[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: Title,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0030,0050,0 Style: Next Title,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0040,0120,0 Style: RightSign,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0300,0020,0080,0 Style: LeftSign,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0120,0400,0040,0 Style: EpNum,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0430,0020,0260,0 Style: LowerLeft,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0020,0400,0020,0 Style: LowerRight,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0400,0020,0020,0 Style: Title - Copy,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0020,0030,0050,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:04.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بدأ عضو آلفا الأخير بالنزول {an} Dialogue: 0,0:00:04.98,0:00:06.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ستصل السيّارة الخامسة في غضون\Nثلاث دقائق، ابقوا على استعداد{an} Dialogue: 0,0:00:06.65,0:00:08.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سيحصل تصنيف الليكوريس المُصابات\Nوالمُتوفيات عند النقطة غاما{an} Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:11.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قسم التحرّيات، ساندوا الفرقة المتوجّهة\Nلتنظيف الإينكوبوكو رجاءً{an} Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:13.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إيريكا، واصلي الضغط هنا{an} Dialogue: 0,0:00:13.99,0:00:16.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً، أتبقّى لدينا شاش؟{an} Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:17.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لدينا شاش تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:21.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كيف يبدو؟ أشعر بألمٍ كبير{an} Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:24.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه ينزف قليلاً، سأضعف ضمادةً عليه{an} Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:28.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كان ذلك وشيكاً{an} Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ساكورا، انظري هنا رجاءً{an} Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:31.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ساكورا{an} Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:33.34,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مقرّ القيادة{an} Dialogue: 0,0:00:33.63,0:00:35.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}تقرير وارد من آلفا 1{an} Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:38.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}ظهر ماجيما عند مرصد\Nإينكوبوكو الثاني{an} Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:40.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}تعاني آلفا 2 من إصابة\Nوتطلب نقل دم{an} Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:43.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}أرسلوا فريقاً طبّياً من النقطة غاما، بسرعة{an} Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:45.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}أعطوني تصويراً للمرصد الثاني{an} Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:46.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}جارٍ{an} Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:51.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:00:52.86,0:00:54.32,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}آلفا 1، عُلِم{an} Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ساكورا{an} Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:57.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قالوا أنّ الفريق الطبيّ\N!على استعدادٍ بالأسفل{an} Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:58.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أتسمعيني؟{an} Dialogue: 0,0:01:06.21,0:01:08.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}اُختتم حدث الإينكوبوكو\Nتوجّهوا للمخرج من فضلكم{an} Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:08.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...اُختتم حدث الإينكوبوكو{an} Dialogue: 0,0:01:17.48,0:01:23.88,Title - Copy,,0000,0000,0000,,{\fad(400,600)\an8\pos(484.253,290.525)}#13 ارتداد الليكوريس Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:20.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}سنحظى بخصوصيّةٍ لفترةٍ الآن{an} Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:26.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}لا يستطيع أولئك المُخترقون المزعجون\Nفعل شيءٍ دون الكهرباء، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:28.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}ما الذي تريده؟ انتهى الأمر بالفعل{an} Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:30.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم ينتهِ{an} Dialogue: 0,0:01:40.66,0:01:42.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا هذه المرّة؟{an} Dialogue: 0,0:01:42.41,0:01:45.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه الوقت المتبقّي الذي \Nسيبقى فيه هذا البرج واقفاً{an} Dialogue: 0,0:01:45.54,0:01:49.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}قنبلة أخرى؟ إنّك تحبّها بالفعل{an} Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:51.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}من الصحيح أنّ عملي انتهى{an} Dialogue: 0,0:01:51.54,0:01:56.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}مهما غطّيتم، ستنمو بذور الشكوك التي\Nزُرعت داخل الناس، وتدمّر الـ "دي إيه" يوماً ما{an} Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:59.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}فهمت، لا بدّ أنّك راضٍ إذاً{an} Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:01.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم أقم بتصفية حساباتي معكِ بعد{an} Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:03.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}صُفّيت قبل لحظات{an} Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:06.