[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Aishite Night Audio File: 12.avi Video File: 12.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 272 Active Line: 274 Video Position: 30658 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: Main,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: NOTE,ae_Nice,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,2,10,10,15,1 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,8,10,10,8,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,26,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:19.40,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:26.14,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:32.68,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:39.99,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:47.02,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.70,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:53.99,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:02.38,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:09.12,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:11.12,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:28.64,0:01:31.30,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:37.50,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:27.24,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&H8A92A7&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(318.148,315.286)\fscx143\fscy118}حبٌّ مُحيِّر Dialogue: 0,0:02:00.51,0:02:02.43,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(0,500)\i1}أنا أحبّ ساتومي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.48,0:02:03.96,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(0,500)\i1}أنا أحبّ ساتومي-سان{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.26,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا ينبغي أن أفعل يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:19.24,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:23.66,Defaultsub,,0,0,0,,هل سيأتي شقيقك غدًا؟ Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.88,Defaultsub,,0,0,0,,أجل. يريد أن يرى ما نتعلّمه Dialogue: 0,0:02:28.84,0:02:30.28,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى! حمدًا لله Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.30,Defaultsub,,0,0,0,,ستأتي شقيقتي لرؤيتي Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:39.08,Defaultsub,,0,0,0,,حتمًا سأجمعهما هذه المرة ببعضهما Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:41.04,Defaultsub,,0,0,0,,!لـ - لا يصح ذلك Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:45.58,Defaultsub,,0,0,0,,أنا متأكدّة أنه لو رقصا وهما\Nمتشابكان الأيدي، فسيصبحان مقرّبين Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:05.64,Defaultsub,,0,0,0,,!تذكرت! الرقص الثنائي Dialogue: 0,0:03:05.74,0:03:07.14,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:26.88,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. غدًا يوم زيارة أولياء الأمور Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:27.86,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:31.06,Defaultsub,,0,0,0,,...أيها المسنّ Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.10,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.06,Defaultsub,,0,0,0,,أريد أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:41.10,Defaultsub,,0,0,0,,هل بإمكان ياكّو-تشان المجيء غدًا؟ Dialogue: 0,0:03:43.04,0:03:44.78,Defaultsub,,0,0,0,,لا أرى ما يمنع ذلك Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:46.48,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا يا ياكّو؟ Dialogue: 0,0:03:47.70,0:03:49.50,Defaultsub,,0,0,0,,...لا أمانع، لكن Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.06,Defaultsub,,0,0,0,,ألن يذهب غو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:55.06,Defaultsub,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:03:55.51,0:03:56.18,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:58.86,0:04:00.72,Defaultsub,,0,0,0,,لن يستطيع المجيء بسبب انشغاله Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:05.46,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، يمكنك أن تحظى بهذه Dialogue: 0,0:04:16.75,0:04:18.60,Defaultsub,,0,0,0,,اذهبي يا ياكّو Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:22.08,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ ألديكِ مخططات أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.70,Defaultsub,,0,0,0,,...لدي مخططات مُسبقة، لكن Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:28.38,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.78,Defaultsub,,0,0,0,,ألا يمكنكِ تأجيلها. انظري\Nإلى تعابيره الحزينة Dialogue: 0,0:04:39.50,0:04:41.88,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. سأحاول تأجليها Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:42.90,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:44.54,Defaultsub,,0,0,0,,متى يجب أن أحضر غدًا؟ Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:47.80,Defaultsub,,0,0,0,,هل ستأتين؟ Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.92,Defaultsub,,0,0,0,,أجل، سآتي Dialogue: 0,0:04:51.20,0:04:53.06,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:08.68,Defaultsub,,0,0,0,,هنا مقرّ إقامة أوكاوا Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:11.92,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:16.18,Defaultsub,,0,0,0,,لن تتمكني من الحضور؟ Dialogue: 0,0:05:17.28,0:05:18.56,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:24.72,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:28.12,Defaultsub,,0,0,0,,طرأ أمر مفاجئ لا أستطيع التملّص منه Dialogue: 0,0:05:29.84,0:05:32.50,Defaultsub,,0,0,0,,أجل. مع أني كنت أتطلع قدمًا له Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:34.16,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة بحقّ Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.60,Defaultsub,,0,0,0,,ما باليد حيلة بما أنه أمر مفاجئ Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.28,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، سنأجل موعد\Nالغدّ إلى يومٍ آخر Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:42.26,Defaultsub,,0,0,0,,سنخرج في المرة القادمة بلا ريب Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:44.88,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا على اتصالكِ لإعلامي Dialogue: 0,0:05:45.06,0:05:46.14,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:52.22,Defaultsub,,0,0,0,,مع أنه كان يفترض أن يكون\Nأول موعدٍ لنا Dialogue: 0,0:05:52.52,0:05:53.90,Defaultsub,,0,0,0,,يا للحظّ العاثِر Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.28,Defaultsub,,0,0,0,,لكن بإمكاننا تأجيل الموعد لوقتٍ آخر Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:06.86,Defaultsub,,0,0,0,,أصبحت متفرّغًا غدًا Dialogue: 0,0:06:21.28,0:06:22.24,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}...رجاء{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:25.60,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}اجعل هذا الأمر يتكلل بالنجاح يا سيّد قمر.. Dialogue: 0,0:06:35.77,0:06:37.00,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:39.80,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر يا هاشيزو؟ Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:43.18,Defaultsub,,0,0,0,,!—بختُك أنت وياكّو-تشان للغدّ Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:49.44,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا بشأني؟ Dialogue: 0,0:06:50.26,0:06:52.48,Defaultsub,,0,0,0,,...لا شيء في الواقع Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:54.78,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:57.52,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب للحمامات العموميَّة Dialogue: 0,0:06:57.68,0:07:01.04,Defaultsub,,0,0,0,,من غير المعتاد أن تقترح\Nالذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:02.88,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:06.76,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. غدًا يوم زيارة أولياء الأمور Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:10.24,Defaultsub,,0,0,0,,سأسبب لك الإحراج إن\Nلم أكن في أفضل حُلَّة Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:11.72,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، فلنذهب Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:13.46,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:23.13,NOTE,,0,0,0,,{\an8}لافتة: روضة ميدوري Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:35.60,Defaultsub,,0,0,0,,الآن ضعوا اللمسات الأخيرة Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:37.28,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر يا معلمة Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:43.08,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:47.14,Defaultsub,,0,0,0,,لم تصل أختي الكبرى بعد Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:50.31,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.56,Defaultsub,,0,0,0,,رجاءً أبقِ عينيك على رسمتكِ Dialogue: 0,0:07:53.64,0:07:54.56,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:13.92,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا يا سامي Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:16.24,Defaultsub,,0,0,0,,لقد أتيت حقًّا Dialogue: 0,0:08:16.77,0:08:17.26,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:19.66,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سعيدة جدًّا Dialogue: 0,0:08:23.02,0:08:26.88,Defaultsub,,0,0,0,,أحقًّا ستمضي كل اليوم معي؟ Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:29.06,Defaultsub,,0,0,0,,سأفي بوعدي Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:38.60,Defaultsub,,0,0,0,,هناك شخص أريدك أن تقابله اليوم Dialogue: 0,0:08:39.35,0:08:41.82,Defaultsub,,0,0,0,,إذا كنتِ تقصدين والديكِ، فأنا أعتذر Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:44.00,Defaultsub,,0,0,0,,لا. أقصد أختي الصغرى Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:45.64,Defaultsub,,0,0,0,,إنها تحبّ فرقة "بي هايف" كثيرًا Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.70,Defaultsub,,0,0,0,,!