[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Original Translation: Misarae Original Editing: Misarae Original Timing: Misarae [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AISHITE KNIGHT Audio File: 33.avi Video File: 33.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 428 Active Line: 432 Video Position: 33889 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: amvkaraoke,KG Primary Penmanship,38,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&HDA000000,&HD1000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- ANOTHER BAND,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H009B430B,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SONG- MID 6,Bahij Mitra,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H009D3E6B,&H006E173F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 6 - Copy,Bahij Mitra,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H009D3E6B,&H006E173F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub - up,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,8,10,10,25,1 Style: WEDD - SONG,mohammad bold art 1,28,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.86,0:00:12.20,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:12.20,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:19.20,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:25.94,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:32.48,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:32.88,0:00:39.79,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:46.82,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:46.82,0:00:48.50,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:53.79,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.66,0:01:02.18,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:08.92,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.32,0:01:11.32,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:01:29.84,0:01:32.50,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.70,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:19.96,0:01:27.38,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs50\c&HEDEAD6&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(370.323,187.333)}القلب الوحيد Dialogue: 0,0:01:27.54,0:01:31.68,Defaultsub,,0,0,0,,أين ستسقط..؟ Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:39.02,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو أنه لن يأتي الكثير\N!من الزبائن اليوم. مؤلم Dialogue: 0,0:01:39.32,0:01:41.98,Defaultsub,,0,0,0,,!مؤلم! لست محظوظًا اليوم Dialogue: 0,0:01:50.60,0:01:52.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}أريدكِ أن تنفصلي عن غو{\i0} Dialogue: 0,0:01:53.46,0:01:55.54,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i0}غو المغني الرئيسي\N"لفرقة "بي هايف{\i1} Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:59.94,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}إنه نجم. أو بالأحرى، إنه يسير\Nفي طريق النجومية{\i0} Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}قطعًا لا يمكنه الزواج الآن{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:04.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}أو بالأحرى، لا يجدر به ذلك{\i0} Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.06,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}ستنفصلين عن غو، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:13.40,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}ستنفصلين عن غو، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:17.10,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}ستنفصلين عن غو، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:19.46,0:02:21.50,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لا أستطيع مقابلة غو-سان بعد الآن Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:23.28,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لن أرَ وجهه ثانيةً Dialogue: 0,0:02:23.62,0:02:25.44,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}...أو أسمع صوته حتّى Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:32.96,Defaultsub,,0,0,0,,!ها نحن ذا. ياكّو Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.96,Defaultsub,,0,0,0,,{\fnmohammad bold art 1\fs26\pos(321.002,161)\bord0\shad0\blur0.5\c&H2D1B26&\b1}الفضيلة Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:35.92,Defaultsub,,0,0,0,,أعددت الشايّ. انزلي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:38.44,Defaultsub,,0,0,0,,بالإضافة إلى بسكويت الأرزّ المالح الذي تحبينه Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:40.38,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك مثالي لتوطيد العلاقة\Nبين الأبّ وابنته Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:44.58,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.90,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي فعلتِه بشعرك؟\Nأهناك خطب..؟ Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:48.96,Defaultsub,,0,0,0,,لا يوجد خطب Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:52.46,Defaultsub,,0,0,0,,...تقولين أنه لا يوجد خطب، لكن Dialogue: 0,0:02:53.72,0:02:55.90,Defaultsub,,0,0,0,,كلّ ما في الأمر أني سئمت\Nمن تسريحتي القديمة Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:57.94,Defaultsub,,0,0,0,,حقا؟ هل ثمة سبب محدد لذلك؟ Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.14,Defaultsub,,0,0,0,,!قلت أني سئمتها وحسب Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:03.28,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.46,Defaultsub,,0,0,0,,بإمكاني فعل ما أشاء، صح؟ Dialogue: 0,0:03:06.44,0:03:09.70,Defaultsub,,0,0,0,,لا حاجة للغضب حيال\Nالأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:10.72,0:03:11.96,Defaultsub,,0,0,0,,سأخرج لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.92,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو! ماذا بشأن..؟ Dialogue: 0,0:03:15.58,0:03:18.12,Defaultsub,,0,0,0,,سحقًا. ما بالها؟ Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.54,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:23.90,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:28.02,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.08,Defaultsub,,0,0,0,,إلى أين ذهبت ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:35.20,Defaultsub,,0,0,0,,قالت أنه طرأ أمر عاجل\Nأو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:36.68,Defaultsub,,0,0,0,,هيا ادخل Dialogue: 0,0:03:37.10,0:03:38.38,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:39.06,0:03:40.86,Defaultsub,,0,0,0,,هل أردت شيئًا من ياكّو؟ Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:44.40,Defaultsub,,0,0,0,,...أردتها أن تقرأ هذه، لكن Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:46.02,Defaultsub,,0,0,0,,!لا بأس إن قرأتَها عوضًا عنها Dialogue: 0,0:03:46.02,0:03:47.52,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ دعني أرَ Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:53.72,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها دعوة لليوم الرياضي الخاص بمدرستك Dialogue: 0,0:03:53.82,0:03:56.14,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. سيقام يوم الأحد القادم Dialogue: 0,0:03:57.18,0:04:00.06,Defaultsub,,0,0,0,,!حسن إذن. سآتِ لتشجيعك Dialogue: 0,0:04:00.34,0:04:02.16,Defaultsub,,0,0,0,,ما المسابقات التي شاركت\Nبها يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:04.98,Defaultsub,,0,0,0,,!..شاركت بـ Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:09.28,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر، حاضر. سأعدُّ لك طبقا في الحال Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:18.30,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}...الانفصال عن غو-سان Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:22.52,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لم يسبق وأن خطر ذلك ببالي حتّى Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:30.76,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}كلا، شعرتُ أنه يحتمل\Nأن يحدث ذلك مستقبلا Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:32.28,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لطالما راودني ذلك الشعور Dialogue: 0,0:04:32.80,0:04:34.34,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ذلك ما أحسسته Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:39.46,Defaultsub,,0,0,0,,!تفضلا Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:41.56,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، كُلا Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:45.18,Defaultsub,,0,0,0,,،الجو سيئ في الخارج\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.24,Defaultsub,,0,0,0,,هل سيكون الطقس صحوًا\Nفي اليوم الرياضي يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:51.84,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. بما أن المطر\N...يهطل بغزارة اليوم Dialogue: 0,0:04:51.84,0:04:53.78,Defaultsub,,0,0,0,,فحتمًا سيكون الطقس..\Nصحوًا في اليوم الرياضي Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:55.08,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:04:59.28,0:05:00.58,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:05:00.58,0:05:02.82,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:06.34,Defaultsub,,0,0,0,,هل ستحضر ياكّو-تشان لمشاهدتي؟ Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.06,Defaultsub,,0,0,0,,!طبعًا ستفعل Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:12.20,Defaultsub,,0,0,0,,!يستحيل ألا تأتي Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:13.46,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك محقّ Dialogue: 0,0:05:13.46,0:05:14.96,Defaultsub,,0,0,0,,هيا أسرع وتناول طعامك Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:16.36,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.30,Defaultsub,,0,0,0,,!آتية Dialogue: 0,0:05:33.46,0:05:35.30,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سيدة تونو. من الطارق؟ Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:37.22,Defaultsub,,0,0,0,,إنها أنا يا إيسوزو Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:39.14,Defaultsub,,0,0,0,,!عجبًا، ياكّو Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:41.16,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه خارجًا في المطر؟ Dialogue: 0,0:05:41.24,0:05:42.68,Defaultsub,,0,0,0,,...في الواقع، أنا Dialogue: 0,0:05:43.02,0:05:44.58,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ لا تقفي هناك فحسب،. ادخلي Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.08,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:51.46,Defaultsub,,0,0,0,,أرجوكِ اعذري الفوضى Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:52.66,Defaultsub,,0,0,0,,إيسوزو Dialogue: 0,0:05:53.06,0:05:54.36,Defaultsub,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:55.60,Defaultsub,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:05:56.50,0:05:57.54,Defaultsub,,0,0,0,,!آسفة Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:01.60,Defaultsub,,0,0,0,,يا إلهي، أقسم أن هذا المطر لن يتوقف أبدًا Dialogue: 0,0:06:01.92,0:06:03.82,Defaultsub,,0,0,0,,ولا أعرف كيف يوسخ\N!ملابسه هكذا Dialogue: 0,0:06:03.82,0:06:05.62,Defaultsub,,0,0,0,,!أقسم أنه أشبه بالطفل Dialogue: 0,0:06:09.32,0:06:12.52,Defaultsub,,0,0,0,,!لكن صدقًا، الحياة الزوجية رائعة Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:15.14,Defaultsub,,0,0,0,,مع أني لم أظن أنها\N!ستشغلني لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:18.40,Defaultsub,,0,0,0,,...التنظيف، الغسيل، التسوق، الطبخ Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.38,Defaultsub,,0,0,0,,دائمًا ثمة أمر يجب أن أفعله Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:23.60,Defaultsub,,0,0,0,,سأعدّ بعض الشاي Dialogue: 0,0:06:24.34,0:06:25.56,Defaultsub,,0,0,0,,ألا بأس بالشاي الأسود؟ Dialogue: 0,0:06:26.56,0:06:28.52,Defaultsub,,0,0,0,,لا داعٍ لتكبّد العناء\Nمن أجلي يا إيسوزو Dialogue: 0,0:06:30.28,0:06:31.78,Defaultsub,,0,0,0,,!