[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AISHITE KNIGHT Audio File: 25.avi Video File: 25.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 20 Active Line: 139 Video Position: 11167 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:12.06,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:12.06,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:19.30,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:26.04,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:32.58,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:39.89,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:46.92,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:48.60,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:53.89,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:02.28,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:09.02,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:11.32,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:29.84,0:01:32.50,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.70,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:27.48,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&HD6B9BA&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(310.995,312)}سامبا المهرجان الصيفيّ Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:48.94,Defaultsub,,0,0,0,,عجبًا، يا لسخافة كاورو-تشان Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:53.30,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي، جوليانو Dialogue: 0,0:02:07.36,0:02:10.04,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}كلِّ من إيسوزو وميكو-سان\Nيعرفان أي نوعٍ من الأشخاص يُردن Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:12.20,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أنا الوحيدة التي لا زالت تتخبّط{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.52,0:02:16.14,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ياكّو، يجب أن تتمالكِ\Nنفسكِ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:02:17.10,0:02:19.78,Defaultsub,,0,0,0,,...يا للهول Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:21.88,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:23.98,Defaultsub,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.20,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:29.54,Defaultsub,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:31.38,Defaultsub,,0,0,0,,كنا نتشاجر أنا وجوليانو فقط Dialogue: 0,0:02:31.58,0:02:33.10,Defaultsub,,0,0,0,,هل علّقتِ المصباح الورقيّ؟ Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:34.80,Defaultsub,,0,0,0,,!ويحي Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.26,Defaultsub,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:41.00,Defaultsub,,0,0,0,,الجو حار اليوم، أليس كذلك يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:42.30,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبا يا كين-سان Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:46.06,SIGN,,0,0,0,,{\frz17.2\3c&HFFFFFF&\bord1\shad0\blur0.5\c&H781C24&\fs40\pos(287.196,131.714)}مهرجان Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:52.98,Defaultsub,,0,0,0,,انظر. كبرت ياكّو-تشان وغدت\Nآنسة يافعة جذّابة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:55.52,Defaultsub,,0,0,0,,وذوقها في الملابس عصريّ Dialogue: 0,0:02:54.66,0:02:55.94,Defaultsub,,0,0,0,,نعم- Dialogue: 0,0:02:56.54,0:02:57.94,Defaultsub,,0,0,0,,تسومي-سان. كوما-سان Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.48,Defaultsub,,0,0,0,,عمَّ تتهامسان؟ Dialogue: 0,0:02:59.74,0:03:03.94,Defaultsub,,0,0,0,,كنا فقط نقول أنك غدوتِ كبيرة، صح؟ Dialogue: 0,0:03:04.06,0:03:05.90,Defaultsub,,0,0,0,,...نعم، لماذا لا Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.96,Defaultsub,,0,0,0,,تأتين إلى هنا وتسكبين لي\Nكأس جعّة آخر يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.46,Defaultsub,,0,0,0,,كفاك هراءً Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:12.68,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أكثر من كافٍ لأسكب\Nلك الجعَّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:17.70,0:03:19.00,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:03:18.60,0:03:20.60,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا بك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:22.22,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:23.78,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:23.86,0:03:25.18,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:29.96,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو! إذن كنت تختبئ هنا؟ Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:31.86,Defaultsub,,0,0,0,,...إذا ذهبت حيثما شئت وقتما أردت Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:34.02,Defaultsub,,0,0,0,,فماذا ستفعل لو ضللت طريقك؟.. Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:37.60,Defaultsub,,0,0,0,,هل تريدني أن أحزر لمَ جئتَ\Nإلى مامبو يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:42.02,Defaultsub,,0,0,0,,تريد أن ترافقك ياكّو-تشان إلى مهرجان الليلة، صح؟ Dialogue: 0,0:03:42.16,0:03:44.82,Defaultsub,,0,0,0,,في الواقع، نعم Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:48.60,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:50.78,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب سويًّا، حسن؟ Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:52.72,Defaultsub,,0,0,0,,!مـــرحـى Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:56.20,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سأجيب Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.72,Defaultsub,,0,0,0,,شكرا يا كوما-سان Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.22,Defaultsub,,0,0,0,,شكرا على العصير Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:00.16,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:02.98,Defaultsub,,0,0,0,,"نعم؟ لقد اتصلت بمطعم "مامبو Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:05.28,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.30,Defaultsub,,0,0,0,,بالفعل. إنها موجودة حاليًّا Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:09.96,Defaultsub,,0,0,0,,هل لي أن أسأل عن المتصل؟ Dialogue: 0,0:04:10.24,0:04:12.94,Defaultsub,,0,0,0,,إذن فهو أنت فحسب Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:14.64,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سأجيب Dialogue: 0,0:04:15.16,0:04:16.94,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، معك ياكّو Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:19.04,Defaultsub,,0,0,0,,من المتصل؟ Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.34,Defaultsub,,0,0,0,,إنه صاحب الشعر الأشعث Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:25.30,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا؟ مساء الخير يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:26.90,Defaultsub,,0,0,0,,أنا بخير، شكرًا على سؤالكِ Dialogue: 0,0:04:27.04,0:04:29.44,Defaultsub,,0,0,0,,بالمناسبة يا ياكّو-تشان، أريد سؤالكِ عن أمر Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:31.94,Defaultsub,,0,0,0,,هل تودين الخروج معي غدًا؟ Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:35.18,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ للعب التنس؟ Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.38,Defaultsub,,0,0,0,,غدًا؟ Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:40.32,Defaultsub,,0,0,0,,...لكنّي Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:42.84,Defaultsub,,0,0,0,,لم ألعبها قبلًا ولا أجيدها.. Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:45.02,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس، فلا أحد بارع منذ البداية Dialogue: 0,0:04:45.02,0:04:46.80,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس، أنا سأعلّمكِ طريقة لعبها Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:48.80,Defaultsub,,0,0,0,,...حسن Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:51.16,Defaultsub,,0,0,0,,!المهرجان غدًا يا ياكّو Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:53.62,Defaultsub,,0,0,0,,!لا شيء أهمّ من مهرجان الصيف Dialogue: 0,0:04:53.72,0:04:57.30,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي يا أبي، لا داعٍ للصراخ Dialogue: 0,0:04:57.72,0:04:59.18,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة على ذلك Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:03.14,Defaultsub,,0,0,0,,لقد جهزت بالفعل\Nالمضرب وملابس التنس Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.10,Defaultsub,,0,0,0,,...لكني Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:06.90,Defaultsub,,0,0,0,,...بالإضافة Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:09.06,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة شخص أريدكِ أن تقابليه.. Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:11.18,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:05:11.18,0:05:13.00,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة يا ساتومي-سان Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:15.64,Defaultsub,,0,0,0,,يا له من أحمق Dialogue: 0,0:05:16.38,0:05:17.64,Defaultsub,,0,0,0,,...أود ذلك، لكن Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:22.28,Defaultsub,,0,0,0,,،عائلتي مشاركة في المهرجان\N...وسننشغل كثيرًا، لذا Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:25.22,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. أخشى أن الأمر مستحيل Dialogue: 0,0:05:25.54,0:05:26.96,Defaultsub,,0,0,0,,...بالمناسبة، ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:29.14,Defaultsub,,0,0,0,,هل ستذهبين إلى المهرجان الليلة؟ Dialogue: 0,0:05:29.44,0:05:31.82,Defaultsub,,0,0,0,,أجل، سأذهب مع هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:05:32.30,0:05:35.56,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ ما باليد حيلة إن كان\Nطلب منكِ مرافقته أولا Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:38.12,Defaultsub,,0,0,0,,لقد دعاني شخصيًّا بنفسه Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:39.64,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة بحق Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:43.64,Defaultsub,,0,0,0,,إذن وداعًا Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.46,Defaultsub,,0,0,0,,أحسنتِ صنعًا يا ياكّو Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:54.58,Defaultsub,,0,0,0,,حذاري أن تقعي في هذه الأمور Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,لا أفهم. من يفضّل لعب\Nالتنس على مهرجان سنوي؟ Dialogue: 0,0:05:58.96,0:05:59.76,Defaultsub,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:02.14,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:04.28,Defaultsub,,0,0,0,,لا تتحدث عن ساتومي-سان بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:09.12,Defaultsub,,0,0,0,,لا تخبريني أنكِ أغرمتِ\N!بذا الشعر الأشعث Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:12.70,Defaultsub,,0,0,0,,سرعان ما تقول هذه\Nالأمور. أكرهك يا أبي Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.06,Defaultsub,,0,0,0,,!سحقًا. يا لكِ من حمقاء Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:18.44,Defaultsub,,0,0,0,,لا زلت أباكِ، من واجبي أن\N!أجد الشخص المناسب لكِ Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:20.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا بد أنه شخص قصير ومدوّر مثل البطاطا، صح؟ Dialogue: 0,0:06:20.74,0:06:22.36,Defaultsub,,0,0,0,,بـ - بطاطا؟ Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:22.36,SIGN,,0,0,0,,{\\bord0\shad0\blur0.2\c&HC4C6DA&}!أخيرًا! ظهر رجل ممتلئ ونشويّ Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:25.60,Defaultsub,,0,0,0,,!ما الذي تقصدينه بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:26.02,0:06:26.58,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو Dialogue: 0,0:06:26.70,0:06:28.40,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك كفّ عن ذلك Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:32.66,Defaultsub,,0,0,0,,اسمعي، كفاكِ أحلامًا Dialogue: 0,0:06:32.85,0:06:35.96,Defaultsub,,0,0,0,,ما فائدة الحبّ عندما\Nتتضوّرين جوعًا؟ Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:38.86,Defaultsub,,0,0,0,,انضجي قليلًا Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:41.86,Defaultsub,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:43.92,Defaultsub,,0,0,0,,!إنكِ لا تفهمين مشاعر أباكِ Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:50.34,Defaultsub,,0,0,0,,يكفي أحلامًا..؟ Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(0,500)}ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:09.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(0,500)}ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:10.96,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل. عذرا على الانتظار Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.52,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرا على الطعام Dialogue: 0,0:07:13.16,0:07:15.76,Defaultsub,,0,0,0,,...لو بقيت الليلة حتى عشيَّة المهرجان Dialogue: 0,0:07:15.76,0:07:18.78,Defaultsub,,0,0,0,,متأكٌد أنك ستستمتع..\Nكثيرًا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:21.16,Defaultsub,,0,0,0,,سأبقَ Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:24.92,Defaultsub,,0,0,0,,!يمتدّ تأثيري إلى جبل آكاجي Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.58,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك الأفضل في اليابان يا شيغي-سان Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:33.30,Defaultsub,,0,0,0,,سيمثّل شيغي-سان\N!أهم دور في حياته Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:35.70,Defaultsub,,0,0,0,,...أيها المسنّ Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:36.00,Defaultsub,,0,0,0,,نعم؟- Dialogue: 0,0:07:36.22,0:07:37.68,Defaultsub,,0,0,0,,هل أستطيع أن أسألك عن شيء؟ Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:40.84,Defaultsub,,0,0,0,,بالطبع! تريد أن تعرف ما سوف أؤديه، صح؟ Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:43.76,Defaultsub,,0,0,0,,لا. ماذا تعني بـ"عشيّة المهرجان"، أيها المسن؟ Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:46.98,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:48.68,Defaultsub,,0,0,0,,:عشيّة المهرجان" هي" Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:52.36,Defaultsub,,0,0,0,,مهرجان أصغر يقام في الليلة\Nالتي تسبق المهرجان الفِعليّ Dialogue: 0,0:07:52.70,0:07:54.76,Defaultsub,,0,0,0,,إذن فهو مهرجانٌ مصغَّر؟ Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:09.78,Defaultsub,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\i1}سأتبع خطتي التي حبكتُها Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:13.84,Defaultsub,,0,0,0,,نعم؟ من الطارق؟ Dialogue: 0,0:08:14.06,0:08:16.78,Defaultsub,,0,0,0,,أنا كاجيوارا كاورو Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:18.08,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:22.16,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}سأبذل ما بوسعي يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:24.34,Defaultsub,,0,0,0,,كاورو-تشان Dialogue: 0,0:08:24.56,0:08:25.76,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.10,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:27.84,0:08:30.32,Defaultsub,,0,0,0,,أود أن أطلب منك معروف يا أخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:32.06,Defaultsub,,0,0,0,,معروف؟ Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:35.32,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك اذهب معي إلى المهرجان الليلة Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:37.60,Defaultsub,,0,0,0,,إلى المهرجان؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.56,Defaultsub,,0,0,0,,سيعملان أبي وأمي حتى وقت متأخّر Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.52,Defaultsub,,0,0,0,,وأختي الكبرى لا تريد الذهاب Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.32,Defaultsub,,0,0,0,,سيذهب هاشيزو-تشان مع مالكيّ مطعم مامبو Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:51.48,Defaultsub,,0,0,0,,أنت الشخص الوحيد الذي\N!أستطيع أن أطلبه يا أخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:57.62,Defaultsub,,0,0,0,,مشكلة. طلبتْ مني أومي-سان\N...أن أنتبه إلى المنزل الليلة Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:58.76,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:01.82,Defaultsub,,0,0,0,,...كاورو-تشان Dialogue: 0,0:09:01.82,0:09:04.18,Defaultsub,,0,0,0,,حسن، حسن. سأذهب معكِ Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:05.86,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:05.94,0:09:07.28,Defaultsub,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.60,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرا يا أخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.32,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:26.94,Defaultsub,,0,0,0,,هيا يا جوليانو! فلنذهب\N!إلى المهرجان Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:28.14,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:32.00,Defaultsub,,0,0,0,,علي الذهاب لمغسلة الملابس\Nللقيام ببعض الغسيل Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:34.30,Defaultsub,,0,0,0,,اسبقاني أنت وياكّو-تشان إلى المهرجان Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.60,Defaultsub,,0,0,0,,ألن تأتِ معنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:39.42,Defaultsub,,0,0,0,,سأقابلكما عند بوابات الضريح Dialogue: 0,0:09:39.54,0:09:40.18,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:42.56,Defaultsub,,0,0,0,,كن مهذبا يا هاشيزو Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:44.16,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:09:47.76,0:09:48.82,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:50.64,Defaultsub,,0,0,0,,محقة Dialogue: 0,0:10:01.22,0:10:02.50,Defaultsub,,0,0,0,,!المهرجان Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.16,Defaultsub,,0,0,0,,إنه ليس سيئًا Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:06.54,Defaultsub,,0,0,0,,محقة Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:14.62,Defaultsub,,0,0,0,,انتظر يا جوليانو! إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:20.58,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو! أتى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:22.44,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر، سأنزل الآن Dialogue: 0,0:10:23.08,0:10:25.50,Defaultsub,,0,0,0,,سحقًا. إنه قصير، مثلما توقعتْ Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:27.10,Defaultsub,,0,0,0,,لقد انكمش Dialogue: 0,0:10:28.42,0:10:30.22,Defaultsub,,0,0,0,,!لن ينفع هذا Dialogue: 0,0:10:30.86,0:10:32.86,Defaultsub,,0,0,0,,لن أستطيع ارتداء اليوكاتا Dialogue: 0,0:10:40.36,0:10:41.66,Defaultsub,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:44.26,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو! هاشيزو-تشان ينتظركِ Dialogue: 0,0:10:44.26,0:10:45.42,Defaultsub,,0,0,0,,!آتية Dialogue: 0,0:10:45.42,0:10:48.04,Defaultsub,,0,0,0,,ما تلك أيها المسنّ؟ Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:49.66,Defaultsub,,0,0,0,,إنها سرّ Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:52.34,Defaultsub,,0,0,0,,بالمناسبة، أين جولي-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:52.34,0:10:54.84,Defaultsub,,0,0,0,,لقد ركض مسرعا نحو السقف Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:56.62,Defaultsub,,0,0,0,,أتساءل لمَ..؟ Dialogue: 0,0:10:57.72,0:10:59.84,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:11:00.22,0:11:02.40,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي أخّركِ؟ Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:03.30,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:11:03.50,0:11:04.80,Defaultsub,,0,0,0,,هيا يا هاشيزو-تشان. فلنذهب Dialogue: 0,0:11:04.88,0:11:05.60,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:08.62,Defaultsub,,0,0,0,,...احترسا من الرجال اليافعين والسيارات Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:09.76,Defaultsub,,0,0,0,,!سنحذر Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.18,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبا يا جوليانو Dialogue: 0,0:11:18.18,0:11:19.02,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:21.64,Defaultsub,,0,0,0,,...يا إلهي، يبدو مؤلمًا Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.00,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت مستمتع يا أخي الكبير سامي؟ Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:44.82,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:47.96,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}يبدو أن كاورو-تشان\Nتلاعبت بي ببراعة Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:49.68,Defaultsub,,0,0,0,,{\pos(299,51)}!