[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: AISHITE KNIGHT Audio File: ep 41.avi Video File: ep 41.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 433 Video Position: 34626 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Karaoke,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H2A50D0F0,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Defaultsub,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,10,10,25,1 Style: Karaoke2,Comic Sans MS,36,&H00FFFFFF,&H00CDA681,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: Narrator,Franklin Gothic Medium Cond,36,&H00FFFFFF,&H0054E6E1,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: Topsub,Cabin Condensed,36,&H00FFFFFF,&H009A9BE9,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,20,20,20,1 Style: JKaraoke,Corporate Logo Medium,40,&H00FFFFFF,&H00C0ABDC,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: amvkaraoke,KG Primary Penmanship,38,&H00FFFFFF,&H005B31C7,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: SONG- MID 6,Bahij Mitra,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H009D3E6B,&H006E173F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: EP-TITLE,Hacen Beirut Md,51,&H3DFFFFFF,&H22FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,5,10,10,5,1 Style: NOTE 2,ae_Nice,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,5,178 Style: NOTE,ae_Nice,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: ANNOUNC.,ae_Nice,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00756D84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,5,178 Style: OP,A Negaar,40,&H2DF4F6F3,&H000000FF,&H64F4F6F3,&H69F4F6F3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,73,1 Style: ED,Al-Hadith1,40,&H10FDF4E2,&H000000FF,&H644C2811,&H694C2811,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,30,1 Style: RIGHTS,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0000002E,&H00000000,0,0,0,0,92,85,0,0,1,0,0,8,15,15,15,0 Style: SONG- MID,Abuhmeda Free,40,&H00D9D2C8,&H2A50D0F0,&H004B381C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: CHILDREN SONG,Aref_Menna,41,&H10E3D6E0,&H2A50D0F0,&H105D224F,&H135D224F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 2,Asmaa Font,43,&H00FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H0029278C,&H004B381C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: SIGN,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,15,1 Style: SONG- MID 4,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H000D53AA,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,2,10,10,20,1 Style: SONG- MID 5,Bahij Koufiya,39,&H00EAD2F5,&H2A0A0AEA,&H569E2BE1,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- MID 3,Bahij Koufiya,39,&H00D8ECF5,&H2A0A0AEA,&H001D5972,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: SONG- ANOTHER BAND,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H009B430B,&H00072941,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: WEDD - SONG,mohammad bold art 1,32,&H0EFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,8,10,10,15,1 Style: Defaultsub - up,Bahij Nassim,38,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H001C0C3C,&H001C0C3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,8,10,10,25,1 Style: SONG- DJ,Bahij Jalal,41,&H17FFFCF9,&H2A0A0AEA,&H00257B5A,&H00257B5A,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:12.14,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs70\c&H6919A1&\pos(178.028,135)}ليلة Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:12.14,Default,,0,0,0,,{\fnHacen Tunisia Bold\fs98\i1\c&HAE7632&\b1\pos(385.002,399)}الحُبّ Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:19.38,OP,,0,0,0,,{\b1}عندما تصبح قطعة من قلبي مُتحمسة Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:26.12,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,394.286)}وتبدأ في الخفقان, فاحذر Dialogue: 0,0:00:26.27,0:00:32.66,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(323.435,409.143)}...وعندما يبدأ ما خلف أُذناك Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:39.97,OP,,0,0,0,,{\b1}يُصيبك بالحكة, فاحذر Dialogue: 0,0:00:41.82,0:00:47.00,OP,,0,0,0,,{\b1}الحُب يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:48.68,OP,,0,0,0,,{\b1}يأتي فجأة Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:53.97,OP,,0,0,0,,{\b1}سيأتي من غير تحذير Dialogue: 0,0:00:55.84,0:01:02.36,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,400.143)}...ولن يكون لديك وقتٌ كافِ Dialogue: 0,0:01:02.76,0:01:09.10,OP,,0,0,0,,{\b1\pos(320,402.429)}للتحقق منه بقراءة أبراج الحب الاثني عشر Dialogue: 0,0:01:09.30,0:01:11.30,OP,,0,0,0,, Dialogue: 100,0:02:32.82,0:02:35.48,RIGHTS,,0,0,0,,Lovely spirit :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:39.44,0:02:41.68,RIGHTS,,0,0,0,,:للمزيد زوروا مدونتي\Nhttp://lovely-for-anime.blogspot.com/ Dialogue: 0,0:01:20.10,0:01:27.48,EP-TITLE,,0,0,0,,{\b1\fs54\c&HE3C7C8&\1a&H1A&\bord1\shad0\blur2\pos(443.857,145.667)}حفلة العشاق الموسيقية Dialogue: 0,0:01:33.26,0:01:36.66,SONG- MID 6,,0,0,0,,..