41:33,160 --> 00:41:34,560
At the parking lot

581
00:41:34,880 --> 00:41:38,280
He was talking about
getting divorced with a cap on

582
00:41:45,200 --> 00:41:47,480
What is your name, sir?

583
00:41:47,800 --> 00:41:49,120
Me?

584
00:41:50,480 --> 00:41:52,040
I'm...

585
00:41:53,240 --> 00:41:54,880
Lee Suk-gyu

586
00:41:55,480 --> 00:41:57,080
Lee Suk-gyu?

587
00:41:57,200 --> 00:41:58,720
You should visit

588
00:41:58,840 --> 00:42:01,200
a divorce lawyer not me

589
00:42:02,120 --> 00:42:03,520
Lee Suk-gyu

590
00:42:14,720 --> 00:42:18,160
Look into the security chief?

591
00:42:18,480 --> 00:42:19,800
Yes

592
00:42:19,960 --> 00:42:23,040
Check if he had
another job at the NIS

593
00:42:23,200 --> 00:42:26,480
or if he joined the CIO
for ulterior motives

594
00:42:26,840 --> 00:42:28,480
Look into him in general

595
00:42:28,720 --> 00:42:31,080
We were going to do
an internal investigation

596
00:42:31,200 --> 00:42:33,240
after the spy camera incident anyway

597
00:42:33,840 --> 00:42:35,400
but why all of a sudden?

598
00:42:35,640 --> 00:42:38,440
I just want to check
please do it for me

599
00:42:38,680 --> 00:42:40,360
Sure thing

600
00:42:46,120 --> 00:42:48,000
Goodness, Lee Suk-gyu

601
00:42:53,520 --> 00:42:55,000
This is my husband

602
00:42:55,160 --> 00:42:57,040
I see

603
00:42:57,400 --> 00:42:59,040
It's nice to meet you

604
00:43:00,480 --> 00:43:03,400
Did that punk
come here by coincidence?

605
00:43:05,680 --> 00:43:07,360
Goodness

606
00:43:13,360 --> 00:43:15,000
Kwang-chul

607
00:43:15,800 --> 00:43:19,040
Check Choi Yeon-soo's moves
in real time

608
00:43:21,360 --> 00:43:23,160
- Director Choi
- Yes

609
00:43:23,360 --> 00:43:26,400
- About Mr. Do...
- Yes

610
00:43:26,760 --> 00:43:30,080
He received a citation in 1991

611
00:43:30,520 --> 00:43:32,120
And?

612
00:43:34,200 --> 00:43:36,200
Mr. Do is the one

613
00:43:36,440 --> 00:43:38,640
who arrested Kim Tae-yeol

614
00:43:40,840 --> 00:43:44,280
It isn't a problem to get a citation
for completing his mission

615
00:43:45,840 --> 00:43:49,400
- I saw him before we met in the CIO
- Really?

616
00:43:49,720 --> 00:43:52,120
When I was offered this position
he visited me

617
00:43:52,280 --> 00:43:54,000
Why did he?

618
00:43:54,760 --> 00:43:58,040
We'll find out who sent him here
and make him answer that question

619
00:44:00,680 --> 00:44:03,800
Check if he was in league with outside
forces, or leaked any information

620
00:44:04,080 --> 00:44:05,640
Okay

621
00:44:10,440 --> 00:44:11,760
"Jung-hyun"

622
00:44:14,200 --> 00:44:16,360
- Hi, Jung-hyun
- Hey

623
00:44:17,000 --> 00:44:19,320
- Did you leave work?
- I'm about to

624
00:44:19,840 --> 00:44:22,520
I'm still nearby
should we go home together?

625
00:45:16,880 --> 00:45:19,400
What did you do in this
neighborhood all day?