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكن دون شريكتكِ، حسناً؟{an} Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}سأمحي الخسارة بهذا{an} Dialogue: 0,0:02:22.58,0:02:25.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}ثياب رائعة، أليست باهظة؟{an} Dialogue: 0,0:02:26.29,0:02:28.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}كانت هديّةً من يوشي-سان{an} Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}آلفا 1، استعملن القوّة الاحتياطيّة للنزول{an} Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:32.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}ما كان سبب الانقطاع؟{an} Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:35.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}لا يزال التحقيق جارياً، لكنّه كان ماجيما على الأرجح{an} Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:40.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}آلفا 1، لن تصمد الطاقة الاحتياطيّة \Nطويلاً. فلتنزلن رجاءً{an} Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:42.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}!سنصعد إذاً{an} Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:43.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...فوكي، إن فعلنا ذلك، فـ ساكورا سوف{an} Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:44.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!نحن ليكوريس{an} Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:45.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لكن{an} Dialogue: 0,0:02:45.64,0:02:47.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذا ما كنّا نفعله حتّى الآن{an} Dialogue: 0,0:02:48.27,0:02:51.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}فوكي، هذا أمر. انسحبن{an} Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:54.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}لا تتركن آثاراً إضافيّة لليكوريس{an} Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:57.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما الذي ستفعلينه حيال ماجيما؟{an} Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تزال تشيساتو هناك{an} Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:10.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}علينا ترك الأمر لها{an} Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:12.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لكنّ تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:03:12.04,0:03:13.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لن أكرّر كلامي{an} Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.05,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فوكي-سان{an} Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!كلّا! إنّها الأوامر{an} Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:32.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كما حصل سابقاً، يمكنكِ القول\Nأنّه كان إجراءً شخصيّاً منّي{an} Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:33.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سأرافقكِ إذاً{an} Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:34.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا يمكنكِ{an} Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:36.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا القائدة الميدانيّة{an} Dialogue: 0,0:03:36.69,0:03:38.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لذا أطلب منكِ{an} Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:43.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،الآن، أنا القادرة على إنقاذ تشيساتو\Nوأنتِ القادرة على إنقاذ ساكورا{an} Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لنقرّر بأنفسنا{an} Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اعتني بـ تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:58.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لستِ بارعةً في التصويب\Nمثل سوداء الشعر{an} Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:01.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}صوّبي بدقّةٍ أكبر، لمَ لا تستهدفي\Nالساقين وما شابه؟{an} Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:02.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حقّاً ذلك؟{an} Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:11.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!مهلاً، مهلاً، مهلاً{an} Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...ليس الآن{an} Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...اصمد لفترةٍ أطول{an} Dialogue: 0,0:04:44.63,0:04:46.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ليس صوتاً حسناً{an} Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:50.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وقت الاستراحة{an} Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:55.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}آبي-سان، انطفأت الأضواء في الإينكوبوكو{an} Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:56.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أقمت بشيءٍ مُجدّداً؟{an} Dialogue: 0,0:04:56.77,0:04:58.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا-لا أعلم شيئاً عن ذلك{an} Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!فلتنزع ذاك الشيء عن رأسك{an} Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:02.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!توقّف! إلّا وجهي{an} Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:08.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما الذي تريده بالضبط؟{an} Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:09.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذا{an} Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:10.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وما هذا؟{an} Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:12.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تحدّ حياة أو موت{an} Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:16.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مع الليكوريس الوحيدة\Nالتي أشعرتني بالخوف{an} Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:18.