﻿1
00:00:02,600 --> 00:00:15,040
ترجمة وتعديل
|| محمد النعيمي ! فؤاد الخفاجي ||

2
00:00:17,600 --> 00:00:21,040
| كوكبٌ متجمّد |

3
00:00:21,040 --> 00:00:24,040
| كوكبٌ متجمّد |
"الموسم الثاني"

4
00:00:34,600 --> 00:00:37,040
.خط الاستواء

5
00:00:40,760 --> 00:00:45,000
يمر عبر هذه السهول الملتهبة
."في شرق "إفريقيا

6
00:00:48,320 --> 00:00:52,400
إنه بعيد عن القطبين بمسافة
.لا يمكنكم بلوغها

7
00:00:58,360 --> 00:01:02,199
لكن الجليد والثلج يتواجدان
...هنا أيضًا

8
00:01:02,200 --> 00:01:04,080
.في أعالي الجبال

9
00:01:17,440 --> 00:01:22,160
كل قارة على وجه الأرض
.بها حقول ثلجية عالية

10
00:01:35,720 --> 00:01:40,479
ولكل منها مجتمعها الخاص
من الحيوانات التي تكيفت

11
00:01:40,480 --> 00:01:46,280
بطريقتها الخاصة مع الظروف
.القاهرة التي تصاحب البرد

12
00:01:59,580 --> 00:02:06,280
"قمم متجمدة"

13
00:02:13,440 --> 00:02:15,919
،"يبزغُ الفجر في شرق "إفريقيا

14
00:02:15,920 --> 00:02:19,479
"على سفوح جبل "كينيا
...العالية

15
00:02:19,480 --> 00:02:21,439
.بأرتفاع يبلغ 4000 متر

16
00:02:25,000 --> 00:02:29,800
بدأت درجة الحرارة للتو
.بالإرتفاع فوق درجة التجمد

17
00:02:32,240 --> 00:02:35,199
إنه بالكاد المكان الذي
تتوقع أن تجد فيه

18
00:02:35,200 --> 00:02:37,320
.زواحف ذات الدم البارد

19
00:02:40,040 --> 00:02:43,039
.ولكن هناك أحدٌ ما يعيش هنا

20
00:02:43,040 --> 00:02:46,559
.الحرباء ذات الخوذة

21
00:02:46,560 --> 00:02:50,519
نجت هذه الأنثى من درجات
حرارة الليل المنخفضة

22
00:02:50,520 --> 00:02:53,239
من خلال السماح لكل من
عملية التمثيل الغذائي

23
00:02:53,240 --> 00:02:57,040
ومعدل ضربات القلب
.بالانخفاض بشكل ملحوظ

24
00:02:59,400 --> 00:03:03,680
،الآن، في الصباح
.هي بحاجة لتناول الطعام

25
00:03:08,920 --> 00:03:13,120
لكن الجو باردٌ جداً، ولا تستطيع
.تحريك ساقيها

26
00:03:19,600 --> 00:03:23,760
.لكن لسانها النابض لا يزال يعمل

27
00:03:41,160 --> 00:03:47,400
،مع إرتفاع الشمس في السماء
...تبدأ الأرض المتجمدة في الذوبان

28
00:03:49,560 --> 00:03:52,519
واللوبيليا العملاقة تفردُ أوراقها

29
00:03:52,520 --> 00:03:54,880
.لإمتصاص أشعة الشمس

30
00:04:04,240 --> 00:04:08,679
مع بقاء درجة حرارة جسمها
عند خمس درجات مئوية

31
00:04:08,680 --> 00:04:12,399
تصبح الحرباء أكثر قدرة
...على الحركة

32
00:04:12,400 --> 00:04:16,040
.وتتسلق لتستمتع بأشعة الشمس

33
00:04:23,120 --> 00:04:25,440
...غمقُ بشرتها

34
00:04:26,800 --> 00:04:30,440
يمكنها من إمتصاص حرارة
.الشمس بشكل أسرع

35
00:04:32,280 --> 00:04:34,799
إنها حامل

36
00:04:34,800 --> 00:04:38,839
وسرعان ما تصل درجة حرارتها
،إلى 20 درجة مئوية

37
00:04:38,840 --> 00:04:44,000
مما يمنحها الطاقة
.التي تحتاجها للولادة

38
00:04:52,960 --> 00:04:56,639
،تضع معظم أنواع الحرباء بيضها

39
00:04:56,640 --> 00:05:00,760
ولكن هنا يكون الجو باردًا جدًا بحيث
...لا يمكن أن تنمو البيضة في العراء

40
00:05:03,000 --> 00:05:06,320
.لذلك فهي تلدُ صغار السن

41
00:05:18,120 --> 00:05:21,599
يستغرق الأمر ساعة حتى تلد

42
00:05:21,600 --> 00:05:25,160
.ستة من صغار الحرباء

43
00:05:29,240 --> 00:05:32,759
من مزايا الحياة على القمم المتجمدة

44
00:05:32,760 --> 00:05:35,320
أنه يوجد عدد أقل
...من الحيوانات المفترسة هنا

45
00:05:37,240 --> 00:05:40,760
.ومنافسة أقل على الطعام

46
00:05:42,880 --> 00:05:46,519
لكن هناك سببًا لوجود عدد
قليل نسبيًا من الزواحف

47
00:05:46,520 --> 00:05:48,680
.تعيش في الجبال العالية

48
00:05:50,640 --> 00:05:54,959
مع غروب الشمس، تنخفض
درجة الحرارة لما دون الصفر

49
00:05:54,960 --> 00:05:57,360
.في غضون دقائق

50
00:06:02,360 --> 00:06:06,080
.يجب أن يتصرف الأطفال بسرعة

51
00:06:20,760 --> 00:06:23,359
،للهروب من التجمد الليلي

52
00:06:23,360 --> 00:06:26,760
يحتاجون إلى غطاء
.من النباتات الكثيفة

53
00:06:34,200 --> 00:06:37,399
ستفقد الحرباء الصغيرة
العالقة في البرد

54
00:06:37,400 --> 00:06:40,919
قدرتها على الحركة بسرعة

55
00:06:40,920 --> 00:06:43,760
.وربما تموت

56
00:06:56,880 --> 00:07:00,239
ومع ذلك، يتفاعل معظمهم
بشكل غريزي

57
00:07:00,240 --> 00:07:03,480
.ويعثرون على مأوى بأسرع ما يمكن

58
00:07:26,880 --> 00:07:30,159
،تتراصف القمم على خط الاستواء
"مثل جبل "كينيا

59
00:07:30,160 --> 00:07:34,240
مغطاة بالصقيع لبضع ساعات
.فقط كل ليلة

60
00:07:37,720 --> 00:07:39,959
،لكن شمال خط الاستواء

61
00:07:39,960 --> 00:07:43,319
في جبال "الألب" الأوروبية
،التي يبلغ طولها 750 ميلاً

