[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Aishite Night Audio File: 17.avi Video File: 17.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 2 Active Line: 3 Video Position: 502 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Franklin Gothic Medium Cond,34,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:19.40,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:26.14,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:32.68,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:39.99,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:47.02,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.70,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:53.99,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:02.38,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:09.12,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.92,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:28.64,0:01:31.30,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:37.50,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:27.48,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&HAEB7AA&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(319.006,314.333)}الرجل المثالي جوليانو Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.86,Defaultsub,,0,0,0,,سنغادر الآن يا جوليانو Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:44.38,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، هل بإمكاني التغيّب\Nعن الروضة اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:45.76,0:01:47.54,Defaultsub,,0,0,0,,قطعًا لا Dialogue: 0,0:01:48.24,0:01:49.54,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:54.14,Defaultsub,,0,0,0,,اليوم صحته أفضل من الأمس Dialogue: 0,0:01:54.42,0:01:57.46,Defaultsub,,0,0,0,,،لو نام بهدوء طوال اليوم\Nفسرعان ما سيشفى Dialogue: 0,0:01:57.66,0:01:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:00.58,Defaultsub,,0,0,0,,أليس كذلك يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.46,Defaultsub,,0,0,0,,تمالك نفسك يا جوليانو Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:09.56,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-تشان Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:11.70,Defaultsub,,0,0,0,,إنه يتدلل عليك فحسب Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.58,Defaultsub,,0,0,0,,هيا وإلا ستتأخر يا هاشيزو Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:15.70,Defaultsub,,0,0,0,,حـ - حاضر Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.72,Defaultsub,,0,0,0,,،تركت لك بعض الحساء\Nلو اشتهيت الطعام Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:25.76,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، حالما تنتهي الروضة\Nفسأعود راكضًا Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:29.49,Defaultsub,,0,0,0,,...حتى ولو شعرتَ بتحسّن لاحقًا Dialogue: 0,0:02:29.49,0:02:32.06,Defaultsub,,0,0,0,,فلا تغادر فراشك، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:41.92,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، عليك ملازمة الفراش، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:44.02,Defaultsub,,0,0,0,,سنغادر Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:05.12,Defaultsub,,0,0,0,,أهلا، يغمركم الحماس\Nمنذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.68,Defaultsub,,0,0,0,,"يا أعضاء "بي هايف Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:08.12,Defaultsub,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.27,Defaultsub,,0,0,0,,كما هو متوقع، تغدو الفرقة\Nحيوية ما إن يجتمع الأعضاء Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:13.57,Defaultsub,,0,0,0,,نجح عرض البارحة نجاحًا باهرًا، صح؟ Dialogue: 0,0:03:13.57,0:03:15.40,Defaultsub,,0,0,0,,يسرني أن الأمور سويّت Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:17.56,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:03:17.62,0:03:19.56,Defaultsub,,0,0,0,,...يبدو أن منافسة فِرق الروك ليست إشاعة Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:21.48,Defaultsub,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم فيها، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:23.14,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:24.80,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تنسَ إحضار بعض المرطّبات لنا لاحقًا Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.44,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل، أعرف Dialogue: 0,0:03:35.44,0:03:37.00,Defaultsub,,0,0,0,,...تبدأ في.. Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.48,Defaultsub,,0,0,0,,...يصيبك بالحكة.. Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.66,Defaultsub,,0,0,0,,أهلا! إنك في مزاج جيّد هذا\Nالصباح، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:48.06,Defaultsub,,0,0,0,,مضت مدّة منذ حظينا\Nبسماء صافية Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:50.14,Defaultsub,,0,0,0,,إنه يوم مثاليّ للتنظيف Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:51.84,Defaultsub,,0,0,0,,...محقة Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:54.24,Defaultsub,,0,0,0,,إنه اليوم المثالي لغسيل الملابس Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:58.18,Defaultsub,,0,0,0,,حسنُ! لمَ لا أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.86,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، يا لها من سماء صافية، صح؟ Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:04.12,Defaultsub,,0,0,0,,هذا الطقس الصحو هو أحد مميزات اليابان، صح؟ Dialogue: 0,0:04:06.58,0:04:11.24,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي يا أبي، رجاءً لا تفعل أمرًا لا داعٍ له Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:15.72,Defaultsub,,0,0,0,,يا لصغر مقاسها Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:19.02,Defaultsub,,0,0,0,,!كفى يا أبي! يا لك من منحرف Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:23.02,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. لا تسيئي تفسير نواياي الحسنة Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:27.82,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي دهاها مؤخرًّا؟ Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:29.90,Defaultsub,,0,0,0,,من غسل فراشها عندما كانت تبلل السرير؟ Dialogue: 0,0:04:30.02,0:04:33.04,Defaultsub,,0,0,0,,ومن ظلَّ بجوارها عندما\Nبكتْ في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:04:33.84,0:04:35.46,Defaultsub,,0,0,0,,تربية البنات صعبة Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:38.16,Defaultsub,,0,0,0,,من الأسهل لو أنها ولدتْ فتى Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:41.70,Defaultsub,,0,0,0,,عندئذٍ لأحسنتُ إرشاده\Nعن طريقة سير العالم Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:45.46,Defaultsub,,0,0,0,,!ولوطِّدنا علاقتنا كالرجال Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.80,Defaultsub,,0,0,0,,هل جوليانو بخير يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:19.72,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}برزَ شيء في غروب الشمس الخلاب Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:21.10,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}(!الطريق السريع) Dialogue: 0,0:05:21.46,0:05:26.18,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}فلنعتزّ بتسارع قلوبنا Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:27.20,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}(!تسارع) Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:30.60,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}...لا يفصلني سوى خمسمائة ميل Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:33.10,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}عن الوصول إلى المدينة التي افترقنا فيها.. Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:39.42,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}فلنترك الأمس ورائنا Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:43.24,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}(!الأمس) Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:46.76,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!طريق سريع! طريق سريع Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:49.16,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}أمامنا ستين ميلا لكي نقطعها Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:53.28,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!طريق سريع! طريق سريع Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:58.22,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!أمامنا فقط ميلٌ واحدٌ لنقطعه Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:42.34,Defaultsub,,0,0,0,,!إنهم يعزفون Dialogue: 0,0:05:58.70,0:06:00.54,Defaultsub,,0,0,0,,كنت رائعًا بحق يا سامي Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:02.70,Defaultsub,,0,0,0,,لن تنال شيئًا من الإطراء Dialogue: 0,0:06:02.98,0:06:04.48,Defaultsub,,0,0,0,,...لو لم أكن أعرفك جيدًا Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.78,Defaultsub,,0,0,0,,لقلتُ أنك كنت تتمرَّن سرًّا.. Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:09.68,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها الشقي! تتمرَّن من ورائنا Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:12.70,Defaultsub,,0,0,0,,مؤلم. كفى. بدأت تثير غضبي Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.68,Defaultsub,,0,0,0,,وماذا ستفعل إن غضبت؟ Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:16.26,Defaultsub,,0,0,0,,هل تريد الشجار؟ Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.02,Defaultsub,,0,0,0,,توقفا Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.76,Defaultsub,,0,0,0,,فلنسترح قليلًا Dialogue: 0,0:06:20.76,0:06:21.44,Defaultsub,,0,0,0,,فكرة جيدة-\N!حسنٌ- Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:23.76,Defaultsub,,0,0,0,,ها هو آتٍ Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:27.58,Defaultsub,,0,0,0,,سأختبئ هنا وأفاجئه Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:32.56,Defaultsub,,0,0,0,,الآن بما أنك عدت، فقد\Nتحسّن تناغمنا مع بعضنا Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:35.86,Defaultsub,,0,0,0,,لا، شغفك المتقدّ هو ما يشكّلنا Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:40.52,Defaultsub,,0,0,0,,لا فائدة من مدح الرفاق لبعضهم، صح؟ Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:43.70,Defaultsub,,0,0,0,,أصبت في ذلك Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:45.58,Defaultsub,,0,0,0,,محق Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:48.22,Defaultsub,,0,0,0,,أخبرني يا غو Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:52.56,Defaultsub,,0,0,0,,تحسّنَ الشوق الموجود في صوتك Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:56.18,Defaultsub,,0,0,0,,وأصبح غنائك أكثر عاطفية\Nبعدما أُغرمتَ بياكّو-تشان Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:59.18,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:02.04,Defaultsub,,0,0,0,,...سواء في فرقة الروك أو الحبّ يا غو Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:03.72,Defaultsub,,0,0,0,,ستبدأ معركتنا الحقيقية\Nمن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:05.84,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:13.39,Defaultsub,,0,0,0,,فلنتنافس بعدلٍ وإنصاف إلى\Nأن يفزْ أحدنا بقلب ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:07:13.74,0:07:15.80,Defaultsub,,0,0,0,,لا اعتراض على منافسي Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:17.20,Defaultsub,,0,0,0,,أيها الشقي Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:21.52,Defaultsub,,0,0,0,,إذن، فلنذهب للاستراحة قليلا Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:23.02,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:28.54,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}...لن أسمح لتلك الفتاة{\i0} Dialogue: 0,0:07:28.54,0:07:30.50,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}بسرقة سامي منّي..{\i0} Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:35.64,Defaultsub,,0,0,0,,!أهلًا! اشتريت مرطّبات Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:37.78,Defaultsub,,0,0,0,,!ميكو-سان Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:38.64,Defaultsub,,0,0,0,,يا لثُقله Dialogue: 0,0:07:38.70,0:07:41.46,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا، يا له من توقيتٍ مثاليّ Dialogue: 0,0:07:41.96,0:07:44.36,Defaultsub,,0,0,0,,كنت ظمآنًا جدًّا Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:46.66,Defaultsub,,0,0,0,,خلت ذلك Dialogue: 0,0:07:47.02,0:07:48.36,Defaultsub,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:50.22,Defaultsub,,0,0,0,,...فلنرَ Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:51.82,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها باردة جدًّا Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:55.20,Defaultsub,,0,0,0,,يا لكِ من إنسانة مُراعية يا ميكو-سان Dialogue: 0,0:07:55.64,0:07:57.06,Defaultsub,,0,0,0,,!فعلًا Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:04.08,Defaultsub,,0,0,0,,أريد أن أطلب منكم معروفًا يا رفاق Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:01.16,Defaultsub,,0,0,0,,يا لذاذة طعمها Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:05.14,Defaultsub,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:08.14,Defaultsub,,0,0,0,,سننفّذه إن كنَّا نقدر عليه Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:09.64,Defaultsub,,0,0,0,,يا ميكو-سان Dialogue: 0,0:08:10.68,0:08:13.50,Defaultsub,,0,0,0,,"أريد أن أصبح مديرة أعمال فرقة "بي هايف Dialogue: 0,0:08:14.98,0:08:17.72,Defaultsub,,0,0,0,,باختصار، سأقوم بالأعمال الروتينية Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:20.02,Defaultsub,,0,0,0,,أنا فقط أرغب بمساعدتكم Dialogue: 0,0:08:20.10,0:08:21.86,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أوافق بسرور Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.66,Defaultsub,,0,0,0,,انتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:29.30,Defaultsub,,0,0,0,,لا تتخذوا هذا القرار المهمّ\Nمن دون تفكير معمّق Dialogue: 0,0:08:29.58,0:08:31.82,Defaultsub,,0,0,0,,فلنقرر بعد مناقشة الموضوع سويًّا لاحقًا Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:36.22,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أيضًا أصوت لصالحكِ يا ميكو-سان Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:37.62,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:38.48,0:08:40.96,Defaultsub,,0,0,0,,!