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ظننتُك تريد تحطيم هذا المكان؟{an} Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:20.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لو كان الوضع كذلك، لانتهيتُ من فوري{an} Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:24.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}من المُمل مواجهتكِ وأنتِ في حالٍ سيّئة{an} Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:25.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تموتي بعد{an} Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:27.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فلتوقف تلك الساعة للوقت الراهن{an} Dialogue: 0,0:05:28.26,0:05:30.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا يمكنني ذلك{an} Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:31.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}!الكشف عن معلومات جديدة اليوم\N!أزمة ليكوريس{an} Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:33.31,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عليّ إظهارٍ واقع لن يتمّ تشويهه{an} Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:34.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما قصدك بذلك؟{an} Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:37.02,Title - Copy,NTP,0000,0000,0000,,{\fs22\an8\pos(490,169)}أهذا حدثٌ حقّاً؟\N!بدا واقعيّاً جدّاً{an} Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:37.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا أحمي العالم{an} Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:40.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}منكم الذين يدمّرون النظام الطبيعيّ للأمور{an} Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:43.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنتم الإرهابيّون من يدمّرون الأشياء{an} Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:46.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، لأنّكم تقومون بالتدمير، سأدمّر بدوري{an} Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:49.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أقوم بضبط الموازنة لا أكثر{an} Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:51.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إن اختفت الـ "دي إيه"، فسأختفي أيضاً{an} Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:54.70,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتقصد أنّك تؤدي دور الشرّير على مضض؟{an} Dialogue: 0,0:05:54.70,0:05:57.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا أرى نفسي شرّيراً{an} Dialogue: 0,0:05:57.16,0:05:59.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا أحالف الضعفاء دوماً{an} Dialogue: 0,0:06:00.21,0:06:04.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لو كان الـ "دي إيه" في الجانب الضعيف، لساعدتكم{an} Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:07.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حتّى أنت ترى نفسك على حقّ{an} Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:11.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الأشرار الحقيقيّون موجودون\Nفي الأفلام فحسب إذاً؟{an} Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:14.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لذا الأفلام مسليّة{an} Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:17.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الواقع مليءٌ بأبطال العدالة{an} Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يتبادل الأشخاص الصالحون اللكمات{an} Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:22.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تلك حقيقة هذا العالم العفن{an} Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:33.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا{an} Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:35.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شينجي{an} Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:37.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتلك المرأة التي اعتدت على تشيساتو؟{an} Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...ساقك{an} Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:09.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا يكشف المُحارب كلّ شيء{an} Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:12.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تحديداً لمن يحبّهم{an} Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:15.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنت مليءٌ بالأكاذيب{an} Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:19.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،كلّ شيءٍ لأجل تشيساتو\Nألستُ مُحقّاً يا شينجي؟{an} Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:23.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم يسعها فهمي{an} Dialogue: 0,0:07:26.55,0:07:32.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}.انظر، أعادت هذه لي\Nيبدو أنّه لم تعد هناك حاجةٌ لي{an} Dialogue: 0,0:07:32.97,0:07:39.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شينجي، الأطفال هم من يرشدوننا\Nلعالمٍ لا نعرفه{an} Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:43.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}علينا ألّا نعترض خياراتهم{an} Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتقصد أنّ هذا هو الوداع؟{an} Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:48.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه موجودٌ هنا، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:51.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم تصدّقني تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنت لا تكذب يا شينجي{an} Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:57.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لن يُسعدني هذا الآن{an} Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:04.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}دُفعت للجنون أيضاً بسببها، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:08:05.84,0:08:07.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل{an} Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:14.