62
00:07:43,320 --> 00:07:46,200
.البرد يدوم لأشهر

63
00:07:59,840 --> 00:08:04,840
تتجمد الجبال العالية باستمرار
.لمدة نصف عام

64
00:08:12,680 --> 00:08:17,720
وقت اختبار لأعظم مفترس
."جوي في جبال "الألب

65
00:08:23,880 --> 00:08:26,400
.النسر الذهبي

66
00:08:35,440 --> 00:08:39,919
في الشتاء، يوجد ما يكفي
من الفرائس هنا

67
00:08:39,920 --> 00:08:41,760
.حية أو ميتة، لضمان ديمومته

68
00:08:45,080 --> 00:08:49,760
،ولكن عندما يحل الربيع
.تتغير الجبال

69
00:09:06,360 --> 00:09:11,519
...بالنسبة للذكر وشريكته

70
00:09:11,520 --> 00:09:14,560
الحاجة إلى العثور على الطعام
.أمرٌ ملح

71
00:09:18,440 --> 00:09:21,240
لديهم صغيرٌ يبلغ من العمر
.ثلاثة أسابيع

72
00:09:25,240 --> 00:09:29,360
يحتاج إلى إطعامه
.عدة مرات في اليوم

73
00:09:33,480 --> 00:09:37,320
للقيام بذلك، يجب على
.كلا الوالدين الصيد

74
00:09:43,640 --> 00:09:45,919
،ومع ذلك، حتى في الربيع

75
00:09:45,920 --> 00:09:49,759
تعيش هنا القليل من الحيوانات
،في الجبال العالية

76
00:09:49,760 --> 00:09:53,480
والعثور على الفريسة ليس
.بالأمر الهين

77
00:09:58,480 --> 00:10:01,879
لكن الشامواه، وهو نوع
من الماعز الجبلي

78
00:10:01,880 --> 00:10:04,920
.يعيشون هنا، وهم يلدون

79
00:10:07,560 --> 00:10:11,360
يمكن لأحد أطفالهم أن يزن
.بقدر ما يزن نسر

80
00:10:13,720 --> 00:10:16,319
،عندما تصطاد النسور كزوج

81
00:10:16,320 --> 00:10:18,880
.ينسقون نهجهم

82
00:10:26,480 --> 00:10:28,720
...واحدٌ ينحدر

83
00:10:30,320 --> 00:10:34,000
تصل سرعته لأكثر
.من 150 ميلاً  في الساعة

84
00:10:46,440 --> 00:10:49,360
...هجومه يشتت القطيع

85
00:10:52,000 --> 00:10:56,400
وهذا يسهل على الآخر
.تحديد الهدف

86
00:11:22,520 --> 00:11:25,080
.وها هو ذا صيدٌ ناجح

87
00:11:29,880 --> 00:11:31,960
لا يزال من الممكن أن يكون
...على قيد الحياة

88
00:11:36,440 --> 00:11:40,640
،لذلك يحمله النسر بعيدًا
...عالياً فوق الوادي

89
00:11:44,120 --> 00:11:45,840
...ومن ثمَ

90
00:11:47,360 --> 00:11:49,800
.يسقطه عمدًا

91
00:12:02,280 --> 00:12:05,680
.الإرتطام سيقتله على الفور

92
00:12:42,840 --> 00:12:47,840
يمكن للصغير أن يأكل ما يصل
.إلى ثلث وزن جسمه في اليوم

93
00:12:53,600 --> 00:12:56,480
الآباء لا يستطيعون تحمل
.الراحة لفترة طويلة

94
00:12:58,400 --> 00:13:02,039
مستغلين أيام الصيف الطويلة

95
00:13:02,040 --> 00:13:05,360
.النسور تصطاد بلا توقف

96
00:13:19,120 --> 00:13:21,040
...يومٌ هنا

97
00:13:22,200 --> 00:13:23,720
.ويومٌ هناك

98
00:13:28,200 --> 00:13:32,559
،بعد ثمانية أسابيع
.ينمو الصغير بالكامل تقريبًا

99
00:13:44,120 --> 00:13:47,439
،وبعد ذلك، مع إنتهاء الصيف

100
00:13:47,440 --> 00:13:52,200
يتلاشى الضغط على الآباء
.لإطعام صغارهم

101
00:13:56,360 --> 00:13:59,480
.طار صغارهم خارج العش

102
00:14:07,200 --> 00:14:09,440
.وفي الوقت المناسب

103
00:14:10,800 --> 00:14:14,799
يشير الطقس المتدهور إلى
أن أوقات الشتاء الأقل

104
00:14:14,800 --> 00:14:16,720
.في طريقها للحلول

105
00:14:19,240 --> 00:14:23,440
أصبح العثور على الفريسة
.الآن أكثر صعوبة

106
00:14:29,120 --> 00:14:32,840
.كما أن صغير الشامواه قد بلغ

107
00:14:39,480 --> 00:14:45,080
يزن الصغير الآن ما يقرب من
.خمسة أضعاف وزن النسر

108
00:14:51,080 --> 00:14:56,120
لم تعد الحيوانات بهذا الحجم
.فريسة سهلة للطيور

109
00:14:59,680 --> 00:15:02,680
.هم بالكاد يتخبطون تحت الهجوم

110
00:15:20,280 --> 00:15:25,280
لكن من الخطر أن يضل حيوان
.الشامواه بالقرب من حافة الجرف

111
00:15:27,160 --> 00:15:29,920
.النسور تنتهز فرصتها

112
00:15:47,320 --> 00:15:49,040
.تمكن منه

113
00:15:51,400 --> 00:15:54,960
.يسحب النسر الشمواه نحو الحافة

114
00:16:00,200 --> 00:16:03,439
.إنها خطوة محفوفة بالمخاطر للغاية

115
00:16:03,440 --> 00:16:07,040
،إذا كسر النسر جناحًا
.فسيكون ذلك مميتًا

116
00:16:54,840 --> 00:16:59,720
صيدٌ بهذا الحجم سيطعم
.زوجًا لأيام

117
00:17:02,040 --> 00:17:05,279
هذا هو الوقت الذي يجب عليهم
فيه توفير خزين الدهون

118
00:17:05,280 --> 00:17:08,639
الذي يحتاجون إليه
للحفاظ على أنفسهم

119
00:17:08,640 --> 00:17:11,880
.خلال الأشهر العجاف التي تنتظرهم

120
00:17:19,600 --> 00:17:23,519
.الشتاء في جبال "الألب" مروع

121
00:17:23,520 --> 00:17:27,880
،لكن في سلاسل الجبال الأخرى
.تكون التحديات أكثر صعوبة