ميكو-سان! ثمة حالة طوارئ Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.94,Defaultsub,,0,0,0,,ميكو-سان، لدي أنباء فظيعة Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:45.02,Defaultsub,,0,0,0,,اقتحم لصٌّ منزلكِ Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:50.90,Defaultsub,,0,0,0,,سُرق خاتم ألماسي يساوي عشرة ملايين ين Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:52.28,Defaultsub,,0,0,0,,!عشرة ملايين ين؟ Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:54.64,Defaultsub,,0,0,0,,...ذلك الخاتم Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.94,Defaultsub,,0,0,0,,تريدكِ أمّكِ أن تتصلي بها حالا Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.70,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:40.14,Defaultsub,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:09:42.14,0:09:44.50,Defaultsub,,0,0,0,,إنك لم تتحسّن بعد، صح؟ Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:49.06,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:54.54,Defaultsub,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:56.69,Defaultsub,,0,0,0,,تشتهي الأوكونومياكي، صح؟ Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:02.70,Defaultsub,,0,0,0,,إذن سأذهب إلى منزل\Nياكّو-تشان وأجلبها Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:07.60,Defaultsub,,0,0,0,,عليك ملازمة الفراش يا جوليانو Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:10.45,Defaultsub,,0,0,0,,كن مطيعًا وانتظرني هنا Dialogue: 0,0:10:26.84,0:10:28.70,Defaultsub,,0,0,0,,حاذر أيها القزم Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:31.00,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:36.96,Defaultsub,,0,0,0,,لقد أفزعني Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:43.84,Defaultsub,,0,0,0,,أخي، هل أستطيع النظر إلى الخاتم\Nالألماسي الذي سرقناه قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:45.74,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.16,0:10:50.14,Defaultsub,,0,0,0,,لم أره جيدًّا لأننا هربنا على عجالة سابقًا. أرجوك؟ Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:51.56,Defaultsub,,0,0,0,,اخفض صوتك Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:53.98,Defaultsub,,0,0,0,,لن أحتكره لنفسي Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:56.78,Defaultsub,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.30,Defaultsub,,0,0,0,,يا لروعته Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:05.74,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا! انظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:11:06.07,0:11:08.90,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك أن نقوم بسرقةٍ أخرى يا أخي؟ Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:12.64,Defaultsub,,0,0,0,,أجل، يحتمل أن من يعيشون\N...في هذه الشقق المهترئة Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:16.32,Defaultsub,,0,0,0,,يخزنون الأموال ويكدّسونها.. Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:26.81,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو المنزل فارغًا Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:30.31,Defaultsub,,0,0,0,,ولا أحد مريب في الجوار يا أخي Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.54,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، إذن لنبدأ العمل Dialogue: 0,0:11:32.68,0:11:34.04,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:36.04,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:12:13.50,0:12:16.04,Defaultsub,,0,0,0,,ركز البحث على المال، فهمت؟ Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:17.40,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:22.04,Defaultsub,,0,0,0,,مع ذلك، يا لها من غرفة\Nكئيبة المنظر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:36.92,Defaultsub,,0,0,0,,!النـ - النجدة Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.60,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعٍ للهلع. إنه مجرّد قطّ Dialogue: 0,0:12:39.72,0:12:42.04,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه مجرّد قطّ! هدّئ من روعك Dialogue: 0,0:12:43.72,0:12:46.37,Defaultsub,,0,0,0,,اهدئ، اهدئ أيها القطّ المطيع Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:48.44,Defaultsub,,0,0,0,,الزم الهدوء Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:51.52,Defaultsub,,0,0,0,,سأعطيك هذا الطعام. تناوله الآن Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:56.30,Defaultsub,,0,0,0,,!كُله Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:11.44,Defaultsub,,0,0,0,,رأيت؟ جعله ذلك ينسحب Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.30,Defaultsub,,0,0,0,,!كما هو متوقع من أخي Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:22.61,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\fs30\c&H000000&\3c&H9CAECF&\4c&HA6ADBB&\bord3\shad0\blur0.5\pos(315.994,239)\fax-0.05}الحديديّ Dialogue: 0,0:13:22.61,0:13:23.32,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\fs30\c&H000000&\3c&H9CAECF&\4c&HA6ADBB&\bord3\shad0\blur0.5\pos(315.994,239)\fad(0,561)}الحديديّ Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:26.07,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\fs30\c&H000000&\3c&H9CAECF&\4c&HA6ADBB&\bord3\shad0\blur0.5\pos(315.994,239)\fax-0.05\fad(561,0)}الحديديّ Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:26.82,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnHacen Beirut Md\fs30\c&H000000&\3c&H9CAECF&\4c&HA6ADBB&\bord3\shad0\blur0.5\pos(315.994,239)\fax-0.05}الحديديّ Dialogue: 0,0:13:28.24,0:13:30.32,Defaultsub,,0,0,0,,ما بـ - ما بال هذا القطّ؟ Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:33.62,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}...عبق شاي Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.42,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}محافظة سوروجا. هناك Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:40.76,Defaultsub,,0,0,0,,.عذرًا على الانتظار يا هاشيزو-تشان\Nسأعدُّ لك بوتا-تاما تاليًا Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:42.26,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:13:42.56,0:13:45.38,Defaultsub,,0,0,0,,أتريد المزيد من العصير يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:46.92,Defaultsub,,0,0,0,,لا، شكرًا Dialogue: 0,0:13:48.66,0:13:49.94,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:52.14,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:54.60,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:54.80,0:13:57.14,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا بكما يا غو-سان وساتومي-سان Dialogue: 0,0:13:57.54,0:13:58.84,Defaultsub,,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:02.76,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو، ألا تمانع ترك جوليانو وحيدًا في المنزل؟ Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:06.06,Defaultsub,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:09.57,Defaultsub,,0,0,0,,طلب جولي-تشان طبق\N،البوتا-تاما الخاصّ بي Dialogue: 0,0:14:09.57,0:14:12.67,Defaultsub,,0,0,0,,لذا جاء هاشيزو-تشان لأخذه إليه Dialogue: 0,0:14:12.67,0:14:14.04,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:14:16.32,0:14:17.52,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:14:17.52,0:14:18.28,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:21.98,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان، سمعت أن لصوصًا \Nاقتحموا منزل ميكو-سان Dialogue: 0,0:14:22.06,0:14:23.28,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:26.44,Defaultsub,,0,0,0,,سمعت أنهم سرقوا خاتم ألماسي\Nيساوي عشرة ملايين ين Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:28.04,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك فظيع Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:30.24,Defaultsub,,0,0,0,,يمرّ الأغنياء بوقتٍ عصيب Dialogue: 0,0:14:30.24,0:14:32.14,Defaultsub,,0,0,0,,على الأغلب أن اللصوص\Nلن يستهدفوننا Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:35.29,Defaultsub,,0,0,0,,لأننا لا نملك أي شيءٍ قيِّم Dialogue: 0,0:14:35.29,0:14:37.49,Defaultsub,,0,0,0,,حتى أنا، لن يجدوا شيئًا\Nثمينًا في منزلي Dialogue: 0,0:14:37.49,0:14:38.79,Defaultsub,,0,0,0,,إنك محقّ Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:42.32,Defaultsub,,0,0,0,,تلك فظاظة يا أبي Dialogue: 0,0:14:42.32,0:14:43.70,Defaultsub,,0,0,0,,ويحي Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:48.50,ANNOUNC.,,0,0,0,,حان الآن وقت أخبار الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:53.26,ANNOUNC.,,0,0,0,,،انتهت مطاردة على الصعيد الوطني\Nبالقبض على اللصوص المشتبه بهم Dialogue: 0,0:14:50.20,0:14:51.62,Defaultsub,,0,0,0,,!تلك المدينة المجاورة لنا Dialogue: 0,0:14:51.68,0:14:54.68,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا! أعرف ذلك المجمَّع السكنيّ Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:57.36,ANNOUNC.,,0,0,0,,تم تعقّبهما من طوكيو إلى شقق\Nنيشيهارا اليوم حوالي الظهيرة Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:59.80,ANNOUNC.,,0,0,0,,تعقّبت الشرطة اللصّين بعدما\N...سرقا منزل أكيبونو صباح اليوم Dialogue: 0,0:14:59.80,0:15:01.50,ANNOUNC.,,0,0,0,,واعتقلتهما أثناء..\Nمحاولتهما الهرب Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:02.68,Defaultsub,,0,0,0,,!تلك شقّتنا Dialogue: 0,0:15:01.76,0:15:05.76,ANNOUNC.,,0,0,0,,إضافةً إلى سرقة منزل آكيبونو\N...