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يقوم الجميع بالأشياء الحسنة\Nالتي يؤمنون بها{an} Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:16.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بأس في ذلك، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:18.72,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...كلّا، التوازن الطبيعيّ{an} Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:22.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!يا إلهي، هذا لذيذٌ جدّاً{an} Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:24.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}خذ، جرّبه{an} Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:26.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا؟ حسناً{an} Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:29.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أليس حُلواً كثيراً؟{an} Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:34.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،بالوقت الذي تغيّر فيه العالم لما تريده\Nستصبح رجلاً مُسنّاً{an} Dialogue: 0,0:08:38.49,0:08:41.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هنالك أشياء كثيرة تعجبني\Nكما هي الآن{an} Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.46,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أحبّ الهدوء قبل دبّ الحركة\Nفي المدينة الكبيرة{an} Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:48.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}المقهى الذي افتتحته مع سينسي{an} Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:49.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عبق القهوة{an} Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:51.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الزبائن{an} Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أهل المدينة{an} Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الأكلات اللذيذة والأماكن الجميلة{an} Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:57.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الأصدقاء{an} Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أعزّ أصدقائي{an} Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّهم كلّ شيءٍ لي{an} Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا آبه بما يجري في العالم{an} Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:08.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يا للبساطة، ألا تملكين أيّة طموحات؟{an} Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:14.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بلى، أريد بذل قصارى ما أستطيعه\Nللأشخاص الذين يحتاجونني{an} Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:18.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عندها قد أبقى في ذكرياتهم، أليس كذلك؟{an} Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:20.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حتّى بعد رحيلي{an} Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:25.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}والعميل الأخير الذي يحتاجكِ\Nهو أنا إذاً؟{an} Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:26.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل{an} Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:28.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ويا للعميل الكريه{an} Dialogue: 0,0:09:28.83,0:09:33.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}من يستعيد توازن اليابان، ومن يحافظ\N...على جريان الوضع الحاليّ{an} Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أيّهما بطل العدالة؟{an} Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما الذي لن يسقط\Nمن على المبنى؟{an} Dialogue: 0,0:10:01.79,0:10:03.79,Default,,0000,0000,0000,,{\fs22\pos(297,60)}!!انفجار العقوبة\Nفلتستمعوا بالحفلة رجاءً Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ركّزي على القتال{an} Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:11.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أوقف الساعة{an} Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:18.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}خاب أملي فيكِ{an} Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:22.26,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}شيءٌ واحد عديم النفع يكفي{an} Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...أشعر بالأسف أيضاً، لم أعتقد أنّ النهاية ستكون{an} Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:33.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...ذاك الحقير{an} Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:03.74,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وفقاً للخبراء، قيمة الإنتاج الإجماليّ\Nقد قُدّرت بخمسمئة مليون ين{an} Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:05.57,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سننشر تقريراً في وقتٍ لاحق{an} Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:09.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كيف ستتعاملون مع كافّة\Nالانتقادات من السكّان؟{an} Dialogue: 0,0:12:09.33,0:12:13.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}نتيجةً للأمر، أتى الكثير من الناس هنا{an} Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:16.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أكان محي الفيديو\Nقراراً من المحافظة؟{an} Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:17.88,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كان من صنع المحافظة بالأصل{an} Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:20.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كان من تمويل الضرائب\N!التي دفعها السكّان{an} Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:23.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا متأكّدةٌ من أنّ هناك\Nآراءً كثيرة حيال الأمر{an} Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:27.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكنّنا نفكّر باستضافة بثٍّ\Nرسميّ في وقتٍ لاحق{an} Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:32.48,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سينباي{an} Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:37.