[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Aishite Night Audio File: 22.avi Video File: 22.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 345 Active Line: 351 Video Position: 32636 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:12.16,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:19.40,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:26.14,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:32.68,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:39.99,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.84,0:00:47.02,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.70,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:53.99,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:02.38,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:09.12,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:11.32,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:29.84,0:01:32.50,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.70,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:27.48,EP-TITLE,,0,0,0,,{\\b1\c&HAFA5B4&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(314.999,312)}ميناء "لونغ" عند الفجر Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:33.12,Defaultsub,,0,0,0,,حسن. نعم Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:35.82,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:38.42,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:40.72,Defaultsub,,0,0,0,,بـ - بالطبع Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.36,Defaultsub,,0,0,0,,إذن.. أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:45.96,Defaultsub,,0,0,0,,حسن. فهمت Dialogue: 0,0:01:46.92,0:01:48.46,Defaultsub,,0,0,0,,سأدعك تتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:51.76,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي يجري يا غو؟ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:54.49,Defaultsub,,0,0,0,,كانت تلك المكالمة من "إي إن بي" للتسجيلات Dialogue: 0,0:01:54.49,0:01:56.38,Defaultsub,,0,0,0,,يريدوننا أن نعمل ألبوما معهم Dialogue: 0,0:01:56.74,0:01:58.84,Defaultsub,,0,0,0,,ألبوم؟ نحن؟ Dialogue: 0,0:01:59.14,0:02:03.80,Defaultsub,,0,0,0,,"نعم. سينعقد اجتماع في "إي إن بي\Nلمناقشته بعد غدّ Dialogue: 0,0:02:05.06,0:02:07.18,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:02:07.58,0:02:08.12,Defaultsub,,0,0,0,,غو Dialogue: 0,0:02:08.18,0:02:09.18,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:13.62,Defaultsub,,0,0,0,,إن الفوز بالمنافسة وعمل ألبوم\Nمثل حلم يتحقق، صح؟ Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:17.80,Defaultsub,,0,0,0,,!برأيي هذا يستدعي الاحتفال Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.58,Defaultsub,,0,0,0,,آسف، لا أستطيع اليوم Dialogue: 0,0:02:20.06,0:02:22.78,Defaultsub,,0,0,0,,سبق ووعدت هاشيزو أننا سنحتفل\Nبفوزنا في مطعم مامبو اليوم Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:25.92,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. فلنذهب جميعنا\Nإلى مامبو للاحتفال بالنصر Dialogue: 0,0:02:29.30,0:02:31.60,Defaultsub,,0,0,0,,!سأرميها إليك يا جوليانو Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:33.90,Defaultsub,,0,0,0,,!خذها Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.54,Defaultsub,,0,0,0,,إنك سيئ في ذلك يا جوليانو Dialogue: 0,0:02:47.36,0:02:49.46,Defaultsub,,0,0,0,,!ثمة سيارة قادمة Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:51.26,Defaultsub,,0,0,0,,!أسرع وتنحَّ عن الطريق يا جوليانو Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:01.00,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:03.18,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان، مرحبًا Dialogue: 0,0:03:04.38,0:03:07.26,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، هل أخاك في المنزل؟ Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:09.40,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان ليس موجودًا حاليًّا Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:13.52,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. إذن هلا أعطيته هذه\Nعندما تراه لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:15.42,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:17.50,Defaultsub,,0,0,0,,إنها بطاقة دعوة\Nللسباحة في المحيط معي Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:19.80,Defaultsub,,0,0,0,,السباحة في المحيط؟ Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.10,Defaultsub,,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:27.76,Defaultsub,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:29.98,Defaultsub,,0,0,0,,"ستعملون ألبوم مع "إي إن بي\N!للتسجيلات! ذلك عظيم Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:32.44,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. سنبذل جهدنا يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:36.30,Defaultsub,,0,0,0,,يتعيّن علي تشجيعكم\Nأكثر من السابق Dialogue: 0,0:03:36.30,0:03:38.60,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو. ياكّو Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:40.36,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ لست مضطرًّا للصراخ Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:45.63,Defaultsub,,0,0,0,,تعلّقك بهؤلاء الشباب سيدمّر\Nفرصكِ المستقبلية في الزواج Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:49.72,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي! ما الذي جعلك تفكر بذلك فجأةً؟ Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:53.66,Defaultsub,,0,0,0,,بالمناسبة، كيف حال المدرسة؟ Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:57.98,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. غياباتي كثيرة بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:00.90,Defaultsub,,0,0,0,,عليّ الذهاب إلى حصص تكميلية\Nخاصّة ابتداءً من الغدّ Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.08,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك ما قالته لي المعلّمة Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:06.54,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. انشغلنا مؤخرًا في المتجر\Nولم تحضري الحصص بانتظام Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:10.18,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. سألحق بالركب\Nبعد هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:13.92,Defaultsub,,0,0,0,,،عليَّ الاستمرار ببذل جهدي\N"مثل فرقة "بي هايف Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:15.92,Defaultsub,,0,0,0,,ابذلي جهدكِ يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:04:15.92,0:04:16.50,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:16.66,0:04:17.90,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ، ياكّو Dialogue: 0,0:04:19.26,0:04:21.68,Defaultsub,,0,0,0,,أعرف أن الأمر شاقّ، لكن تماسكِ، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:22.50,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:04:23.78,0:04:24.60,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:28.08,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا يا ياكّو-تشان وأيها المسنّ Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:29.60,Defaultsub,,0,0,0,,!أهلًا، أخيرًا أتيتما إلى هنا Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:33.96,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت هنا أيضًا يا غو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:35.00,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:37.32,Defaultsub,,0,0,0,,كنّا ننتظرك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:38.42,0:04:40.14,Defaultsub,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:42.38,Defaultsub,,0,0,0,,إنها بطاقة دعوة للسباحة في المحيط Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:45.00,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا! بطاقة دعوة Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.56,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ، في الواقع.. كاورو-تشان Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:50.66,Defaultsub,,0,0,0,,!دعتني إلى منزلها على الشاطئ.. Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:53.64,Defaultsub,,0,0,0,,منزلها على الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:57.64,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. إنها فعلا بطاقة دعوة Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:02.12,Defaultsub,,0,0,0,,لا بدَّ أن عائلة كاورو-تشان ثرية\Nبما أنهم يملكون منزلا للعطل Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.04,Defaultsub,,0,0,0,,إذن فهي تملك منزل عطل\Nيُطلّ على الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:07.34,Defaultsub,,0,0,0,,يا لها من فرصة رائعة Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.28,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:11.92,Defaultsub,,0,0,0,,بلى! صح يا غو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:13.00,Defaultsub,,0,0,0,,هل أستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:05:13.12,0:05:14.34,Defaultsub,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:20.20,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو، أنا آسف، لكن Dialogue: 0,0:05:20.32,0:05:21.58,Defaultsub,,0,0,0,,ارفض عرضها Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:23.98,Defaultsub,,0,0,0,,...كما ترى، أنا Dialogue: 0,0:05:24.26,0:05:27.58,Defaultsub,,0,0,0,,"لدي اجتماع مع "إي إن بي..\Nللتسجيلات في اليوم ذاته Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:31.56,Defaultsub,,0,0,0,,بربّك، لا تفسد فرحة الفتى\N!المسكين. اذهب معه Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.56,Defaultsub,,0,0,0,,لقد اتفقت معهم مسبقًا على الموعد Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.72,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. إذن ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:39.56,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو. لمَ لا ترافقيه؟ Dialogue: 0,0:05:39.64,0:05:40.42,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:43.46,Defaultsub,,0,0,0,,نسيت. لديكِ مدرسة، صح؟ Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:50.94,Defaultsub,,0,0,0,,لم يسبق أن ذهبت للسباحة\Nفي المحيط، أليس كذلك يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:51.54,Defaultsub,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.30,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:57.02,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ. حزمت أمري. أنا سأذهب Dialogue: 0,0:05:57.44,0:06:00.66,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، ستذهب معي إلى المحيط Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:02.36,Defaultsub,,0,0,0,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:07.28,Defaultsub,,0,0,0,,"نعم. سأغلق مطعم "مامبو\Nعندما نخرج بعد غدّ Dialogue: 0,0:06:07.28,0:06:09.88,Defaultsub,,0,0,0,,وأنت سترافقنا يا جولي-تشان أيضًا Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:14.88,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك مفرحًا يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:06:15.60,0:06:16.90,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:31.54,Defaultsub,,0,0,0,,!ها هو المحيط أيها المسنّ Dialogue: 0,0:06:31.54,0:06:33.24,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. فعلًا إنه المحيط Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.64,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو! إننا قريبون من المحيط Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:42.10,Defaultsub,,0,0,0,,حتمًا إن المحيط كبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:57.38,0:07:00.64,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا، يا له من منزل عُطل مذهل Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.72,Defaultsub,,0,0,0,,إنه أشبه بالقلعة Dialogue: 0,0:07:11.40,0:07:12.68,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنذهب هناك Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:13.62,Defaultsub,,0,0,0,,!انتظر- Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:19.18,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:22.88,Defaultsub,,0,0,0,,!آسف على التأخر يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:07:24.42,0:07:27.18,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا بكما يا هاشيزو-تشان وجوليانو Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:31.22,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك بزيّ السباحة خاصّتي؟ Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.22,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ظريفًا؟ Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:34.72,Defaultsub,,0,0,0,,بـ - بلى Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:38.34,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه ظريف يا كاورو-تشان. يُناسبكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.46,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا لك يا سيدي Dialogue: 0,0:07:40.46,0:07:42.44,Defaultsub,,0,0,0,,محقة Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:47.36,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا بك يا هاشيزو-تشان\Nسررت بلقائك Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:48.14,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:07:48.26,0:07:52.82,Defaultsub,,0,0,0,,أنـ - أنا أنوب عن وليّ أمر هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.12,Defaultsub,,0,0,0,,اسمي ميتامورا شيغيمارو Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:57.62,Defaultsub,,0,0,0,,سررت بلقائكنّ Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:01.32,Defaultsub,,0,0,0,,سررنا بلقائك أيضًا Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:03.86,Defaultsub,,0,0,0,,المكان حارّ هنا، صح؟ Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.16,Defaultsub,,0,0,0,,حارٌّ جدًّا Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:14.74,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:17.68,Defaultsub,,0,0,0,,إذا كنت سترافقني، فيجب\Nأن تحسن التصرّف، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:08:18.80,0:08:20.18,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:27.44,Defaultsub,,0,0,0,,بينما أجهد نفسي بحثًا\N..عن المضيق Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:29.94,Defaultsub,,0,0,0,,فلا أعرف ولا أكترث..\N...بما يقبع خلفه Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:31.26,Defaultsub,,0,0,0,,ميتامورا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.84,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا على تركك تقوم بذلك بمفردك Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:37.10,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. أنتِ تستضيفيننا في\Nمنزل العطل خاصتكِ مجانًا Dialogue: 0,0:08:37.40,0:08:39.62,Defaultsub,,0,0,0,,!فقط اتركي الطبخ لي Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:43.36,Defaultsub,,0,0,0,,إذن سأذهب للعناية\Nبالآنسة كاورو والأخريات Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:45.06,Defaultsub,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:51.74,Defaultsub,,0,0,0,,لم أكن لأرفض العون من أحد\N...تلك النساء الجميلات Dialogue: 0,0:08:51.74,0:08:53.16,Defaultsub,,0,0,0,,وأن يؤنسن وحدتي.. Dialogue: 0,0:08:57.30,0:08:59.46,Defaultsub,,0,0,0,,هذا أنت يا جولي-تشان Dialogue: 0,0:08:59.46,0:09:03.10,Defaultsub,,0,0,0,,سأُعدُّ لك طبق بوتا-تاما \Nالخاص على العشاء Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:04.38,Defaultsub,,0,0,0,,اذهب للعب Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.50,Defaultsub,,0,0,0,,سنبني قلعة رملية يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:18.10,Defaultsub,,0,0,0,,سأساعد أيضًا Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.68,Defaultsub,,0,0,0,,!