في نيشيهارا التي حدثت سابقًا Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:07.96,ANNOUNC.,,0,0,0,,يُعتقد أنهما مُدرجين على قائمة..\N:اليابان لأكثر المجرمين المطلوبين Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:11.21,ANNOUNC.,,0,0,0,,إنهما اللصين الشبحين المسؤولين\Nعما يعادل 146 سرقة Dialogue: 0,0:15:11.91,0:15:14.61,ANNOUNC.,,0,0,0,,وصلنا للتوّ! أن الشقّة التي اقتحماها\Nاللصين مستأجرة بواسطة عائلة كاتو Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:15.01,Defaultsub,,0,0,0,,...جوليانو Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:17.01,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:19.28,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو مفقود Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:22.04,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن ذانك اللصّين خطيرين يا كاتو-سان Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:19.16,ANNOUNC.,,0,0,0,,إن الشرطة في خضم تقييم الضرر\Nالناجم عن السرقة Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:24.38,Defaultsub,,0,0,0,,لا وقت للتلكّؤ Dialogue: 0,0:15:24.38,0:15:26.08,Defaultsub,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:15:26.08,0:15:28.02,Defaultsub,,0,0,0,,حـ - حسنٌ. فلنذهب يا هاشيزو Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:31.74,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو! اذهبي معهم Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:33.14,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:37.76,Defaultsub,,0,0,0,,سنعود لاحقًا أيها المسنّ Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:43.51,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}اللعنة! سيندم ذانك اللصّين\N!لو ألحقا الضرر بجوليانو Dialogue: 0,0:15:43.51,0:15:47.81,Defaultsub,,0,0,0,,!ذانك القذرين، وغدين معفنين Dialogue: 0,0:15:58.42,0:16:00.08,Defaultsub,,0,0,0,,!فظيع Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:01.68,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:16:02.02,0:16:04.50,Defaultsub,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:16:05.22,0:16:08.12,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أعيش هنا Dialogue: 0,0:16:09.82,0:16:11.92,Defaultsub,,0,0,0,,أيها الضابط، هل رأيت جوليانو؟ Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:13.42,Defaultsub,,0,0,0,,جـ - جوليانو؟ Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:14.90,Defaultsub,,0,0,0,,يقصد قطّنا Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:17.72,Defaultsub,,0,0,0,,أخشى أني لم أره Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.38,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:16:19.74,0:16:22.38,Defaultsub,,0,0,0,,لم نرَ لا قطّ ولا خاتم ألماسيّ Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:25.16,Defaultsub,,0,0,0,,رجاءً ابقوا خارج الغرفة للوقت الراهن Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:27.86,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.48,0:16:32.60,Defaultsub,,0,0,0,,لعل الخاتم الألماسي ذا العشرة\Nملايين قد سقطَ هنا Dialogue: 0,0:16:33.78,0:16:37.18,Defaultsub,,0,0,0,,قالا اللصّين أنهما أسقطاه في \Nمكانٍ ما في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:40.82,Defaultsub,,0,0,0,,لذلك علينا تفحّص المكان، فقط للاحتياط Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:45.10,Defaultsub,,0,0,0,,إذن فهما نفس لصوص\N!منزل ميكو-سان Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:47.40,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو مريض Dialogue: 0,0:16:47.62,0:16:49.94,Defaultsub,,0,0,0,,!سيموت لو ذهب إلى الخارج Dialogue: 0,0:16:50.94,0:16:54.14,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:08.12,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:15.60,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد وجدناك Dialogue: 0,0:17:17.82,0:17:19.18,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله على سلامته Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:21.50,Defaultsub,,0,0,0,,لكنه لا زال يعاني من الحمّى Dialogue: 0,0:17:21.82,0:17:24.42,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو، فلنسرع ونُلبسه بيجامته Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:25.72,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:17:26.66,0:17:29.56,Defaultsub,,0,0,0,,سارع بالبحث عن الخاتم الألماسيّ Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:30.70,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.78,Defaultsub,,0,0,0,,سنأخذك إلى المشفى بسرعة، حسن؟ Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:39.20,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:17:52.92,0:17:54.68,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه الخاتم الألماسيّ Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:58.34,Defaultsub,,0,0,0,,!