هذا لذيذ Dialogue: 0,0:11:49.42,0:11:50.68,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا أختي الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:11:51.22,0:11:53.34,Defaultsub,,0,0,0,,إني مستمتعة كثيرًا. سعيدة بمجيئي Dialogue: 0,0:11:56.90,0:11:59.76,Defaultsub,,0,0,0,,من سوء الحظ أن غو-سان اضطر\Nللذهاب إلى المغسلة، صح؟ Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:03.64,Defaultsub,,0,0,0,,دائمًا ما يقول غو-تشان أنه يبتكر أفضل\Nأغانيه أثناء قيامه بالغسيل Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.00,Defaultsub,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:10.66,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي-سان..؟ Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.30,Defaultsub,,0,0,0,,لم أعد أراه بعد الآن Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:14.36,Defaultsub,,0,0,0,,إلى أين ذهب يا ترى؟ Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:20.14,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ياكّو-تشان، هل حقًّا تفضلين\Nأخي الكبير سامي على غو-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:46.62,Defaultsub,,0,0,0,,هيّا، فلنذهب Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:49.24,Defaultsub,,0,0,0,,هل تعرفين ما الذي تمنيته؟ Dialogue: 0,0:12:49.24,0:12:50.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا أدري. ما هو يا ترى..؟ Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:53.40,Defaultsub,,0,0,0,,...أنّكِ وغو-تشان Dialogue: 0,0:12:53.40,0:12:54.98,Defaultsub,,0,0,0,,ستتزوجان.. Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:55.96,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:12:56.26,0:12:57.70,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:01.86,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، إذا أخبرت\N...الناس عمّا تمنيتَه Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:04.50,Defaultsub,,0,0,0,,يحتمل ألا تتحق أمنيتك.. Dialogue: 0,0:13:06.82,0:13:08.80,Defaultsub,,0,0,0,,...لذلك، أمنيتي Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:10.68,Defaultsub,,0,0,0,,سرّ Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:15.38,Defaultsub,,0,0,0,,!أ - أسحب كلامي\N!كلُّ ما قلته مجرّد كذبة Dialogue: 0,0:13:15.38,0:13:16.68,Defaultsub,,0,0,0,,...عجبًا Dialogue: 0,0:13:18.20,0:13:19.80,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:13:20.36,0:13:23.72,Defaultsub,,0,0,0,,كاد يحين وقت لقاء غو-سان\Nعند البوابات. فلنذهب Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:27.72,Defaultsub,,0,0,0,,آمل أني لم أفسد الأمور Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:56.34,Defaultsub,,0,0,0,,!لدينا ياكسوبا لذيذة Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.14,Defaultsub,,0,0,0,,!تعالوا وجرّبوا هذه اللعبة الدوارة\N!لديكم ثلاث فرص لربح جائزة Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:12.88,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:15.22,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي-سان. أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:17.42,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. أجبرت على الحضور نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:21.25,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة على رفض دعوتك\Nللعب التنس آنفًا Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:24.10,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. سأحاول دعوتك لاحقًا Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.20,Defaultsub,,0,0,0,,أين غو؟ Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.46,Defaultsub,,0,0,0,,سيأتي حالما ينتهي من غسيل الملابس Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:30.76,Defaultsub,,0,0,0,,إنه لا يقوم بالغسيل سوى مرة\Nكل عشرة أيام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:32.68,Defaultsub,,0,0,0,,على الأرجح سيستغرق مدة\Nفي الغسيل، صح يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:34.36,0:14:35.64,Defaultsub,,0,0,0,,سامي Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:37.14,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:37.20,0:14:38.48,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:41.68,Defaultsub,,0,0,0,,الأمور تسير جيّدًا بين أخي\Nالأكبر سامي وأختي Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:43.06,Defaultsub,,0,0,0,,!حمدا لله Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:44.54,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:46.14,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:48.90,Defaultsub,,0,0,0,,أصرّت علي كاورو-تشان Dialogue: 0,0:14:49.24,0:14:50.70,Defaultsub,,0,0,0,,لذا جئنا سويا Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:54.64,Defaultsub,,0,0,0,,سامي، ماذا نلبس غدًا لأجل لعبة التنس؟ Dialogue: 0,0:14:54.64,0:14:58.04,Defaultsub,,0,0,0,,بالنهاية سيروننا والديك سويًّا Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.54,Defaultsub,,0,0,0,,كفي عن ذلك. الناس يحدقون بنا Dialogue: 0,0:14:59.70,0:15:01.00,Defaultsub,,0,0,0,,لا أكترث Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:02.30,Defaultsub,,0,0,0,,...