لكننا لم نرَ بعضنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:34.22,Defaultsub,,0,0,0,,شرب الشاي سويًّا هو\Nأقل ما نستطيع فعله Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:36.52,Defaultsub,,0,0,0,,تبدين سعيدة بحقّ Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:37.82,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا كذلك Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:41.32,Defaultsub,,0,0,0,,!يا للهول! لم أبدأ بتجهيز الحساء بعد Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:43.42,Defaultsub,,0,0,0,,أنا آسفة. انتظري قليلًا Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:47.80,Defaultsub,,0,0,0,,ها نحن ذا. وعدته أني\Nسأعدّ له الحساء Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:51.94,Defaultsub,,0,0,0,,،إيسوزو، بغض النظر عما يحدث\N!لا تتطلقي من إيجي-سان أبدًا Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:56.76,SONG- MID 6 - Copy,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:06:56.88,0:06:58.88,SONG- MID 6 - Copy,,0,0,0,,...في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:06:58.90,0:07:00.38,Defaultsub,,0,0,0,,إذن، سأذهب Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:02.52,Defaultsub,,0,0,0,,...ماذا، بالفعل؟ ياكّو Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:04.46,Defaultsub,,0,0,0,,ألم يكن هناك أمر أردتِ\Nمحادثتي بشأنه؟ Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:07.28,Defaultsub,,0,0,0,,كلا، كنت في الجوار\Nوفكرت بزيارتكِ Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:10.56,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. يجب عليكِ البقاء\Nلمدة أطول لاحقًا Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:12.54,Defaultsub,,0,0,0,,وداعًا وأوصلي سلامي إلى إيجي-سان Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:13.56,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:16.26,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو Dialogue: 0,0:07:17.52,0:07:20.02,Defaultsub,,0,0,0,,هل غيّرتِ تصفيفة شعرك؟ Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:23.08,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. شعرت برغبةٍ في التجديد Dialogue: 0,0:07:23.22,0:07:24.54,Defaultsub,,0,0,0,,!أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.54,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو Dialogue: 0,0:07:33.50,0:07:36.46,SONG- MID 6,,0,0,0,,لا داعٍ للكلام Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:45.24,SONG- MID 6,,0,0,0,,!شفتيكِ المرتجفتين حارّتين جدًّا Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.48,SONG- MID 6,,0,0,0,,(!حبيبتي، أنا أحبّكِ) Dialogue: 0,0:07:45.58,0:07:46.88,Defaultsub,,0,0,0,,انتهينا Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.92,Defaultsub,,0,0,0,,إيجي، ما بالك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:07:51.06,0:07:52.28,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:55.06,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا تحسبه؟ عرض منفرد؟ Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.24,Defaultsub,,0,0,0,,كدت تسرق الأضواء من غو\N!رغم أنه مغنينا الرئيسي Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:00.46,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل، اشرب بعض المرطبات Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:01.06,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:02.70,Defaultsub,,0,0,0,,أحسنت عملا الليلة يا إيجي Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.62,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا. لم أفعل ما يستحق الثناء Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.10,Defaultsub,,0,0,0,,..مشاعره لمحبوبته إيسوزو-تشان Dialogue: 0,0:08:07.10,0:08:08.66,Defaultsub,,0,0,0,,!قد حفزته للسعي نحو العظمة.. Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:09.74,Defaultsub,,0,0,0,,!..أيها الـ- Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:11.12,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك مخيف Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:13.02,Defaultsub,,0,0,0,,..في حالة إيجي Dialogue: 0,0:08:13.02,0:08:15.58,Defaultsub,,0,0,0,,..كنت أظنه تسرَّع نحو الزواج، لكن.. Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.10,Defaultsub,,0,0,0,,لكن الآن أظن أن الأمر عاد عليه بالنفع.. Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:21.06,Defaultsub,,0,0,0,,إذن هل كان أدائي سيئًا قبل الزواج؟ Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:24.00,Defaultsub,,0,0,0,,ظننتُها ضغطتْ عليك للقيام بالأمر Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.68,Defaultsub,,0,0,0,,لكنني كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:28.02,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تقصده بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:32.02,Defaultsub,,0,0,0,,يبدو الأمر أنك لا تريدنا\Nأن نتزوج Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:33.92,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، فعلا Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:35.62,Defaultsub,,0,0,0,,!لا أستطيع الموافقة على ذلك Dialogue: 0,0:08:35.62,0:08:37.66,Defaultsub,,0,0,0,,تلك حرية شخصية في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:42.00,Defaultsub,,0,0,0,,!غو، لا تقل أنك تفكّر بالزواج أيضًا Dialogue: 0,0:08:43.20,0:08:44.96,Defaultsub,,0,0,0,,لا أعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:48.42,Defaultsub,,0,0,0,,!غو! لا بد أن تغدو نجمًا Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:49.96,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تنسَ ذلك Dialogue: 0,0:08:50.54,0:08:53.16,Defaultsub,,0,0,0,,أتقول أني لا أستطيع أن أغدو\Nنجمًا لو تزوجت؟ Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:55.56,Defaultsub,,0,0,0,,كفى يا غو Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:59.88,Defaultsub,,0,0,0,,متأكدٌ أن ياماداساكا-سان لا يحاول\Nالتدخّل في خصوصياتنا Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:02.78,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا، يا سيدي المدير؟ Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.40,Defaultsub,,0,0,0,,أعتذر. لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:11.12,Defaultsub,,0,0,0,,لكن آمل أن تفهموا أن هذا\Nوقت حاسم لكم جميعًا Dialogue: 0,0:09:11.88,0:09:15.36,Defaultsub,,0,0,0,,على سبيل المثال، سنحضر\N"اجتماعًا مع "بيغ ستون Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:17.56,Defaultsub,,0,0,0,,هل قلت "بيغ ستون"؟ Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:19.00,Defaultsub,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.12,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. إن توقيع العقد معهم شبه أكيد Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.06,Defaultsub,,0,0,0,,!"بيغ ستون" Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:27.28,Defaultsub,,0,0,0,,لأن ترغب شركة إنتاج\N...مشهورة في العمل معنا Dialogue: 0,0:09:27.28,0:09:28.86,Defaultsub,,0,0,0,,!أشبه بحلم تحقق Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:30.42,Defaultsub,,0,0,0,,!لا يصدق Dialogue: 0,0:09:30.52,0:09:31.30,Defaultsub,,0,0,0,,!غو Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:34.24,Defaultsub,,0,0,0,,"لجعل فرقة "بي هايف\N...تحتلّ المركز الأول Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.26,Defaultsub,,0,0,0,,لا بدَّ أن تصبح نجمًا.. Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:38.46,Defaultsub,,0,0,0,,!يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:09:39.02,0:09:40.46,Defaultsub,,0,0,0,,!يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:45.38,Defaultsub,,0,0,0,,!"بيغ ستون" Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:45.40,Defaultsub,,0,0,0,,!فعلناها أخيرًا يا غو- Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:45.68,Defaultsub - up,,0,0,0,,!فعلناها Dialogue: 0,0:09:51.70,0:09:56.08,Defaultsub,,0,0,0,,أخيرًا توقف المطر، لكني مرهق Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:59.48,Defaultsub,,0,0,0,,،يمكنك الذهاب للراحة أولا\Nسأنظف ما تبقى Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:02.74,Defaultsub,,0,0,0,,محال! أرفض أن\N!أُعامل ككبار السنّ Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:04.74,Defaultsub,,0,0,0,,!بل أنتِ اذهبي للراحة أولا Dialogue: 0,0:10:05.30,0:10:07.38,Defaultsub,,0,0,0,,انتهينا من التجهيز للغدّ Dialogue: 0,0:10:07.64,0:10:09.20,Defaultsub,,0,0,0,,بعد غسل هذه الصحون \Nسأكون قد انتهيت Dialogue: 0,0:10:09.60,0:10:11.80,Defaultsub,,0,0,0,,في هذه الحالة، أظنكِ محقّة Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:13.22,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني سأدع أمرها لكِ Dialogue: 0,0:10:13.38,0:10:15.84,Defaultsub,,0,0,0,,سحقًا. ياكّو Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:16.48,Defaultsub,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:17.64,Defaultsub,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.32,Defaultsub,,0,0,0,,إنها من هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:22.68,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع! سيقام اليوم الرياضي الأحد المقبل Dialogue: 0,0:10:22.86,0:10:25.14,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب ونشجعه Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:25.66,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.84,Defaultsub,,0,0,0,,سيتوجب علي إعداد الكثير\Nمن صناديق الغداء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.44,0:10:34.20,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}غو-سان مشغول، ولا أستطيع\Nالاتصال به مثل السابق{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:41.32,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}يحتمل ألا يحضر اليوم الرياضي Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:50.84,Defaultsub,,0,0,0,,أهلا Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:52.34,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-سان Dialogue: 0,0:10:52.84,0:10:54.14,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي..؟ Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:57.04,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة شيء مختلف Dialogue: 0,0:10:57.96,0:10:58.80,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:00.78,Defaultsub,,0,0,0,,!عرفت! إنها تسريحة شعركِ Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:02.50,Defaultsub,,0,0,0,,غيّرتِ تسريحة شعركِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:03.22,Defaultsub,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:04.46,Defaultsub,,0,0,0,,..دائمًا تصففين شعركِ بنفس الطريقة Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:06.78,Defaultsub,,0,0,0,,لذا بدا لي الأمر غريبًا.. Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:08.38,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:11:11.38,0:11:13.08,Defaultsub,,0,0,0,,هذه ياكّو-تشان التي أعرفها Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:15.08,Defaultsub,,0,0,0,,أتحبّ هذه التصفيفة؟ Dialogue: 0,0:11:15.08,0:11:17.38,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. هذه التصفيفة تناسبكِ أكثر Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:25.62,Defaultsub,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:27.48,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:11:27.48,0:11:29.08,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا، أسرع Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:33.82,Defaultsub,,0,0,0,,غو-تشان، سيبدأ اليوم الرياضي\Nفي العاشرة صباحًا، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:35.42,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:11:36.32,0:11:38.48,Defaultsub,,0,0,0,,أتساءل إن كان يعرف ما قلتُه حتّى Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:41.22,SIGN,,0,0,0,,اليوم الرياضي لروضة ميدوري Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.88,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}بدأوا أطفال الروضة في المسيرة Dialogue: 0,0:11:43.88,0:11:46.60,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}،يرجى من الوالدين والأوصياء\N!