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تعرفين كيف تشترين عصيراً؟ ذلك مُحرج{an} Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:39.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تشربها الليكوريس{an} Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:40.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أولئك! انظري هناك{an} Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:44.11,Default,NTP,0090,0000,0000,,{\an8}هنالك سببٌ وراء هذه الحياة اليوميّة\Nأزمة ليكوريس طوكيو{an} Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ألا تعتقدين أنّهم يشبهوننا تماماً؟{an} Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كلّا{an} Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:48.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}الأزياء تشبه أزياءنا أيضاً، أهذه تغطيةٌ من الرادياتا؟{an} Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكن لمَ مدفع بازوكا؟{an} Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:54.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سينباي، لنلتقط صورةً أمامه{an} Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:58.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وفق شهادة المُخترق روبوتا، عدد المُسدّسات\Nالإجماليّ كان 1151{an} Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:01.59,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}استرجعنا منها 211{an} Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:05.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ويُعتقد أنّ 323 قد وقعت في أيدي\Nتجّار الإنترنت المُظلم{an} Dialogue: 0,0:13:05.68,0:13:08.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تولّى الليليبيل أمر ذلك{an} Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:11.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أي أنّ نصفها لا تزال كامنةً في المحافظة؟{an} Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:15.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بالإضافة، من بين المئتين وثلاثة عشر شخصاً\Nالمُستهدفين للإزالة في لائحة الرادياتا{an} Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:20.52,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تمّت إزالة من رقم 2 إلى رقم 135\Nمن قبل الليكوريس، وقضى الليليبيل على رقم 136{an} Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:24.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تبقّى رقم واحد فحسب، ماجيما إذاً؟{an} Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:28.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تمّ العثور على حامل مُسدّس\Nالحيّ الثالث في ساكوراغيتشو{an} Dialogue: 0,0:13:28.03,0:13:29.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}بيتا 789 في طريقها{an} Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:44.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هاك، أسقطته{an} Dialogue: 0,0:13:45.17,0:13:48.47,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا داعي للهلع، تماسك{an} Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:55.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم يتمّ الإعلان عن اسم المُمثل\Nالذي أدّى دور الشرّير في الاحتفال بعد{an} Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:58.90,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنكرت وكالات المواهب المُتفرّقة \N...أيّ علاقةٍ لها بالمُمثل، بينما الشرطة{an} Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:05.15,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إلى نبئنا التالي. أعلن ستيفين ويلز، البطل المُتوّج\N،ببطولة أستراليا المفتوحة ثلاث مرّات توالياً{an} Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:08.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وأحد أطفال آلين، خطوبته{an} Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:11.28,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بدّ أنّهما سينفصلان عمَّ قريب{an} Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:14.33,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}السهم الذي تطلقينه في الأعلى\Nيسقط على رأسكِ يا ميزوكي-تشان{an} Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:17.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اخرس! أنا أبحث عن الرجل\N!الذي يخترق قلبي بسهم{an} Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:22.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا، تحدّث صديقك أخيراً! قال:"مجموعة بارفيه\N "آنميتسو ب، مع قهوة ممزوجة{an} Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:24.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً. هيّا يا ميزوكي{an} Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:25.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، أجل{an} Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أخبرني، هل ابتكرت اللقب بنفسك؟{an} Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:32.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يا جين الصامت{an} Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:33.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!صامت-سان{an} Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:35.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مرحباً{an} Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:36.43,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أهلاً وسهلاً{an} Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:38.02,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}طاب يومك يا سينسي{an} Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:39.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما طلبك؟{an} Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:42.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ذاك الخاصّ{an} Dialogue: 0,0:14:42.06,0:14:43.44,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً{an} Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!يمكنني أكله أخيراً -\N...ذاك الزيّ -{an} Dialogue: 0,0:14:45.78,0:14:47.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أليس مثل زيّ تشيساتو-تشان؟{an} Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:50.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أين ذهبت تشيساتو-تشان؟{an} Dialogue: 0,0:14:50.53,0:14:52.