[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Aishite Night Audio File: 19.avi Video File: 19.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 361 Active Line: 367 Video Position: 34973 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,46,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H006FEDE9,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:20.20,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:26.94,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:33.48,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:40.79,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:47.82,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:49.50,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:54.79,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:03.18,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:09.92,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.92,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:27.44,0:01:30.10,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:36.30,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:27.22,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&HAEB7AA&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(319.006,303.666)}عيد ميلاد هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:39.44,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، لا تنسَ الذهاب إلى\Nمامبو في السادسة مساءً، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.40,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، لا تقلق. لن أنسَ Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:43.20,Defaultsub,,0,0,0,,!أسرع يا هاشيزو-كن Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:45.07,Defaultsub,,0,0,0,,!سأذهب إذن! وداعًا Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:47.54,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تتعثر بسبب الحماس Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:48.80,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:00.96,Defaultsub,,0,0,0,,مدّخراتي لا تكفي؟ Dialogue: 0,0:02:01.38,0:02:02.78,Defaultsub,,0,0,0,,!ويحي Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.24,Defaultsub,,0,0,0,,نسيت أني اشتريت مكبّر صوت Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.34,Defaultsub,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:02:07.34,0:02:09.84,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا لن أستطيع شراء هدية\Nعيد ميلاد هاشيزو Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:17.50,Defaultsub,,0,0,0,,~سيحوّل قلبي هذه الأشياء البالية إلى ثروات Dialogue: 0,0:02:20.54,0:02:22.52,Defaultsub,,0,0,0,,أبي. جهزَ الفطور Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:24.12,Defaultsub,,0,0,0,,حان وقت الطعام؟ Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:27.64,Defaultsub,,0,0,0,,عليّ الأكل جيّدًا للحفاظ\N!على قوتي لليوم بأكمله Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:29.89,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ أنت متحمّس منذ الصباح؟ Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:32.12,Defaultsub,,0,0,0,,بالطبع يا ياكّو Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:34.49,Defaultsub,,0,0,0,,اليوم عيد ميلاد هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:02:34.49,0:02:36.29,Defaultsub,,0,0,0,,يجب أن يظهر المطعم في أفضل حالاته Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:39.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا بدَّ أن أتفوق على نفسي\N!وأُعدّ له ألذّ بوتا-تاما في اليابان Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:42.68,Defaultsub,,0,0,0,,لن أتقاعس اليوم ولو قليلًا Dialogue: 0,0:02:42.88,0:02:46.26,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي. لا ترهق نفسك. لا يزال\Nهناك وقت طويل على حلول الليل Dialogue: 0,0:02:46.26,0:02:48.46,Defaultsub,,0,0,0,,كيف لي أن أهدأ؟ Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:51.12,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أظنكِ متحمّسة كفاية Dialogue: 0,0:02:52.10,0:02:53.46,Defaultsub,,0,0,0,,!يا قاسية القلب Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:58.00,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقل السخافات. تعال وتناول\Nالفطور وإلا سيبرد حساء الميسو Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:03.82,Defaultsub,,0,0,0,,!..لا تتحدثي كالزوجات. قلت أني سآتي Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:05.62,Defaultsub,,0,0,0,,قلت لك ذلك Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.62,Defaultsub,,0,0,0,,...فقط انتظري- Dialogue: 0,0:03:11.14,0:03:12.50,Defaultsub,,0,0,0,,أوريهيمي-ساما Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:13.98,Defaultsub,,0,0,0,,كينغيو-ساما Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:16.24,Defaultsub,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:19.54,Defaultsub,,0,0,0,,أعلنا حبّهما المتبادل Dialogue: 0,0:03:23.04,0:03:25.14,Defaultsub,,0,0,0,,...