[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AISHITE KNIGHT Audio File: 36.avi Video File: 36.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 11 Active Line: 16 Video Position: 2746 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: amvkaraoke,KG Primary Penmanship,38,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SONG- ANOTHER BAND,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H009B430B,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 6,Bahij Mitra,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H009D3E6B,&H006E173F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: WEDD - SONG,mohammad bold art 1,28,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,8,10,10,15,1 Style: Defaultsub - up,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:12.18,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:12.18,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:19.38,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:32.66,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:39.97,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:47.00,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.68,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:53.97,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.84,0:01:02.36,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:09.10,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:11.30,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:29.82,0:01:32.48,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:38.68,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:27.52,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&HF5DBD3&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(413,163)}!شعلة الحب: نار Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:54.32,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا يذهب غو-تشان لرؤية ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:57.96,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان وياكّو-تشان واقعان\N!بحب بعضهما بحقّ Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:00.56,Defaultsub,,0,0,0,,لا أستطيع تصديق خلاف ذلك Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:03.44,Defaultsub,,0,0,0,,يستطيعان حل الأمور\Nلو تحدثا مع بعضهما Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.84,Defaultsub,,0,0,0,,ألا تظن ذلك أيضًا يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:13.60,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد كان هنا Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:16.44,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر المهم الذي جعله\Nيتخلَّف عن موعده معي؟ Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:20.03,Defaultsub,,0,0,0,,أتساءل إن كان غو-تشان يفكّر\Nأن ياكّو-تشان يجب أن تقابله Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:24.70,Defaultsub,,0,0,0,,لكنها امرأة، وغو-تشان رجل. كرجل\Nيجب عليه أن يذهب لمقابلتها بنفسه Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:27.48,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا يجب أن تسير الأمور Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:30.22,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:32.64,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:39.80,Defaultsub,,0,0,0,,أتلك أنتِ يا كاورو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:42.00,Defaultsub,,0,0,0,,!أرجوكِ لا تفزعيني هكذا Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:44.72,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، ألست رجلًا؟ Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:46.28,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ تسألين؟ Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:48.96,Defaultsub,,0,0,0,,!كف عن المماطلة وأجبني\Nألست رجلًا؟ Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.16,Defaultsub,,0,0,0,,بـ - بلى Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:51.64,Defaultsub,,0,0,0,,وأنا امرأة، صح؟ Dialogue: 0,0:02:51.74,0:02:53.04,Defaultsub,,0,0,0,,...بلى Dialogue: 0,0:02:53.36,0:02:55.60,Defaultsub,,0,0,0,,...أحقا تظن أنه لا بأس للرجل Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.14,Defaultsub,,0,0,0,,أن يفطر قلب المرأة؟.. Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:59.32,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:01.62,Defaultsub,,0,0,0,,...اليوم في طريق عودتنا من الروضة Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:05.82,Defaultsub,,0,0,0,,سألتك إن كنت تريد المجيء..\Nلمنزلي للعب، قلت "طبعًا!"، صح؟ Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.22,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:12.24,Defaultsub,,0,0,0,,لا بد أني لم أكن مصغيا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:12.98,0:03:14.70,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:20.06,Defaultsub,,0,0,0,,كنت مشغولا مؤخرا بأمور\Nشخصية أثقلت كاهلي بحق Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:23.38,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف حقا. لا أعرف\Nكيف أستسمح منكِ Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.40,Defaultsub,,0,0,0,,لا حاجة للاعتذار Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:27.70,Defaultsub,,0,0,0,,بلى. لقد كان خطأي Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:28.96,Defaultsub,,0,0,0,,حقا لا بأس Dialogue: 0,0:03:28.96,0:03:32.70,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، ما نوع المشاكل\Nالشخصية التي أثقلت كاهلك؟ Dialogue: 0,0:03:32.70,0:03:34.20,Defaultsub,,0,0,0,,بوسعك إخباري Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:36.56,Defaultsub,,0,0,0,,...حسن، الأمر وما فيه Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.32,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:03:45.42,0:03:47.56,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:49.74,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:52.20,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:03:52.56,0:03:56.36,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان، غو-تشان\Nمشغول بالعمل حاليا Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:01.28,Defaultsub,,0,0,0,,،أمس وقبل الأمس\N!وحتى الأيام التي قبلها Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:04.42,Defaultsub,,0,0,0,,!لهذا لم يأتِ لرؤيتكِ بعد Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:09.86,Defaultsub,,0,0,0,,قال غو-تشان أنه سيذهب\N!للتحدث معكِ يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:13.10,Defaultsub,,0,0,0,,الأمر حقيقي. غو-تشان ليس كاذبًا Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.04,Defaultsub,,0,0,0,,!لهذا أرجوكِ انتظريه Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:18.14,Defaultsub,,0,0,0,,!لا بد أنه سيأتي لرؤيتكِ\N!أرجوكِ انتظريه حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.60,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.38,Defaultsub,,0,0,0,,علي العودة بسرعة. سيتوافدون\Nالزبائن في أي لحظة Dialogue: 0,0:04:32.38,0:04:33.90,Defaultsub,,0,0,0,,ستنتظرينه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:38.16,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}...يا لطيبة قلبك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:41.78,Defaultsub,,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:44.72,Defaultsub,,0,0,0,,انتظريه، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:49.06,Defaultsub,,0,0,0,,ألا يزالان الأخ الأكبر غو\Nوياكّو-تشان على خِلاف؟ Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.36,Defaultsub,,0,0,0,,أظن أنه ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:54.94,Defaultsub,,0,0,0,,لكن لا حاجة للقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:59.42,Defaultsub,,0,0,0,,الشجار وثم المصالحة\Nشائعان بين الأحبّة Dialogue: 0,0:04:59.50,0:05:02.40,Defaultsub,,0,0,0,,لا شيء يضاهي كأس جعّة\Nبارد بعد يوم عمل شاقّ Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:05.82,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:07.72,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:15.00,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي، إنه لذيذ جدا Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:16.58,Defaultsub,,0,0,0,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:18.54,Defaultsub,,0,0,0,,هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:19.92,Defaultsub,,0,0,0,,لم أقل شيئًا Dialogue: 0,0:05:24.74,0:05:27.18,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}كانت عيناها حمراء Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:31.52,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لعلها تذكرت ذا الشعر\Nالمبهرج ثم اعتراها الحزن Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:34.70,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ألم تفعلْ ذلك من أجل\Nأن ينضج كرجل؟ Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:37.90,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ابقي قوية يا ياكّو. أنتِ\N!ابنتي في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:39.48,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:41.32,Defaultsub,,0,0,0,,هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:41.58,0:05:44.56,Defaultsub,,0,0,0,,صمتًا. ألم أخبرك بالفعل\Nأني لم أقل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:49.50,Defaultsub,,0,0,0,,.