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لن أنظر، لن أنظر! سيجعلني أتذكّر{an} Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:54.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تشاهد ذلك مُجدّداً؟{an} Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تشعر بالقلق؟{an} Dialogue: 0,0:14:57.25,0:15:01.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،مُذ اعتقال روبوتا وحصولي على تزكية\Nأصبحتُ كلب الرئيس{an} Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:02.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا متأكّدٌ أنّ الأمر سيكون بخير{an} Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:05.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً... ربما{an} Dialogue: 0,0:15:06.05,0:15:07.30,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}طبق تشيساتو الخاصّ{an} Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.63,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا تقبلي ذاك الطلب{an} Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ستوبّخنا تاكينا بقول أنّه\N!لا يدرّ ربحاً{an} Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:14.39,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا مفرّ من الأمر، الجميع يشعرون\Nبالحنين لتشيساتو{an} Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:18.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تلك الحمقاء{an} Dialogue: 0,0:15:20.06,0:15:23.27,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،لم آكل سوى طعام المستشفى لفترة\N...لذا هذه الحلاوة{an} Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:21.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}سينسي{an} Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:23.61,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}أين تاكينا؟{an} Dialogue: 0,0:15:24.52,0:15:26.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}في مهمة{an} Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:29.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...شكراً لكم على اختيار{an} Dialogue: 0,0:15:29.99,0:15:31.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}مطار مياكو{an} Dialogue: 0,0:15:34.45,0:15:38.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يعمل الهدف من الظهيرة\Nحتّى السابعة والنصف مساءً{an} Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:40.58,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}استهدفي وقت استراحته\Nتمام الثالثة{an} Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:42.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}توخّي الحذر{an} Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:24.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تا-تاكينا؟{an} Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:25.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ تهربين؟{an} Dialogue: 0,0:16:26.17,0:16:28.25,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ذلك لأنّك تطلقين عليّ{an} Dialogue: 0,0:16:28.25,0:16:29.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!كنتِ تهربين{an} Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:32.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أصابت إحدى الطلقات كتفي! ذلك مُوجع{an} Dialogue: 0,0:16:32.42,0:16:34.01,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تلك علامةٌ على تراخيكِ{an} Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:36.14,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!يمكنكِ مناداتي وحسب{an} Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:37.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لم أتمرّن على فعل شيءٍ كذاك{an} Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.18,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أأنتِ حمقاء؟{an} Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:40.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أنتِ الحمقاء{an} Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:43.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}{an} Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:43.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وجدتم تشيساتو-تشان؟{an} Dialogue: 0,0:16:43.19,0:16:44.94,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}يا إلهي، جعلتنا نقلق كثيراً{an} Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:47.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8}يسرّني أنّها بخير -\Nتملّكني القلق -{an} Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:46.81,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تزال على قيد الحياة؟{an} Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:49.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل، سترجع عمَّ قريب{an} Dialogue: 0,0:16:50.07,0:16:52.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أليس ذلك رائعاً لكِ يا سينباي؟{an} Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:54.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سنرحل{an} Dialogue: 0,0:16:55.16,0:16:55.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!سنرحل{an} Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:57.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ؟{an} Dialogue: 0,0:16:57.12,0:17:00.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!هيّا، أسرعي! سنرحل -\N!كلا! هذا قاسٍ! لا أريد -{an} Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:00.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an7\pos(326,64)}سينسي{an} Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:00.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an8\pos(422,110)}أنا{an} Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:00.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an9\pos(506,73)}المُنقذ{an} Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:03.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تشيساتو قادمة{an} Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:09.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}صحيح، شريكتي{an} Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:13.42,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!