كل عام في ليلة التاناباتا Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:29.08,Defaultsub,,0,0,0,,يُسمح لكينغيو وأوريهيمي..\N..أن يتقاطع طريقهما على درب التبانة Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:30.74,Defaultsub,,0,0,0,,ليتمكنا من مقابلة بعضهما.. Dialogue: 0,0:03:31.78,0:03:35.04,Defaultsub,,0,0,0,,إنها ليلة سعيدة، بما أنهما\Nلا يستطيعان رؤية بعضهما غالبًا Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.34,Defaultsub,,0,0,0,,على درب التبانة البرّاق Dialogue: 0,0:03:38.54,0:03:41.48,Defaultsub,,0,0,0,,ما مقدار سعادتهما يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:50.06,Defaultsub,,0,0,0,,يتدفق درب التبانة بهدوء حولهما Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:52.36,Defaultsub,,0,0,0,,...أمضيا كينغيو وأوريهيمي Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:56.66,Defaultsub,,0,0,0,,..وقتهما سويًّا، استمتعا وأصغيا Dialogue: 0,0:03:56.66,0:03:58.42,Defaultsub,,0,0,0,,لبعضهما يغنيان ويعزفان..\Nالآلات الموسيقيَّة Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:01.46,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:01.80,0:04:04.20,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:05.72,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:16.70,Defaultsub,,0,0,0,,لكن حان وقت فراقهما Dialogue: 0,0:04:17.58,0:04:19.46,Defaultsub,,0,0,0,,وداعًا يا أوريهيمي-ساما Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:21.28,Defaultsub,,0,0,0,,!اعتنِ بنفسك يا كينغيو-ساما Dialogue: 0,0:04:21.96,0:04:25.23,Defaultsub,,0,0,0,,،رغم وجود حاجز بينهما\N...فهما يدركان أن حبهما Dialogue: 0,0:04:25.23,0:04:26.96,Defaultsub,,0,0,0,,سيجمعهما معًا مرةً تلو الأخرى.. Dialogue: 0,0:04:29.62,0:04:33.10,Defaultsub,,0,0,0,,هذه خاتمة قصة أوريهيمي وكينغيو Dialogue: 0,0:04:33.34,0:04:35.84,Defaultsub,,0,0,0,,...اليوم هو تاناباتا. من دون ذكر أنه Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:38.14,Defaultsub,,0,0,0,,!عيد ميلاد هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:40.64,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك صحيح. تعال يا هاشيزو-كن Dialogue: 0,0:04:40.68,0:04:41.98,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر يا آنستي Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:44.82,Defaultsub,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:04:44.86,0:04:46.16,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لكم Dialogue: 0,0:04:46.62,0:04:49.56,Defaultsub,,0,0,0,,رسمت القصص المصورة هذه بنفسي Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:52.68,Defaultsub,,0,0,0,,أريد إهدائك إياها كهدية لعيد ميلادك Dialogue: 0,0:04:53.70,0:04:55.28,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:05:07.65,0:05:10.96,Defaultsub,,0,0,0,,غو، عيد ميلاد هاشيزو-تشان اليوم، صح؟ Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:12.04,Defaultsub,,0,0,0,,هل اشتريت له هدية؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.12,Defaultsub,,0,0,0,,لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.38,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ اليوم عيد ميلاد هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:20.34,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:22.98,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ تبدو محبطًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:23.50,0:05:24.96,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا أيها الرفاق! أحمل لكم أنباء جيدة Dialogue: 0,0:05:27.14,0:05:30.76,Defaultsub,,0,0,0,,يا رفاق، ما رأيكم في العزف\Nفي قاعة آساهينا الموسيقيَّة؟ Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:32.90,Defaultsub,,0,0,0,,نحن؟ Dialogue: 0,0:05:33.94,0:05:37.10,Defaultsub,,0,0,0,,أحقًّا تظننا نستطيع العزف\Nفي تلك القاعة الموسيقية المعروفة؟ Dialogue: 0,0:05:37.18,0:05:39.64,Defaultsub,,0,0,0,,أجل، لكن يجب أن نتصرّف بسرعة Dialogue: 0,0:05:40.02,0:05:40.84,Defaultsub,,0,0,0,,ستؤدون فيها الليلة Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:42.34,Defaultsub,,0,0,0,,الليلة؟ Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:44.02,Defaultsub,,0,0,0,,...بصراحة Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:47.02,Defaultsub,,0,0,0,,صدف أن ألغت فرقة روك\N...أخرى عرضها فجأةً Dialogue: 0,0:05:47.02,0:05:48.06,Defaultsub,,0,0,0,,لذا أنتم بديلها.. Dialogue: 0,0:05:48.80,0:05:51.38,Defaultsub,,0,0,0,,...طبعًا، إنه العرض الافتتاحي فقط، لكن Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:52.88,Defaultsub,,0,0,0,,لا تزال فرصة جيّدة.. Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:56.82,Defaultsub,,0,0,0,,حتى أنهم قالوا أنه لا بأس أن تؤدوا\Nتشكيلتكم المعتادة من الأغاني Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.64,Defaultsub,,0,0,0,,،يبدو ذلك عرضًا جيدًا Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:02.28,Defaultsub,,0,0,0,,لكن الليلة ليست وقتًا مناسبًا Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:07.22,Defaultsub,,0,0,0,,ستعوضون تعويضًا جيدًا Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:08.76,Defaultsub,,0,0,0,,وسيدفعون لكم أجركم نقدًا بعد العرض Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:10.98,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ نقدًا بعد العرض؟ Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:12.28,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:13.63,0:06:14.20,Defaultsub,,0,0,0,,غو Dialogue: 0,0:06:15.28,0:06:17.86,Defaultsub,,0,0,0,,فلنقم بالأمر. هذه فرصة جيدة Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:19.62,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل، فلنفعلها Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:20.64,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنفعلها Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:26.64,Defaultsub,,0,0,0,,سننتهز الفرصة Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:29.38,Defaultsub,,0,0,0,,جيد، تقرر الأمر. سأبلغهم فورًا Dialogue: 0,0:06:29.78,0:06:31.80,Defaultsub,,0,0,0,,!إذن، فلنبذل جهدنا في التدريب Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.06,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:34.64,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:42.84,Defaultsub,,0,0,0,,أقول لك أني في مطعم مامبو حاليًّا Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:44.94,Defaultsub,,0,0,0,,الخط مشغول؟ Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:47.68,Defaultsub,,0,0,0,,...لا بأس في التأخر لساعة واحدة Dialogue: 0,0:06:47.68,0:06:49.70,Defaultsub,,0,0,0,,ثم المجيء والهدية معي.. Dialogue: 0,0:06:50.96,0:06:52.70,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني سأحاول لاحقًا Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.34,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه عيد ميلادي! سعيد أنه عيد ميلادي Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:00.82,Defaultsub,,0,0,0,,حصلت على الكثير من الهدايا يا جوليانو Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.66,Defaultsub,,0,0,0,,سأريك إياها. تعال بسرعة Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:07.94,Defaultsub,,0,0,0,,أليست أعياد الميلاد رائعة؟ Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.28,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:12.66,Defaultsub,,0,0,0,,!أهلًا يا هاشيزو-تشان. مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:20.86,Defaultsub,,0,0,0,,أحزر ماذا حصل أيها المسن؟\N!تلقيت هدايا كثيرة من أصدقاء الحضانة Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:24.06,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للروعة، ذلك مذهل يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:25.34,Karaoke2,,0,0,0,,{\pos(480.25,143)\fnHacen Beirut Md\c&H0C072D&\3c&H946FB7&\4c&H9268BD&\b1\shad0\bord2\blur0.5}بوتا-تاما Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:28.10,Defaultsub,,0,0,0,,هذه قصة مصورة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.45,Defaultsub,,0,0,0,,صنعتها المعلمة كوميكو بنفسها Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:32.70,Defaultsub,,0,0,0,,عجبًا، يا لها من هدية قيّمة Dialogue: 0,0:07:33.14,0:07:35.14,Defaultsub,,0,0,0,,انتظر قليلًا يا جولي-تشان Dialogue: 0,0:07:35.88,0:07:39.66,Defaultsub,,0,0,0,,،حصلت على كتاب تلوين\Nوأوريغامي، ومروحية خشبية Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:42.22,Defaultsub,,0,0,0,,من دون ذكر، مرطب ومسّاحة Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:45.60,Defaultsub,,0,0,0,,يا له من كيس. مثل الكيس السحري Dialogue: 0,0:07:45.78,0:07:48.04,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل! جميعها هدايا من أصدقائي Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:49.64,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:52.10,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:54.48,Defaultsub,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:57.08,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل هديّتك Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:58.82,Defaultsub,,0,0,0,,...رائع، شكرًا! أتساءل ما هي Dialogue: 0,0:07:59.06,0:08:00.16,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل بفتحها Dialogue: 0,0:07:59.88,0:08:00.78,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر- Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.42,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:19.62,Defaultsub,,0,0,0,,ما به يعمل جلبةً هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.76,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن أمرًا أغضبه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.02,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي يغضبه؟ Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:27.80,Defaultsub,,0,0,0,,كنا نهنئ هاشيزو-تشان بـ عيد ميلاده Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.36,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:33.02,Defaultsub,,0,0,0,,أتبعيه Dialogue: 0,0:08:33.06,0:08:34.90,Defaultsub,,0,0,0,,!