التصفيق لهم بحرارة Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:50.36,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أين غو-سان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:50.36,0:11:52.76,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}مع أننا أخبرناه بوقت الحضور Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:06.62,SIGN,,0,0,0,,روضة ميدوري Dialogue: 0,0:12:13.26,0:12:15.38,Defaultsub,,0,0,0,,!بإمكانك فعلها يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:18.08,Defaultsub,,0,0,0,,!الرجل المسن معك ها هنا Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:21.80,Defaultsub,,0,0,0,,!انظري إليه يا ياكّو\N!هاشيزو-تشان أفضل واحد هناك Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:30.06,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-سان Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:30.60,Defaultsub,,0,0,0,,!آسف، آسف- Dialogue: 0,0:12:30.60,0:12:32.90,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس. لقد بدأوا للتو Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:35.78,Defaultsub,,0,0,0,,لا أقصد ذلك. لا أستطيع البقاء Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:37.06,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:40.32,Defaultsub,,0,0,0,,اكتشفت للتو أننا سنظهر\Nكضيوف في برنامج إذاعيّ Dialogue: 0,0:12:40.52,0:12:43.38,Defaultsub,,0,0,0,,سيستمر ذلك حتى وقت\Nذهابنا لاستديو تسجيل الألبومات Dialogue: 0,0:12:43.52,0:12:44.88,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.62,NOTE 2,,0,0,0,,:منسق الاسطوانات\Nشخص يقدم ويعرض موسيقى مسجلة\Nشعبية، لا سيما في الإذاعة أو الديسكو Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.62,Defaultsub,,0,0,0,,منسق الاسطوانات الذي نعمل معه\Nشخص معروف في مجالنا Dialogue: 0,0:12:48.92,0:12:50.24,Defaultsub,,0,0,0,,!ويحي Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:53.80,Defaultsub,,0,0,0,,عذرًا يا ياكّو-تشان، لكن أرجوكِ\Nاعتنِ بهاشيزو بدلًا عني Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:55.10,Defaultsub,,0,0,0,,!أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:12:56.62,0:12:57.54,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-سان Dialogue: 0,0:12:57.66,0:12:59.50,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}...والآن، يكاد أن يبدأ سباق اندفاع 30 مترًا Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:01.50,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}للفتيان الأكبر سنًّا.. Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:02.46,Defaultsub,,0,0,0,,...استعدوا Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:04.26,Defaultsub,,0,0,0,,!ابذل جهدك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:05.46,Defaultsub,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:07.46,Defaultsub,,0,0,0,,أنت تحرجني Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.60,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو، أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:13.40,Defaultsub,,0,0,0,,.هاشيزو-تشان مشاركٌ في اندفاع الـ30 مترًا\N!ثلاثين مترًا كاملة Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:18.80,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان! الرجال\N!الحقيقين لا يستسلمون أبدًا Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:24.06,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}غو-سان بمثابة الأبّ لهاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:26.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}هاشيزو-تشان أراده أن يشاهده بحقّ Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:31.16,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا، هيا! لم يتبقَّ سوى واحد\N!قم بتخطيه Dialogue: 0,0:13:32.80,0:13:34.78,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تدعه يغلبك Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:41.00,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:13:41.92,0:13:43.30,Defaultsub,,0,0,0,,!فعلتها Dialogue: 0,0:13:44.18,0:13:48.52,Defaultsub,,0,0,0,,انظري إلى ما فعلتِه! كان يجب\N!أن تهتفي بحماسٍ أكبر Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:50.80,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان! الرجل المسنّ Dialogue: 0,0:13:51.76,0:13:53.30,Defaultsub,,0,0,0,,!حصلت على المركز الثاني Dialogue: 0,0:13:53.34,0:13:54.04,Defaultsub,,0,0,0,,أحسنت عملًا- Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:55.04,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك رائع يا هاشيزو-تشان- Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.00,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد بذلت جهدك حقا Dialogue: 0,0:13:56.00,0:14:00.70,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. حصولك على ميدالية\Nفضية لا يعني أنك لست رابح Dialogue: 0,0:14:00.70,0:14:03.66,Defaultsub,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي لأظفر\N!بالمركز الأول في المرة القادمة Dialogue: 0,0:14:03.66,0:14:06.36,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. تلك هي الروح\Nالمعنوية المطلوبة Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:10.66,Defaultsub,,0,0,0,,لا يهم سواء ربحت أو خسرت؛\Nما يهم هو كيف لعبت اللعبة Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.28,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:14:16.74,0:14:18.42,Defaultsub,,0,0,0,,!..أيها الشقي Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:20.74,Defaultsub,,0,0,0,,!خذ هذا! استيقظ أيها القط السخيف Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:23.44,Defaultsub,,0,0,0,,!يا لك من وحش متحجّر القلب Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:27.36,Defaultsub,,0,0,0,,كفى يا أبي. ألا ترى أنه متعب؟ Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:29.60,Defaultsub,,0,0,0,,عليك الاستيقاظ وتشجيعه Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:32.94,Defaultsub,,0,0,0,,وإلا لن يظفر هاشيزو-تشان\N!