ستفرحها مقابلتك شخصيًّا Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:49.42,Defaultsub,,0,0,0,,أختكِ الصغرى؟ Dialogue: 0,0:08:49.97,0:08:50.78,Defaultsub,,0,0,0,,هل هي في الإعدادية؟ Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.30,Defaultsub,,0,0,0,,شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:56.66,Defaultsub,,0,0,0,,إنها أظرف مني بكثير Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:58.18,Defaultsub,,0,0,0,,هل ستقابلها؟ Dialogue: 0,0:08:58.62,0:09:00.38,Defaultsub,,0,0,0,,يجب أن نحافظ على معجبينا Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:01.84,Defaultsub,,0,0,0,,سأقابلها بسرور Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:04.36,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:08.60,0:09:11.34,Defaultsub,,0,0,0,,انظروا إلى رسمة هاشيزو-كن الجميلة Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:12.44,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:13.70,Defaultsub,,0,0,0,,إنها رائعة Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.10,Defaultsub,,0,0,0,,إنه نمرٌ ظريف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:18.26,0:09:19.66,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه ليس نمرًا Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:22.66,Defaultsub,,0,0,0,,إنه قطّنا أنا وأخي -جوليانو Dialogue: 0,0:09:24.28,0:09:25.90,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا.. إنه قطّ؟ Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:32.54,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:09:38.50,0:09:40.86,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}!نجحت خطّتي نجاحًا باهرًا{\i0} Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:44.18,Defaultsub,,0,0,0,,هل هناك شخص آخر انتهى من الرسم؟ Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:47.50,Defaultsub,,0,0,0,,انتهيت مبكرًا؟ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:48.48,Defaultsub,,0,0,0,,انتهيت ممَّ؟ Dialogue: 0,0:09:48.53,0:09:52.72,Defaultsub,,0,0,0,,لكن.. قال هاشيزو-تشان أنّك\Nلن تأتي بسبب انشغالك Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:55.88,Defaultsub,,0,0,0,,لم أقل شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:57.44,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:58.04,0:10:01.01,Defaultsub,,0,0,0,,...أتساءل ما الذي يخطط له هاشيزو Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:04.04,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوكما الزما الصمت Dialogue: 0,0:10:04.84,0:10:05.60,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:14.14,Defaultsub,,0,0,0,,سامي.. أنا أحبّك Dialogue: 0,0:10:15.04,0:10:17.56,Defaultsub,,0,0,0,,كفاكِ تعلّقًا بي Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:19.56,Defaultsub,,0,0,0,,لا أريد أن نتعرّض لحادث Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:22.54,Defaultsub,,0,0,0,,لا أكترث ما دمت برفقتك Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.40,Defaultsub,,0,0,0,,يا لروعة الاستماع إلى \Nموسيقى جميلة مع معشوقي Dialogue: 0,0:10:28.55,0:10:30.38,Defaultsub,,0,0,0,,إذن ما رأيكِ بهذه؟ Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:36.36,Main,,0,0,0,,{\an8}...أكثر من الأمل والحبّ Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:33.41,Defaultsub,,0,0,0,,!يا لك من لئيم Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:41.20,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.36,Defaultsub,,0,0,0,,سأغادر إذن Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:50.74,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ شكرًا على مجيئكِ اليوم Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:52.32,Defaultsub,,0,0,0,,لا مشكلة. أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:55.84,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:03.66,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ لا تبقي لفترة أطول إذا لم تكوني مشغولة؟ Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:05.08,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:05.45,0:11:08.78,Defaultsub,,0,0,0,,...قيامكِ بذلك سيفرح هاشيزو كثيرًا Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:10.68,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:12.38,Defaultsub,,0,0,0,,لكن لا يمكنني البقاء اليوم Dialogue: 0,0:11:13.24,0:11:14.40,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:17.56,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أريدكِ أن تذهبي للمنزل بعد يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:11:17.91,0:11:19.06,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:24.54,Defaultsub,,0,0,0,,تعال إلى المطعم لاحقًا. سأنتظرك هناك Dialogue: 0,0:11:24.74,0:11:25.36,Defaultsub,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:26.82,Defaultsub,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:31.46,Defaultsub,,0,0,0,,كفاك أنانية يا هاشيزو. اتركها فورًا Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:36.24,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب يا هاشيزو-كن؟ Dialogue: 0,0:11:37.55,0:11:39.38,Defaultsub,,0,0,0,,ستعود ياكّو-تشان إلى المنزل Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:44.14,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، سأبقى لمدة أطول قليلًا Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:46.96,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي سنفعله بك؟ Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:49.44,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}هذا عظيم{\i0} Dialogue: 0,0:11:51.44,0:11:59.78,CHILDREN SONG,,0,0,0,,يومًا ما سقط بلوط في بركة. مصيبة Dialogue: 0,0:11:57.66,0:11:59.23,SIGN,,0,0,0,,{\frz9.648\fs43\c&H1A0A1E&\3c&H2B1B7B&\4c&H2B1B7B&\blur0.5\shad0\bord0\fax-0.1\pos(291,167)}روضة ميدوري Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:01.52,Defaultsub,,0,0,0,,روضة؟ Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:04.34,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"ثم أتى سمك لوتش التيارات الرابية قائلًا "مساء الخير Dialogue: 0,0:12:02.26,0:12:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:05.26,Defaultsub,,0,0,0,,هذه الروضة التي ترتادها أختي الصُغرى Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:09.64,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"تعال والعب معي أيها الصغير" Dialogue: 0,0:12:12.60,0:12:16.44,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. أختكِ الصغرى\Nترتاد الروضة، صح؟ Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:22.06,CHILDREN SONG,,0,0,0,,كان البلوط الصغير المتدحرج في قمّة السعادة Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:25.23,CHILDREN SONG,,0,0,0,,...لعبَا حتّى Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:32.12,Defaultsub,,0,0,0,,...ساتومي-سان Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:56.88,Defaultsub,,0,0,0,,!أختي الكبرى Dialogue: 0,0:12:59.22,0:13:00.24,Defaultsub,,0,0,0,,!أختي الكبرى Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:03.02,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي، تأخّرتِ كثيرًا Dialogue: 0,0:13:03.68,0:13:05.01,Defaultsub,,0,0,0,,آ - آسفة Dialogue: 0,0:13:05.86,0:13:07.18,Defaultsub,,0,0,0,,...إن ميكو-سان Dialogue: 0,0:13:07.53,0:13:09.76,Defaultsub,,0,0,0,,أخت كاورو-تشان الكُبرى.. Dialogue: 0,0:13:11.51,0:13:14.06,Defaultsub,,0,0,0,,مـ - ماذا سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:13:27.80,0:13:31.28,Defaultsub,,0,0,0,,أختي. أليس هذا الشخص الذي\Nتعلّقين صورته في غرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:13:31.73,0:13:32.72,Defaultsub,,0,0,0,,بـ - بلى Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:37.02,Defaultsub,,0,0,0,,هل هو حبيبكِ؟ Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:43.18,Defaultsub,,0,0,0,,سأذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.00,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:50.06,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:52.44,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك لا تذهب Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:09.50,Defaultsub,,0,0,0,,وعدتني أن تمضي اليوم بأكمله معي Dialogue: 0,0:14:10.88,0:14:11.80,Defaultsub,,0,0,0,,إنكِ محقّة Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:13.68,Defaultsub,,0,0,0,,ما أسعدني Dialogue: 0,0:14:18.86,0:14:19.94,Defaultsub,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:21.60,Defaultsub,,0,0,0,,تعالوا جميعًا Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:24.56,Defaultsub,,0,0,0,,شكلوا ثنائيات من أجل نشاطنا التالي Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:26.18,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:36.30,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنفعل هذا سويًّا يا أختي الكُبرى Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.16,Defaultsub,,0,0,0,,!هيّـا، أسرعي. أسرعي Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:45.96,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}!غو-تشان، أسرع وشكِّل ثنائيّ مع ياكّو-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:49.22,Defaultsub,,0,0,0,,المعذرة، هلا صرت شريكي؟ Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:52.56,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. يسرني ذلك Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.80,Defaultsub,,0,0,0,,أنتما الاثنان، أرجوكما شكّلا ثنائي Dialogue: 0,0:15:05.04,0:15:06.62,Defaultsub,,0,0,0,,!بسرعة من فضلكما Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.22,Defaultsub,,0,0,0,,!