حسن. هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:38.84,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:43.14,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظر يا جوليانو Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:53.06,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، جوليانو، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:08:53.06,0:08:54.04,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:58.02,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:00.54,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظر. جوليانو Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:09.60,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:09:13.10,0:09:14.28,Defaultsub,,0,0,0,,!إني عالق Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.48,Defaultsub,,0,0,0,,!مؤلم. لا أستطيع التملّص Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:20.48,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:24.70,Defaultsub,,0,0,0,,!مؤلم! لا أستطيع التملّص Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.24,Defaultsub,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:09:30.76,0:09:33.48,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو.. أرجوك ساعدني Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:35.18,Defaultsub,,0,0,0,,!إني عالق Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:40.64,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه مؤلم Dialogue: 0,0:09:43.44,0:09:44.84,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا يا جوليانو Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:49.76,Defaultsub,,0,0,0,,كنت مخطئًا يا جوليانو Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:54.18,Defaultsub,,0,0,0,,لم أتحدث معك اليوم البتة Dialogue: 0,0:09:58.08,0:09:58.94,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:10:01.56,0:10:03.36,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف جدًّا يا جوليانو Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:11.24,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، هل تتذكر أول عيد\Nميلادٍ لي بعدما أتيت للعيش معنا؟ Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:16.00,Defaultsub,,0,0,0,,كان غو-تشان مشغولًا جدًّا، لذا\Nلم يكن هناك أحدٌ سوانا، أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:26.30,Defaultsub,,0,0,0,,هذه حصتي، وتلك حصتك يا جوليانو Dialogue: 0,0:10:32.10,0:10:34.15,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن اليوم أعطوني أصدقائي من الحضانة Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:37.80,Defaultsub,,0,0,0,,وياكّو-تشان الكثير..\Nمن الهدايا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:41.24,Defaultsub,,0,0,0,,...غاب الأمر عن بالي من فرط سعادتي Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.40,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف يا جوليانو Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.56,Defaultsub,,0,0,0,,أنت لا تملك عيد ميلاد رسمي، صح؟ Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:51.24,Defaultsub,,0,0,0,,ولا أحد يعرف ميعاده Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:53.06,Defaultsub,,0,0,0,,يا لك من مسكين Dialogue: 0,0:10:53.22,0:10:54.56,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:57.92,Defaultsub,,0,0,0,,...إذا لم يكن لدى جوليانو عيد ميلاد فِعلي Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:00.18,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا نمنحه أنا وأنت عيد ميلاد؟ Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.08,Defaultsub,,0,0,0,,فلنجعل السابع من جولاي عيد ميلاده Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:06.56,Defaultsub,,0,0,0,,بتلك الطريقة سيكون لكما نفس\N!عيد الميلاد.. ألا وهو اليوم Dialogue: 0,0:11:07.26,0:11:09.02,Defaultsub,,0,0,0,,!تلك فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:13.30,Defaultsub,,0,0,0,,تقرر الأمر إذن. ابتداءً من الآن، ستقام\Nحفلة عيد ميلاد اليوم على شرفكما Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:28.94,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:31.04,Defaultsub,,0,0,0,,إنها أنتِ يا ياكّو Dialogue: 0,0:11:31.58,0:11:35.30,Defaultsub,,0,0,0,,أجل. فهمت. حسن ذلك جيد Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.68,Defaultsub,,0,0,0,,لم آخذ مشاعر جولي-تشان\Nفي عين الاعتبار Dialogue: 0,0:11:38.88,0:11:40.22,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تقولي شيئًا وأسرعي بالرجوع Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:45.34,Defaultsub,,0,0,0,,سأصنع كعكة بوتا-تاما ذات\Nخمس طبقات فقط لجولي-تشان Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:54.90,Defaultsub,,0,0,0,,لا زال الخط مشغولًا؟ لست محظوظًا Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:57.96,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ لا زلت لا تستطيع\Nالتواصل مع هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:00.02,Defaultsub,,0,0,0,,لقد كان خط هاتف مطعم مامبو\Nمشغولًا طوال الوقت Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:02.98,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك سيئ. كاد يحين وقت الحفلة Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:07.10,Defaultsub,,0,0,0,,لن تتمكن من مهاتفتهم\Nحتى يصبح الخط متاحًا Dialogue: 0,0:12:07.50,0:12:08.40,Defaultsub,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:09.85,Defaultsub,,0,0,0,,هيا بنا يا غو Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:11.15,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.94,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}يبدو أني لن أتمكن من مهاتفتهم Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:25.04,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي. انزل يا جوليانو. لم يحن الوقت بعد Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:26.22,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:35.00,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو، كاد يحين وقت عودة ذوي الشعر\Nالمبهرج والطويل. أسرعي، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.30,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:39.22,Defaultsub,,0,0,0,,لن يطول الأمر يا هاشيزو-تشان وجوليانو Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:11.46,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}برزَ شيء في غروب الشمس الخلاب Dialogue: 0,0:13:11.54,0:13:12.86,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}(!الطريق السريع) Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:17.98,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}فلنعتزّ بتسارع قلوبنا Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:19.02,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}(!تسارع) Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:19.90,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}...لا يفصلني Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:30.86,Defaultsub,,0,0,0,,...بئسًا Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:32.64,Defaultsub,,0,0,0,,تأخر غو-سان كثيرًا Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:34.24,Defaultsub,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:13:35.86,0:13:38.52,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!طريق سريع! طريق سريع Dialogue: 0,0:13:38.52,0:13:40.92,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}أمامنا ستين ميلا لكي نقطعها Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:45.04,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!طريق سريع! طريق سريع Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:49.98,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!أمامنا فقط ميلٌ واحدٌ لنقطعه Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:53.12,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}!طريق سريع! طريق سريع Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:55.22,SONG- MID,,0,0,0,,{\an8}—أحتاج حبّكِ الليـ Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:57.62,Defaultsub,,0,0,0,,!ما الذي يؤخره؟ Dialogue: 0,0:14:00.62,0:14:04.82,Defaultsub,,0,0,0,,فات وقت الميعاد بكثير. لا عجب\Nأني أكره صاحب الشعر المبهرج ذاك Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.07,Defaultsub,,0,0,0,,أعتذر على تأخّره Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:10.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. إنه ليس خطأك في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:14:11.02,0:14:11.64,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:16.76,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. لا داعٍ لتقلق حيال ذلك البتة Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.88,Defaultsub,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:21.12,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا لو أنه أصيب في حادث؟ Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:25.42,Defaultsub,,0,0,0,,حـ - حمقاء. لا تفكري بهذه\Nالأمور المشؤومة Dialogue: 0,0:14:34.90,0:14:37.14,Defaultsub,,0,0,0,,سأتصل بنادي "لوس" للاطمئنان Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:49.04,Defaultsub,,0,0,0,,...مرحبًا؟ أدعى ميتامورا يايكو، و Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:53.08,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ثمة رسالة من غو-سان؟ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:55.38,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. حسنٌ Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:56.78,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك فظيع Dialogue: 0,0:14:57.06,0:14:58.36,Defaultsub,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:00.28,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك فظيع Dialogue: 0,0:15:00.42,0:15:02.32,Defaultsub,,0,0,0,,مـ - ما الخطب يا ياكّو؟ Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:06.88,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقولي أن ذا الشعر المبهرج\Nنسي عيد ميلاد هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:09.20,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، فهمت Dialogue: 0,0:15:12.06,0:15:12.84,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:16.06,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي.. لن أسمح لغو-سان أن يفرّ بفعلته Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.04,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا؟ أود أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:15:24.90,0:15:28.44,Defaultsub,,0,0,0,,أريد التحدث مع كاتو غو-سان\N-"مغني فرقة "بي هايف- Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:31.82,Defaultsub,,0,0,0,,!بصفتي والدًا، أكاد أفقد أعصابي. ياكّو Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:34.94,Defaultsub,,0,0,0,,لا ضرر من إخباري\Nبما سمعتِه أولًا Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:36.52,Defaultsub,,0,0,0,,!اصمت يا أبي Dialogue: 0,0:15:36.78,0:15:37.24,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:37.98,0:15:41.32,Defaultsub,,0,0,0,,!هذا الأمر بيني وبين غو-سان Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:41.96,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:15:43.32,0:15:44.72,Defaultsub,,0,0,0,,غو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:47.02,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا لديك لتقوله دفاعًا عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:15:47.62,0:15:49.70,Defaultsub,,0,0,0,,يحقّ لكِ الغضب عليّ Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.70,Defaultsub,,0,0,0,,لا أملك عذرًا على تصرفي Dialogue: 0,0:15:51.70,0:15:54.00,Defaultsub,,0,0,0,,الملامة تقع عليَّ بالكامل. أنا آسف Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:57.22,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوكِ اقبلي اعتذراي، وأيضًا\Nأريد أن أطلب منكِ معروفًا Dialogue: 0,0:15:57.42,0:16:00.58,Defaultsub,,0,0,0,,!معروف؟ لا بدّ أنك تمازحني Dialogue: 0,0:16:06.92,0:16:08.62,Defaultsub,,0,0,0,,!..ذلك الـ Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:13.78,Defaultsub,,0,0,0,,...فهمت. إذا كانت تلك هي الحالة Dialogue: 0,0:16:13.92,0:16:15.38,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، لا بأس Dialogue: 0,0:16:16.34,0:16:16.90,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:19.26,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي حدث يا ياكّو؟ Dialogue: 0,0:16:19.26,0:16:22.56,Defaultsub,,0,0,0,,!لن أقبل بأي عذرٍ سخيف Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:23.48,Defaultsub,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:25.54,Defaultsub,,0,0,0,,ما بكِ؟ Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:30.34,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة، لكن هلَّا اشتريت تونة\Nمبخرة فاخرة وأجود لحم خنزير؟ Dialogue: 0,0:16:30.74,0:16:31.66,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:34.53,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ، نال هاشيزو-تشان هدية، لكن Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:36.22,Defaultsub,,0,0,0,,لم يحصل جوليانو على هدية بعد، أليس كذلك؟.. Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:40.62,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أظنّكِ محقَّة Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.00,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:46.18,Defaultsub,,0,0,0,,عمَّ تحاورتما على الهاتف توًّا؟ Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:47.96,Defaultsub,,0,0,0,,...قال غو-سان Dialogue: 0,0:16:47.96,0:16:49.64,Defaultsub,,0,0,0,,أنه سيصل إلى هنا في غضون نصف ساعة.. Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:51.98,Defaultsub,,0,0,0,,لذا، أرجوك اذهب يا أبي Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:54.41,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.66,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب في نزهة لشراء المكونات.. Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:57.86,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:00.64,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، لنذهب. هل سترافقنا يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.06,Defaultsub,,0,0,0,,الآن، سيزداد انشغالي Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:11.84,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:12.84,SIGN,,0,0,0,,{\b1\c&H000000&\3c&H755359&\pos(559.42,97)}مكتب Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:15.34,Defaultsub,,0,0,0,,!