تسارعين للمساعدة\Nإنكِ فتاة مُجدّة يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.80,Defaultsub,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:54.24,0:05:57.84,Defaultsub,,0,0,0,,.لا بأس. اذهبي واستريحي\Nلم يأتِ الزبائن بعد Dialogue: 0,0:05:57.84,0:05:59.11,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:05:59.11,0:06:03.16,Defaultsub,,0,0,0,,"صح. ستذهبين إلى "سوبر لايف 83\Nبعد غد يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:09.34,Defaultsub,,0,0,0,,هذه أول سيعتلون "بي هايف" المسرح\Nمع فرقة من الطراز الأول، صح؟ Dialogue: 0,0:06:14.50,0:06:17.70,Defaultsub,,0,0,0,,عند التفكير في الأمر، لم أرى\Nهاشيزو-تشان وأخاه منذ فترة Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:19.12,Defaultsub,,0,0,0,,أبلغيهما بتحياتي لاحقًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:06:19.12,0:06:20.52,Defaultsub,,0,0,0,,حـ - حاضر Dialogue: 0,0:06:23.56,0:06:25.22,Defaultsub,,0,0,0,,ألم تجهز الياكسوبا خاصتي بعد؟ Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:28.70,Defaultsub,,0,0,0,,تسوني-سان، منذ متى\Nوأنت مهتمٌّ بالروك؟ Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:32.52,Defaultsub,,0,0,0,,الموضوع وما فيه أني\Nرأيت ملصقات في البلدة Dialogue: 0,0:06:32.52,0:06:35.62,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعِ للثرثرة بشأن بعض الملصقات Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:37.52,Defaultsub,,0,0,0,,لم أنت منزعج هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.58,Defaultsub,,0,0,0,,طلبت منها فقط إلقاء التحية\N...على هاشيزو-تشان وأخاه الكبير Dialogue: 0,0:06:40.64,0:06:41.58,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:44.54,Defaultsub,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.68,Defaultsub,,0,0,0,,الرجال الثرثارين مكروهين Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:56.36,SONG- MID 2,,0,0,0,,{\an8}حبيبتي، الآن ستزداد الأمور حماوة Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:57.96,Defaultsub,,0,0,0,,سيعتلي غو-سان المسرح مع\Nفرقة من الطراز الأول Dialogue: 0,0:06:58.94,0:07:00.26,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.14,Defaultsub,,0,0,0,,الأمر رائع بحق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:57.42,0:07:02.14,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ الوحيدة Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:06.62,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ من اختارها قلبي Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:13.02,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، لقد تأججت النيران الآن Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:18.26,SONG- MID 2,,0,0,0,,!حبيبتي، حان وقت اتّقاد مشاعرنا Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:23.84,SONG- MID 2,,0,0,0,,..بينما لا زالتا هاتين الشفتين حارّتين Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:28.70,SONG- MID 2,,0,0,0,,فلتتقد مشاعرنا قبل أن تخبو.. Dialogue: 0,0:07:29.12,0:07:32.56,SONG- MID 2,,0,0,0,,لذا هيا، هيا يا حبيبتي Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:37.68,SONG- MID 2,,0,0,0,,لا سبيل للتوقف الآن يا حبيبتي Dialogue: 0,0:07:38.94,0:07:41.54,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:07:40.86,0:07:42.96,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:44.24,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:45.90,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:07:44.30,0:07:46.94,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.54,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:52.34,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:52.34,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:07:56.04,0:07:57.44,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}!..لن أدع ذلك الوغد Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:02.92,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,!انظري إلي! انظري إلي Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:10.14,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,انظري إلي. أنا أرسم خطًّا على الرمال Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:13.80,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,أنا ألاحق أحلامي. آه. آه Dialogue: 0,0:08:14.22,0:08:17.00,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,!جامح مثل الذئب Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:22.50,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,!قلبي مُتقلِّب Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:29.10,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,..تتوق روحي لعناق Dialogue: 0,0:08:29.70,0:08:33.06,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أنا محترف! لن أدع ذلك\N!