[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AISHITE KNIGHT Audio File: 28.avi Video File: 28.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 363 Active Line: 372 Video Position: 33010 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: amvkaraoke,KG Primary Penmanship,38,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- ANOTHER BAND,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H009B430B,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SONG- MID 6,Bahij Mitra,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H009D3E6B,&H006E173F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:12.18,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:12.18,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:19.30,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.37,0:00:26.04,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:32.58,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:32.98,0:00:39.89,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:46.92,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:46.92,0:00:48.60,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.60,0:00:53.89,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.76,0:01:02.28,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:09.02,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:11.32,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:29.84,0:01:32.50,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.70,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:27.48,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\c&HD4CBC6&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(311.331,195)}قُبلة ياكّو الأولى Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:47.40,SONG- MID 6,,0,0,0,,..إنه وقتٌ غير مستقرّ، مثل الغسق Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:50.58,SONG- MID 6,,0,0,0,,..بينما ألتقط أنفاسي عند زاوية الشارع Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.64,SONG- MID 6,,0,0,0,,..كنتُ أبحث عن معطفكِ Dialogue: 0,0:01:54.74,0:01:58.54,SONG- MID 6,,0,0,0,,الشوارع المعبّدة بأوراق الخريف.. Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:02.46,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}!أعِدها يا شيلا Dialogue: 0,0:02:06.12,0:02:08.68,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}لا فائدة. النصر من نصيبنا Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:11.98,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}شكرا لك Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:14.16,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}!شيلا! أعدها Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:19.98,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}!شيلا؟ شيلا Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:21.98,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(400,200)}!شيلا Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:30.16,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله. يبدو أنه كان مجرد حلم Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.28,Defaultsub,,0,0,0,,يا للهول! ستُقام اليوم\N!"مسابقة فِرق الروك الوطنيَّة" Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:40.64,Defaultsub,,0,0,0,,عليَّ صنع علب غداء\Nلغو-سان والآخرين Dialogue: 0,0:03:00.52,0:03:01.78,Defaultsub,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.90,Defaultsub,,0,0,0,,استيقظتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:05.34,Defaultsub,,0,0,0,,لمن كرات الأرزّ هذه؟ Dialogue: 0,0:03:05.34,0:03:09.40,Defaultsub,,0,0,0,,لا يستطيع أولئك الشبّان\Nالعزف بمعدة خاوية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:12.46,Defaultsub,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:16.12,Defaultsub,,0,0,0,,لعلّي لا أحب تلك الجُلبة\N...التي يسمونها بالموسيقى Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:20.08,Defaultsub,,0,0,0,,لكنّي أعي رغبة الرجال بالنصر.. Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.10,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.68,Defaultsub,,0,0,0,,!لكن شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:26.42,Defaultsub,,0,0,0,,لا تشكريني بعد Dialogue: 0,0:03:26.42,0:03:29.46,Defaultsub,,0,0,0,,اسمعي. إذا لم يفز ذلك\N...الشاب ذا الشعر المُبهرج Dialogue: 0,0:03:29.64,0:03:32.30,Defaultsub,,0,0,0,,يُستحسن به ألا يأتي هنا\Nمرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:34.25,Defaultsub,,0,0,0,,!محالٌ أنك جادّ Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:35.98,Defaultsub,,0,0,0,,تلك هي الحال التي تسير عليها الأمور Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:40.82,Defaultsub,,0,0,0,,هكذا يسير عالم المنافسات Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:43.52,Defaultsub,,0,0,0,,عالم المنافسات؟ Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:50.18,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}لكني أفهم مشاعره جيدًا Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:52.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\c&HFFFFFF&}!ابذل كل ما لديك يا غو-سان Dialogue: 0,0:03:55.82,0:04:01.12,Defaultsub,,0,0,0,,{\bord1\shad2\blur0.5\c&H251C22&\fnmohammad bold art 1\b1\fs60\frz347.6\fax-0.1\4c&HBDABB8&\move(360.273,328.2,-204.539,250,40,5295)}موقع إقامة المنافسات الوطنيَّة Dialogue: 0,0:03:56.30,0:04:01.42,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz357.6\fax-0.1\bord1\shad2\blur0.5\4c&HBDABB8&\move(848.827,460,284.414,338,19,5107)} {\fnmohammad bold art 1\c&H3E39AC&\fs72}منافسة كلّ الفِرق Dialogue: 0,0:04:02.46,0:04:04.88,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا.. الحضور غفير Dialogue: 0,0:04:12.86,0:04:14.36,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:16.36,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان! أين غو-سان والآخرين؟ Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:17.66,Defaultsub,,0,0,0,,تعالي من هذا الطريق Dialogue: 0,0:04:19.36,0:04:21.28,Defaultsub,,0,0,0,,!أختي الكبرى مارينو Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:26.94,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا مارينو-سان؟ Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:29.70,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقلقي. أنا بخير Dialogue: 0,0:04:30.48,0:04:32.62,Defaultsub,,0,0,0,,شعرتُ بتوعّك فحسب Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:35.52,Defaultsub,,0,0,0,,كانت الفرقة تتدرّب من\N...غير توقف منذّ الأمس Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:36.70,Defaultsub,,0,0,0,,لذا أنا متعبة بعض الشيء فحسب.. Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:38.70,Defaultsub,,0,0,0,,لا بدَّ أنه من الصعب أن تكوني مديرة أعمال Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:41.00,Defaultsub,,0,0,0,,...يجب أن ترتاحي في مكان ما Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:44.76,Defaultsub,,0,0,0,,لا. متأكدةٌ أن استنشاق بعض\Nالهواء النقيّ سيعيد إليّ حيويتي Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:47.06,Defaultsub,,0,0,0,,إن الآخرين في غرفة تغيير الملابس Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:48.56,Defaultsub,,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.62,Defaultsub,,0,0,0,,غو، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:04:55.62,0:04:56.90,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا. وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:59.54,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن عرضكم سيكون\Nالعرض التاسع Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:00.86,Defaultsub,,0,0,0,,يا لحظّكم Dialogue: 0,0:05:00.90,0:05:02.40,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:05.82,Defaultsub,,0,0,0,,بل أنتم المحظوظين لأن\Nعرضكم هو العرض الختامي Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:08.02,Defaultsub,,0,0,0,,لكن ذلك لا ينمّ عن الحظ Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.78,Defaultsub,,0,0,0,,في الواقع، العروض الأخيرة هي\Nالتي تترك انطباعًا قويًّا على الحُكَّام Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:13.78,Defaultsub,,0,0,0,,الأمور ليست بهذه البساطة Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:17.16,Defaultsub,,0,0,0,,لا أستطيع مضاهاة جاذبية غو Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:19.16,Defaultsub,,0,0,0,,كفَّ عن ذلك Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:20.36,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:21.84,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.58,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أنه تمت مقاطعتنا Dialogue: 0,0:05:26.20,0:05:29.20,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة على التأخّر. أعدّ\Nأبي علب الطعام هذه Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:30.12,Defaultsub,,0,0,0,,الرجل المسنّ؟ Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:32.84,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، استيقظ مبكرًا اليوم\Nوأعدّ كرات الأرزّ Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:34.84,Defaultsub,,0,0,0,,أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:39.06,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى! فلنأكل Dialogue: 0,0:05:39.28,0:05:41.72,Defaultsub,,0,0,0,,هل ستأكل في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:44.40,Defaultsub,,0,0,0,,ليست لدي شهية أبدًا Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:46.02,Defaultsub,,0,0,0,,هل هناك واحدة بالحبّار؟ Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:49.82,Defaultsub,,0,0,0,,كان ينبغي أن أعرف أن\Nحبيبة غو ستكون لطيفة جدًّا Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:51.36,Defaultsub,,0,0,0,,...شيلا-سان Dialogue: 0,0:05:51.36,0:05:54.04,Defaultsub,,0,0,0,,،رأيت للتوّ مارينو-سان..