بالمركز الأول أبدًا Dialogue: 0,0:14:33.50,0:14:34.84,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:36.38,Defaultsub,,0,0,0,,ألم يأتِ غو-تشان بعد؟ Dialogue: 0,0:14:37.02,0:14:40.86,Defaultsub,,0,0,0,,بخصوص ذلك، تم استدعاؤه للعمل\Nفجأة، ولم يستطع الحضور Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:41.86,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:45.40,Defaultsub,,0,0,0,,لكنه أوصاني عليك Dialogue: 0,0:14:46.22,0:14:48.66,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس مشاهدتكِ لي\N!تكفيني يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:14:48.66,0:14:50.36,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:52.54,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تنسانا Dialogue: 0,0:14:52.72,0:14:56.94,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا وجوليانو نشجعك بكل ما في وسعنا Dialogue: 0,0:14:56.94,0:14:58.68,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك صحيحًا يا جولي-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:02.78,Defaultsub,,0,0,0,,آسف أيها المسن! سأبذل جهدي\N!في المسابقة التالية Dialogue: 0,0:15:03.12,0:15:05.30,Defaultsub,,0,0,0,,.حسنٌ يا هاشيزو-تشان\Nأسرع واذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:05.96,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.26,Defaultsub,,0,0,0,,!ابذل كل ما في وسعك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:13.70,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}بطريقة ما، أشعر بازدياد\Nالمسافة بيني وبين غو-سان Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:19.31,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H5156A9&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.31,0:15:19.35,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H454CAD&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:19.43,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H4B4FA2&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:19.48,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H5156A9&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:19.52,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H4045A6&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:19.56,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H454A9A&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.56,0:15:19.60,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H39378A&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:19.64,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H32336F&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:19.68,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H2F2F67&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:19.73,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H272145&\3c&H2B2B5C&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:19.77,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H1F1F28&\3c&H222248&\shad0\blur1}على الهواء Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:21.22,Defaultsub,,0,0,0,,{\frz18.17\fax-0.3\pos(313.99,75)\c&H251F24&\3c&H2B2439&\shad0\blur0.5}على الهواء Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:21.96,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا جزيلا Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.44,Defaultsub,,0,0,0,,تمكنا من إنهاء المقابلة والتسجيل\Nخلال 30 دقيقة بالضبط Dialogue: 0,0:15:24.74,0:15:26.50,Defaultsub,,0,0,0,,لقد تعاملتم مع الأمر مثل المحترفين Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:30.40,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك بفضل غو. كان يتصرف\Nبروعة طوال الوقت Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:33.32,Defaultsub,,0,0,0,,!أصبت. إنه فعلا يملك هالة النجومية Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:35.62,Defaultsub,,0,0,0,,في الواقع،كنت نائمًا أثناء\Nالمقابلة، أليس كذلك يا غو؟ Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:39.16,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني رأيته يغفو\N!أثناء التسجيل Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:40.66,Defaultsub,,0,0,0,,كفى يا رفاق Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:43.86,Defaultsub,,0,0,0,,مع أن احتساء القهوة\Nسيكون أمرًا لطيفًا Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:45.86,Defaultsub,,0,0,0,,إذن فلنذهب لغرفة الشاي\Nلبعض الوقت Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:50.00,Defaultsub,,0,0,0,,مهما فكرتم بالأمر، فإنه\Nمدير أعمال جيد Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:52.08,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أعرف Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:53.54,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:57.00,Defaultsub,,0,0,0,,!إنها بوتا-تاما. يفترض أن يحمسك ذلك Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.66,Defaultsub,,0,0,0,,بعد قليل سيقام سباق الداروما\N!الذي يبرع فيه هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:02.52,Defaultsub,,0,0,0,,!لا بد أن نشجعه Dialogue: 0,0:16:03.10,0:16:04.48,Defaultsub,,0,0,0,,أبي. السباق على وشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:16:04.52,0:16:06.68,Defaultsub,,0,0,0,,!ها نحن ذا. حسنٌ Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:10.64,Defaultsub,,0,0,0,,!تأهبوا! استعدوا Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.20,Defaultsub,,0,0,0,,!افعلها يا هاشيزو-تشان! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:16:28.14,0:16:30.00,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك ذاهب في الاتجاه الخاطئ يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:16:30.44,0:16:32.66,Defaultsub,,0,0,0,,.إنك ذاهب في الاتجاه الخاطئ\Nاذهب من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:36.68,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:38.64,Defaultsub - up,,0,0,0,,!افعلها يا هاشيزو-تشان\N!بإمكانك فعلها Dialogue: 0,0:16:39.70,0:16:42.30,Defaultsub,,0,0,0,,!