الهاوي يهزمني Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:35.60,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي. فلنُعدها مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:37.12,Defaultsub,,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:03.44,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، انظري إلى عيني Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:08.10,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، لا تبتعدي عن ناظري أبدًا Dialogue: 0,0:09:09.72,0:09:14.30,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أمسكي بيدي Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:19.36,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، وازدادي حرارة Dialogue: 0,0:09:20.60,0:09:25.30,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ الوحيدة Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:29.76,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ من اختارها قلبي Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:32.58,SONG- MID 2,,0,0,0,,...حبيبتي Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:32.58,Defaultsub,,0,0,0,,أريد التحدث معك أكثر\Nعن ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:34.58,Defaultsub,,0,0,0,,ألم تفهم؟ Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:37.04,Defaultsub,,0,0,0,,وقعت يايكو-سان بحب\Nذلك المغني الرئيسي Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:39.66,Defaultsub,,0,0,0,,للتو عرفت في اليوم الماضي Dialogue: 0,0:09:40.70,0:09:42.06,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:44.06,Defaultsub,,0,0,0,,سمعت الأمر من يايكو-سان Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.42,Defaultsub,,0,0,0,,قالت أنها تحب ذلك الشاب Dialogue: 0,0:09:50.26,0:09:52.38,Defaultsub,,0,0,0,,!لكن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.36,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد وقعت في حب شخص آخر Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:56.80,Defaultsub,,0,0,0,,على كل، هذا ليس شيئًا\Nنستطيع مناقشته على الهاتف Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:58.44,Defaultsub,,0,0,0,,هلا قابلتِني بعد التدريبات؟ Dialogue: 0,0:10:00.44,0:10:01.74,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:13.32,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي! هذا سيئ Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.78,Defaultsub,,0,0,0,,!سيئ جدا Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:28.64,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان! هاشيزو-تشان! هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:10:31.82,0:10:33.72,Defaultsub,,0,0,0,,!سمعت أخبارا سيئة للتو Dialogue: 0,0:10:33.72,0:10:37.60,Defaultsub,,0,0,0,,شجار الأخ الأكبر غو وياكّو-تشان\N!ليس مجرد شجار أحبّة Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:40.22,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما قصدكِ؟ Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:42.18,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تتفاجئ Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:45.04,Defaultsub,,0,0,0,,وقعت ياكّو-تشان في حب شخص آخر Dialogue: 0,0:10:47.12,0:10:49.70,Defaultsub,,0,0,0,,أنت لست متفاجئا؟ Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:51.64,Defaultsub,,0,0,0,,هذه كذبة Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:53.64,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا؟ كذبة؟ Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:55.34,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:10:55.44,0:10:57.38,Defaultsub,,0,0,0,,كيف عرفت أنها كذبة؟ Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:59.34,Defaultsub,,0,0,0,,أعرف فحسب. لا بد من ذلك Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:03.34,Defaultsub,,0,0,0,,آسف لأن الموضوع أقلقكِ Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:06.32,Defaultsub,,0,0,0,,...لا داعٍ للأسف. لو كانت كذبة Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:09.26,Defaultsub,,0,0,0,,فلمَ كانت أختي الكبرى..\Nميكو تتكلم بنبرة جدية؟ Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:15.10,Defaultsub,,0,0,0,,"قال غو: "لن أدع ذلك الهاوي يهزمني Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:19.30,Defaultsub,,0,0,0,,إنه يغلي من الداخل، أراد\Nلكم ذلك المغني الرئيسي Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:21.88,Defaultsub,,0,0,0,,:أيقنتُ بعدما سمعته Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:25.18,Defaultsub,,0,0,0,,أنه يحب ياكّو-تشان أكثر من أي أحد آخر Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:27.94,Defaultsub,,0,0,0,,أحبته ياكّو-تشان\Nبسبب طبيعته هذه Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:32.72,Defaultsub,,0,0,0,,...