\Nولم تكُن بحالٍ جيّدة Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.44,Defaultsub,,0,0,0,,أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:59.18,Defaultsub,,0,0,0,,لن يكون جيدًا لو انهارت\Nمديرة أعمالنا الآن Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:00.74,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها لذيذة Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.20,NOTE 2,,0,0,0,,البيرانا: هي إحدى أنواع الأسماك الضارية \Nالمعروفة بأسنانها الحادة وشهيتها للحوم Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.20,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت متأكدٌ أنك لست سمكة بيرانا؟ Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:06.50,Defaultsub,,0,0,0,,أعدّها الرجل المسنّ من قلبه Dialogue: 0,0:06:06.50,0:06:08.50,Defaultsub,,0,0,0,,فلنأكل منها جميعًا Dialogue: 0,0:06:08.50,0:06:09.18,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:11.78,Defaultsub,,0,0,0,,سآكل واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:16.00,Defaultsub,,0,0,0,,إنها لذيذة Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:17.74,Defaultsub,,0,0,0,,خذ يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:19.16,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:21.48,Defaultsub,,0,0,0,,خذ يا جوليانو Dialogue: 0,0:06:23.14,0:06:24.78,Defaultsub,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:28.58,Defaultsub,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:06:33.40,0:06:35.36,Defaultsub,,0,0,0,,هل تريدني أن أطمئن على حال مارينو-سان؟ Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:37.28,Defaultsub,,0,0,0,,لا. متأكدٌ أنها ستكون بخير Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:40.08,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة بضع أشياء نحتاج مساعدتكِ\Nبها يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:42.38,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو، لمَ لا تذهب للاطمئنان\Nعليها بعدما تأكل؟ Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:43.88,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:06:53.42,0:06:54.94,Defaultsub,,0,0,0,,!أختي الكبرى مارينو Dialogue: 0,0:06:55.34,0:06:56.42,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:56.78,0:07:00.04,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي، هل تكبدت عناء الخروج\Nإلى هنا لأنك كنت قلقًا بشأني؟ Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:03.76,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. طلبا مني ياكّو-تشان وغو-تشان\Nالخروج والاطمئنان عليكِ Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:05.76,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك ينمّ عن لطفهما Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:08.36,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك أن نذهب لشراء\Nمشروبات منعشة؟ Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:10.06,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:19.60,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي-سان Dialogue: 0,0:07:20.12,0:07:21.08,Defaultsub,,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.50,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا آسفة. تمنيت مساعدتكم، لكني Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:27.24,Defaultsub,,0,0,0,,لا أستطيع لأنه عليّ..\Nمساعدة لجنة التحكيم Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:29.78,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. نحن مستعدين بالكامل Dialogue: 0,0:07:29.78,0:07:31.30,Defaultsub,,0,0,0,,إذن.. حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:33.60,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. شكرًا Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.76,Defaultsub,,0,0,0,,تجاهلتنا بالكامل. لم تُلقِ علينا التحيّة حتّى Dialogue: 0,0:07:40.76,0:07:42.36,Defaultsub,,0,0,0,,!ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.56,Defaultsub,,0,0,0,,!لديك إيسوزو-تشان Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.02,Defaultsub,,0,0,0,,!أأنتن مستعدات يا فتيات؟ Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:49.82,Defaultsub,,0,0,0,,نحن مستعدات Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:01.62,Defaultsub,,0,0,0,,!ستبدأ أخيرًا Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:07.78,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:11.28,Defaultsub,,0,0,0,,!"الآن ستبدأ "منافسة فِرق الروك الوطنيَّة لليابان Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:16.48,Defaultsub,,0,0,0,,اجتمعوا الليلة، ممثلي أفضل فِرق\Nالروك من كافة أنحاء اليابان Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:18.14,Defaultsub,,0,0,0,,..ومجموعهم ثمانية عشر فرقة للتنافس Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:21.74,Defaultsub,,0,0,0,,،على إحدى أبرز ثلاثة جوائز\N!مما يصنفهم كالأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:08:23.06,0:08:25.52,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ تشاهد هذا البرنامج يا شيغي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:25.66,0:08:27.02,Defaultsub,,0,0,0,,...