بالطبع، إنّها شريكتي{an} Dialogue: 0,0:17:17.68,0:17:18.97,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أليس جميلاً؟{an} Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:21.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...لون البحر{an} Dialogue: 0,0:17:21.72,0:17:23.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مُذهل، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.77,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كيف اكتشفتِ هذا المكان؟{an} Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:32.03,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اكتشفته كورومي{an} Dialogue: 0,0:17:32.03,0:17:34.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}رغم أنّ الإنترنت والكاميرات\Nلا توجد هنا؟{an} Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:42.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تزال ساوري-سان تواعد حبيبها إذاً{an} Dialogue: 0,0:17:42.37,0:17:43.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما في هذا؟{an} Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:45.87,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا يمكن{an} Dialogue: 0,0:17:48.04,0:17:51.96,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ساوري-سان، ستلتقطين صورةً كائن\Nفضائيّ أو ما شابه في مرحلةٍ ما{an} Dialogue: 0,0:17:54.05,0:17:56.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تبدو عليكِ الدهشة{an} Dialogue: 0,0:17:56.68,0:17:57.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مما؟{an} Dialogue: 0,0:17:58.51,0:18:00.68,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قد أكون شبحاً{an} Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:04.93,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}يسرّني أنّكِ بصحّة وعافية{an} Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:06.64,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كنتِ تعرفين، تبّاً لكِ{an} Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:08.56,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ لا أزال على قيد الحياة؟{an} Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:09.65,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...قبل ذلك{an} Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:11.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ اختفيتِ؟{an} Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:17.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...السبب{an} Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:19.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عندما أفقت، وجدتُ نفسي\Nوحيدةً في غرفة مستشفى{an} Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وكنتُ قد مررتُ بجراحة\Nوأشعر بألمٍ شديد{an} Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:23.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فظننتُ أنّي على وشك الموت{an} Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لكن لمَ تهربين؟{an} Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا أكره التقييد{an} Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:31.00,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}خطر لي أن أجد مكاناً جميلاً\Nيمكنني الحركة فيه بحرّية{an} Dialogue: 0,0:18:33.09,0:18:34.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}انظري{an} Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:38.55,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}هذا وقتي المفضّل في اليوم{an} Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:41.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...إذاً{an} Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:48.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حان دوركِ، ما معنى هذا؟ اعترفي{an} Dialogue: 0,0:18:48.77,0:18:50.60,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ائتمنني المدير على هذا{an} Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:56.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،بعد انسدال ستار الختام\Nجلب المدير حقيبة يوشيماتسو{an} Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}سمعتُ أنّ هذا كان بداخلها رفقة القلب{an} Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:00.95,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\pos(297,59)}عيد ميلاد جديد سعيد Dialogue: 0,0:19:01.62,0:19:03.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ولذا، لن تموتِ{an} Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:05.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...يوشي-سان{an} Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.08,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تضع هذا هناك عادةً{an} Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:13.79,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}عادةً{an} Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:16.71,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}نال منّي حقّاً{an} Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:29.23,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما هذا؟{an} Dialogue: 0,0:19:29.48,0:19:32.73,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إنّه محض صندوقٍ فتحته\Nبعد تسرّعي للاستنتاج{an} Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:36.07,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تزال ستستعمل عصاك؟{an} Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:40.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ابقي صامتةً حيال الأمر{an} Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:46.83,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ميكا، وقّعتُ عقداً مع الجرّاح. سيكون بانتظارك{an} Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:47.91,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}حسناً{an} Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مُباركٌ يا تشيساتو{an} Dialogue: 0,0:19:50.71,0:19:55.54,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}اكتملت بداية حياتكِ الجديدة بموتي{an} Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:58.80,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أتمنّى لكِ السعادة من أعماق قلبي{an} Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:06.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أجل{an} Dialogue: 0,0:20:06.81,0:20:09.