بإمكانك فعلها يا هاشيزو-كن Dialogue: 0,0:16:52.80,0:16:54.94,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.48,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:02.54,Defaultsub,,0,0,0,,لا عليك، ابتهج Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:03.70,Defaultsub,,0,0,0,,ألست رجلًا؟ Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:10.18,Defaultsub,,0,0,0,,حتى القهوة لا تمدني\Nبالنشاط اليوم Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:13.00,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني سآخذ قيلولة في\Nغرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:16.10,Defaultsub,,0,0,0,,علي البقاء يقظا من أجل\Nحفل الليلة المباشر Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:20.84,Defaultsub,,0,0,0,,غو، أليس هناك مكان عليك\Nالتواجد به في مساء اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:22.32,0:17:23.98,Defaultsub,,0,0,0,,ألن تذهب إلى اليوم الرياضي؟ Dialogue: 0,0:17:24.38,0:17:27.16,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:32.02,Defaultsub,,0,0,0,,لعل ذلك صحيح، لكن ألا تظنه\Nينتظر مجيئك؟ Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:36.06,Defaultsub,,0,0,0,,..فعل ما اقترحتَه سيكون بمثابة Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:37.80,Defaultsub,,0,0,0,,خيانة حب هاشيزو لك، أليس كذلك؟.. Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:40.58,Defaultsub,,0,0,0,,أم أن ما قلتَه لجمهور\Nالإذاعة مجرد كذبة؟ Dialogue: 0,0:17:41.98,0:17:43.54,Defaultsub,,0,0,0,,...لم تكن كذبة، لكن Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:45.50,Defaultsub,,0,0,0,,إذن اخرج من هنا فورًا Dialogue: 0,0:17:46.34,0:17:49.00,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح يا غو. ثمة مكان\Nيجب أن تذهب إليه Dialogue: 0,0:18:09.14,0:18:13.06,Defaultsub,,0,0,0,,أتريد تناول الغداء معي\Nيا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:15.96,Defaultsub,,0,0,0,,!لكني أكثرت من الطعام بالفعل Dialogue: 0,0:18:15.96,0:18:18.88,Defaultsub,,0,0,0,,ألا تريد تناول الطعام معي؟ Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:21.68,Defaultsub,,0,0,0,,بلى، لكن.. يا لها من مشكلة Dialogue: 0,0:18:22.90,0:18:24.74,Defaultsub,,0,0,0,,تفضل، تناول واحدة أخرى Dialogue: 0,0:18:24.74,0:18:26.56,Defaultsub,,0,0,0,,لا شكرًا، بطني ممتلئ Dialogue: 0,0:18:26.56,0:18:28.86,Defaultsub,,0,0,0,,هيا. لا تخجل Dialogue: 0,0:18:28.86,0:18:31.00,Defaultsub,,0,0,0,,!إني صادق! أقسم Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:34.08,Defaultsub,,0,0,0,,أحب ذلك الجانب فيك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:34.08,0:18:35.46,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا، تناول الطعام Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:36.88,Defaultsub,,0,0,0,,!..لو فعلت، فسوف Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:38.18,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو Dialogue: 0,0:18:38.22,0:18:40.18,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان Dialogue: 0,0:18:40.42,0:18:41.72,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد تأخرت Dialogue: 0,0:18:41.02,0:18:42.10,Defaultsub,,0,0,0,,آسف على ذلك- Dialogue: 0,0:18:43.46,0:18:44.42,Defaultsub,,0,0,0,,أين ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:47.06,Defaultsub,,0,0,0,,بدتْ ياكّو-تشان وحيدة للغاية Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:51.18,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني رأيتها تتناول الغداء\Nلوحدها في الخلف Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:51.82,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:54.20,Defaultsub,,0,0,0,,أسرع يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:00.06,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أيها السخيف جوليانو{\i0} Dialogue: 0,0:19:00.44,0:19:02.36,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لكن أين ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:05.68,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}:انتباه إلى الوالدين وأولياء الأمور Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:08.22,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}مسابقات الظهيرة على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:13.40,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}سنبدأ مع سباق البحث عن الكنز\Nالمشترك مع الطلاب الأكبر سنا Dialogue: 0,0:19:17.76,0:19:18.76,Defaultsub,,0,0,0,,غو-سان Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:26.76,Defaultsub,,0,0,0,,لم أنتِ متفاجئة؟ Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:29.58,Defaultsub,,0,0,0,,لقد جئت لأنكِ ناديتِني\Nقبل قليل Dialogue: 0,0:19:30.50,0:19:31.78,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-سان Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:34.92,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-سان Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:37.36,Defaultsub,,0,0,0,,،لقد كنت مشغولا بالعمل\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:40.78,Defaultsub,,0,0,0,,هل سبق أن سمعتِ بـ"بيغ ستون"؟ Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:43.78,Defaultsub,,0,0,0,,طبعًا! إنها شركة إنتاج يحلم\N!الجميع بالعمل معها Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:45.72,Defaultsub,,0,0,0,,إننا على وشك توقيع عقد معهم Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:47.62,Defaultsub,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:51.04,Defaultsub,,0,0,0,,حتما إن ياماداساكا-سان\Nبارعٌ في أداء عمله Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:53.64,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}ستنفصلين عن غو، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:58.42,Defaultsub,,0,0,0,,أحلامنا على وشك أن تتحقق، شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:02.42,Defaultsub,,0,0,0,,مهنة الروك التي لطالما حلمتُ بها\Nعلى وشك أن تبدأ الآن Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:07.44,Defaultsub,,0,0,0,,نريد أن يستمتع أكبر عدد\Nمن الناس بموسيقانا Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:11.02,Defaultsub,,0,0,0,,ليغدو اسم فرقتنا شهيرًا\Nونعزف لجماهير أكثر Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:15.60,Defaultsub,,0,0,0,,ليسمع سكان المدينة بأكملها أغانينا Dialogue: 0,0:20:16.34,0:20:18.60,Defaultsub,,0,0,0,,ويغنون معنا حتى لو كان\Nبينهم وبين أنفسهم Dialogue: 0,0:20:19.02,0:20:21.56,Defaultsub,,0,0,0,,!