626
00:45:20,280 --> 00:45:21,600
Earlier today

627
00:45:21,960 --> 00:45:23,600
I came to do
some after-sales service

628
00:45:23,880 --> 00:45:25,440
and it ended just now

629
00:45:29,400 --> 00:45:31,120
- Hold on
- Sure

630
00:45:34,120 --> 00:45:35,880
- Hi, Sang-a
- "You know the serial killer"

631
00:45:36,000 --> 00:45:37,920
- who died in Sokcho, right?
- "Yes"

632
00:45:38,360 --> 00:45:40,600
He murdered
someone in Uijeongbu

633
00:45:40,840 --> 00:45:42,400
"Guess who the victim was"

634
00:45:42,720 --> 00:45:44,720
- Who?
- Park Doo-sik

635
00:45:45,560 --> 00:45:47,000
Park Doo-sik?

636
00:45:49,920 --> 00:45:51,680
Really? The guy
who killed Tae-yeol?

637
00:45:51,800 --> 00:45:53,320
"Yes, that guy"

638
00:45:53,720 --> 00:45:55,440
"Rumors say that when he
was found dead"

639
00:45:55,560 --> 00:45:59,160
he had an article about you
from 25 years ago

640
00:45:59,800 --> 00:46:01,960
But he died in Uijeongbu?

641
00:46:02,080 --> 00:46:03,480
"I'm telling you"

642
00:46:03,640 --> 00:46:07,080
"Hey, how could this happen
by coincidence?"

643
00:46:07,240 --> 00:46:08,720
Let's hang up for now

644
00:46:10,560 --> 00:46:12,760
Jung-hyun, I need to
stop by the police station

645
00:46:13,280 --> 00:46:14,760
Okay

646
00:46:31,000 --> 00:46:32,320
Go on

647
00:46:33,040 --> 00:46:34,440
Okay

648
00:46:48,880 --> 00:46:50,200
Wow

649
00:46:51,160 --> 00:46:54,840
It's my first time having
this in my entire life

650
00:46:55,640 --> 00:46:57,200
Wow

651
00:46:58,080 --> 00:47:00,520
The election is coming up
in three months

652
00:47:02,520 --> 00:47:04,680
- Yes
- We must stand firmly

653
00:47:05,080 --> 00:47:07,040
for this country to do the same

654
00:47:08,960 --> 00:47:10,800
I'll do my best

655
00:47:14,600 --> 00:47:16,240
- Take your hand off
- Okay

656
00:47:20,400 --> 00:47:21,720
Yes, sir

657
00:47:38,360 --> 00:47:40,400
- Is it good enough?
- Gosh, I don't think

658
00:47:41,000 --> 00:47:44,360
I can eat it
anywhere else from now on

659
00:47:46,520 --> 00:47:48,240
So Park Doo-sik is dead

660
00:47:51,040 --> 00:47:52,360
Yes

661
00:48:00,400 --> 00:48:01,720
Please kill me

662
00:48:01,840 --> 00:48:03,600
Don't do this
we're having good food

663
00:48:03,840 --> 00:48:05,160
So that it won't be of harm

664
00:48:05,480 --> 00:48:07,640
I'll take care of things thoroughly

665
00:48:10,880 --> 00:48:12,920
- Mr. Do
- Yes, sir

666
00:48:17,920 --> 00:48:19,440
I don't know

667
00:48:21,200 --> 00:48:23,120
what you're talking about

668
00:48:26,200 --> 00:48:30,400
I don't know what you mean
do you understand?

669
00:48:33,560 --> 00:48:35,960
Yes, of course

670
00:48:47,640 --> 00:48:50,000
- Here
- Thank you

671
00:48:50,320 --> 00:48:51,920
Let's eat all we want

672
00:48:54,760 --> 00:48:56,280
- Firmly
- Firmly

673
00:48:56,400 --> 00:48:57,720
Quietly

674
00:48:57,920 --> 00:48:59,560
Quietly, yes

675
00:49:04,920 --> 00:49:10,000
Subtitled by: Magnolia Studios