إنه وقتٌ غير مستقرّ، مثل الغسق Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:39.36,SONG- MID 6,,0,0,0,,..بينما ألتقط أنفاسي عند زاوية الشارع Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:37.72,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!غو-سان Dialogue: 0,0:01:42.78,0:01:44.08,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}غو-سان؟ Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:47.38,SONG- MID 6,,0,0,0,,على الشوارع المعبّدة بأوراق الخريف.. Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:51.26,SONG- MID 6,,0,0,0,,..ذلك صحيح، يُمكن قياس الحبّ Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:48.82,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!غو-سان Dialogue: 0,0:01:52.18,0:01:54.62,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}غو-سان. غو-سان؟ Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:56.62,Defaultsub,,0,0,0,,{\fad(300,300)}!غو-سان Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.36,Defaultsub,,0,0,0,,لقد كان مجرد حلم؟ Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:05.66,Defaultsub,,0,0,0,,حلمتُ بغو-سان مجددًا Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:07.66,Defaultsub,,0,0,0,,!تذكرت Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:10.10,Defaultsub,,0,0,0,,سيعود اليوم غو-سان\N!من جولته الموسيقية Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:13.52,Defaultsub,,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:15.54,Defaultsub,,0,0,0,,عجبًا، استيقظت باكرًا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:18.64,Defaultsub,,0,0,0,,!نعم! على كلٍّ، جميلة يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:22.14,Defaultsub,,0,0,0,,!لا، أقصد الجو في الخارج Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.08,Defaultsub,,0,0,0,,...يا للروعة Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.54,Defaultsub,,0,0,0,,فعلا تراكم الثلج أثناء\Nنومنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:36.48,0:02:38.50,Defaultsub,,0,0,0,,المدينة مكسوة\N...بالبياض تشبه Dialogue: 0,0:02:38.50,0:02:40.48,Defaultsub,,0,0,0,,من وضعتْ المكياج لتتجمّل.. Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:44.06,Defaultsub,,0,0,0,,هل سيرجع غو-تشان يا ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:46.92,Defaultsub,,0,0,0,,أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:50.36,Defaultsub,,0,0,0,,يعتمد الأمر برمّته على إذا\Nكان القطار السريع يعمل أم لا Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:51.66,Defaultsub,,0,0,0,,إنكِ محقة Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:55.28,Defaultsub,,0,0,0,,هل اتصل غو-تشان\Nالبارحة؟ Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:58.40,Defaultsub,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:01.72,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو! انهضي بسرعة\N!واجرفي الممر الأمامي Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:03.32,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:08.28,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:11.20,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو، هل ستجرفين الثلج\Nوأنتِ ترتدين البيجاما؟ Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:13.16,Defaultsub,,0,0,0,,!ماذا؟ ويحي Dialogue: 0,0:03:08.28,0:03:12.70,Karaoke2,,0,0,0,,{\fnGirls Have Many Secrets\shad0\bord0.5\blur0.5\c&H717472&\b0\3c&H717472&\fax-0.6\frz25.23\pos(328.014,91)}غو-سان Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:18.98,Defaultsub,,0,0,0,,لقد جمعت الكثير من الثلج، صح؟ Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:19.78,Defaultsub,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:22.54,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان! ما رأيك\Nأن نبني رجل ثلج؟ Dialogue: 0,0:03:22.60,0:03:24.20,Defaultsub,,0,0,0,,!أريد ذلك Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:26.85,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنصنع رجل ثلج مشابه لغو-تشان Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:28.36,Defaultsub,,0,0,0,,رجل ثلج مشابه لغو-سان؟ Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:32.06,Defaultsub,,0,0,0,,!هذه فكرة سديدة Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.36,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:33.62,0:03:34.96,Defaultsub,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.24,Defaultsub,,0,0,0,,!خذي Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:39.98,Defaultsub,,0,0,0,,!هذه ليست طريقة صنع رجل الثلج Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.20,Defaultsub,,0,0,0,,...ها نحن ذا Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:49.24,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:51.86,0:03:53.86,Defaultsub,,0,0,0,,هل تريدني أن أشعل التدفئة؟ Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:56.38,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، لا أرى مانعًا من ذلك Dialogue: 0,0:03:57.88,0:03:58.96,Defaultsub,,0,0,0,,...ها نحن ذا Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,~تكوّر القطّ على الطاولة الدافئة Dialogue: 0,0:04:03.04,0:04:04.54,Defaultsub,,0,0,0,,!هيا يا ياكّو! أسرعي Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:06.30,Defaultsub,,0,0,0,,يكفي هذا يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:09.84,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو! أسرعي وتعالي لتناول الطعام Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:11.82,Defaultsub,,0,0,0,,وإلا فسوف يتأخر هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:11.82,0:04:12.90,Defaultsub,,0,0,0,,!سنأتي قريبا Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:15.32,Defaultsub,,0,0,0,,!ما الذي يفعلانه بحق الرب؟ Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:22.46,Defaultsub,,0,0,0,,مؤلم، مؤلم.. مؤلم Dialogue: 0,0:04:22.56,0:04:24.90,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت بخير أيها المسن؟ Dialogue: 0,0:04:24.96,0:04:26.86,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أظن ذلك Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.04,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، ماذا يكون ذلك بحق الرب؟ Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:31.88,Defaultsub,,0,0,0,,إنهما رجليَن ثلجيين\N!مشابهين لغو-تشان وجوليانو Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.40,Defaultsub,,0,0,0,,هناك، هذا يفي بالغرض Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:35.84,Defaultsub,,0,0,0,,إنهما متشابهان إلى حد كبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:37.14,Defaultsub,,0,0,0,,!أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:39.18,Defaultsub,,0,0,0,,...إذا كنتِ تملكين وقتا كافيا للقيام بذلك Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:41.04,Defaultsub,,0,0,0,,فيفترض أن تُجهزي..\N!هاشيزو-تشان عوضًا عن ذلك Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:44.00,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ. تعال يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:45.70,Defaultsub,,0,0,0,,فلندخل Dialogue: 0,0:04:45.86,0:04:47.20,Defaultsub,,0,0,0,,!حسن Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.92,Defaultsub,,0,0,0,,.يا إلهي، لا بد أنكِ تمازحينني\Nتلك الحمقاء.. مؤلم. ذلك بارد. مؤلم Dialogue: 0,0:04:52.44,0:04:55.44,Defaultsub,,0,0,0,,إنه مشابه لذلك الجانح\N...إلى حد بعيد. مع ذلك Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:58.76,Defaultsub,,0,0,0,,!!لن أعطيك ياكّو Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:04.82,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان! تمهّل لئلا تقع Dialogue: 0,0:05:00.44,0:05:01.56,Defaultsub,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:05:09.60,0:05:11.54,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}...متى ما سمِح له باللعب في الهواء الطلق Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:13.92,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ينغمس هاشيزو-تشان بعالمه الخاص.. Dialogue: 0,0:05:13.52,0:05:14.82,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحى- Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:17.66,Defaultsub,,0,0,0,,!هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:21.70,Defaultsub,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.16,Defaultsub,,0,0,0,,هل تأذيت في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:26.12,Defaultsub,,0,0,0,,لقد انزلقت للتو Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:28.68,Defaultsub,,0,0,0,,لا تكن سخيفا. هل أنت بخير حقا؟ Dialogue: 0,0:05:29.32,0:05:31.16,Defaultsub,,0,0,0,,!لذلك أخبرتك أن تتمهّل Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.92,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي سأفعله معك؟ Dialogue: 0,0:05:33.04,0:05:35.22,Defaultsub,,0,0,0,,عليك إطاعتي من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:36.52,Defaultsub,,0,0,0,,هل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:39.02,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:40.26,0:05:41.98,Defaultsub,,0,0,0,,!أنا آسف جدا Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:46.44,Defaultsub,,0,0,0,,فتى سخيف. لست غاضبة عليك Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:52.28,Defaultsub,,0,0,0,,هيا، لا تبكِ فأنت فتى Dialogue: 0,0:05:52.38,0:05:54.32,Defaultsub,,0,0,0,,أرأيت؟ حتى جيزو-ساما يضحك عليك Dialogue: 0,0:05:57.80,0:05:59.24,Defaultsub,,0,0,0,,لن أبكِ بعد الآن Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:00.90,Defaultsub,,0,0,0,,فتى مطيع Dialogue: 0,0:06:00.90,0:06:05.04,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك أن نطلب من جيزو-ساما\Nأن يُعيد غو-سان إلى المنزل آمنًا؟ Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:05.80,Defaultsub,,0,0,0,,!