حصلنا على أجرنا Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.34,Defaultsub,,0,0,0,,فلنتقاسمه بيننا Dialogue: 0,0:17:18.02,0:17:21.24,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ يا رفاق، هذا مال حفلة\Nعيد ميلاد هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:21.34,0:17:22.18,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:23.54,0:17:24.68,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تظنون أنكم تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.30,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقلق. اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:17:26.98,0:17:28.03,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:30.33,Defaultsub,,0,0,0,,"هاشيزو-تشان هو جالب الحظّ لفرقة "بي هايف Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:31.32,Defaultsub,,0,0,0,,سنحتفل بعيد ميلاده برُقيّ Dialogue: 0,0:17:31.60,0:17:33.32,Defaultsub,,0,0,0,,!ها نحن آتين يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.32,SIGN,,0,0,0,,{\c&H3E4256&\3c&H00081B&\4c&H29100B&\fs48\frz322.2\bord1\shad2\fax0.6\xshad-3\pos(380.813,125.143)}قاعة موسيقى آساهينا Dialogue: 0,0:17:33.54,0:17:34.92,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:37.90,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان بانتظارنا Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:41.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}...أيها الرفاق{\i0} Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:42.50,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}شكرًا لكم Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:57.50,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، لماذا تأخرت؟ Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:00.60,Defaultsub,,0,0,0,,يا ليته يأتي بسرعة Dialogue: 0,0:18:07.34,0:18:09.54,Defaultsub,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:11.82,Defaultsub,,0,0,0,,...أتساءل عمَّا أخّره Dialogue: 0,0:18:11.88,0:18:15.58,Defaultsub,,0,0,0,,...أن يسبب الحزن لطفلٍ هكذا Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:18.28,Defaultsub,,0,0,0,,يا لذلك الأحمق من أخٌ كبيرٌ سيئ Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:21.96,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، لا شيء يُرجى من\N!شباب بشعرٍ مبهرج أو طويل Dialogue: 0,0:18:21.96,0:18:23.94,Defaultsub,,0,0,0,,لا تخجل من إمساك يدي Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:41.18,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ مطعمنا مظلم؟ Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:44.06,Defaultsub,,0,0,0,,...لا أظن أن هناك انطفاء للكهرباء، لكن Dialogue: 0,0:18:44.06,0:18:45.38,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أنه لا أحد في المنزل Dialogue: 0,0:18:46.78,0:18:48.08,Defaultsub,,0,0,0,,المكان مُعتم كليًّا Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:52.62,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:24.62,0:19:26.12,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو، وجوليانو Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:27.58,Defaultsub,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:28.60,Defaultsub,,0,0,0,,!مبروك Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:30.30,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-تشان Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.10,Defaultsub,,0,0,0,,مـ - ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:36.32,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفٌ بحق على التأخير أيها المسن Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:38.32,Defaultsub,,0,0,0,,!ينبغي أن تكون آسفًا Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:40.82,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو Dialogue: 0,0:19:41.10,0:19:45.52,Defaultsub,,0,0,0,,كل أعضاء فرقة "بي هايف" فكّروا\Nبهذه الحفلة خصيصًا لك Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:46.08,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:50.30,Defaultsub,,0,0,0,,آسفين على إبعاد غو\Nعنك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:53.16,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو، إن سامي والآخرين Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:57.72,Defaultsub,,0,0,0,,،لإقامة حفلة عيد ميلاد رائعة لك\Nعملنا الليلة وجنينا المال Dialogue: 0,0:19:58.62,0:20:01.26,Defaultsub,,0,0,0,,جميعهم ساهموا في حصتهم لحفلتك Dialogue: 0,0:20:01.46,0:20:03.54,Defaultsub,,0,0,0,,!مذهل، يا للروعة Dialogue: 0,0:20:03.58,0:20:05.34,Defaultsub,,0,0,0,,هذا أشبه بحلمٍ يتحقق Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:07.50,Defaultsub,,0,0,0,,!لم أرَ ما يشبه ذلك قطّ Dialogue: 0,0:20:07.50,0:20:09.32,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه مذهل Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:10.58,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:20.20,Defaultsub,,0,0,0,,هل كنتِ مشتركةً معهم يا ياكّو؟ Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:22.86,Defaultsub,,0,0,0,,ساعدتهم في منتصف الأمر فقط Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:24.74,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ في منتصف الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:28.82,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. طلبَ مساعدتكِ\Nعندما اتصل، صح؟ Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:37.46,Defaultsub,,0,0,0,,من الرائع رؤية غو-تشان\Nوياكّو-تشان على وئام Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:43.80,Defaultsub,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي لم يعلم شيئًا Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:47.75,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، دعونا لا نضيِّع الوقت Dialogue: 0,0:20:47.75,0:20:51.35,Defaultsub,,0,0,0,,سأبذل جهدي الليلة\Nلهاشيزو-تشان وجولي-تشان Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:53.98,Defaultsub,,0,0,0,,!سأطعمكم حتى تنتفخوا Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:56.42,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقل شيئًا سخيفًا Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.18,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا ستفعل لو آلمتهم بطونهم؟ Dialogue: 0,0:20:58.26,0:20:59.58,Defaultsub,,0,0,0,,ويحي. محقة Dialogue: 0,0:21:03.02,0:21:04.82,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أظن أن الدعابة انقلبت علي Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:07.22,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لكني سعيدٌ لدرجة البكاء Dialogue: 0,0:21:08.54,0:21:09.74,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان Dialogue: 0,0:21:10.60,0:21:11.34,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:11.80,0:21:15.98,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، أترى، أود شكر الجميع\Nبطريقة رسميَّة Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:17.34,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:18.20,Defaultsub,,0,0,0,,!طبعًا Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:20.12,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، استخدم هذا المقعد Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:21.62,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:32.80,0:21:34.56,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:38.86,Defaultsub,,0,0,0,,هذا أسعد عيد ميلاد حظيت به يومًا Dialogue: 0,0:21:38.86,0:21:40.60,Defaultsub,,0,0,0,,،عندما أكبر في العمر Dialogue: 0,0:21:40.60,0:21:45.24,Defaultsub,,0,0,0,,أريد أن أُهنّئ غو-تشان وياكّو-تشان\Nعلى طفلهما المستقبليّ Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:47.22,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:50.06,Defaultsub,,0,0,0,,لـ - لا تأخذه بجديَّة Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:51.66,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:52.96,Defaultsub,,0,0,0,,كان ذلك غريبًا Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.04,Defaultsub,,0,0,0,,...وأودُّ أن أقول أيضًا Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,أريد إمضاء المزيد من الأعوام\N...مع غو-تشان، لذا Dialogue: 0,0:21:58.96,0:22:02.04,Defaultsub,,0,0,0,,أودّ القول أني سأصبح فتى مطيعًا\N...من الآن فصاعدًا، لكن Dialogue: 0,0:22:02.66,0:22:04.04,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:22:04.82,0:22:07.00,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أعرف إن كنت سأفلح في ذلك Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:11.92,Defaultsub,,0,0,0,,!كان ذلك رائعًا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:19.80,Defaultsub,,0,0,0,,..هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:19.80,0:22:23.22,Defaultsub,,0,0,0,,كانت تلك محاولة شكرٍ\Nرسميّة جيدة بالنسبة لأول مرة Dialogue: 0,0:22:43.40,0:22:45.48,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أرجوك يا درب التبّانة Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:49.28,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}على نقيض الزوجين الذين لا يقابلان\N،بعضهما سوى في التاناباتا Dialogue: 0,0:22:49.28,0:22:54.96,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}عسى أن يظلا غو-تشان\Nفي وئام للأبد Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:56.96,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:18.69,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.58,0:23:22.17,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.06,0:23:24.62,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:29.70,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:33.11,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:36.54,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:41.65,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:41.75,0:23:45.43,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.60,0:23:52.07,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:52.61,0:23:55.50,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.24,0:23:58.32,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:02.91,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:03.65,0:24:05.92,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:56.96,0:22:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,