122
00:17:33,800 --> 00:17:39,960
في الشرق الأقصى، تهب رياح
."دافئة ورطبة عبر بحر "اليابان

123
00:17:43,880 --> 00:17:47,359
بينما تلتقي بجبال الألب اليابانية
،التي يبلغ ارتفاعها 3000 متر

124
00:17:47,360 --> 00:17:49,840
.يجبرون على الصعود

125
00:17:56,440 --> 00:18:00,360
،عندما يرتفع الهواء الرطب
...يتجمد

126
00:18:07,520 --> 00:18:11,800
وقطرات الماء التي تحملها
.تتحول إلى ثلج

127
00:18:18,240 --> 00:18:22,480
.لا توجد بلورتان ثلجيتان متماثلتان تمامًا

128
00:18:29,040 --> 00:18:32,239
في جبال "اليابان"، يمكن أن
تتساقط الثلوج لإرتفاع 13 متراً

129
00:18:32,240 --> 00:18:34,840
.في غضون بضعة أشهر فقط

130
00:18:36,080 --> 00:18:39,440
إنه المكان الأكثر تساقطًا
.للثلوج على الأرض

131
00:18:45,080 --> 00:18:50,120
للنجاة هنا، يحتاج الحيوان إلى لكل
.المساعدة التي يمكنه الحصول عليها

132
00:18:57,680 --> 00:19:00,599
في فصل الشتاء، يمكن أن
تعيش قرود المكاك اليابانية

133
00:19:00,600 --> 00:19:05,719
اعلى ارتفاعات تصل
...إلى 1500 متر

134
00:19:05,720 --> 00:19:09,320
لفترة أطول من أي حيوان
.رئيسي آخر تقريبًا

135
00:19:11,160 --> 00:19:14,479
ولكن هنا، البرك البركانية الدافئة

136
00:19:14,480 --> 00:19:16,720
.جاهزة دائمًا وتنتظر

137
00:19:19,360 --> 00:19:23,519
حمامٌ ساخنٌ لطيف يقلل
من هرمونات التوتر بالنسبة لها

138
00:19:23,520 --> 00:19:25,760
.تمامًا كما يفعل بالنسبة لنا

139
00:19:35,440 --> 00:19:39,480
ومع ذلك، يخضع الدخول إلى
.هذا المنتجع لرقابة مشددة

140
00:19:46,880 --> 00:19:50,760
الإناث ذات المنزلة العالية تحدد
...من يسمح له بالدخول

141
00:19:56,000 --> 00:19:58,680
.ومن سيبقى في البرد

142
00:20:11,280 --> 00:20:14,359
هذا الذكر البالغ من العمر
ثلاث سنوات

143
00:20:14,360 --> 00:20:16,560
.طُرد مؤخرًا من جماعته

144
00:20:24,200 --> 00:20:26,399
.إنه جائع

145
00:20:26,400 --> 00:20:29,400
.قرود المكاك نباتية إلى حد كبير

146
00:20:30,800 --> 00:20:33,879
في فصل الشتاء، عندما يكون
كل أنواع الطعام نادرًا

147
00:20:33,880 --> 00:20:37,240
فإنهم سيتعاملون مع أي
.شيء صالح للأكل عن بُعد

148
00:20:38,480 --> 00:20:42,639
ومع ذلك، من غير المرجح أن
يعيش الشاب الوحيد لفترة أطول

149
00:20:42,640 --> 00:20:46,000
ما لم يتمكن من إيجاد
.طريقة للتدفئة

150
00:21:02,840 --> 00:21:06,479
وللقيام بذلك، قد يضطر للسفر

151
00:21:06,480 --> 00:21:09,160
مسافة تمتد إلى 50 ميلاً
.من الغابات الفارغة

152
00:21:13,800 --> 00:21:18,840
يمكن أن تصبح اليدين والقدمين
.العاريتين باردة بشكل مؤلم

153
00:21:23,000 --> 00:21:26,760
فركهم يساعد على استعادة
.الدورة الدموية

154
00:21:29,680 --> 00:21:32,160
.إلا أن قضمة الصقيع يمكن أن تكون مُميتة

155
00:21:50,840 --> 00:21:54,719
من المرجح أن يموت
صغار قرود المكاك

156
00:21:54,720 --> 00:21:58,680
في الشتاء الأول أكثر
.من أي وقت آخر

157
00:22:07,080 --> 00:22:12,240
،لكن مثله تمامًا
.ها هو شاب آخر منبوذ

158
00:22:37,840 --> 00:22:41,759
يُعد العرض للتزاوج طريقة قياسية

159
00:22:41,760 --> 00:22:45,320
لتأسيس علاقة ودية
.بين قرود المكاك

160
00:22:49,880 --> 00:22:54,280
وعناق الغريب الدافيء
.مرحبٌ به للغاية

161
00:22:58,440 --> 00:23:03,239
،من خلال التجمع معًا
يحمون بعضهم البعض من الثلج

162
00:23:03,240 --> 00:23:06,559
...وترتفع درجة حرارتهم

163
00:23:06,560 --> 00:23:07,960
.قليلاً فقط

164
00:23:11,000 --> 00:23:16,520
.قد يكون هذا كافيًا لإنقاذ حياة كلاهما

165
00:23:29,200 --> 00:23:34,079
يمكن أن يمثل الثلج على المنحدرات
الجبلية المنخفضة تحدياً كبيراً

166
00:23:34,080 --> 00:23:37,000
.لأي من الحيوانات التي تعيش هناك

167
00:23:40,760 --> 00:23:46,720
ومع ذلك، في القمم العالية، يمكن أن
.يكون تساقط الثلوج بكثافة قاتلاً

168
00:23:50,360 --> 00:23:53,080
.جبال "روكي" في أمريكا الشمالية

169
00:23:59,400 --> 00:24:04,480
.يصل ارتفاعها إلى أكثر من 4400 متر

170
00:24:07,320 --> 00:24:11,439
في الشتاء تهب الرياح عبر القمم العالية

171
00:24:11,440 --> 00:24:16,119
"يمكن أن تخلق بروزات ثلجية "أفاريز
يصل سمكها إلى عشرة أمتار