وجدناه. هذا هو Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:01.48,Defaultsub,,0,0,0,,كيف وصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:18:05.34,0:18:07.50,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت بخير يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:10.56,Defaultsub,,0,0,0,,أحسنت عملًا يا جوليانو Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:14.68,Defaultsub,,0,0,0,,سنأخذك إلى المشفى سريعًا، حسن؟ Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:19.20,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا، لكن هلَّا بقيت أثناء\Nتفحّصنا لموقع الجريمة؟ Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:22.60,Defaultsub,,0,0,0,,إذن أنا سآخذه يا غو Dialogue: 0,0:18:22.80,0:18:24.97,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. سأترك أمره لك يا ساتومي Dialogue: 0,0:18:24.97,0:18:26.27,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:18:26.27,0:18:28.24,Defaultsub,,0,0,0,,تعال يا هاشيزو-تشان. فلنذهب Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:29.80,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:18:33.34,0:18:34.34,Defaultsub,,0,0,0,,...عذرًا، لكن Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:40.12,Defaultsub,,0,0,0,,هلَّا رافقتِنا إلى مركز الشرطة للإدلاء\Nبإفادتكِ بصفتكِ أول من وجد الخاتم؟ Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:41.28,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:45.38,Defaultsub,,0,0,0,,اتصلوا بمالكيّ الخاتم الألماسيّ Dialogue: 0,0:18:45.38,0:18:46.16,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:51.96,Defaultsub,,0,0,0,,هل هذا الخاتم الذي سُرِق؟ Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:54.94,Defaultsub,,0,0,0,,!بلى! إنه خاتمي Dialogue: 0,0:18:55.16,0:18:58.44,Defaultsub,,0,0,0,,هذه الآنسة الصغيرة\Nهي التي وجدته Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:00.74,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا يا يايكو-سان Dialogue: 0,0:19:01.28,0:19:03.12,Defaultsub,,0,0,0,,يسرني أنكِ استعدتِه Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:05.82,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة شيء أريد مناقشته معكِ Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:07.92,Defaultsub,,0,0,0,,هلَّا رافقتِني من فضلكِ؟ Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:18.58,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، شُفيَ جوليانو-كن من زكامه كليًّا Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:20.04,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله، صح؟ Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:21.08,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:19:22.98,0:19:25.48,Defaultsub,,0,0,0,,إنه بأتمّ صحّته Dialogue: 0,0:19:25.48,0:19:27.68,Defaultsub,,0,0,0,,...مع ذلك، فقط للحيطة يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:30.83,Defaultsub,,0,0,0,,احرص على ألا يتناول سوى..\Nالأطعمة الصحيّة لبعض الوقت، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:31.12,0:19:32.43,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:45.08,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي أردتِ مناقشته معي؟ Dialogue: 0,0:19:45.84,0:19:49.12,Defaultsub,,0,0,0,,"قريبًا، سأصبح مديرة أعمال "بي هايف Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:52.90,Defaultsub,,0,0,0,,أطلعتهم على رغبتي بذلك وسمحوا لي Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:54.70,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:56.62,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، أتمنى لكِ التوفيق Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.92,Defaultsub,,0,0,0,,:سأحذّركِ فقط هذه المرّة Dialogue: 0,0:20:01.24,0:20:03.60,Defaultsub,,0,0,0,,"ابقي بعيدة عن فرقة "بي هايف Dialogue: 0,0:20:07.98,0:20:11.52,Defaultsub,,0,0,0,,وجودكِ يؤثّر سلبًا على عمل\Nالفرقة الجماعيّ Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:14.88,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا لو رحل سامي\N!من تلقاء نفسه مجددًا؟ Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.80,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أعتقد أن ذلك سيحصل مجددًا Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:20.10,Defaultsub,,0,0,0,,!هل تجزمين بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:25.06,Defaultsub,,0,0,0,,...