حاليا، تتقد النار التي بداخلي بشدة Dialogue: 0,0:20:22.30,0:20:23.88,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)\i1}!تتقد النار التي بداخلي بشدة{\i0} Dialogue: 0,0:20:26.18,0:20:28.38,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}هذا بالضبط ما كان يتكلم\Nعنه ياماداساكا-سان Dialogue: 0,0:20:28.80,0:20:32.28,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}!غو-سان يشقّ طريق النجومية Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:36.04,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}!لن أخسر Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:37.38,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}!ولا أنا Dialogue: 0,0:20:37.92,0:20:39.86,Defaultsub,,0,0,0,,!افعل ما بوسعك يا هاشيزو Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:43.42,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}يفهم ياماداساكا-سان مشاعر\Nغو-سان أكثر مني Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:47.54,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}علاوة على ذلك، يبدو أني\Nلم أكن أفكر سوى بنفسي Dialogue: 0,0:20:55.12,0:20:57.44,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ! ابذل جهدك! هيا Dialogue: 0,0:20:58.06,0:21:01.50,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أيعني ذلك أنه يجب\Nأن أنفصل عن غو-سان؟ Dialogue: 0,0:21:07.96,0:21:09.94,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا! أرهم معدنك Dialogue: 0,0:21:11.16,0:21:14.12,Defaultsub,,0,0,0,,!جوليانو Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:19.38,Defaultsub,,0,0,0,,!تعال معي Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:21.58,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو-تشان! ياكّو-تشان- Dialogue: 0,0:21:21.46,0:21:22.88,Defaultsub,,0,0,0,,أنا..؟- Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:24.42,Defaultsub,,0,0,0,,!نعم! هيا، أسرعي Dialogue: 0,0:21:24.72,0:21:27.34,Defaultsub,,0,0,0,,!بإمكانكما فعلها يا ياكّو-تشان وهاشيزو Dialogue: 0,0:21:30.04,0:21:31.34,Defaultsub,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:21:32.38,0:21:34.26,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:35.84,Defaultsub,,0,0,0,,!كاورو-تشان Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:38.04,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا! كدت تصل يا هاشيزو Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:40.90,Defaultsub,,0,0,0,,متى وصل ذا الشعر المبهرج؟ Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:42.26,Defaultsub,,0,0,0,,!مـرحـى Dialogue: 0,0:21:47.28,0:21:48.48,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا الأول Dialogue: 0,0:21:48.48,0:21:49.94,Defaultsub,,0,0,0,,!أحسنت صنعا Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:53.44,Defaultsub,,0,0,0,,!إنك لئيم جدا يا جوليانو Dialogue: 0,0:21:54.98,0:21:56.78,Defaultsub,,0,0,0,,أخشى أنه هناك مشكلة يا هاشيزو-كن Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,"مكتوب هنا أنه يجب عليك إيجاد "أمّ Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:04.18,Defaultsub,,0,0,0,,،غو-تشان هو أخي الأكبر\Nلكنه بمثابة "أبّ" لي Dialogue: 0,0:22:04.96,0:22:07.36,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان ستتزوجه قريبًا Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:09.14,Defaultsub,,0,0,0,,مما يجعلها أختي الكبرى\Nلكنها بمثابة "أمّ" لي Dialogue: 0,0:22:10.52,0:22:12.86,Defaultsub,,0,0,0,,!لذا فإن ياكّو-تشان هي أمي Dialogue: 0,0:22:14.50,0:22:15.80,Defaultsub,,0,0,0,,...هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:17.26,Defaultsub,,0,0,0,,انتظر قليلا Dialogue: 0,0:22:19.76,0:22:23.38,Defaultsub,,0,0,0,,معلمتي غريبة، صح؟\N!كل ما فعلته هو قول الحقيقة Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:24.86,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:28.42,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد ربحت المركز الأول يا هاشيزو-كن Dialogue: 0,0:22:28.42,0:22:29.82,Defaultsub,,0,0,0,,!تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:31.16,Defaultsub,,0,0,0,,!مـرحـى Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:32.48,Defaultsub,,0,0,0,,أنا سعيدة من أجلك Dialogue: 0,0:22:34.82,0:22:36.66,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}شكرًا لك يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:40.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}لكن يتوجب عليّ توديع\Nوغو-سان عما قريب Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:43.12,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}علي توديع غو-سان Dialogue: 0,0:22:43.12,0:22:45.12,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.38,0:23:19.03,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:19.92,0:23:22.51,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:24.96,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.45,0:23:30.04,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.25,0:23:33.45,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.59,0:23:36.88,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:41.99,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:42.09,0:23:45.77,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:52.41,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:55.84,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.58,0:23:58.66,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.21,0:24:03.25,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:03.99,0:24:06.26,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:45.12,0:22:47.12,Defaultsub,,0,0,0,,