موافق Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:12.92,Defaultsub,,0,0,0,,يا جيزو-ساما، أرجوك أعد غو-سان\Nبسلام إلى المنزل اليوم Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:14.48,Defaultsub,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:06:14.86,0:06:16.18,Defaultsub,,0,0,0,,حسن إذن Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:19.54,Defaultsub,,0,0,0,,ما رأيك أن أحملك على ظهري\Nفي طريقنا إلى الروضة؟ Dialogue: 0,0:06:19.78,0:06:21.22,Defaultsub,,0,0,0,,أحقا ستفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:23.80,Defaultsub,,0,0,0,,!أجل! اركب Dialogue: 0,0:06:23.92,0:06:25.44,Defaultsub,,0,0,0,,!أحبكِ يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:29.82,Defaultsub,,0,0,0,,أتمنى أن تصطحبيني\Nإلى الروضة دائمًا Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:36.98,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها الـ..! عد إلى هنا Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:42.00,Defaultsub,,0,0,0,,حتمًا تأخر هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:49.62,Defaultsub,,0,0,0,,احزري من أنا؟ Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:53.50,Defaultsub,,0,0,0,,أعرف ذلك الصوت! إنك موريهرو-كن، صح؟ Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.86,Defaultsub,,0,0,0,,!لا؟ إذن لا بد أنك ميتسورو-كن\Nهل إجابتي صائبة؟ Dialogue: 0,0:06:58.74,0:07:00.76,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه أنا يا كاورو-تشان Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:02.10,Defaultsub,,0,0,0,,هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.44,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك أنت يا هاشيزو-تشان\N!عرفت ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:07:05.74,0:07:06.90,Defaultsub,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:10.16,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ.. لعلك خدعتني قليلا Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:15.36,Defaultsub,,0,0,0,,لكني سعيدة أنك فقط\Nمتأخر ولست غائب Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:18.90,Defaultsub,,0,0,0,,آسفة بشأن ذلك. توقفنا في\Nمكان ما ونحن قادمين Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:23.20,Defaultsub,,0,0,0,,،أخبرني يا هاشيزو-تشان\Nهل اتصل بك الأخ الأكبر غو؟ Dialogue: 0,0:07:23.20,0:07:24.64,Defaultsub,,0,0,0,,لا، لم يفعل Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:27.46,Defaultsub,,0,0,0,,...أختي الكبرى ميكو لا تطيق الانتظار Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:30.50,Defaultsub,,0,0,0,,لأن يتصل بها الأخ الأكبر..\Nسامي كل صباح Dialogue: 0,0:07:30.50,0:07:32.88,Defaultsub,,0,0,0,,سيكون الأمر بخير. متيقّن\N!أنهم عائدين إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:35.70,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أعرف تماما كيف تشعر ميكو-سان Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:36.48,Defaultsub,,0,0,0,,!فلنذهب Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:37.84,Defaultsub,,0,0,0,,!سأذهب الآن يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.34,Defaultsub,,0,0,0,,!ابذل ما بوسعك في المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:41.64,Defaultsub,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:07:45.82,0:07:47.56,Defaultsub,,0,0,0,,بدأت أسئم من طعام الفنادق Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:49.12,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني بدأت أعتاد\Nعلى أكل الخبز Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.72,Defaultsub,,0,0,0,,فقط اصبر لوقت أطول\Nقليلًا يا إيجي Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:54.44,Defaultsub,,0,0,0,,أتحرّق شوقًا لشرب حساء الميسو\Nالذي تعدّه إيسوزو-تشان مجددا Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:57.22,Defaultsub,,0,0,0,,من اللطيف أن يكون لدى المرء\Nشخص ينتظره في المنزل Dialogue: 0,0:07:57.86,0:08:02.04,Defaultsub,,0,0,0,,تعالوا إلى منزلي لاحقا. سأجعلكم تتذوقونه Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:04.14,Defaultsub,,0,0,0,,إنه لذيذ بحق Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:06.14,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا يا ساتومي Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.74,Defaultsub,,0,0,0,,هل اتصل بك مدير أعمالنا؟ Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:11.40,Defaultsub,,0,0,0,,نوعا ما Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:12.70,Defaultsub,,0,0,0,,أين قهوتي؟ Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.00,Defaultsub,,0,0,0,,هاك Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:18.48,Defaultsub,,0,0,0,,إنها حقا لذيذة Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:23.26,Defaultsub,,0,0,0,,!ساتومي Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.92,Defaultsub,,0,0,0,,"تقرر أن تجوب فرقة "بي هايف\N!أمريكا لستة أشهر Dialogue: 0,0:08:29.34,0:08:31.20,Defaultsub,,0,0,0,,!هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.60,Defaultsub,,0,0,0,,!