حتى لو قالت أنها تحب شخصًا آخر الآن Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:34.58,Defaultsub,,0,0,0,,فإني أرفض تصديق الأمر Dialogue: 0,0:11:35.12,0:11:36.88,Defaultsub,,0,0,0,,!يايكو-سان امرأة مستقلة بذاتها Dialogue: 0,0:11:37.12,0:11:39.06,Defaultsub,,0,0,0,,!لا داعِ للتطفّل على أمور لا تخصّنا Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:41.01,Defaultsub,,0,0,0,,بل يخصّنا Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:45.08,Defaultsub,,0,0,0,,إنه يطرح سؤال إذا\Nكنا نؤمن بالحب أم لا؟ Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:48.46,Defaultsub,,0,0,0,,،أنا أؤمن بحبّ ياكّو-تشان\Nماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:53.54,Defaultsub,,0,0,0,,ميكو-سان Dialogue: 0,0:11:58.20,0:11:59.82,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أيضًا أؤمن بالحبّ Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:18.54,Defaultsub,,0,0,0,,...فكرت بالموضوع مليا البارحة و Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:21.14,Defaultsub,,0,0,0,,...وخطر ببالي أنك تظن أنه كذب.. Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:24.52,Defaultsub,,0,0,0,,لأنك تستبعد احتمال وقوع..\Nياكّو-تشان في حب شخص آخر Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:26.00,Defaultsub,,0,0,0,,ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:29.46,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. ياكّو-تشان تحب غو-تشان Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:31.18,Defaultsub,,0,0,0,,كما ظننت Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:34.38,Defaultsub,,0,0,0,,لا زالا يحبّان بعضهما، حتى\Nوهما في خضم شجار Dialogue: 0,0:12:34.82,0:12:37.56,Defaultsub,,0,0,0,,أليس هذا ما تعتقده فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:42.10,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة احتمال أن تقع ياكّو-تشان\Nفي حبّ رجل آخر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:46.06,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك يكفي. آسف على إقحامكِ في الأمر Dialogue: 0,0:12:46.52,0:12:48.36,Defaultsub,,0,0,0,,!..أتعرف Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:53.44,Defaultsub,,0,0,0,,هيا يا أطفال، اجلسوا\Nفي مقاعدكم Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:58.74,Defaultsub,,0,0,0,,.انضم إلينا اليوم صديق جديد\Nدعوني أُعرّفكم به Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:03.08,Defaultsub,,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:13:03.40,0:13:05.02,Defaultsub,,0,0,0,,أهلا، أهلا، أهلا Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:09.04,Defaultsub,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا، سأصبح نجم\N!فصل النجوم" سانادا غونتا. سررت بلقائكم" Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:21.02,Defaultsub,,0,0,0,,أنتِ، ما اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:23.06,Defaultsub,,0,0,0,,غونتا-كن Dialogue: 0,0:13:23.40,0:13:24.78,Defaultsub,,0,0,0,,دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:27.50,Defaultsub,,0,0,0,,!أنتِ، أخبريني باسمكِ Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:30.08,Defaultsub,,0,0,0,,أنتِ نجمة الفتيات هنا Dialogue: 0,0:13:30.82,0:13:32.86,Defaultsub,,0,0,0,,أنا كاجيوارا كاورو Dialogue: 0,0:13:41.18,0:13:43.30,Defaultsub,,0,0,0,,...واحد.. اثنان Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:44.80,Defaultsub,,0,0,0,,...ثلاثة.. أربعة.. Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:48.36,Defaultsub,,0,0,0,,دعيني أُريكِ طريقة قفز الحبل\Nالصحيحة يا كاورو Dialogue: 0,0:13:48.80,0:13:50.26,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:52.76,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.36,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه بارع Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:05.12,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، فقط لو أنك دعوت\Nياكّو-تشان لحضور "سوبر لايف 83" غدًا Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:13.40,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو! تسلق الأشجار خطر Dialogue: 0,0:14:20.62,0:14:22.94,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:24.42,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:25.96,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:30.18,Defaultsub,,0,0,0,,قلت: "يستحيل أن تقع ياكّو-تشان\Nفي حب شخص آخر"، صح؟ Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:31.64,Defaultsub,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:14:31.82,0:14:34.40,Defaultsub,,0,0,0,,هذا شعوري تجاهك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:37.16,Defaultsub,,0,0,0,,لكن لا يمكنك أن تجزم أبدًا Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:39.38,Defaultsub,,0,0,0,,لعلي سأغرم بشخص آخر يومًا ما Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:40.84,Defaultsub,,0,0,0,,...