أعتقد أن ديني لكِ على Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:27.16,Defaultsub,,0,0,0,,استعادة الخاتم قد رُدَّ كاملًا.. Dialogue: 0,0:20:27.16,0:20:28.46,Defaultsub,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:42.88,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، شكرًا على حماية منزلنا Dialogue: 0,0:20:42.88,0:20:44.46,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا سعيدٌ جدًّا Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:48.16,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن أتعرف يا جوليانو Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:51.40,Defaultsub,,0,0,0,,كان يمكن أن تتأذّى بشدَّة.. Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:57.84,Defaultsub,,0,0,0,,لذا لا تجابه اللصوص لو اقتحموا\Nمنزلنا فيما بعد، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:20:57.84,0:20:59.14,Defaultsub,,0,0,0,,أتعدني بذلك؟ Dialogue: 0,0:21:11.42,0:21:13.14,Defaultsub,,0,0,0,,!أهلًا يا جولي-تشان Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:14.46,Defaultsub,,0,0,0,,!محاربنا الجسور Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:16.28,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\c&H0C0E0B&\3c&HDFDEE3&\4c&H0C0E0B&\pos(308.551,16.143)}الأوّل على اليابان Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:23.58,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ أيها الجميع، تجمّعوا Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:28.88,Defaultsub,,0,0,0,,جولي-تشان الجالس هنا مختلف\N!كليًّا عن القطط العاديَّة Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:33.98,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه محطّ حسد ضباط شرطة اليابان بأكملها Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:38.60,Defaultsub,,0,0,0,,يهوى قتال اللصوص\N!حتى أثناء نومه Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:43.55,Defaultsub,,0,0,0,,استعادَ الخاتم الألماسيّ بأعجوبة\N!بطريقةٍ أفضل من المحققين Dialogue: 0,0:21:43.66,0:21:45.81,Defaultsub,,0,0,0,,...قطٌّ يمثِّل الرجولة Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:49.02,Defaultsub,,0,0,0,,!جعلته أعماله البطوليَّة نجم مشهور Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:52.60,Defaultsub,,0,0,0,,أليس مذهلًا؟ Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:53.96,Defaultsub,,0,0,0,,تقدّموا يا سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:21:53.96,0:21:57.06,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنُظهِر تقديرنا لهذه العيّنة الرائعة Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:01.06,Defaultsub,,0,0,0,,احصلوا على توقيع كفّ النجم\N!جولي-تشان قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:22:01.06,0:22:03.26,Defaultsub,,0,0,0,,:وكخدمة إضافية خاصة الليلة Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:08.42,Defaultsub,,0,0,0,,سأبيع البوتا-تاما الشهيرة خاصتي\N!التي سعرها عادةً 500 ين، لقاء 10 ين فقط Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:11.37,Defaultsub,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:13.11,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا، اصطفوا، اصطفوا Dialogue: 0,0:22:13.11,0:22:14.90,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا! واحد تلو الآخر رجاءً Dialogue: 0,0:22:14.90,0:22:15.68,Defaultsub,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:22:15.68,0:22:17.86,Defaultsub,,0,0,0,,أريد توقيعك رجاءً Dialogue: 0,0:22:16.62,0:22:18.42,Defaultsub,,0,0,0,,ألا تظنه يبالغ في الأمر؟- Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:21.32,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، لا نستطيع نهيه عن ذلك Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:23.92,Defaultsub,,0,0,0,,هيا يا جوليانو Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:32.70,Defaultsub,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:22:39.20,0:22:45.98,Defaultsub,,0,0,0,,لا يا جوليانو. قال البيطري أنه\Nلا يسمح لك سوى بالأطعمة المغذية Dialogue: 0,0:22:47.62,0:22:51.02,Defaultsub,,0,0,0,,إضافة إلى أنه عليك توقيع\Nكل هذه الأوراق Dialogue: 0,0:22:51.82,0:22:53.82,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.54,0:23:19.19,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:20.08,0:23:22.67,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:25.12,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:30.20,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:33.61,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:37.04,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:42.15,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:45.93,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:46.10,0:23:52.57,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:53.11,0:23:56.00,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.74,0:23:58.82,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:03.41,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:04.15,0:24:06.42,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:53.82,0:22:55.82,Defaultsub,,0,0,0,,