172
00:24:16,120 --> 00:24:18,439
.وتزن العديد من الأطنان

173
00:24:20,400 --> 00:24:23,159
في الربيع، مع ارتفاع
درجات الحرارة

174
00:24:23,160 --> 00:24:26,720
قد تصبح الأفاريز
...غير مستقرة

175
00:24:30,640 --> 00:24:33,160
.وهذا يمكن أن يكون كارثيًا

176
00:24:43,600 --> 00:24:45,520
.إنهيار ثلجي

177
00:24:51,920 --> 00:24:54,279
،بينما ينحدر إلى أسفل

178
00:24:54,280 --> 00:24:58,520
يتسارع إلى سرعة 100 ميل
.في الساعة أو أكثر

179
00:25:07,600 --> 00:25:11,440
يمكن فقط لكاميرا المتسابق
.بدون طيار أن تتبع مسارها

180
00:25:35,880 --> 00:25:40,759
في دقيقتين فقط، يتساقط
ما يصل إلى مليون طن

181
00:25:40,760 --> 00:25:43,400
.من الثلج على سفح الجبل

182
00:26:00,160 --> 00:26:03,399
يمكن أن تكون الانهيارات الجليدية
مدمرة بشكل كبير

183
00:26:03,400 --> 00:26:07,400
وتغير المناخ يجعلها
.صعبة التنبؤ بشكلٍ كبير

184
00:26:27,640 --> 00:26:31,359
،في جنوب المحيط الهادئ
"في جزر "نيوزيلندا

185
00:26:31,360 --> 00:26:35,599
تعلم مخلوق ذكي
للغاية كيفية الاستفادة

186
00:26:35,600 --> 00:26:39,080
.من الطبيعة المتقلبة للجبال

187
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
.طائر الكيا

188
00:26:58,760 --> 00:27:01,480
.نوعٌ من الببغاء

189
00:27:06,720 --> 00:27:12,079
إنه الوحيدة من عائلته الذي
يمكنه العيش فوق خط الثلج

190
00:27:12,080 --> 00:27:17,840
والوحيد الذي يبحث بنشاط
.عن اللحوم

191
00:27:20,600 --> 00:27:23,720
.جثة ماعز جبلي

192
00:27:26,600 --> 00:27:30,960
هذا الذكر البالغ لديه
...منقار حاد

193
00:27:33,720 --> 00:27:36,680
.وهو مناسب تمامًا لتقطيع اللحم

194
00:27:40,400 --> 00:27:45,959
سيساعده اللحم الغني بالسعرات
.الحرارية خلال فصل الشتاء

195
00:27:49,440 --> 00:27:53,560
لكنه لن يهنأ بهذه الجثة لوقتٍ طويل

196
00:27:58,480 --> 00:28:01,559
.عصابة من صغار الكيا

197
00:28:18,480 --> 00:28:24,240
طيور الكيا الأصغر سناً تلقي بظلالها
...على الأكبر سناً والأكثر خبرة

198
00:28:26,280 --> 00:28:29,720
لتعلم حيل البقاء
...على الجبل

199
00:28:33,760 --> 00:28:36,400
.وأين تجد الطعام

200
00:28:37,680 --> 00:28:41,599
...لكن أثناء انتظار دورهم

201
00:28:41,600 --> 00:28:44,720
.هناك وقت للهو

202
00:29:07,720 --> 00:29:12,279
هناك فائدة من هذا السلوك
.الخالي على ما يبدو

203
00:29:12,280 --> 00:29:15,079
يساعد في إقامة علاقات
طويلة الأمد

204
00:29:15,080 --> 00:29:17,480
...بين الصغار

205
00:29:19,360 --> 00:29:22,480
.وحتى نزع فتيل التوتر

206
00:29:28,760 --> 00:29:34,319
بحيث عندما يجد أحد الكيا
...وجبة نادرة ولكنها كبيرة

207
00:29:34,320 --> 00:29:37,080
غالبًا ما يتشاركها
.عن طيب خاطر

208
00:29:44,400 --> 00:29:49,319
،وهذا سلوك مهم للغاية
خاصة في فصل الشتاء

209
00:29:49,320 --> 00:29:51,680
.عندما يكون الطعام نادرًا جدًا

210
00:30:02,240 --> 00:30:05,959
،في سلاسل الجبال الأكبر
السعي عن للطعام

211
00:30:05,960 --> 00:30:08,840
.يمكن أن يصبح أكثر صعوبة

212
00:30:10,200 --> 00:30:13,559
.جبال "الأنديز" في أمريكا الجنوبية

213
00:30:13,560 --> 00:30:16,160
أطول سلسلة جبال
.على وجه الأرض

214
00:30:17,160 --> 00:30:23,320
تمتد لأكثر من 4500 ميل
.بأتجاه القطب الجنوبي

215
00:30:30,880 --> 00:30:35,839
في أقصى الجنوب، تظل الشمس
منخفضة جدًا في السماء

216
00:30:35,840 --> 00:30:38,159
لدرجة أنها لا تجلب سوى
القليل من الدفء

217
00:30:38,160 --> 00:30:41,920
ودرجات الحرارة تنخفض بأنتظام
.إلى ما دون درجة التجمد

218
00:30:55,960 --> 00:30:59,399
،في فصل الشتاء
يكتنف الظلام الأرض

219
00:30:59,400 --> 00:31:01,640
.لمدة 15 ساعة تقريبًا في اليوم

220
00:31:07,000 --> 00:31:11,639
هنا، على المفترس أن يصطاد
عندما يكون الظلام شديدًا

221
00:31:11,640 --> 00:31:17,400
بحيث لا يمكن إلا للكاميرا الحرارية
.أن تجعل أنشطته مرئية لأعيننا

222
00:31:19,800 --> 00:31:23,600
‫"الكوجر".

223
00:31:30,520 --> 00:31:35,280
تواجه هذه الأنثى البالغة من العمر
.عام واحد احتمالًا مخيفًا

224
00:31:38,000 --> 00:31:41,399
لقد تركت والدتها لتوها
وأصبحت مستقلة

225
00:31:41,400 --> 00:31:44,360
في أكثر الأوقات تطلبًا
...في العام

226
00:31:46,160 --> 00:31:49,200
عندما تكون الفريسة
.في أقصى حالاتها

227
00:31:54,520 --> 00:31:58,680
الأهداف الجوهرية الوحيدة
.هي نوع من اللاما

228
00:32:00,000 --> 00:32:01,760
"الغوناق".

229
00:32:07,000 --> 00:32:12,520
يبلغُ طول البالغ مترًا ونصف
ويزنُ ضعف وزن "الكوجر".

230
00:32:17,040 --> 00:32:21,599
ومع ذلك فلهذه
الأنثى ميزةٌ واحدة.

231
00:32:21,600 --> 00:32:24,320
رؤيةٌ ليليّة ممتازة.

232
00:32:27,640 --> 00:32:32,159
إن تمكّنت الصغيرة من
بلوغ حيوان "الغوناق"

233
00:32:32,160 --> 00:32:35,120
فلديها فرصةٌ نجاح.