ميكو-سان Dialogue: 0,0:15:02.54,0:15:06.12,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}يبدو أنه أراد أن يعرّفني على والديه Dialogue: 0,0:15:10.52,0:15:11.74,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:13.30,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:16.26,Defaultsub,,0,0,0,,أنت هنا أيضًا يا ساتومي؟ Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:18.68,Defaultsub,,0,0,0,,أجل. آل بي المآل إلى هنا Dialogue: 0,0:15:18.86,0:15:21.68,Defaultsub,,0,0,0,,هيا يا هاشيزو-تشان. فلنذهب\Nلغرف سمك الزينة Dialogue: 0,0:15:21.86,0:15:24.62,Defaultsub,,0,0,0,,رائع! أتودين مرافقتنا\Nيا كاورو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:25.92,Defaultsub,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:27.68,0:15:28.98,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، فلنذهب جميعًا Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:31.84,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان! كاورو-تشان\N!لا تبتعدا وإلا ستتوهان Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.24,Defaultsub,,0,0,0,,سامي Dialogue: 0,0:15:33.24,0:15:34.54,Defaultsub,,0,0,0,,ميكو-سان Dialogue: 0,0:15:35.02,0:15:36.22,Defaultsub,,0,0,0,,...ميكو-سان Dialogue: 0,0:15:36.22,0:15:39.42,Defaultsub,,0,0,0,,رجاء لا تتمسّكِ بي كثيرًا أمام الناس.. Dialogue: 0,0:15:39.68,0:15:42.52,Defaultsub,,0,0,0,,لا سيّما أمام "ياكّو-تشان"، صح؟ Dialogue: 0,0:15:42.98,0:15:44.34,Defaultsub,,0,0,0,,أمام كافة الناس Dialogue: 0,0:15:44.78,0:15:46.18,Defaultsub,,0,0,0,,...سامي Dialogue: 0,0:15:46.58,0:15:47.88,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:50.22,Defaultsub,,0,0,0,,سأحذر من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:55.50,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، فلنذهب Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:57.00,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:09.90,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا عن تلك؟ Dialogue: 0,0:16:10.22,0:16:12.08,Defaultsub,,0,0,0,,كاورو-تشان، ثمة واحدة كبيرة هناك Dialogue: 0,0:16:12.18,0:16:13.36,Defaultsub,,0,0,0,,تلك Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:14.46,Defaultsub,,0,0,0,,حسن- Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:18.36,Defaultsub,,0,0,0,,تمزّقت مجددًا Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:20.50,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن السمكة كبيرة بعض الشيء، صح؟ Dialogue: 0,0:16:25.00,0:16:26.94,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحــى! اصطدتها Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:29.60,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. سأصطاد سمكة هذه المرة بلا ريب Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:31.04,Defaultsub,,0,0,0,,!تلك هي الروح المعنوية Dialogue: 0,0:16:37.50,0:16:40.30,Defaultsub,,0,0,0,,أنت لئيم يا جوليانو Dialogue: 0,0:16:40.40,0:16:41.80,Defaultsub,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:16:41.80,0:16:44.10,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقاطعها يا جوليانو Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.64,Defaultsub,,0,0,0,,ما باليد حيلة فجوليانو يحب السمك جدًّا Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:48.94,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:51.80,Defaultsub,,0,0,0,,وجدناهم أخيرًا Dialogue: 0,0:16:51.80,0:16:53.90,Defaultsub,,0,0,0,,تعال وساعدني يا أخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.20,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:16:55.20,0:16:56.56,Defaultsub,,0,0,0,,دعيني أحاول أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:56.56,0:16:58.00,Defaultsub,,0,0,0,,!لا! هذه لي Dialogue: 0,0:16:57.62,0:16:59.84,Defaultsub,,0,0,0,,!لن أخسر أمامكِ- Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. ما رأيكِ أن تستهدفي تلك السمكة الحمراء؟ Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:06.36,Defaultsub,,0,0,0,,ليس عدلا يا سامي. كنت أستهدف تلك السمكة Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:09.84,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}ساتومي-سان وميكو-سان يشكلان ثنائي مثالي Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:11.68,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:12.60,0:17:14.54,Defaultsub,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:17.78,Defaultsub,,0,0,0,,تبدين محبطة بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:19.82,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت، أسقط سلاحك Dialogue: 0,0:17:19.82,0:17:21.08,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:21.18,0:17:27.74,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:21.68,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟- Dialogue: 0,0:17:25.10,0:17:26.38,Defaultsub,,0,0,0,,!سلِّم نفسك- Dialogue: 0,0:17:29.30,0:17:32.58,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:33.58,Defaultsub,,0,0,0,,!سلِّم نفسك- Dialogue: 0,0:17:33.92,0:17:35.70,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه أفضل سياف في اليابان Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:36.90,Defaultsub,,0,0,0,,شكرا لكم Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:38.36,Defaultsub,,0,0,0,,يا موظفيّ الحكومة\N!التافهين Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:43.50,Defaultsub,,0,0,0,,-لم قد أستسلم أنا -كونيسادامورا\Nلأمثالكم؟ Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:44.86,Defaultsub,,0,0,0,,تعال معنا بهدوء Dialogue: 0,0:17:44.94,0:17:46.16,Defaultsub,,0,0,0,,!توقف! أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:46.52,0:17:47.76,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:51.10,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال! تعال معنا بهدوء Dialogue: 0,0:17:51.18,0:17:52.42,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:54.50,Defaultsub,,0,0,0,,كنا بانتظارك يا شيغي-سان Dialogue: 0,0:17:54.66,0:17:55.90,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرا لكم Dialogue: 0,0:17:56.24,0:17:57.84,Defaultsub,,0,0,0,,هل تشاهدني يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:58.10,0:17:59.84,Defaultsub,,0,0,0,,!إني هنا أيها المسنّ Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:00.97,Defaultsub,,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:03.96,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ! صوتيكما هو أفضل محفِّز Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:05.86,Defaultsub,,0,0,0,,!هاتوا ما عندكم Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:07.46,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال- Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:07.40,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال- Dialogue: 0,0:18:07.86,0:18:09.10,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.98,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للوقاحة Dialogue: 0,0:18:10.60,0:18:11.82,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:16.58,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت رهن الاعتقال، تعال معنا بهدوء- Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.82,Defaultsub,,0,0,0,,!..مؤلم! أيها الـ- Dialogue: 0,0:18:16.32,0:18:19.06,Defaultsub,,0,0,0,,!يفترض أني المنتصر وفقا للنص يا تسوني-سان Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:21.38,Defaultsub,,0,0,0,,أنت من أسقطَ سيفه Dialogue: 0,0:18:21.52,0:18:23.06,Defaultsub,,0,0,0,,!..كان ذلك مجرد خطأ بسيط Dialogue: 0,0:18:22.76,0:18:23.96,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك رهن الاعتقال- Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:26.02,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أظن ذلك! خذوا هذا- Dialogue: 0,0:18:24.14,0:18:27.30,Defaultsub,,0,0,0,,!ولا هذا متضمن في النصّ Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:28.60,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيكم بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:33.14,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}!يا إلهي. أبي Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:36.96,Defaultsub,,0,0,0,,تمتدّ منطقتي إلى جبل آكاجي Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:41.42,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}اسمعي، كفاكِ أحلامًا Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:42.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}لا تهمّ تصرفاتك اليوم Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:44.76,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ما فائدة الحبّ عندما تتضوّرين جوعًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:47.42,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}...سيغادر كونيسادامورا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:50.86,Defaultsub,,0,0,0,,حتى ولو كان ذلك لحفظ السلام فقط.. Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:55.86,Defaultsub,,0,0,0,,!بإمكانك فعلها يا أبي Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.32,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل يا ياكّو! دعِ الأمر لي Dialogue: 0,0:19:00.80,0:19:02.46,Defaultsub,,0,0,0,,...يا للروعة Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.78,Defaultsub,,0,0,0,,أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:12.54,Defaultsub,,0,0,0,,رغم جمالها، إلا أنّه جمالٌ عابر فقط Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:18.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}مثل الأحلام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:18.86,0:19:21.02,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}لعلّ أبي كان محقًّا في السابق Dialogue: 0,0:19:24.90,0:19:26.26,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}فهمت Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}كنت فقط معجبة بفكرة الوقوع في الحب Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:31.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}فهمت Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:36.78,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}لن أتخبّط بعد الآن Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:39.28,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}...سأقرر الشخص الذي يناسبني Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:41.45,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}وأسعى خلفه بكل جهدي.. Dialogue: 0,0:19:56.54,0:20:00.42,Defaultsub,,0,0,0,,اسمع، يبدو أن خطتنا بالتوفيق بين أختي\Nوأخي الكبير سامي نجحت Dialogue: 0,0:20:00.42,0:20:01.72,Defaultsub,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:20:02.82,0:20:04.12,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:08.46,Defaultsub,,0,0,0,,سأقع في مأزق لو تزوجت أختي\Nأخاك الأكبر Dialogue: 0,0:20:08.46,0:20:09.64,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:11.08,0:20:15.38,Defaultsub,,0,0,0,,لأننا لن نقدر على الزواج\Nلو صرنا أشقّاء، صح؟ Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:16.98,Defaultsub,,0,0,0,,...أ.. أنا Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.20,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو! ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:23.50,Defaultsub,,0,0,0,,اهدئي يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:20:23.94,0:20:25.30,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:20:53.84,0:20:56.48,Defaultsub,,0,0,0,,أهلًا يا ياكّو. عدتُ إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:58.80,Defaultsub,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك\Nلا شك أنك في مزاج جيد Dialogue: 0,0:20:58.80,0:21:00.14,Defaultsub,,0,0,0,,ما هذه الأزهار؟ Dialogue: 0,0:21:00.18,0:21:02.14,Defaultsub,,0,0,0,,كانت معروضة للبيع في\Nأحد أكشاك المهرجان Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:06.86,NOTE 2,,0,0,0,,الجنطيانا: لها العديد من الاستخدامات سواء في تصنيع\Nالمنتجات الكحولية فاتحة الشهية أو طب الأعشاب\Nلعلاج مشاكل الجهاز الهضمي وارتفاع الحرارة.. إلخ Dialogue: 0,0:21:02.14,0:21:05.08,Defaultsub,,0,0,0,,هذه نبتة الجنطيانا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:07.38,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. أليست جميلة؟ Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:12.74,Defaultsub,,0,0,0,,إنها أفضل بكثير من الورود Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:15.04,Defaultsub,,0,0,0,,إنك محق Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:19.00,Defaultsub,,0,0,0,,هذه الأزهار تناسب هذا المطعم\Nأكثر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:21.12,0:21:24.00,Defaultsub,,0,0,0,,أظن أن الورود لم تكن تناسبني منذ البداية Dialogue: 0,0:21:24.60,0:21:27.14,Defaultsub,,0,0,0,,اختلافات بيئاتنا أكبر من أن نتخطّاها Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:34.70,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}ياكّو، أنتِ تتكلمين عن\N...ذا الشعر الأشعث{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:38.54,Defaultsub,,0,0,0,,ألا تظن ذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:42.94,Defaultsub,,0,0,0,,أبي، هل ثملتْ؟ Dialogue: 0,0:21:43.10,0:21:44.92,Defaultsub,,0,0,0,,!لـ.. لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:48.18,Defaultsub,,0,0,0,,سأتحقق من درجة حرارة مياه المغطس Dialogue: 0,0:21:52.36,0:21:53.48,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو Dialogue: 0,0:21:55.20,0:21:57.08,Defaultsub,,0,0,0,,..سيكون طقس اليابان صحوًا غدًا Dialogue: 0,0:21:57.26,0:21:59.00,Defaultsub,,0,0,0,,فلنحتفل كثيرًا! حسنٌ؟.. Dialogue: 0,0:21:59.74,0:22:00.96,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر يا أبي Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:18.94,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:22:20.42,0:22:21.80,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:25.16,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان! أسرعي، أسرعي Dialogue: 0,0:22:23.57,0:22:25.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\p1\c&H0C19A9&\shad0\blur0.5\bord10\3c&H0C19A9&\frz2.213\fscx53\fscy3\pos(85.634,134)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 1,0:22:23.57,0:22:25.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\c&H000547&\bord1\shad0\blur0.5\fnDJB Annalise the Brave\b0\3c&H000547&\fs28\frz1.159\pos(86.636,150)}مهرجان Dialogue: 0,0:22:25.74,0:22:27.99,Defaultsub,,0,0,0,,{\p1\c&H0C19A9&\shad0\blur0.5\bord10\3c&H0C19A9&\fscx82\fscy1\frz351.7\pos(366.072,121)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 1,0:22:25.74,0:22:27.99,Defaultsub,,0,0,0,,{\c&H000547&\bord1\shad0\blur0.5\fnDJB Annalise the Brave\b0\3c&H000547&\frz352.7\fs28\pos(367.074,138)}مهرجان Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:28.18,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ إذن. سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:30.18,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:18.74,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.63,0:23:22.22,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.11,0:23:24.67,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.16,0:23:29.75,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:33.16,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:36.59,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:41.70,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:41.80,0:23:45.48,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.65,0:23:52.12,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:55.55,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.29,0:23:58.37,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:23:59.92,0:24:02.96,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:03.70,0:24:05.97,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:32.18,Defaultsub,,0,0,0,,