مــرحـــى Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:36.74,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها الوغد المحتال Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:38.74,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحبّكِ Dialogue: 0,0:08:39.84,0:08:42.58,SONG- MID 6,,0,0,0,,أتساءل ليلًا ونهارًا Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:45.74,SONG- MID 6,,0,0,0,,!حبيبتي، أنا أحتاجكِ Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:49.34,SONG- MID 6,,0,0,0,,..في مدينة الشغف هذه Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:53.58,SONG- MID 6,,0,0,0,,لا داعٍ للكلام.. Dialogue: 0,0:08:53.58,0:09:00.48,SONG- MID 6,,0,0,0,,فإن عيناكِ تبوحان بكلّ شيء Dialogue: 0,0:08:51.98,0:08:53.86,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}!لقد نجحنا يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:57.16,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أخيرًا حققنا حلمنا في\N!تأدية حفلاتنا في أمريكا Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.94,Defaultsub,,0,0,0,,ستة أشهر؟ Dialogue: 0,0:09:02.36,0:09:03.56,Defaultsub,,0,0,0,,ذلك وقت طويل Dialogue: 0,0:09:03.56,0:09:07.64,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8\}~أثناء وميض الضوء البعيد Dialogue: 0,0:09:08.20,0:09:10.16,Defaultsub,,0,0,0,,!نعم، لقد اتصلت بمطعم مامبو Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:11.26,Defaultsub,,0,0,0,,أذلك أنت أيها المسن؟ Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:13.10,Defaultsub,,0,0,0,,إنه أنت يا كاتو-سان Dialogue: 0,0:09:13.78,0:09:15.10,Defaultsub,,0,0,0,,هل ياكّو-تشان موجودة؟ Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:16.56,Defaultsub,,0,0,0,,لا، ليست موجودة حاليا Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.98,Defaultsub,,0,0,0,,خرجت لإيصال هاشيزو-تشان\Nإلى الروضة Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.62,Defaultsub,,0,0,0,,حقا؟ شكرًا جزيلا على ذلك Dialogue: 0,0:09:22.96,0:09:25.50,Defaultsub,,0,0,0,,هل تريد شيئًا منها؟ Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:29.08,Defaultsub,,0,0,0,,أردت فقط إخبارها أن القطار\Nالسريع يسير وفق جدوله Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:33.70,Defaultsub,,0,0,0,,،سنستقلّ القطار السريع رقم 22\Nوسيصل إلى طوكيو الساعة 2:30 مساء Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:35.14,Defaultsub,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:41.14,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت. سأخبر هاشيزو-تشان\Nأنك عائد إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:41.14,0:09:42.42,Defaultsub,,0,0,0,,اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:48.84,Defaultsub,,0,0,0,,ما تجهله لن يضرها Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:51.74,Defaultsub,,0,0,0,,أنا فقط أؤدي واجبي الأبويّ Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:54.04,Defaultsub,,0,0,0,,أكانت تلك ياكّو-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:55.96,Defaultsub,,0,0,0,,لا، لم تكن في المنزل Dialogue: 0,0:09:57.26,0:10:01.56,Defaultsub,,0,0,0,,غو. ينبغي أن تخبر ياكّو-تشان\Nأننا ذاهبين إلى أمريكا في أسرع وقت Dialogue: 0,0:10:01.70,0:10:03.00,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أعرف Dialogue: 0,0:10:03.34,0:10:07.36,Defaultsub,,0,0,0,,فلنرَ. مكتوب هنا أن اليوم يوم\Nمناسب لقبول اعترافات الحب؟ Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.82,Defaultsub,,0,0,0,,...لا أمانع أن يتحقق ذلك التنبّؤ Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:13.12,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي من أبي Dialogue: 0,0:10:15.28,0:10:16.58,Defaultsub,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:18.66,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا بعودتكِ Dialogue: 0,0:10:18.66,0:10:21.48,Defaultsub,,0,0,0,,مع أننا عملنا بجد لصنع\N!ذلك الرجل الثلجيّ Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:22.76,Defaultsub,,0,0,0,,!يفترض أن يصلوا الزبائن.. مؤلم Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:23.80,Defaultsub,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:10:24.06,0:10:26.30,Defaultsub,,0,0,0,,!يا إلهي يا جوليانو Dialogue: 0,0:10:26.30,0:10:28.28,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:32.62,Defaultsub,,0,0,0,,الهاتف؟ Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:34.82,Defaultsub,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:36.14,Defaultsub,,0,0,0,,هل اتصل غو-سان؟ Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:38.18,Defaultsub,,0,0,0,,نـ - نعم Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:40.48,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. فقط قبل قليل Dialogue: 0,0:10:40.66,0:10:42.42,Defaultsub,,0,0,0,,وما الذي قاله؟ Dialogue: 0,0:10:42.82,0:10:45.50,Defaultsub,,0,0,0,,لا شيء. فقط أنه\Nعائد مساء اليوم Dialogue: 0,0:10:45.52,0:10:46.92,Defaultsub,,0,0,0,,هل ذلك كل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:48.76,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا كنتِ\Nتتوقعين أن يقول؟ Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:50.66,Defaultsub,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:56.00,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أخيرًا اتصل. لكني\Nأتساءل عمّا قاله فعلا Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:03.74,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}وصلنا الآن إلى طوكيو Dialogue: 0,0:11:03.74,0:11:06.40,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}رجاء تذكروا أخذ جميع أمتعتكم\Nعند ترجّلكم من القطار Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:07.80,Defaultsub,,0,0,0,,!ميكو-سان Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.68,ANNOUNC.,,0,0,0,,{\an8}"القطار السريع لـ"طوكيو/أوساكا\Nقد وصل الآن إلى طوكيو Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:12.22,Defaultsub,,0,0,0,,!هناك! إنهم هناك\N!ساتومي-سان Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:16.56,Defaultsub,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:11:16.56,0:11:18.22,Defaultsub,,0,0,0,,!إيجي Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:19.98,Defaultsub,,0,0,0,,يسرني أنكِ لم تصابي بالبرد يا إيسوزو-تشان- Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:21.90,Defaultsub,,0,0,0,,أنا بخير. وأنا أيضًا مسرورة لأنك متعافٍ Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:22.94,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أنا بخير- Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:25.84,Defaultsub,,0,0,0,,ألم تسنح لك فرصة الاتصال بيايكو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:28.56,Defaultsub,,0,0,0,,بلى، لكني لم أتمكن من محادثتها Dialogue: 0,0:11:29.74,0:11:32.78,Defaultsub,,0,0,0,,يتحتّم عليه الإسراع وإخبارها\Nبشأن الجولة في أمريكا Dialogue: 0,0:11:32.78,0:11:35.46,Defaultsub,,0,0,0,,علينا فعل شيء لنحرص\N...على أن تتسنّى لغو Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:37.10,Defaultsub,,0,0,0,,فرصة إخبار ياكّو-تشان عن الأمر.. Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:01.68,Defaultsub,,0,0,0,,ليتني تمكنت من لقاء غو-تشان في المحطّة Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:05.34,Defaultsub,,0,0,0,,ستصاب بالبرد يا هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:12:05.34,0:12:06.84,Defaultsub,,0,0,0,,ادخل الآن Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.44,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:11.64,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ لقد وصل بالفعل\Nإلى محطة طوكيو منذ فترة الآن Dialogue: 0,0:12:11.64,0:12:13.54,Defaultsub,,0,0,0,,سيعود للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:12:13.64,0:12:15.08,Defaultsub,,0,0,0,,هيا اجلس هنا Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:16.58,Defaultsub,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:20.46,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}ليته اتصل بما أنه يفترض\Nأنه عاد إلى محطة طوكيو Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:23.90,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1\}أو لأني أذهب للترحيب بعودته؟ Dialogue: 0,0:12:23.90,0:12:27.46,Defaultsub,,0,0,0,,ثمة طلب للياكسوبا. لا تكتفِ\N!بالوقوف هناك بحق الرب Dialogue: 0,0:12:27.50,0:12:31.22,Defaultsub,,0,0,0,,أظنني سأذهب في نهاية المطاف\Nللترحيب بعودة غو-تشان أيها المسنّ Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:33.52,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ قطعًا لا Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.44,Defaultsub,,0,0,0,,ستصاب بالبرد لو ذهبت\Nإلى ذلك المكان البعيد Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:38.12,Defaultsub,,0,0,0,,!لكني أريد الذهاب Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:41.84,Defaultsub,,0,0,0,,أرأيت يا هاشيزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:44.78,Defaultsub,,0,0,0,,حتى جوليانو يوافقني الرأي Dialogue: 0,0:12:44.88,0:12:45.86,Defaultsub,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:50.14,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:52.04,Defaultsub,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:54.26,Defaultsub,,0,0,0,,!إنه غو-تشان Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:56.16,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-سان Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:57.92,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبا بعودتك Dialogue: 0,0:12:58.24,0:12:59.68,Defaultsub,,0,0,0,,لقد عدت يا هاشيزو Dialogue: 0,0:12:59.82,0:13:01.12,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان! لقد عدت Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:03.06,Defaultsub,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:13:03.06,0:13:04.36,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:06.60,Defaultsub,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:13:06.60,0:13:08.30,Defaultsub,,0,0,0,,!مرحبًا يا ياكّو Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:10.76,Defaultsub,,0,0,0,,لقد أتيتم إلى هنا سويًّا؟ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:12.30,Defaultsub,,0,0,0,,بإمكانكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:13:15.30,0:13:18.38,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا على رعايتك لهاشيزو\Nأيها المسنّ Dialogue: 0,0:13:18.38,0:13:22.52,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، هاشيزو فتى مطيع\Nمما جعل الأمر سهلا Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.82,Defaultsub,,0,0,0,,لا أعرف ما كنت سأفعله لولا\N...وجوده لإيقاظي في الصباح Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:30.42,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو! هلا استقبلتِ ضيوفنا؟ Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:32.18,Defaultsub,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:13:32.18,0:13:33.40,Defaultsub,,0,0,0,,!تفضلوا جميعًا Dialogue: 0,0:13:33.40,0:13:36.70,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا على العرض، لكن\Nيتحتّم علينا المضيّ قريبًا Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:38.90,Defaultsub,,0,0,0,,...في الواقع، الليلة Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:43.50,Defaultsub,,0,0,0,,ستقيم عائلة ميكو-سان حفلة\Nبلوغ سن الرشد لها في المنزل Dialogue: 0,0:13:43.60,0:13:46.74,Defaultsub,,0,0,0,,في الواقع، خرجا سوغي\Nوماتسودايرا لشراء الزينة حاليا Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:49.46,Defaultsub,,0,0,0,,بالطبع، أنتِ مدعوّة أيضًا يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:51.46,Defaultsub,,0,0,0,,!رائع، سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.02,Defaultsub,,0,0,0,,...لكن.. لسوء الحظ أنا Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:57.56,Defaultsub,,0,0,0,,أيها المسن؟ Dialogue: 0,0:13:57.70,0:14:00.38,Defaultsub,,0,0,0,,...لو فاتتها فرصة الحضور الليلة Dialogue: 0,0:14:00.38,0:14:03.86,Defaultsub,,0,0,0,,فعلى الأرجح أننا لن نجتمع..\Nفي وقت قريب Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:08.52,Defaultsub,,0,0,0,,أيها الرجل المسن، أرجوك اسمح لها بالحضور Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:10.74,Defaultsub,,0,0,0,,!أرجوك؟ أرجوك؟ Dialogue: 0,0:14:17.26,0:14:19.00,Defaultsub,,0,0,0,,احرصي على العودة\Nعند العاشرة مساء Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:22.86,Defaultsub,,0,0,0,,!أحبك كثيرا يا أبي Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:24.46,Defaultsub,,0,0,0,,...يا فتاة Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:27.00,Defaultsub,,0,0,0,,!ذلك عظيم Dialogue: 0,0:14:27.36,0:14:29.38,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا يا غو-تشان؟ Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:32.64,Defaultsub,,0,0,0,,.ياكّو، كفي عن ذلك\Nالجميع يحدقون بنا Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.68,Defaultsub,,0,0,0,,لا تكترث لهم. أنت أبي في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:38.10,Defaultsub,,0,0,0,,حمدًا لله.. سعيدة أن الخطة نجحت Dialogue: 0,0:14:38.10,0:14:39.40,Defaultsub,,0,0,0,,كنت أعرف ذلك Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:44.12,Defaultsub,,0,0,0,,لا أريد الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:14:44.12,0:14:46.28,Defaultsub,,0,0,0,,لا تقل هذا مجددا Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:49.60,Defaultsub,,0,0,0,,يا كاتو-سان، تأخر الوقت Dialogue: 0,0:14:49.60,0:14:51.74,Defaultsub,,0,0,0,,لمَ لا تسمح له بالبقاء معنا لليلة أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:53.66,Defaultsub,,0,0,0,,أليس ذلك رائعًا يا هاشيزو؟ Dialogue: 0,0:14:54.06,0:14:55.20,Defaultsub,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:57.98,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ إذن، سأراكِ في الحفلة Dialogue: 0,0:14:58.56,0:14:59.88,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:15:08.16,0:15:09.44,Defaultsub,,0,0,0,,!سأغادر الآن Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:09.84,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو- Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.38,Defaultsub,,0,0,0,,ستغادرين بالفعل؟ Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:15.18,Defaultsub,,0,0,0,,وأليس هذا الفستان فاخرًا أكثر من اللازم؟ Dialogue: 0,0:15:15.34,0:15:16.96,Defaultsub,,0,0,0,,أحقا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:18.74,0:15:20.02,Defaultsub,,0,0,0,,!سأذهب الآن Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:21.32,Defaultsub,,0,0,0,,!ياكّو! انتظري قليلًا- Dialogue: 0,0:15:21.32,0:15:22.34,Defaultsub,,0,0,0,,!قلت انتظري Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:26.50,Defaultsub,,0,0,0,,!حظر تجولك عند العاشرة مساء\Nهل سمعتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.32,Defaultsub,,0,0,0,,!سمعته وفهمته Dialogue: 0,0:15:28.42,0:15:31.22,Defaultsub,,0,0,0,,لقد نام هاشيزو-تشان\Nبالفعل، لذا انتبه له. حسن؟ Dialogue: 0,0:15:31.82,0:15:33.10,Defaultsub,,0,0,0,,...