234
00:32:44,520 --> 00:32:49,280
ولكنّ "الغوناق" يمتلكُ حاسّة شمٍ حادّة...

235
00:32:56,960 --> 00:32:59,280
وسمعٌ ممتاز.

236
00:33:06,240 --> 00:33:10,000
وبعد ست ساعاتٍ من الصبر
والمطاردة باتجاه هبوب الرياح

237
00:33:13,120 --> 00:33:17,440
وأخيرًا "الكوجر" على مسافةٍ قريبة

238
00:33:48,040 --> 00:33:50,560
فرصةٌ ضائعة.

239
00:34:11,720 --> 00:34:15,319
ثلاث محاولاتٍ فاشلة في ليلةٍ واحدة

240
00:34:15,320 --> 00:34:17,880
استنزفت ذخيرتها.

241
00:34:25,880 --> 00:34:30,960
خبرتها القليلة
ستجعلها تتضوّر جوعًا.

242
00:34:35,889 --> 00:34:38,240
رائحةٌ باهتة أخرى.

243
00:34:42,640 --> 00:34:48,240
ولكنّ الرائحة تقود الصغيرة
الى أرض "كوجر" آخر

244
00:34:51,920 --> 00:34:56,640
جارتُها أنثى وهي أكبر
منها سنًا وأكثر خبرة...

245
00:34:57,920 --> 00:35:00,960
وقد أنجزَت عملية قتلٍ بالفعل.

246
00:35:03,360 --> 00:35:06,720
وعلى الأنثى الصغيرة أن تدنوَ بحذرٍ.

247
00:35:09,040 --> 00:35:11,720
"الكوجر" البالغة منعزلة بطبيعتها

248
00:35:14,960 --> 00:35:17,880
وعادةً لا ترحّب بمنافسيها.

249
00:35:28,840 --> 00:35:33,440
إنّها تسقطُ في إشارةٍ للاستسلام.

250
00:35:44,400 --> 00:35:47,839
ولكنّها إن لم تأكل
في الأيام القليلة المقبلة

251
00:35:47,840 --> 00:35:50,320
فنجاتها احتمالٌ بعيد.

252
00:35:55,720 --> 00:35:59,760
لم تعُد الأنثى الكبيرة
تتغذى بشكلٍ إيجابيّ...

253
00:36:01,320 --> 00:36:04,160
ولهذا تتخذُ اسلوبًا مغايرًا.

254
00:36:39,200 --> 00:36:43,320
وفي الآخر، يتجاهلها المالك.

255
00:36:50,000 --> 00:36:53,279
"الكوجر" هي القطّة الضخمة الوحيدة

256
00:36:53,280 --> 00:36:56,280
المعروفة بتشاركها الطعام مع جيرانها.

257
00:37:04,280 --> 00:37:07,279
ولعلّ "الكوجر" الصغيرة
 وبمساعدة جارتها

258
00:37:07,280 --> 00:37:10,600
ستنجو في شتاءها
الأوّل بعد كلّ ما حصل.

259
00:37:12,400 --> 00:37:15,639
وربّما القطّة الضخمة ذات يومٍ

260
00:37:15,640 --> 00:37:19,320
ستكون بحاجةٍ الى إرجاع الفضل.

261
00:37:30,160 --> 00:37:33,680
منحدراتُ "جبال الأنديز" مزعجة.

262
00:37:36,840 --> 00:37:41,840
ولكن تسلّق قممها
وستصبحُ الجبال عالمٌ خياليّ.

263
00:37:47,400 --> 00:37:52,160
يمنعُ ارتفاعها هبوب
سحب المطر من الشرق.

264
00:37:54,240 --> 00:37:57,879
في حين أنّ سلسلةً منخفضة
 قرب الساحل الغربي

265
00:37:57,880 --> 00:38:01,280
تمنعُ هطول الأمطار
القادمة من المحيط الهادئ.

266
00:38:02,424 --> 00:38:09,079
وهذا يخلقُ بينهما واحدة من أكثر
الصحاري جفافًا على وجه المعمورة.

267
00:38:09,080 --> 00:38:11,320
صحراءُ "أتاكاما".

268
00:38:13,760 --> 00:38:17,319
ومع ذلك فتوجد هنا بحيرة

269
00:38:17,320 --> 00:38:20,679
بركانيّة تعجّ بالماء شديد الملوحة

270
00:38:20,680 --> 00:38:22,440
من باطنِ الأرض.

271
00:38:25,280 --> 00:38:28,120
وهذا يجذبُ طائر "الفلامينغو".

272
00:38:35,360 --> 00:38:38,000
يقدمون الى هنا كلّ صيف.

273
00:38:39,920 --> 00:38:42,799
وهنا يشيّدون أعشاشًا
ويربّون صغارهم

274
00:38:42,800 --> 00:38:46,200
مستفيدين من وفرة
الطحالب في البحيرة.

275
00:38:50,760 --> 00:38:53,719
ولكن مع قدومِ الشتاء

276
00:38:53,720 --> 00:38:57,160
تنخفضُ درجة الحرارة
الى دون الصفر...

277
00:39:00,600 --> 00:39:06,560
ظروفٌ حتى هؤلاء الطيور
القويّة لا يتحملونها لفترةٍ طويلة.

278
00:39:09,280 --> 00:39:12,799
يشرعُ البالغون في المغادرة
بحثًا عن درجة حرارة منخفضة

279
00:39:12,800 --> 00:39:15,240
أسفل الجبل.

280
00:39:39,200 --> 00:39:43,039
ولكنّهم يتركون خلفهم
فراخهم ذوي الأربعة أشهر

281
00:39:43,040 --> 00:39:45,399
وهم كبار بما يكفي لإطعام أنفسهم

282
00:39:45,400 --> 00:39:48,080
ولكنّهم ليسوا بالقوّة الكافية للطيران.

283
00:39:53,280 --> 00:39:57,880
مع كلّ ليلة تمر تواصلُ
الحرارة في الانخفاض.

284
00:40:06,000 --> 00:40:12,239
وثمّ ذات صباحٍ وبعد ليلةٍ قارسة

285
00:40:12,240 --> 00:40:16,680
وجدَ الفراخ أنفسهم
محاطين بالجليد.

286
00:40:22,080 --> 00:40:27,520
يسمحُ الاحتشاد سويًا في الحفاظ
على درجة حرارة الجسم الثمينة.

287
00:40:30,120 --> 00:40:33,279
ولكنّ أولئك الذين في الخارج

288
00:40:33,280 --> 00:40:35,800
تُركوا عرضةً للخطر.

289
00:40:39,502 --> 00:40:43,942
وقد خضعَ بعضهم لظروف التجمّد.