سنلعب لعبة المرآة Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:16.20,Defaultsub,,0,0,0,,قلِّدوني في كلّ ما أفعله\Nوشريككم سيقلّدكم، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:23.63,CHILDREN SONG,,0,0,0,,يومًا ما سقط بلوط في بركة. مصيبة Dialogue: 0,0:15:16.35,0:15:17.82,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا. وهكذا Dialogue: 0,0:15:18.57,0:15:20.02,Defaultsub,,0,0,0,,وهكذا. وهكذا Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:22.54,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا. وهكذا Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:24.23,Defaultsub,,0,0,0,,و.. هكذا Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:28.05,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"ثم أتى سمك لوتش التيارات الرابية قائلًا "مساء الخير Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:33.12,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"تعال والعب معي أيها الصغير" Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:31.02,Defaultsub,,0,0,0,,أهذا هو الأمر الذي طرأ فجأةً؟ Dialogue: 0,0:15:33.30,0:15:35.26,Defaultsub,,0,0,0,,لسوء حظّك لم تشكّلي ثنائي مع غو Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.06,Defaultsub,,0,0,0,,ناسبكما التصرف مثل الزوجين Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:42.86,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك توقّف Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:45.96,CHILDREN SONG,,0,0,0,,كان البلوط الصغير المتدحرج في قمّة السعادة Dialogue: 0,0:15:45.35,0:15:48.14,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني فقدت ثقتي بالناس Dialogue: 0,0:15:46.40,0:15:50.58,CHILDREN SONG,,0,0,0,,لعبَ مع صديقه الجديد لفترة Dialogue: 0,0:15:48.90,0:15:50.18,Defaultsub,,0,0,0,,...ساتومي-سان Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:54.98,CHILDREN SONG,,0,0,0,,لكن سرعان ما بدأ يُضيِّع طريق منزله الجبليّ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:53.80,Defaultsub,,0,0,0,,كيف تستطيعين النظر إلى عيني حتّى؟ Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:54.82,Defaultsub,,0,0,0,,!إني أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:15:55.53,0:16:00.23,CHILDREN SONG,,0,0,0,,شرع بالبكاء ولم يعرف سمك اللوتش ما ينبغي فعله Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:01.72,Defaultsub,,0,0,0,,حريٌّ بي الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:02.11,0:16:03.76,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي أفعله هنا حتّى؟ Dialogue: 0,0:16:04.71,0:16:13.32,CHILDREN SONG,,0,0,0,,يومًا ما سقط بلوط في بركة. مصيبة Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:12.68,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أحبّك Dialogue: 0,0:16:13.75,0:16:17.83,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"ثم أتى سمك لوتش التيارات الرابية قائلًا "مساء الخير Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:23.01,CHILDREN SONG,,0,0,0,,"تعال والعب معي أيها الصغير" Dialogue: 0,0:16:31.86,0:16:35.85,CHILDREN SONG,,0,0,0,,كان البلوط الصغير المتدحرج في قمّة السعادة Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:40.50,CHILDREN SONG,,0,0,0,,لعبَ مع صديقه الجديد لفترة Dialogue: 0,0:16:40.97,0:16:45.10,CHILDREN SONG,,0,0,0,,لكن سرعان ما بدأ يُضيِّع طريق منزله الجبليّ Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:50.40,CHILDREN SONG,,0,0,0,,شرع بالبكاء ولم يعرف سمك اللوتش ما ينبغي فعله Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:49.96,Defaultsub,,0,0,0,,تعقّد الأمر Dialogue: 0,0:16:55.06,0:16:56.82,Defaultsub,,0,0,0,,كان ذلك مسليًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:55.84,0:16:57.10,Defaultsub,,0,0,0,,فعلا- Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:33.82,Defaultsub,,0,0,0,,أين سامي؟ Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:35.34,Defaultsub,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:17:36.04,0:17:37.58,Defaultsub,,0,0,0,,ذهب للتمشي Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:40.42,Defaultsub,,0,0,0,,مع يايكو-سان، صح؟ Dialogue: 0,0:17:44.11,0:17:46.70,Defaultsub,,0,0,0,,لو لم تطلب منهما معلّمة \N...كاورو تشكيل ثنائيّ Dialogue: 0,0:17:47.86,0:17:49.16,Defaultsub,,0,0,0,,!سامي Dialogue: 0,0:17:57.91,0:17:59.14,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:00.82,Defaultsub,,0,0,0,,!..محال Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:04.46,Defaultsub,,0,0,0,,لو ذهبتِ الآن، فسيكرهكِ Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:13.20,Defaultsub,,0,0,0,,انظر إلى أختي وأخاك Dialogue: 0,0:18:13.35,0:18:14.66,Defaultsub,,0,0,0,,يا لروعتهما سويًّا Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.28,Defaultsub,,0,0,0,,أعتذر عما حدث آنفًا Dialogue: 0,0:18:50.91,0:18:52.64,Defaultsub,,0,0,0,,لقد تخطيت حدودي Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:55.46,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:57.51,0:18:59.60,Defaultsub,,0,0,0,,...عندما رأيتكما سويًّا Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:01.72,Defaultsub,,0,0,0,,فقدتُ صوابي.. Dialogue: 0,0:19:03.92,0:19:07.02,Defaultsub,,0,0,0,,لكن.. الأمر ليس كما ظننت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:14.34,Defaultsub,,0,0,0,,أتيتِ لأن هاشيزو-تشان يتيم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:19.50,Defaultsub,,0,0,0,,قررتِ حضور يوم زيارة\N...أولياء الأمور على الأقلّ Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:21.18,Defaultsub,,0,0,0,,بسبب طيبة قلبكِ.. Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:22.68,Defaultsub,,0,0,0,,ومع ذلك لم أتفهّم مشاعركِ Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:27.82,Defaultsub,,0,0,0,,...ساتومي-سان Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:31.72,Defaultsub,,0,0,0,,أنا خجلٌ من نفسي Dialogue: 0,0:19:32.93,0:19:35.42,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لك يا ساتومي-سان Dialogue: 0,0:19:44.64,0:19:46.00,Defaultsub,,0,0,0,,...أخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:19:47.53,0:19:49.44,Defaultsub,,0,0,0,,إنه رجل طيبٌ بحق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:54.22,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن.. لا زلت أظنّ Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,أن ياكّو-تشان وغو-تشان أنسب لبعضهما Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:00.30,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:01.93,0:20:02.92,Defaultsub,,0,0,0,,...ساتومي-سان Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:27.12,Defaultsub,,0,0,0,,...جوليانو Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:35.54,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:20:38.55,0:20:40.04,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت بخير يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:46.72,Defaultsub,,0,0,0,,دعني وشأني Dialogue: 0,0:20:47.33,0:20:48.40,Defaultsub,,0,0,0,,سأذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:49.48,0:20:50.44,Defaultsub,,0,0,0,,وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:53.42,Defaultsub,,0,0,0,,أحقًّا لا تمانع أن يصبحا ثنائيّ؟ Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:56.78,Defaultsub,,0,0,0,,أعرف الحقيقة Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:59.18,Defaultsub,,0,0,0,,أنت تحبّ يايكو-سان، صح؟ Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:02.48,Defaultsub,,0,0,0,,أصبتُ الحقيقة Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:08.60,Defaultsub,,0,0,0,,سأقول شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:21:09.17,0:21:12.82,Defaultsub,,0,0,0,,ميكو-سان، ألا تعتبر المراقبة بصمت\Nشكلٌ من أشكال الحبّ؟ Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.86,Defaultsub,,0,0,0,,لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:21:16.28,0:21:17.36,Defaultsub,,0,0,0,,كاورو، سنغادر Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:18.24,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:22.46,0:21:23.54,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو Dialogue: 0,0:21:31.33,0:21:33.96,Defaultsub,,0,0,0,,أنت بخير. لا بأس عليك Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:43.68,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو Dialogue: 0,0:21:46.46,0:21:48.14,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:55.70,Defaultsub,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:00.58,Defaultsub,,0,0,0,,سقط من هناك Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:03.72,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:22:03.87,0:22:04.84,Defaultsub,,0,0,0,,لا تبكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:22:10.26,0:22:11.64,Defaultsub,,0,0,0,,إنه مجرد خدش Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:13.42,Defaultsub,,0,0,0,,هيّـا، فلنذهب Dialogue: 0,0:22:19.46,0:22:21.18,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا على الازعاج Dialogue: 0,0:22:27.30,0:22:28.98,Defaultsub,,0,0,0,,اذهبي يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:22:31.48,0:22:33.28,Defaultsub,,0,0,0,,اذهبي وابقي مع هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:35.26,Defaultsub,,0,0,0,,...ساتومي-سان Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:43.36,Defaultsub,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:22:43.54,0:22:44.88,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:48.82,0:22:49.96,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:22:49.96,0:22:51.96,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:13.99,0:23:18.64,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.53,0:23:22.12,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.01,0:23:24.57,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.06,0:23:29.65,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:30.86,0:23:33.06,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.20,0:23:36.49,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:37.92,0:23:41.60,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:41.70,0:23:45.38,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.55,0:23:52.02,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:52.56,0:23:55.45,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.19,0:23:58.27,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:23:59.82,0:24:02.86,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:03.60,0:24:05.87,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:23:18.58,0:23:20.58,Karaoke2,,0,0,0,,