الحقيني يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.48,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}يا ترى هل نام هاشيزو-تشان\Nوالآخرين بالفعل..؟{\i0} Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:58.40,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أتمنى ألا يفعل أبي شيئًا يحرجهم Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:02.22,Defaultsub,,0,0,0,,!طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:10:02.44,0:10:04.36,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:10:04.74,0:10:06.26,Defaultsub,,0,0,0,,حسن يا رفاق، تعالوا معي Dialogue: 0,0:10:06.26,0:10:07.66,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:15.76,Defaultsub,,0,0,0,,فلننم سويًّا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:18.50,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}لا تبلل فراشك يا هاشيزو{\i0} Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.80,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}ماذا سأفعل لو بللتُه؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:26.98,Defaultsub,,0,0,0,,الآن حان وقت تسلية الراشدين Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:29.22,Defaultsub,,0,0,0,,ميتامورا-سان؟ Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:30.18,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ نعم؟- Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:32.82,Defaultsub,,0,0,0,,شكرا جزيلا لك على العشاء اللذيذ Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:34.40,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، اشرب كأسًا آخر Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:37.30,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لكِ. يكفي ذلك.. شكرًا Dialogue: 0,0:10:39.14,0:10:41.04,Defaultsub,,0,0,0,,يا للروعة. إنك جيد في الشرب Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:42.62,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، اشرب المزيد Dialogue: 0,0:10:42.28,0:10:43.08,Defaultsub,,0,0,0,,شكرا- Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:48.38,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، اشرب كأسًا آخر Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:57.90,Defaultsub,,0,0,0,,-والآن أنا -ميتامورا شيغيمارو\Nأغني لكنّ Dialogue: 0,0:10:58.10,0:11:01.50,Defaultsub,,0,0,0,,"سأغني الليلة "نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:02.80,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:11.18,Defaultsub,,0,0,0,,~..أثناء سير التيار" Dialogue: 0,0:11:11.62,0:11:12.98,Defaultsub,,0,0,0,,سامي Dialogue: 0,0:11:12.98,0:11:15.14,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا نغير هذا الجزء قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:16.64,Defaultsub,,0,0,0,,أي جزء؟ Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:18.52,Defaultsub,,0,0,0,,كنت أفكّر أن نغير هذا الجزء Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:22.74,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:24.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.70,Defaultsub,,0,0,0,,الحقيقة أنك قلق بشأن\Nهاشيزو-تشان، صح؟ Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:30.64,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعٍ للقلق. المسنّ برفقته Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:33.26,Defaultsub,,0,0,0,,إني مطمئنّ. الآن، فلنحاول مجددا Dialogue: 0,0:11:33.26,0:11:34.64,Defaultsub,,0,0,0,,فلنفعلها Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:46.84,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان! ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:48.10,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:04.74,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان! ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:12:05.04,0:12:07.50,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان! ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:13.08,Defaultsub,,0,0,0,,أنا خائف Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:17.36,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-تشان.. ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:12:21.54,0:12:23.00,Defaultsub,,0,0,0,,...جوليانو Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:26.64,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.32,Defaultsub,,0,0,0,,أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:47.10,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:49.40,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:13:03.56,0:13:09.04,Defaultsub,,0,0,0,,.لا أستطيع شرب المزيد يا سيدتي\N...لا أريد المزيد. أرجوكِ توقفي. لا، لا Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:16.38,Defaultsub,,0,0,0,,.أ - أرجوكِ كفّي عن ذلك\N...لا أستطيع. ذلك غير لائق Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:34.40,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-تشان Dialogue: 0,0:13:34.58,0:13:35.78,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:13:36.38,0:13:38.18,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:47.96,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:51.96,Defaultsub,,0,0,0,,أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:54.38,Defaultsub,,0,0,0,,أريد العودة إلى غو-تشان Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:58.68,Defaultsub,,0,0,0,,يجب عليّ العودة، مهما كلف الثمن Dialogue: 0,0:13:59.14,0:14:00.64,Defaultsub,,0,0,0,,تعال يا جوليانو Dialogue: 0,0:14:09.50,0:14:12.26,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ أتساءل ما الذي جرى لهاشيزو-تشان يا ترى Dialogue: 0,0:14:12.84,0:14:14.28,Defaultsub,,0,0,0,,أيمكن أنه ذهب إلى المرحاض؟ Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:19.84,Defaultsub,,0,0,0,,!ميتامورا-سان Dialogue: 0,0:14:20.30,0:14:22.70,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها حالة طارئة! أرجوك انهض Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:25.00,Defaultsub,,0,0,0,,!اختفى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:25.00,0:14:29.06,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر يا ياكّو؟ هل اندلع حريق؟ Dialogue: 0,0:14:29.44,0:14:32.44,Defaultsub,,0,0,0,,إنها حالة طارئة. لا أستطيع\N!العثور على هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.18,Defaultsub,,0,0,0,,مـ - ماذا؟ ما قصدكِ؟ Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:37.02,Defaultsub,,0,0,0,,!اختفى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:39.74,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ اختفى هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:40.02,0:14:41.34,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:44.26,Defaultsub,,0,0,0,,!سنبدأ البحث عنه حالا Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب من هذا الطريق يا جوليانو Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.86,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:11.34,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:14.52,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه أنا -المسن- يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:14.76,0:15:17.16,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:17.16,0:15:20.42,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:22.08,0:15:23.42,Defaultsub,,0,0,0,,سيئ Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:25.48,Defaultsub,,0,0,0,,!هذا سيئ بحقّ Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:34.38,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا، هذا مقرّ إقامة ميتامورا Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.52,Defaultsub,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:15:36.92,0:15:38.52,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي حدث في هذا الوقت المتأخّر؟ Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:41.72,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ كيف..؟ Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:46.54,Defaultsub,,0,0,0,,لم حدث أمر كهذا\N!رغم وجودك معه؟ Dialogue: 0,0:15:48.20,0:15:49.54,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:15:49.90,0:15:51.50,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:15:52.70,0:15:54.00,Defaultsub,,0,0,0,,ما به هاشيزو؟ Dialogue: 0,0:15:54.70,0:15:56.30,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا حصل لهاشيزو؟ Dialogue: 0,0:15:56.66,0:16:00.32,Defaultsub,,0,0,0,,.غو-سان. إنها حالة طارئة\N!اختفى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:01.94,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:03.48,Defaultsub,,0,0,0,,اهدئي يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:07.14,Defaultsub,,0,0,0,,لو غادرنا الآن، فسنصل\Nخلال ثلاث ساعات بالسيارة Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:08.80,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنذهب فورا Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:10.40,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، فلنفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:12.64,Defaultsub,,0,0,0,,سنأتِ لأخذكِ الآن يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.98,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}إني آسف يا هاشيزو-تشان{\i0} Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:19.58,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}...أنا Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.12,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}إنها غلطتي Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:33.16,Defaultsub,,0,0,0,,يحتمل أنه ذهب إلى محطّة القطار Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:37.64,Defaultsub,,0,0,0,,.محقّة. لعله قرر العودة فجأة\Nغالبا ما يفعل الأطفال ذلك Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.74,Defaultsub,,0,0,0,,العودة؟ أي العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:16:40.74,0:16:42.04,Defaultsub,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:44.48,Defaultsub,,0,0,0,,رغم وجودي معه..؟ Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:47.70,Defaultsub,,0,0,0,,لماذا تفعل شيئًا من هذا القبيل يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:59.38,Defaultsub,,0,0,0,,،يبدو أننا ضللنا طريقنا\Nأليس كذلك يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:17:04.40,0:17:05.70,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان Dialogue: 0,0:17:06.10,0:17:07.44,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:11.50,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:20.84,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:23.78,0:17:25.