290
00:40:47,760 --> 00:40:50,439
الجليدُ المالح الآن قارس

291
00:40:50,440 --> 00:40:53,120
إذ أنّه يتجمدُ على ريش الفراخ.

292
00:40:55,640 --> 00:41:00,600
ومع ثقل أوزانهم ففرصة
طيرانهم ضئيلة جدًا.

293
00:41:07,200 --> 00:41:11,479
تهبُ الرياح الآن بسرعة
40 ميلًا في الساعة في البحيرة

294
00:41:11,480 --> 00:41:14,440
تخفضُ معها درجات
الحرارة الى أبعد من ذلك.

295
00:41:35,120 --> 00:41:38,279
هذه رياحٌ عاتية
من شأنها أن تقتلهم

296
00:41:38,280 --> 00:41:40,760
ولعلّها تكون منقذًا لهم.

297
00:41:44,600 --> 00:41:47,760
يشرعُ الصغار بمواجهة الرياح.

298
00:41:53,000 --> 00:41:56,319
فإن تمكّنوا من إحكامِ قبضتهم
عليها فيُحتمل أن تمنحهم

299
00:41:56,320 --> 00:41:59,800
الارتفاع الذي يبتغونه
للإنطلاق بأول رحلةٍ لهم.

300
00:42:27,000 --> 00:42:31,399
وبالنسبة لأولئك
المثقلين بكمية جليدٍ كبيرة

301
00:42:31,400 --> 00:42:34,200
يكادُ أن يأخذُ منهم العناء مأخذًا.

302
00:42:49,800 --> 00:42:52,480
الحريّة أخيرًا.

303
00:43:05,960 --> 00:43:09,599
العديد من الحيوانات
التي تقطنُ القمم المتجمّدة

304
00:43:09,600 --> 00:43:13,399
تكيّفت على مدى آلاف السنين

305
00:43:13,400 --> 00:43:17,880
لمواجهة تحديّات وجودها
على المرتفعات العالية.

306
00:43:22,320 --> 00:43:25,999
ولكن عالمهم يتغيرُ الآن

307
00:43:26,000 --> 00:43:28,760
جرّاء الاحتباس الحراريّ.

308
00:43:37,240 --> 00:43:41,239
الجليدُ الذي بقي متجمدًا
في أعماق الأنهار الجبليّة

309
00:43:41,240 --> 00:43:43,800
قد بدأ في الذوبان...

310
00:43:51,800 --> 00:43:54,640
تتسارعُ حركتهم.

311
00:44:21,520 --> 00:44:25,079
على مدى السنوات الثلاث التي
استُغرقت في انتاج هذه السلسلة

312
00:44:25,080 --> 00:44:30,679
نهرُ "كلكايا آيس كاب" ذو ارتفاعٍ
خمسة آلاف مترًا  في جبال الأنديز

313
00:44:30,680 --> 00:44:34,640
قد ذابَ بمقدار 60 مترًا.

314
00:44:39,160 --> 00:44:43,039
في "أوروبا" تتقلصُ بعض
الأنهار الجليديّة في جبال الألب

315
00:44:43,040 --> 00:44:45,880
الى مائة متر في السنة.

316
00:44:56,080 --> 00:45:00,279
فواحد منهم هو نهرُ "سانكت أنافيرن"
الجليديّ في "سويسرا"

317
00:45:00,280 --> 00:45:02,680
قد اختفى بأكمله تقريبًا.

318
00:45:05,480 --> 00:45:08,639
من المتوقّع أن يحذو
معظم الأخرين حذوه

319
00:45:08,640 --> 00:45:11,000
قبل مطلع القرن.

320
00:45:24,600 --> 00:45:29,039
ارتفاع درجات حرارة المنحدرات
 المتجمّدة قد يهدد حياة

321
00:45:29,040 --> 00:45:32,080
أشهرُ قاطني الجبال أجمع.

322
00:45:38,400 --> 00:45:42,320
يختبئ في غابات الخيزران
في غرب "الصين"...

323
00:45:44,080 --> 00:45:49,439
ذكرُ "باندا" عملاقٌ ومزعجٌ وساخن

324
00:45:58,720 --> 00:46:03,320
فقد قضى الشتاء
محتميًا أسفل الوادي.

325
00:46:05,440 --> 00:46:07,839
الآن أوائلُ الصيف

326
00:46:07,840 --> 00:46:11,359
ومعطفهُ السميك الذي
كان يقيه طوال الشتاء

327
00:46:11,360 --> 00:46:14,480
بات مزعجًا للغاية.

328
00:46:17,600 --> 00:46:22,280
هو بحاجةٍ الى بلوغ
برودة المنحدرات العليا.

329
00:46:24,520 --> 00:46:27,039
ولكن قبل أن يشرعَ بالصعود

330
00:46:27,040 --> 00:46:30,800
فهو بحاجةٍ الى وجبةٍ
ممتازة لتمنحهُ الطاقة اللازمة.

331
00:46:45,440 --> 00:46:50,640
لا تأكلُ الباندا العملاقة أيّ
شيءٍ تقريبًا إلّا الخيزران.

332
00:46:54,280 --> 00:46:57,719
ولكن الخيزران يفتقرُ للسعرات الحراريّة

333
00:46:57,720 --> 00:47:01,560
فهو بحاجةٍ لقضاء عشر
ساعاتٍ يوميًا للأكل.

334
00:47:06,240 --> 00:47:08,200
ومع انتهاء فطوره...

335
00:47:10,480 --> 00:47:13,400
يشرعُ في الصعود
الى الأرض المرتفعة.

336
00:47:26,880 --> 00:47:30,360
وبلحظةِ عينٍ...

337
00:47:31,920 --> 00:47:34,200
إنّه جائعٌ مرّة أخرى.

338
00:47:43,400 --> 00:47:47,040
ستكون هذه رحلة طويلة.

339
00:47:54,680 --> 00:47:59,640
وقد تكون أطول
في المستقبل القريب.

340
00:48:02,480 --> 00:48:07,199
بما أنّ تغيّر المناخ يرفع من
درجة حرارة في تلك الجبال

341
00:48:07,200 --> 00:48:11,279
فقد تحتاجُ البانادا العملاقة
للصعود أعلى فأعلى

342
00:48:11,280 --> 00:48:14,240
لإيجاد ظروف باردة.

343
00:48:21,760 --> 00:48:25,439
ولكنّ الخيزران المحبّ
للبرد والذي يفضلونه

344
00:48:25,440 --> 00:48:28,440
لا يمكنه النمو بشكلٍ سريع...

345
00:48:30,000 --> 00:48:35,120
وقد يتلاشى من
المنحدرات السفليّة الأدفأ.