لا أود مشاهدته، لكن Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:29.72,Defaultsub,,0,0,0,,!يبدو أن ذا الشعر المبهرج سيظهر فيه Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:31.82,Defaultsub,,0,0,0,,إنه مثير للإعجاب Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:35.18,Defaultsub,,0,0,0,,الظهور على التلفاز ليس أمرًا جلل Dialogue: 0,0:08:40.32,0:08:42.36,Defaultsub,,0,0,0,,أشعر بانتعاشٍ الآن Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:48.84,Defaultsub,,0,0,0,,قل يا هاشيزو-تشان، هل شقيقك\Nوياكّو-تشان سوف يتزوّجان؟ Dialogue: 0,0:08:48.84,0:08:51.20,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. أريدهما أن ينجبا طفلًا قريبًا Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:56.24,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر يا جوليانو؟ Dialogue: 0,0:08:58.26,0:09:00.64,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك صحيح! يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:04.60,Defaultsub,,0,0,0,,أنت محق. سيحين وقت عرض\Nفِرقة "بي هايف" عما قريب Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.44,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا؟! يجب أن أسرع Dialogue: 0,0:09:07.20,0:09:08.60,Defaultsub,,0,0,0,,جوليانو Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:11.00,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. لا داعٍ للعجلة Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:13.58,Defaultsub,,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.16,Defaultsub,,0,0,0,,!إياك أن تسرع Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:20.48,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!احذر Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:23.80,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.10,Defaultsub,,0,0,0,,لا أجد هاشيزو-تشان في أيّ مكان Dialogue: 0,0:09:31.10,0:09:33.38,Defaultsub,,0,0,0,,لعله لا زال مع مارينو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:35.38,Defaultsub,,0,0,0,,...آمل ذلك Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:38.34,Defaultsub,,0,0,0,,:الفِرقة التالية، رقم الاشتراك 9 Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:41.96,Defaultsub,,0,0,0,,"بي هايف". سيغنون "حبيبتي، أنا أحبّكِ" Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:44.92,Defaultsub,,0,0,0,,!"هيا! هيا! "بي هايف Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:47.14,Defaultsub,,0,0,0,,!"هيا! هيا! "بي هايف Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:48.08,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:09:48.14,0:09:50.32,Defaultsub,,0,0,0,,!ابذل جهدك يا إيجي Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:50.52,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnae_Nice\bord1\shad0\blur0.5\c&H231F2B&\fs50\frz15.3\move(313.991,3,309.984,247,30,1156)\fax-0.1}تونو إيجي Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:51.22,NOTE 2,,0,0,0,,{\\bord1\shad0\blur0.5\c&H231F2B&\fs50\frz15.3\fax-0.1\pos(299.295,206.333)}تونو إيجي Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:11.24,SONG- MID 6,,0,0,0,,..إنه وقتٌ مُقلِقٌ مثل الغسق Dialogue: 0,0:10:11.24,0:10:14.20,SONG- MID 6,,0,0,0,,بينما ألتقط أنفاسي عند زاوية الشارع.. Dialogue: 0,0:10:14.66,0:10:18.18,SONG- MID 6,,0,0,0,,..كنتُ أبحثُ عن معطفكِ Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:22.04,SONG- MID 6,,0,0,0,,في الشوارع المُعبّدة بأوراق الخريف.. Dialogue: 0,0:10:22.14,0:10:24.88,SONG- MID 6,,0,0,0,,..ذلك صحيح، يُمكن قياس الحُب Dialogue: 0,0:10:24.88,0:10:28.10,SONG- MID 6,,0,0,0,,بواسطة الفجوة الوهميّة بين الأمواج.. Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:31.48,SONG- MID 6,,0,0,0,,...إنه حقًّا مُجرد نزوة Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:38.94,SONG- MID 6,,0,0,0,,!قلب آلهةٍ مشاكسة.. Dialogue: 0,0:10:39.24,0:10:41.44,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:45.14,SONG- MID 6,,0,0,0,,أتساءل ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:48.34,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحتاجكِ Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:51.98,SONG- MID 6,,0,0,0,,..في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:10:52.70,0:10:56.18,SONG- MID 6,,0,0,0,,لا داعٍ للكلام.. Dialogue: 0,0:10:56.18,0:11:03.08,SONG- MID 6,,0,0,0,,فإن عيناكِ تبوحان بكلّ شيء Dialogue: 0,0:11:15.18,0:11:16.82,Defaultsub,,0,0,0,,!إيجي Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:22.02,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيكِ بها؟ Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:23.80,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد كانت رائعة جدًّا Dialogue: 0,0:11:23.80,0:11:26.74,Defaultsub,,0,0,0,,بطريقةٍ ما، كان أفضل من\Nأداؤكم في التصفيات حتى Dialogue: 0,0:11:27.70,0:11:29.98,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد كنت الأروع يا غو Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:31.98,Defaultsub,,0,0,0,,كفّ عن ذلك يا شيلا Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:36.16,Defaultsub,,0,0,0,,"شيلا-سان من فِرقة "كيس ريليش Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:37.82,Defaultsub,,0,0,0,,تلقينا اتصالا من المشفى Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:39.48,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:42.18,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن مديرة أعمالكم مجروحة Dialogue: 0,0:11:42.42,0:11:43.78,Defaultsub,,0,0,0,,تعرّضت لحادثٍ مروريّ Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:47.14,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للهول! يفترض أن هاشيزو-تشان معها Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:48.92,Defaultsub,,0,0,0,,إنها في عيادة الطوارئ Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:52.00,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سأذهب للاطمئنان عليها يا شيلا Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:54.20,Defaultsub,,0,0,0,,!ما الذي تقوله يا غو؟ Dialogue: 0,0:11:54.20,0:11:55.00,Defaultsub,,0,0,0,,سآتِ معك Dialogue: 0,0:11:55.18,0:11:57.90,Defaultsub,,0,0,0,,لكن ماذا ستفعل لو لم تستطِع\Nالعودة قبل أن يحين دوركم؟ Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:02.70,Defaultsub,,0,0,0,,مارينو أهمّ بكثير من المسابقة Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:04.16,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-سان Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:05.72,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:12:20.09,0:12:23.84,Karaoke,,0,0,0,,{\p1\c&HB6A4AA&\shad0\bord0\blur0.5\fscx416\fscy75\move(312.988,565,307.98,71,24,3736)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 1,0:12:20.26,0:12:23.84,Karaoke,,0,0,0,,{\fnae_Nice\shad0\bord0\blur0.5\c&H302530&\fnmohammad bold art 1\b1\fs48\move(309.984,516,311.987,55,21,3566)}عيادة الطوارئ Dialogue: 0,0:12:23.84,0:12:24.59,Karaoke,,0,0,0,,{\p1\c&HB6A4AA&\shad0\bord0\blur0.5\fscx416\fscy75\move(307.981,70,308.983,-7,28,737)}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100{\p0} Dialogue: 1,0:12:23.84,0:12:24.59,Karaoke,,0,0,0,,{\fnae_Nice\shad0\bord0\blur0.5\c&H302530&\fnmohammad bold art 1\b1\fs48\move(309.984,52,308.982,-30,28,747)}عيادة الطوارئ Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:32.98,Defaultsub,,0,0,0,,{\c&H35242A&\bord.5\shad0\blur0.5\\fnae_Nice\b0\fs28\pos(366.072,429)}الاستقبال Dialogue: 1,0:12:31.04,0:12:32.40,Defaultsub,,0,0,0,,{\pos(243.841,455)}!عذرًا! عذرًا Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:36.02,Defaultsub,,0,0,0,,المعذرة، لكن أين مارينو؟ Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.06,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnae_Nice\c&H35242A&\bord.5\shad,5\blur0.5\b0\fs28\pos(513.302,451)}الاستقبال Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:41.22,Defaultsub,,0,0,0,,.إنها المرأة التي جاءت للتو بالاسعاف\Nتعرفين عمّن أتحدث، صح؟ Dialogue: 0,0:12:41.34,0:12:43.66,Defaultsub,,0,0,0,,في تلك الحالة، إنها في الطابق\Nالثاني، غرفة 205 Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:47.56,Defaultsub,,0,0,0,,!رجاءً لا تركض في المشفى Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:57.50,Defaultsub,,0,0,0,,كيف حال مارينو؟ Dialogue: 0,0:12:58.20,0:12:59.50,Defaultsub,,0,0,0,,...شيلا Dialogue: 0,0:12:59.60,0:13:00.92,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.08,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:03.92,Defaultsub,,0,0,0,,!أنت بخير Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.08,Defaultsub,,0,0,0,,مارينو، كيف حدث لكِ الحادث؟ Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:10.24,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ جئت يا شيلا؟\N!عد أدراجك بسرعة Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:13.88,Defaultsub,,0,0,0,,لم تنتهِ المسابقة بعد، صح؟ Dialogue: 0,0:13:14.70,0:13:16.18,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:13:16.44,0:13:18.26,Defaultsub,,0,0,0,,الأهمّ من ذلك، كيف حال جروحكِ؟ Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:20.52,Defaultsub,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:22.28,Defaultsub,,0,0,0,,كل ما في الأمر أني لويت\Nرسغي عندما سقطت Dialogue: 0,0:13:22.46,0:13:23.76,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:25.60,Defaultsub,,0,0,0,,لابدَّ أنك زوجها Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:28.10,Defaultsub,,0,0,0,,!زوجها؟ Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:32.86,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا؟ طفلك بخيرٍ وعافية Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:35.94,Defaultsub,,0,0,0,,طفل؟ Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.18,Defaultsub,,0,0,0,,ألم تكن تعلم؟ Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.42,Defaultsub,,0,0,0,,...مارينو.. أنتِ Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:48.46,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة لأني أخفيت الأمر عنك Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:50.88,Defaultsub,,0,0,0,,ظننتك ستغضب Dialogue: 0,0:13:51.24,0:13:52.62,Defaultsub,,0,0,0,,أغضب؟ Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:54.34,Defaultsub,,0,0,0,,يستحيل ذلك Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.20,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أحبّكِ يا مارينو Dialogue: 0,0:14:00.22,0:14:02.54,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، يستحسن أن\Nترتاحي اليوم جيدًا Dialogue: 0,0:14:02.54,0:14:04.36,Defaultsub,,0,0,0,,سأقوم بمعاملات التنويم Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:16.34,Defaultsub,,0,0,0,,تعال يا هاشيزو Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:28.12,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، آسفٌ لأني\Nلم أستطع سماع أغنيتك Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.32,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:14:29.32,0:14:30.62,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ، في الواقع Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:34.00,Defaultsub,,0,0,0,,كادت سيارةٌ أن تدهسني Dialogue: 0,0:14:34.98,0:14:35.96,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:40.94,Defaultsub,,0,0,0,,ثم أتت أختي الكبرى مارينو\Nراكضةً نحوي، ووقعتْ Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:42.98,Defaultsub,,0,0,0,,هل صدمتك السيارة؟ Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:43.68,Defaultsub,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:45.34,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:48.90,Defaultsub,,0,0,0,,كم مرة حذّرتك من السيارات\N!عند عبور الشارع؟ Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:50.10,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:50.10,0:14:52.22,Defaultsub,,0,0,0,,استعجلت لئلا تفوت \Nأغنية غو-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:52.26,0:14:53.44,Defaultsub,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:56.08,Defaultsub,,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:14:58.08,0:14:59.42,Defaultsub,,0,0,0,,!لم يعد لدينا وقت Dialogue: 0,0:15:01.38,0:15:04.28,Defaultsub,,0,0,0,,شيلا! إذا لم تعُد فستفوّت\N!وقت عرضك! شيلا Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:09.72,Defaultsub,,0,0,0,,فلنسرع Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.22,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:12.94,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:15:13.24,0:15:14.78,Defaultsub,,0,0,0,,اتبعانا أنتِ وهاشيزو فيما بعد Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:16.38,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:23.84,Defaultsub,,0,0,0,,مارينو-سان، أخبرني \Nهاشيزو-تشان بما حصل Dialogue: 0,0:15:24.30,0:15:25.64,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:25.64,0:15:28.54,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعِ. أنا من اندفعت نحو الخطر Dialogue: 0,0:15:28.54,0:15:30.38,Defaultsub,,0,0,0,,أنا من يجب أن تعتذر Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:33.86,Defaultsub,,0,0,0,,هل هناك شيء أستطيع فعله من أجلكِ؟ Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:35.62,Defaultsub,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:37.62,Defaultsub,,0,0,0,,...على كلٍّ، ينبغي أن تعودي إلى القاعة Dialogue: 0,0:15:37.62,0:15:39.38,Defaultsub,,0,0,0,,لتتمكني من إخباري بنتائج المسابقة.. Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:42.62,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. إذن لنذهب يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:44.16,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:49.14,Defaultsub,,0,0,0,,...شيلا Dialogue: 0,0:15:51.28,0:15:54.54,Defaultsub,,0,0,0,,وكان ذلك العرض الموسيقي\Nللفِرقة ذات رقم الاشتراك 17 Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:56.66,Defaultsub,,0,0,0,,!لم يتبقَ سوى فرقة واحدة Dialogue: 0,0:15:59.98,0:16:04.48,Defaultsub,,0,0,0,,!"ذات رقم الاشتراك 18، "كيس ريليش Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:08.10,Defaultsub,,0,0,0,,!"سيغنون "دعيني أشعر Dialogue: 0,0:16:20.78,0:16:26.28,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,،لو استمرت الأمور هكذا\Nفلن ينقضي الليل أبدًا Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:30.84,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,وحينئذٍ لن يحلّ الصباح أبدًا Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:37.00,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,...