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1\c&HFFFFFF&}هاشيزو Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:27.40,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1\c&HFFFFFF&}!هاشيزو Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:28.90,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1\c&HFFFFFF&}...هاشيزو Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:30.70,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1\c&HFFFFFF&}!هاشيزو Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:34.02,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوك كن بخير يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.92,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:51.02,0:17:52.32,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:17:53.36,0:17:54.50,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:59.22,Defaultsub,,0,0,0,,جـ - جوليانو! أين هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:00.72,Defaultsub,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:03.02,Defaultsub,,0,0,0,,هل هو هناك؟ Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:10.06,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:14.34,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:17.64,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها المسنّ Dialogue: 0,0:18:17.64,0:18:20.08,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:20.08,0:18:21.76,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها المسنّ Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:24.20,Defaultsub,,0,0,0,,حمد لله على سلامتك Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:24.50,Defaultsub,,0,0,0,,!المسن- Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:26.80,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا للربّ Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:28.32,Defaultsub,,0,0,0,,سعيدٌ أنك بخير Dialogue: 0,0:18:28.20,0:18:30.28,Defaultsub,,0,0,0,,...في الحقيقة- Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:32.94,Defaultsub,,0,0,0,,أردتُ العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:35.42,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن ثمّ Dialogue: 0,0:18:36.70,0:18:38.38,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. فهمت Dialogue: 0,0:18:39.32,0:18:40.58,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:46.20,Defaultsub,,0,0,0,,!ميتامورا-سان Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:48.66,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد وجدته Dialogue: 0,0:18:48.66,0:18:51.64,Defaultsub,,0,0,0,,هلَّا أخبرت الآخرين من فضلكِ؟ Dialogue: 0,0:18:51.76,0:18:53.04,Defaultsub,,0,0,0,,حـ - حسنٌ Dialogue: 0,0:18:54.68,0:18:57.04,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف أيها المسنّ Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.70,Defaultsub,,0,0,0,,أصغِ يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:05.38,Defaultsub,,0,0,0,,ليس الأمر أني لا أفهم رغبتك\N...في العودة إلى المنزل، لكنك Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:08.83,Defaultsub,,0,0,0,,...أقلقت الجميع.. Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:11.16,Defaultsub,,0,0,0,,بمحاولة العودة بمفردك.. Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:11.82,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:14.88,Defaultsub,,0,0,0,,رغم أني المُلام جزئيًا\Nلأني كنت مستغرقًا في النوم Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:17.38,Defaultsub,,0,0,0,,لذا سنأخذ حذرنا\Nمن الآن فصاعدًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:17.58,0:19:18.88,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:19:18.88,0:19:22.58,Defaultsub,,0,0,0,,بما أنك فهمت. دعنا نذهب\Nللاعتذار من الآخرين، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:22.58,0:19:23.26,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:25.28,Defaultsub,,0,0,0,,هيا تعال. سأحملك على ظهري Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:32.18,Defaultsub,,0,0,0,,كدنا نصل Dialogue: 0,0:19:46.02,0:19:48.22,Defaultsub,,0,0,0,,المحيط جميل في الصباح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.30,0:19:50.04,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه يمنح شعورًا رائعًا Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:53.60,Defaultsub,,0,0,0,,!انظر يا هاشيزو-تشان! بزغ الفجر Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:55.62,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع، إنك محقّ Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:58.84,Defaultsub,,0,0,0,,أليس جميلًا؟ Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:10.72,Defaultsub,,0,0,0,,أيها المسنّ؟ Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:12.00,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:15.10,Defaultsub,,0,0,0,,كانت تلك أول مرة توبخني فيها Dialogue: 0,0:20:16.02,0:20:17.30,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:19.04,Defaultsub,,0,0,0,,أسعدني ذلك Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:21.80,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:28.76,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}...هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:20:33.54,0:20:35.46,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه.. هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.46,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو Dialogue: 0,0:20:40.48,0:20:41.78,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:44.08,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:20:45.42,0:20:46.92,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:50.02,Defaultsub,,0,0,0,,!..هاشيزو Dialogue: 0,0:20:51.42,0:20:52.98,Defaultsub,,0,0,0,,!..أيها الـ Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:55.98,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعٍ لتوبيخه. سبق وأن فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:58.56,Defaultsub,,0,0,0,,،حرصت على أن يتعظّ\Nلذا لا حاجة للغضب Dialogue: 0,0:21:01.28,0:21:02.56,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو Dialogue: 0,0:21:03.82,0:21:05.84,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف يا غو-تشان Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:07.06,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:10.34,Defaultsub,,0,0,0,,،لن تتصرف بأنانية مجددًا\Nأليس كذلك يا هاشيزو؟ Dialogue: 0,0:21:10.62,0:21:12.96,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان وسامي والجميع\Nكانوا قلقين عليك Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:16.08,Defaultsub,,0,0,0,,أنا حقًّا آسف يا ياكّو-تشان\Nوأخي الكبير سامي Dialogue: 0,0:21:17.28,0:21:19.08,Defaultsub,,0,0,0,,يسرني أنك بخير يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:21:19.72,0:21:21.24,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسف جدًّا على ما حصل Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:22.94,Defaultsub,,0,0,0,,تعال إلى هنا يا هاشيزو Dialogue: 0,0:21:27.76,0:21:31.40,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان، نبدو مثل الأحبّاء، صح؟ Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:33.58,Defaultsub,,0,0,0,,!سيرانا الجميع Dialogue: 0,0:21:34.36,0:21:36.46,Defaultsub,,0,0,0,,دعهم يروننا Dialogue: 0,0:21:36.84,0:21:38.11,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:39.64,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا، دعنا نذهب Dialogue: 0,0:21:44.10,0:21:46.52,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أننا حصلنا على يوم راحةٍ\Nمفاجئ بفضل هاشيزو Dialogue: 0,0:21:47.26,0:21:48.66,Defaultsub,,0,0,0,,حسن، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:21:48.76,0:21:52.28,Defaultsub,,0,0,0,,المحيط مكانٌ رائع لإلهامي بلحنٍ رائع Dialogue: 0,0:21:52.58,0:21:53.88,Defaultsub,,0,0,0,,أظنّك محق Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:56.62,Defaultsub,,0,0,0,,على كلّ، أتساءل ما الذي يؤخّر ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:01.04,Defaultsub,,0,0,0,,لعلها ضلت الطريق عندما \Nذهبت لشراء ملابس السباحة Dialogue: 0,0:22:01.20,0:22:04.44,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي-سان! غو-سان! أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:22:04.78,0:22:05.90,Defaultsub,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:08.04,Defaultsub,,0,0,0,,أين؟ أين أنتما؟ Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:11.88,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للظرافة Dialogue: 0,0:22:16.00,0:22:17.10,Defaultsub,,0,0,0,,هل يناسبني؟ Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.14,Defaultsub,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:22.82,Defaultsub,,0,0,0,,لا تحملقا بيايكو وهي ترتدي\N!ملابس السباحة Dialogue: 0,0:22:23.74,0:22:25.20,Defaultsub,,0,0,0,,!هل فهمتما؟ Dialogue: 0,0:22:27.90,0:22:30.56,Defaultsub,,0,0,0,,!ساتومي-سان! غو-سان Dialogue: 0,0:22:30.86,0:22:32.48,Defaultsub,,0,0,0,,اتركيهما يا ياكّو Dialogue: 0,0:22:32.60,0:22:35.58,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ اشتريتِ ملابس\Nسباحة فاضحة؟ Dialogue: 0,0:22:35.88,0:22:37.28,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:37.78,0:22:40.17,Defaultsub,,0,0,0,,لم يكن لديهم غيرها Dialogue: 0,0:22:40.20,0:22:43.02,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع.. تبدو ياكّو-تشان جميلة جدًّا Dialogue: 0,0:22:43.02,0:22:45.76,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان، أبقِ عينك عليّ Dialogue: 0,0:22:45.76,0:22:47.76,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.54,0:23:19.19,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:20.08,0:23:22.67,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:25.12,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.61,0:23:30.20,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:33.61,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:37.04,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.47,0:23:42.15,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:42.25,0:23:45.93,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:46.10,0:23:52.57,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:53.11,0:23:56.00,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.74,0:23:58.82,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.37,0:24:03.41,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:04.15,0:24:06.42,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:23:14.62,0:23:19.28,Karaoke2,,0,0,0,,