346
00:48:43,320 --> 00:48:48,239
وحتى الآن تواصلُ هذه
القمم المغطاة بالثلوج توفير

347
00:48:48,240 --> 00:48:52,240
مساحاتٍ كافية لهذا الذكرُ
كي يتغذى ويجد رفيقًا له.

348
00:48:54,880 --> 00:49:00,719
فهو يشمُ رائحة الباندا في منطقته

349
00:49:00,720 --> 00:49:03,280
بالوقوف على يديه.

350
00:49:07,440 --> 00:49:10,279
وقد يكون الأمر
جيدًا في العقود المقبلة

351
00:49:10,280 --> 00:49:13,160
فجبال العالم ستغدو دافئة.

352
00:49:17,160 --> 00:49:21,480
إن حصلَ ذلك فستختفي عدّة أصناف.

353
00:49:27,480 --> 00:49:31,839
ولكن ينبغي لنا ألّا نغفل
عن قدرة تحمّل وتكيف

354
00:49:31,840 --> 00:49:35,640
الحيوانات التي
نجحَت في الاستيطان...

355
00:49:37,440 --> 00:49:41,240
هذه الجزر الجليديّة في السماء.

356
00:49:54,877 --> 00:49:57,127
خارجًا في البرد.

357
00:50:00,080 --> 00:50:04,119
في القمم المتجمّدة كان
التحدي الأعظم للفريق

358
00:50:04,120 --> 00:50:09,160
هو تصوير مطاردة لحيوان
"الكوجر" ليلًا ولأوّل مرّة.

359
00:50:13,960 --> 00:50:18,199
سافرَ الطاقم الى منطقة
"باتاغونيا" وفي منتصف الشتاء

360
00:50:18,200 --> 00:50:22,879
الى محميّة "توريس دل باينه"
موطنُ لأكثر من مئتي "كوجر".

361
00:50:22,880 --> 00:50:25,720
أعلى كثافة على وجه المعمورة.

362
00:50:29,880 --> 00:50:32,799
مع ذلك ولكي يجدونهم
في هذه البريّة النائيّة

363
00:50:32,800 --> 00:50:35,119
والتي مساحتها أكبر من "لندن"

364
00:50:35,120 --> 00:50:38,919
فقد انضمّ الفريق الى خبير
حيوانات "الكوجر"، (دييغو أرايا)

365
00:50:38,920 --> 00:50:43,559
والذي يمتلكُ خبرة أكثر من 20
عامًا في تقفّي هذه القطط الضخمة.

366
00:50:43,560 --> 00:50:46,399
هذا شيءٌ جديد علينا تمامًا

367
00:50:46,400 --> 00:50:50,079
لأنّنا لم نكُن نتقفى
قططًا شديدة السواد.

368
00:50:50,080 --> 00:50:53,559
والقدرة على مواكبةِ
ذلك مشيًا على الأقدام

369
00:50:53,560 --> 00:50:57,080
أظنّها ستكون مهمّة لا تُصدّق.

370
00:50:58,240 --> 00:51:01,119
هذا هو أقصى الجنوب
عند أطراف أميركا الجنوبيّة

371
00:51:01,120 --> 00:51:04,039
يمنحهم الشتاء تسع
ساعاتٍ من وضح النهار

372
00:51:04,040 --> 00:51:07,200
لإيجاد "الكوجر" قبل حلول الليل.

373
00:51:11,360 --> 00:51:16,120
ولكن لم يمضِ وقت طويل حتى
 يتعامل معهم بشكلٍ مفاجئ.

374
00:51:17,800 --> 00:51:20,640
بالتأكيد نحنُ لسنا في
قائمته، أليس هكذا؟

375
00:51:21,840 --> 00:51:25,239
الاقترابُ من "الكوجر"
البريّ هي ميزةٌ نادرة

376
00:51:25,240 --> 00:51:27,760
للمصوّرة (هيلين هوبن).

377
00:51:29,280 --> 00:51:33,360
إنّه لأمرٌ غريب أن تتواجد
في الحياة الواقعيّة وترى واحدًا.

378
00:51:35,440 --> 00:51:39,760
في النهار يُمكن الاقتراب
من هؤلاء "الكوجر" المتدربين

379
00:51:43,440 --> 00:51:47,279
ولكن في حلول المساء
 تتسارعُ وتيرتهم

380
00:51:47,280 --> 00:51:49,880
ويتحولون الى وضعِ الصيد.

381
00:51:52,320 --> 00:51:55,279
سنقصدُ شديد السواد
في القريب العاجل

382
00:51:55,280 --> 00:51:58,799
وعلينا أن نعتمد على التصوير
الحراريّ فيما يتبقى من الليل.

383
00:51:58,800 --> 00:52:02,399
مزوّدين بكاميرا
حراريّة بأحدث التقنيات

384
00:52:02,400 --> 00:52:05,759
وكشّافات ويحاولون تتبع

385
00:52:05,760 --> 00:52:08,359
"الكوجر" شديد السواد.

386
00:52:08,360 --> 00:52:11,039
تتحركُ القطط بسرعةٍ فائقة حاليًا

387
00:52:11,040 --> 00:52:13,479
ويمكنهم قطع أميال.

388
00:52:13,480 --> 00:52:16,639
يصعبُ المواصلة برفقة معداتنا

389
00:52:16,640 --> 00:52:19,320
وعدم القدرة على
رؤية الى أين مقصدكَ.

390
00:52:24,640 --> 00:52:29,719
وبعد بضع ساعات
منحهم "الكوجر" ركضة.

391
00:52:29,720 --> 00:52:32,040
أترى إشارةً حراريّة على التل؟

392
00:52:33,480 --> 00:52:35,199
أترينها؟

393
00:52:35,200 --> 00:52:37,519
نعم، أظنّنا نراقبهم.

394
00:52:37,520 --> 00:52:40,280
- أين هي؟
- بين "الغوناق".

395
00:52:43,840 --> 00:52:48,040
أشعرُ وكأنّنا حظينا بـ "كوجر"
وفقدناه جميعنا بطريقةٍ ما.

396
00:52:49,480 --> 00:52:51,639
ولكنّي على يقين
من أنّنا كنا واقفين هنا

397
00:52:51,640 --> 00:52:54,160
ونحدقُ في شجرةٍ فيها أرنب.

398
00:52:58,840 --> 00:53:03,479
تمرّ الأسابيع، ويختبرُ
الطاقم القوّة بالكامل

399
00:53:03,480 --> 00:53:05,319
لشتاء "باتاغونيا"

400
00:53:05,320 --> 00:53:10,079
هبوب رياحٍ وعاصفة ثلجيّة
تبلغ مائة ميل في الساعة.