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنت الأكثر إخافة{an} Dialogue: 0,0:20:14.86,0:20:15.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أأنتِ مُتأكّدة؟{an} Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:18.78,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تردّدتُ قليلاً{an} Dialogue: 0,0:20:19.57,0:20:21.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فقد أخبرني أحدهم أنّها ظريفةٌ جدّاً{an} Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.24,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}من؟{an} Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:27.99,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أنتِ! أنتِ{an} Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:30.75,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا؟ لن أقول شيئاً بذاك الإحراج{an} Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:33.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!تاكينا، هذا ما أتكلّم عنه{an} Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:34.38,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!لا أدري{an} Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:36.04,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!قلتِها{an} Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:40.17,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ما الذي تفعلينه؟{an} Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:43.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ما عساي أفعل من الآن فصاعداً؟{an} Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ لا تبدئي بشيءٍ\Nفقدتِ الأمل فيه؟{an} Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:56.11,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}فكرةٌ جميلة{an} Dialogue: 0,0:21:00.86,0:21:03.20,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!حسناً، لنذهب يا شريكتي{an} Dialogue: 0,0:21:03.20,0:21:04.66,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}إ-إلى أين؟{an} Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:07.12,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!هاواي، إلى هاواي{an} Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:29.36,Default,,0000,0000,0000,,استمتع Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:31.49,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}قهوة بالحليب -\Nحاضرة -{an} Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:33.41,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}مرحباً، مقهى ليكوريكو{an} Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:35.45,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أنا كوسونوكي، تبدين مُبتهجة{an} Dialogue: 0,0:22:35.45,0:22:37.37,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...حسناً، ذلك بفضل صنيعك{an} Dialogue: 0,0:22:37.37,0:22:39.21,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لديّ موضوع عمل، أعطي السمّاعة لـ ميكا{an} Dialogue: 0,0:22:39.93,0:22:43.50,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أعتذر، لكن لا يمكننا قبول أيّ عملٍ الآن{an} Dialogue: 0,0:22:40.11,0:22:41.12,Default,NTP,0000,0000,15,,استمتع Dialogue: 0,0:22:43.50,0:22:44.67,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}...والسبب{an} Dialogue: 0,0:22:45.05,0:22:48.13,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!أنّنا في هاواي الآن{an} Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:50.89,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}جواز سفر؟{an} Dialogue: 0,0:22:51.22,0:22:54.10,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تسألي عن هراءٍ كهذا{an} Dialogue: 0,0:22:54.10,0:22:55.85,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ولا ترسلي ليليبيل وراءنا رجاءً{an} Dialogue: 0,0:22:56.43,0:22:57.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}من كان على الخطّ؟{an} Dialogue: 0,0:22:57.35,0:23:00.35,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!ماذا؟ أحد معجبيّ{an} Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:02.36,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ماذا؟{an} Dialogue: 0,0:23:03.11,0:23:04.98,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا بدّ أنّه كان شخصاً غريباً\Nمن جديد، صحيح؟{an} Dialogue: 0,0:23:05.44,0:23:07.19,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}على القائمة ألّا تتجوّل{an} Dialogue: 0,0:23:07.53,0:23:09.53,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}وعليكِ أنتِ مساعدة الزبائن{an} Dialogue: 0,0:23:09.53,0:23:12.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا أتكلّم الإنجليزيّة Dialogue: 0,0:23:12.87,0:23:14.16,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}ربما هذا زبون؟{an} Dialogue: 0,0:23:16.75,0:23:19.62,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أ-أ-أأنتِ تشيساتو-تشان؟{an} Dialogue: 0,0:23:19.62,0:23:21.62,Default,,0000,0000,0000,,لا أتكلّم الإنجليزيّة Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:25.09,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أ-أأنتِ تشيساتو-تشان؟{an} Dialogue: 0,0:23:25.09,0:23:27.76,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}تشيساتو، بطريقٌ مجمّد{an} Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.84,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}كنتُ بالانتظار -\Nأأنتِ تشيساتو؟ -{an} Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:38.06,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لمَ غيّرتِ ثيابك؟{an} Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:41.69,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}،هذه ثياب تمويه هاواي\N!عليكِ ارتداؤها أيضاً يا تاكينا{an} Dialogue: 0,0:23:43.69,0:23:46.86,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}!فلتطمئن، مهاراتها عالية -\N!شكراً على الانتظار -{an} Dialogue: 0,0:23:47.82,0:23:48.90,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:23:48.90,0:23:50.82,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}أأنت في مشكلة؟{an} Dialogue: 0,0:23:53.95,0:23:55.55,Default,,0000,0000,0000,,آلوها Dialogue: 0,0:23:57.75,0:24:00.29,Default,NTP,0000,0000,0000,,{\an2}لا تتمادين{an}