حسن Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.86,Defaultsub,,0,0,0,,الأمر ذاته ينطبق على ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:44.86,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك ما أظنه Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:48.82,Defaultsub,,0,0,0,,أنتِ مخطئة. ياكّو-تشان ليست هكذا Dialogue: 0,0:15:12.28,0:15:14.26,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ابذل ما بوسعك يا غو-سان Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:32.32,Defaultsub,,0,0,0,,غو Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:33.96,Defaultsub,,0,0,0,,أهلًا، لقد وصلت مبكرا Dialogue: 0,0:15:36.56,0:15:38.66,Defaultsub,,0,0,0,,لقد قابلت ميكو-سان Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:42.08,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن ياكّو-تشان طلبت مساعدتها Dialogue: 0,0:15:42.28,0:15:44.54,Defaultsub,,0,0,0,,وأبتْ إخبارها بالسبب Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:47.40,Defaultsub,,0,0,0,,...وعندما تحققت من الأمر Dialogue: 0,0:15:48.06,0:15:49.30,Defaultsub,,0,0,0,,اكتشفت أن الأمر برمّته\Nكان محض تمثيل Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:52.26,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ فعلتْ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:55.76,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا تذهب\Nلسؤالها عن السبب؟ Dialogue: 0,0:15:56.32,0:16:00.10,Defaultsub,,0,0,0,,كفى. تركيزي منصبّ\Nعلى عرض الليلة حاليا Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:01.48,Defaultsub,,0,0,0,,!غو، انتظر Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:02.98,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي. دعه وشأنه Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:06.38,Defaultsub,,0,0,0,,"غو نجم فرقة "بي هايف Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:08.38,Defaultsub,,0,0,0,,إنه لا يحتاج حبيبة Dialogue: 0,0:16:10.82,0:16:13.40,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي. تفهم ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:15.78,Defaultsub,,0,0,0,,لا يستطيع غو الدخول\Nفي علاقة عاطفيّة Dialogue: 0,0:16:16.34,0:16:19.82,Defaultsub,,0,0,0,,ياماداساكا-سان، متى قلت ذلك لياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:22.32,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.26,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك أمر شائع Dialogue: 0,0:16:24.70,0:16:27.78,Defaultsub,,0,0,0,,شائع جدا لدرجة أني\Nلم أدرك ذلك حتّى Dialogue: 0,0:16:29.94,0:16:32.26,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي، ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:34.26,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:36.54,Defaultsub,,0,0,0,,ياماداساكا جعل ياكّو-تشان تنفصل عني؟ Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:40.58,NOTE,,0,0,0,,تهكم على مدير الأعمال Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:40.58,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تحتاج قلوبنا للإدارة Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:44.40,Defaultsub,,0,0,0,,دعني أتعامل معه Dialogue: 0,0:16:44.66,0:16:46.44,Defaultsub,,0,0,0,,يجب أن تقابل ياكّو-تشان أولا Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:49.20,Defaultsub,,0,0,0,,كيف تشعر ياكّو-تشان الآن بظنك؟ Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:51.90,Defaultsub,,0,0,0,,!اذهب إليها بسرعة Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:55.38,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:13.24,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي. هل تحاول تدمير فرقة "بي هايف"؟ Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:14.94,Defaultsub,,0,0,0,,نحن بنينا فرقة "بي هايف" من الصفر Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:17.88,Defaultsub,,0,0,0,,إننا نحبّها أكثر منك Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:21.34,Defaultsub,,0,0,0,,أتقصد أنكم لم تعودوا بحاجة خدماتي؟ Dialogue: 0,0:17:21.88,0:17:24.08,Defaultsub,,0,0,0,,أريد أن أُريك شيئًا Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:25.44,Defaultsub,,0,0,0,,هلا رافقتني من فضلك Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:36.08,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو، ساعدني ولو قليلًا Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:47.20,Defaultsub,,0,0,0,,!يكفي. إنك تعيق طريقي فحسب Dialogue: 0,0:17:51.94,0:17:53.80,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:54.82,0:17:58.50,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان! حتما سيأتي\N!