401
00:53:10,080 --> 00:53:12,920
حاليًا الأمر مجرّد شيءٌ يتلو الآخر.

402
00:53:17,840 --> 00:53:20,359
أخيرًا ومع استراحة الطقس

403
00:53:20,360 --> 00:53:22,799
فإن إصرارهم يؤتي ثماره.

404
00:53:22,800 --> 00:53:25,119
الموقف هو أنّنا وجدنا "كوجر"

405
00:53:25,120 --> 00:53:27,359
وثمّة مجموعة من "الغوناق".

406
00:53:27,360 --> 00:53:30,639
ربّما هذه الاستراحة التي
يحتاجها الفريق لمنحهم

407
00:53:30,640 --> 00:53:33,840
الفرصة لتصوير رحلةَ صيدٍ ليليّة.

408
00:53:35,120 --> 00:53:40,640
ولزيادة فرصتهم تطلقُ
(هيلين) سلاحها السرّي.

409
00:53:43,480 --> 00:53:47,960
طائرة بكاميرا حراريّة ستكون
 بمنزلة أعينهم في السماء.

410
00:53:49,560 --> 00:53:53,039
ترشدُ الطاقم الأرضي
الى مسافة 20 مترًا

411
00:53:53,040 --> 00:53:54,960
من صيد القطّ الضخم.

412
00:53:56,800 --> 00:53:59,360
إنّه شديدُ السواد، هنالكَ "كوجر".

413
00:54:01,200 --> 00:54:03,800
إنّه لأمر مقلق بعض الشيء.

414
00:54:10,640 --> 00:54:12,960
غادَرت، إنّها تتحرّك.

415
00:54:17,120 --> 00:54:19,599
كانت قريبة تمامًا من
تلك التي كانت هناك.

416
00:54:19,600 --> 00:54:22,760
لم تصل إليها تمامًا.
إنّها بهذا القرب.

417
00:54:24,240 --> 00:54:25,999
أمرٌ محبط للغاية

418
00:54:26,000 --> 00:54:29,240
لأنّ علينا الآن قطع عدّة أميال.

419
00:54:30,760 --> 00:54:34,759
في قادم الليالي سيواصلُ
الفريق تتبع "الكوجر" الصغيرة

420
00:54:34,760 --> 00:54:37,600
وهي تسعى لصيدٍ بعد صيد.

421
00:54:38,760 --> 00:54:40,719
إنّها زوبعة مشاعرٍ طوال الوقت

422
00:54:40,720 --> 00:54:43,359
يبدو أنّ شيئًا ما سيحصل
و"الأدرينالين" لديكَ

423
00:54:43,360 --> 00:54:45,920
يبدأ بالتصاعد محاولًا
التقاط صورة ومن ثمّ...

424
00:54:49,080 --> 00:54:51,880
عدد المحاولات الفاشلة.

425
00:54:53,400 --> 00:54:55,080
كثيرٌ للغاية.

426
00:55:00,280 --> 00:55:03,999
مع بقاء اسبوع واحد على
تصوير رحلة صيدٍ ناجحة

427
00:55:04,000 --> 00:55:07,119
يتزايد الجهد على الطاقم.

428
00:55:07,120 --> 00:55:11,680
ما زلنا نجاهدُ للحصول على
سلوكٍ أساسيّ والذي نبحث عنه.

429
00:55:15,120 --> 00:55:19,120
ولكنّ الصغيرة تفعلُ شيئًا مذهلًا.

430
00:55:21,360 --> 00:55:24,039
لم يكُن بوسعها
القتل ولكنّها صادفت

431
00:55:24,040 --> 00:55:26,919
قطةً أخرى والتي تمكّنت منها
وقد كانت تسيرُ ببطءٍ باتجاه الأخيرة

432
00:55:26,920 --> 00:55:29,359
لا أدري كم الوقت ولكنّي
أظنها استغرقت ساعات

433
00:55:29,360 --> 00:55:31,439
زاحفةً نحوها وخاضعةً تمامًا

434
00:55:31,440 --> 00:55:33,920
محاولةً لطلبِ المزيد من الطعام.

435
00:55:37,680 --> 00:55:40,719
إنّها تجربة رائعة حينما تقف

436
00:55:40,720 --> 00:55:42,879
بقربهم ولكنّك لا تستطيع رؤيتهم

437
00:55:42,880 --> 00:55:45,680
ولكن بوسعكَ سماع طقطقة العظام.

438
00:55:48,280 --> 00:55:50,359
من الرائع رؤية ذلك.

439
00:55:50,360 --> 00:55:53,519
يمكنكَ سماع صوتها
في الأرجاء عندما تدمدم.

440
00:55:59,920 --> 00:56:04,879
حتى وقتٍ ليس ببعيد، كان
"الكوجر" يُعتبر حيوان منعزل

441
00:56:04,880 --> 00:56:07,999
ولكن نجاح الطاقم
بالكاميرا الحراريّة

442
00:56:08,000 --> 00:56:12,680
يميطُ اللثام عن قطتين غير
مرتبطتين يتشاركان القتل ليلًا.

443
00:56:16,320 --> 00:56:21,479
تدركَ كم أنّهم بعيدون
عن الأفراد المنعزلين

444
00:56:21,480 --> 00:56:24,239
هذا الأمر كصحبةِ مخلوقاتٍ

445
00:56:24,240 --> 00:56:26,800
تقطنُ في المنطقة ذاتها.

446
00:56:29,160 --> 00:56:33,199
ألقت تقنيّة حديثة الضوءَ
على ستراتيجيّة نجاة

447
00:56:33,200 --> 00:56:36,000
مفاجئة لحيوان "الكوجر"
في جبال الأنديز.

448
00:56:40,240 --> 00:56:43,079
مجرّد واحد من
حيواناتٍ عديدة غامضة

449
00:56:43,080 --> 00:56:47,200
التي تقطنُ في القمم
المتجمّدة البعيدة في كوكبنا.

450
00:56:54,800 --> 00:56:59,159
المرّة القادمة،
"القارّة القطبيّة الجنوبيّة".

451
00:56:59,160 --> 00:57:02,200
أبغضُ عالمٍ متجمّد على الإطلاق.

452
00:57:04,560 --> 00:57:08,480
تجدُ حياتهُ طريقةً
ليس للنجاة وحسب

453
00:57:11,440 --> 00:57:13,040
بل للإزدهار...

454
00:57:14,880 --> 00:57:18,960
في أعظمُ كثافة على وجه المعمورة.

455
00:57:19,007 --> 00:57:21,897
‫ترجمة وتعديل
‫|| محمد النعيمي & فؤاد الخفاجي ||