عندما يكون قلبي الموجوع واضحًا للعيان Dialogue: 0,0:16:37.30,0:16:41.32,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,الجميع يريدونني أن أتحدث عن الأمر.. Dialogue: 0,0:16:41.48,0:16:47.94,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,...لكنَّ همسات أغنية ما Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:53.40,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,هي طريقتي المفضلة في غناء البلوز.. Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:51.04,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن مارينو-سان بخير الآن Dialogue: 0,0:16:51.24,0:16:52.90,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:59.46,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,لم يحلّ الصباح المتلاشِ بعد Dialogue: 0,0:16:59.46,0:17:04.20,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,يفترض أن يحلّ في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:10.22,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,لا تقلقِ لأن مشاعري أقوى من مشاعركِ Dialogue: 0,0:17:10.22,0:17:13.42,Defaultsub,,0,0,0,,شيلا يبلي حسنًا Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:15.68,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,لم يعُد هناك ما يُقال Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:15.92,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس يا غو-سان Dialogue: 0,0:17:16.04,0:17:21.40,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,...لا يزال الغدّ سيحل، حتى ولو Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:20.02,Defaultsub,,0,0,0,,،لعلّي لا أعلم الكثير عن الروك Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:23.56,Defaultsub,,0,0,0,,!لكن أغانيك يا غو-سان أروع بكثير Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:26.50,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,حاولتُ إرجاع عقارب الساعة.. Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:25.78,Defaultsub,,0,0,0,,أؤمن أنك ستظفر بالنصر Dialogue: 0,0:17:25.92,0:17:27.26,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:17:27.26,0:17:32.74,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,دعيني أشعر. حسن يا حبيبتي Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:37.26,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,دعيني أشعر يا حبيبتي Dialogue: 0,0:17:38.08,0:17:44.20,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,فات الأوان على\Nأن أكشف متعتي السرية Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:48.52,SONG- ANOTHER BAND,,0,0,0,,لن يحلّ الليل مرة أخرى أبدًا Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.00,Defaultsub,,0,0,0,,!غو Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:14.32,Defaultsub,,0,0,0,,شاهدتني، صح؟ Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:16.12,Defaultsub,,0,0,0,,أعلِمني برأيك Dialogue: 0,0:18:16.12,0:18:17.98,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، لقد أبليت حسنًا Dialogue: 0,0:18:18.50,0:18:20.94,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن مارينو-سان ستكون بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:23.54,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:18:24.32,0:18:28.12,Defaultsub,,0,0,0,,الآن، كل الفِرق المشارِكة قد أدّت عروضها Dialogue: 0,0:18:28.52,0:18:31.40,Defaultsub,,0,0,0,,جارٍ الآن حساب تقييمات\Nالحُكَّام أثناء حديثنا Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.24,Defaultsub,,0,0,0,,سنعلن النتائج عمَّا قريب Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:35.54,Defaultsub,,0,0,0,,!رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:37.58,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:37.58,0:18:41.48,Defaultsub,,0,0,0,,الاستماع إلى ذلك النوع من\N!الموسيقى جعل رأسي يؤلمني Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:44.14,Defaultsub,,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:46.68,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:49.04,Defaultsub,,0,0,0,,حان وقت إعلان النتائج Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:55.07,Defaultsub,,0,0,0,,سنعلن الآن عن أفضل ثلاثة فِرق Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:06.92,Defaultsub,,0,0,0,,:الفِرقة التي حصلت على المركز الثالث Dialogue: 0,0:19:07.26,0:19:09.34,Defaultsub,,0,0,0,,!ذات رقم الاشتراك 4 Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:12.46,Defaultsub,,0,0,0,,!"ماريساشي ستارز" لأغنية "أستطيع رؤية المحيط" Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:20.38,Defaultsub,,0,0,0,,!أرجوك يا إلهي، دع فرقة "بي هايف" تفوز Dialogue: 0,0:19:22.64,0:19:24.56,Defaultsub,,0,0,0,,:الآن، الفرقة التي حصلت على المركز الثاني Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:28.10,Defaultsub,,0,0,0,,!ذات رقم الاشتراك 18 Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:32.72,Defaultsub,,0,0,0,,!"كيس ريليش" لأغنية "دعيني أشعر" Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.22,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:43.86,Defaultsub,,0,0,0,,بما أن "كيس ريليش" حصلت على المركز \Nالثاني، فمن حصل على المركز الأول؟ Dialogue: 0,0:19:44.18,0:19:46.74,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقلق. سيكون كل شيءٍ بخير يا غو-سان Dialogue: 0,0:19:47.28,0:19:49.52,Defaultsub,,0,0,0,,إذن ما شعوركم بعدما\Nأحرزتم المركز الثاني؟ Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:52.70,Defaultsub,,0,0,0,,كنا متيقنين أننا سنظفر\N...بالمركز الأول. يا للخسارة Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:04.64,Defaultsub,,0,0,0,,وأخيرًا، سنعلن عن الفائز\N!بالجائزة الكبرى Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:13.76,Defaultsub,,0,0,0,,:المركز الأول، الفائز بالجائزة الكبرى Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:19.12,Defaultsub,,0,0,0,,!رقم الاشتراك 9 Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:21.82,Defaultsub,,0,0,0,,!"بي هايف" Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:23.86,Defaultsub,,0,0,0,,!"لأغنية "حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:25.76,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:20:25.84,0:20:27.16,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-سان Dialogue: 0,0:20:33.58,0:20:35.34,Defaultsub,,0,0,0,,!فعلناها يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:37.22,0:20:38.16,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:58.04,Defaultsub,,0,0,0,,"فلتتفضل فرقة "بي هايف\Nبالمجيء إلى المسرح Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:06.82,Defaultsub,,0,0,0,,!غو Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:09.52,Defaultsub,,0,0,0,,ساتومي Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:41.68,Defaultsub,,0,0,0,,والآن نقدم لكم إعادة أداء للأغنية\N!"الفائزة: "حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:44.90,Defaultsub,,0,0,0,,!شيغي-سان! فاز كاتو-سان Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.86,Defaultsub,,0,0,0,,!أ - أعرف ذلك Dialogue: 0,0:21:51.22,0:21:53.46,Defaultsub,,0,0,0,,...صاحب الشعر المبهرج ذاك Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:55.50,Defaultsub,,0,0,0,,لقد أحسنَ صنعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:56.38,0:21:59.02,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك أن تنضمّ إليّ لتناول البوتا-تاما؟ Dialogue: 0,0:22:02.96,0:22:05.06,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:22:06.16,0:22:09.06,SONG- MID 6,,0,0,0,,أتساءل ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:12.20,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحتاجكِ Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:15.80,SONG- MID 6,,0,0,0,,..في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:22:12.99,0:22:14.98,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:16.24,0:22:19.08,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أن ياكّو-تشان متيمة بغو-تشان Dialogue: 0,0:22:16.46,0:22:19.76,SONG- MID 6,,0,0,0,,لا داعٍ للكلام.. Dialogue: 0,0:22:19.88,0:22:28.40,SONG- MID 6,,0,0,0,,فإن عيناكِ تبوحان بكلّ شيء Dialogue: 0,0:22:22.68,0:22:23.98,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-سان Dialogue: 0,0:22:25.22,0:22:27.52,SONG- MID 6,,0,0,0,,(!حبيبتي، أنا أحبّكِ) Dialogue: 0,0:22:28.40,0:22:31.40,SONG- MID 6,,0,0,0,,أتساءل ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:22:32.04,0:22:34.32,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحتاجكِ Dialogue: 0,0:22:35.22,0:22:38.10,SONG- MID 6,,0,0,0,,..في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:22:38.88,0:22:41.20,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:22:42.08,0:22:45.04,SONG- MID 6,,0,0,0,,أتساءل ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:22:45.72,0:22:48.02,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحتاجكِ Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:51.82,SONG- MID 6,,0,0,0,,..في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:54.76,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:22:54.76,0:22:56.76,SONG- MID 6,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.13,0:23:18.78,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.67,0:23:22.26,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.15,0:23:24.71,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:29.79,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.00,0:23:33.20,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.34,0:23:36.63,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:41.74,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:45.52,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:52.16,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:52.70,0:23:55.59,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:58.41,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:23:59.96,0:24:03.00,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:06.01,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:56.76,0:22:58.76,SONG- MID 6,,0,0,0,,