غو-تشان لرؤيتكِ اليوم Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:01.20,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:18:01.82,0:18:03.10,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:08.94,Defaultsub,,0,0,0,,أبي، ماذا يجب أن أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:11.54,Defaultsub,,0,0,0,,لم تبدين مثيرة للشفقة؟ Dialogue: 0,0:18:11.54,0:18:13.64,Defaultsub,,0,0,0,,لقد اتّخذتِ قرارك Dialogue: 0,0:18:13.72,0:18:15.94,Defaultsub,,0,0,0,,ينبغي أن تلتزمي بما\N قررتِه حتّى النهاية، صح؟ Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.90,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن عندما أرى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:20.50,Defaultsub,,0,0,0,,لا علاقة لذلك بالأمر Dialogue: 0,0:18:20.76,0:18:23.66,Defaultsub,,0,0,0,,لا تُقحما هاشيزو-تشان بما يجري بينكما Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:26.12,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن يا أبي Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:28.70,Defaultsub,,0,0,0,,!اسمعي. لن أدللكِ للأبد Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:30.62,Defaultsub,,0,0,0,,تحملي مسؤولية قراراتكِ Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:35.98,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:35.38,0:18:35.98,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، سيدي؟- Dialogue: 0,0:18:36.26,0:18:39.76,Defaultsub,,0,0,0,,ما قمت به يكفي Dialogue: 0,0:18:39.88,0:18:41.62,Defaultsub,,0,0,0,,تعال إلى هنا واشرب العصير Dialogue: 0,0:18:41.62,0:18:42.92,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.30,Defaultsub,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:18:48.30,0:18:49.96,Defaultsub,,0,0,0,,كيف طعمه؟ أليس لذيذًا وهو بارد؟ Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:52.36,Defaultsub,,0,0,0,,!بلى! إنه حقا لذيذ Dialogue: 0,0:18:55.98,0:18:57.64,Defaultsub,,0,0,0,,!أتى غو-تشان Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.64,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟- Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:02.60,Defaultsub,,0,0,0,,عندما قلتِ أنك وقعت\N...في حب شخص آخر Dialogue: 0,0:19:02.60,0:19:04.56,Defaultsub,,0,0,0,,فقدتُ صوابي بالكامل.. Dialogue: 0,0:19:05.40,0:19:07.90,Defaultsub,,0,0,0,,لا أستطيع تمالك نفسي\Nعندما يتعلق الأمر بكِ Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.52,Defaultsub,,0,0,0,,لا أمانع لو قال ياماداساكا\N...أني لا أستطيع أن أغدو نجمًا Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:13.84,Defaultsub,,0,0,0,,لذا هلا بقيتِ بجانبي دومًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:21.88,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:27.94,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:31.76,Defaultsub,,0,0,0,,!وصل؟ حسنٌ. دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:33.20,Defaultsub,,0,0,0,,الزم الصمت يا أبي Dialogue: 0,0:19:33.26,0:19:34.50,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:19:36.70,0:19:38.00,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:39.50,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:42.44,Defaultsub,,0,0,0,,أتقول أنك ستترك الروك من أجلي؟ Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:45.32,Defaultsub,,0,0,0,,!لم أقع بحبّ هذا النوع من الأشخاص Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:48.34,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تعنيه لك الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:19:49.16,0:19:53.00,Defaultsub,,0,0,0,,ألم تكن مزاولة الموسيقى\Nتعني العيش بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:19:53.28,0:19:55.14,Defaultsub,,0,0,0,,العيش بقوّة Dialogue: 0,0:19:55.20,0:19:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,ألا يفترض أن يكون ذلك\Nأهم شيء بالنسبة لنا حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:20:06.36,0:20:07.72,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.82,Defaultsub,,0,0,0,,.لن أضلّ طريقي بعد الآن\Nسأسير نحو هدفي Dialogue: 0,0:20:11.45,0:20:13.36,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أيضًا سأعيش حياتي بأقصاها Dialogue: 0,0:20:22.58,0:20:24.92,Defaultsub,,0,0,0,,هذه سجيَّة ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:33.70,Defaultsub,,0,0,0,,،لا أستطيع حضور العرض المباشر\Nلكني سأشاهده على التلفاز Dialogue: 0,0:20:34.18,0:20:35.00,Defaultsub,,0,0,0,,إذن..؟ Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:37.20,Defaultsub,,0,0,0,,!افعل ما بوسعك يا غو-تشان Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:39.70,Defaultsub,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:42.34,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك اعذرني أيها المسن Dialogue: 0,0:20:45.18,0:20:49.22,Defaultsub,,0,0,0,,مهلا. ما الذي كانا يتحدثان\Nعنه بحق الرب؟ Dialogue: 0,0:20:52.92,0:20:54.20,Defaultsub,,0,0,0,,!غو Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:04.56,Defaultsub,,0,0,0,,سأغني أغنية خالصة من أعماق\N!قلبي وتحتضنكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:26.24,0:21:30.78,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، انظري إلى عيني Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:35.38,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، لا تبتعدي عن ناظري أبدًا Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:41.64,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أمسكي بيدي Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:46.70,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، الآن ستزداد الأمور حماوة Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:52.64,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ الوحيدة Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:57.10,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، أنتِ من اختارها قلبي Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:03.54,SONG- MID 2,,0,0,0,,حبيبتي، لقد تأججت النيران الآن Dialogue: 0,0:22:03.54,0:22:08.74,SONG- MID 2,,0,0,0,,!حبيبتي، حان وقت اتّقاد مشاعرنا Dialogue: 0,0:22:08.74,0:22:13.98,SONG- MID 2,,0,0,0,,..بينما لا زالتا هاتين الشفتين حارّتين Dialogue: 0,0:22:14.30,0:22:19.38,SONG- MID 2,,0,0,0,,فلتتقد مشاعرنا قبل أن تخبو.. Dialogue: 0,0:22:19.52,0:22:22.94,SONG- MID 2,,0,0,0,,لذا هيا، هيا يا حبيبتي Dialogue: 0,0:22:23.28,0:22:28.10,SONG- MID 2,,0,0,0,,لا سبيل للتوقف الآن يا حبيبتي Dialogue: 0,0:22:29.28,0:22:31.88,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:33.30,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:22:31.98,0:22:34.58,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:22:33.90,0:22:36.24,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:37.28,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:22:36.58,0:22:38.88,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:22:37.48,0:22:42.20,SONG- MID 2,,0,0,0,,!صيري لهبًا Dialogue: 0,0:22:39.38,0:22:42.20,SONG- MID 2,,0,0,0,,(!نار) Dialogue: 0,0:21:48.58,0:21:49.94,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:54.42,Defaultsub,,0,0,0,,.ظننتي رأيت سيارتك مركونة\Nما الذي تفعلينه في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:54.42,0:21:56.94,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي تريده؟\N!ذلك ليس من شأنك Dialogue: 0,0:21:57.04,0:21:59.14,Defaultsub,,0,0,0,,!أيا يكن. هيا، فلنذهب Dialogue: 0,0:22:00.16,0:22:03.12,Defaultsub,,0,0,0,,اخرج من هنا أيها البدين\N!ذا الحواجب الشعثاء غونتا Dialogue: 0,0:22:03.12,0:22:04.90,Defaultsub,,0,0,0,,!لا بأس، تصرفي هكذا Dialogue: 0,0:22:05.54,0:22:07.74,Defaultsub,,0,0,0,,تماديتِ قليلًا يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:22:07.48,0:22:08.74,Defaultsub,,0,0,0,,!صـه- Dialogue: 0,0:22:12.00,0:22:14.14,Defaultsub,,0,0,0,,لن أعترف به أبدًا Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:17.32,Defaultsub,,0,0,0,,يستحيل أن أهب ابنتي الغالية\N!لصاحب الشعر المبهرج Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:41.62,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}سأغني أغنية خالصة من\N!أعماق قلبي وتحتضنكِ{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.70,0:22:45.14,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}شكرًا لك يا غو-سان{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.42,0:22:47.66,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}تستطيع احتضاني\Nبقدر ما تشاء Dialogue: 0,0:22:48.08,0:22:49.54,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}...للأبد Dialogue: 0,0:22:49.54,0:22:51.54,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.43,0:23:19.08,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.97,0:23:22.56,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.45,0:23:25.01,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:30.09,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.30,0:23:33.50,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.64,0:23:36.93,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.36,0:23:42.04,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:42.14,0:23:45.82,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.99,0:23:52.46,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:53.00,0:23:55.89,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.63,0:23:58.71,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.26,0:24:03.30,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:04.04,0:24:06.31,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:51.54,0:22:53.54,Defaultsub,,0,0,0,,