بحق الرب Dialogue: 0,0:15:33.70,0:15:36.06,Defaultsub,,0,0,0,,ما الذي يجعلك مستاء\Nيا شيغي-سان؟ Dialogue: 0,0:15:36.18,0:15:38.74,Defaultsub,,0,0,0,,هل هناك ما جعلك مرتابًا\Nمن ياكّو-تشان وغو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:38.88,0:15:41.80,Defaultsub,,0,0,0,,يسهل عليك أن تشير إليهما كثنائي Dialogue: 0,0:15:41.80,0:15:44.38,Defaultsub,,0,0,0,,لم أسمح لهما أن\N!يصبحا ثنائي بعد Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.06,Defaultsub,,0,0,0,,الآن سأذهب للاطمئنان\Nعلى هاشيزو-تشان Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.34,Defaultsub,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:54.14,Defaultsub,,0,0,0,,...لربما يقول شيغي-سان هذا لكنه Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:56.96,Defaultsub,,0,0,0,,يشعر بالغيرة لأنه لن يتبقى لديه شخص يرعاه.. Dialogue: 0,0:15:57.60,0:16:00.48,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أبي العزيز، لقد حضّرت العشاء بالفعل"{\i0} Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.24,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أتمنى أن تستمتعا أنت\Nوهاشيزو-تشان بتناوله{\i0} Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:06.02,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}وتذكّر أن تطفئ الغاز\Nقبل الخلود إلى الفراش{\i0} Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:08.94,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أعرف أنك تنسى ذلك دومًا\N"من ابنتك ياكّو{\i0} Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:10.94,Defaultsub,,0,0,0,,...تلك الحمقاء الصغيرة Dialogue: 0,0:16:17.20,0:16:19.64,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}!تبدين جميلة جدا يا ميكو-سان Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:20.94,Defaultsub,,0,0,0,,أشعر بالغيرة قليلا-\Nمع أنه لا يجدر بي ذلك Dialogue: 0,0:16:21.14,0:16:25.41,Defaultsub,,0,0,0,,أولا، أود تهنئة ميكو-سان\Nعلى بلوغها سن الرشد Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:28.36,Defaultsub,,0,0,0,,والآن سيقدم لها\Nساتومي باقة الورود Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:34.46,Defaultsub,,0,0,0,,تهانينا على بلوغكِ سن\Nالرشد يا ميكو-سان Dialogue: 0,0:16:36.58,0:16:37.60,Defaultsub,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:39.32,Defaultsub,,0,0,0,,!مبروك Dialogue: 0,0:16:38.42,0:16:39.78,Defaultsub,,0,0,0,,!تهانينا- Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:40.72,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.44,Defaultsub,,0,0,0,,فلنلتقط صورة بهذه المناسبة Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:45.08,Defaultsub,,0,0,0,,هذه المناسبة الرائعة تستحق\Nأن توثّق على فيلم باهض الثمن Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:50.10,Defaultsub,,0,0,0,,!"التفتا إلى هذا الاتجاه وقولا "تشيز Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:53.10,Defaultsub,,0,0,0,,!تشيز Dialogue: 0,0:17:13.66,0:17:15.20,Defaultsub,,0,0,0,,هل ثمة شخص في الخارج؟ Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:17.00,Defaultsub,,0,0,0,,هل تلك أنتِ يا ياكّو؟ Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:19.28,Defaultsub,,0,0,0,,...أعرف أنها أنتِ يا ياكّو! مرحبًا Dialogue: 0,0:17:19.28,0:17:20.80,Defaultsub,,0,0,0,,إنه أنت فحسب يا تسوني-سان Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:23.00,Defaultsub,,0,0,0,,"فعلا، إنه أنا "فحسب Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:24.42,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا زال المطعم مفتوحا؟ Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:26.92,Defaultsub,,0,0,0,,لا زالت ياكّو لم تعد للمنزل بعد Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:30.14,Defaultsub,,0,0,0,,لم أكن لأقلق حيال ذلك لو كنت مكانك Dialogue: 0,0:17:30.14,0:17:33.94,Defaultsub,,0,0,0,,حسنٌ، بما أنك هنا، ما رأيك\Nأن تدخل وتتناول شرابًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:40.32,Defaultsub,,0,0,0,,حارّ. كف عن ذلك يا شيغي-سان Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:41.94,Defaultsub,,0,0,0,,ستصاب بالبرد Dialogue: 0,0:17:41.94,0:17:43.24,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، حسن Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:53.66,Defaultsub,,0,0,0,,،لم يحن وقت حضر تجولها بعد\Nأليس كذلك يا شيغي-سان؟ Dialogue: 0,0:17:53.66,0:17:56.84,Defaultsub,,0,0,0,,توقف. لا تحشر أنفك\Nفي شؤون الآخرين Dialogue: 0,0:17:57.18,0:18:00.34,Defaultsub,,0,0,0,,أنا أثق بياكّو-تشان Dialogue: 0,0:18:00.56,0:18:05.80,Defaultsub,,0,0,0,,وما أدراك؟ هل ستتحمل\Nالمسؤولية لو أصابها مكروه؟ Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:09.94,Defaultsub,,0,0,0,,لـ - لم سأتحمل المسؤولية\Nيا شيغي-سان Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:13.82,Defaultsub,,0,0,0,,أرأيت؟ حتى الاقتراح بحد\Nذاته يجعلك ترغب في الفرار Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.76,Defaultsub,,0,0,0,,لذلك لا أثق بالرجال الآخرين Dialogue: 0,0:18:15.86,0:18:18.76,Defaultsub,,0,0,0,,سأذهب إلى المنزل\N!إذا كنت ستتصرف هكذا Dialogue: 0,0:18:18.96,0:18:20.20,Defaultsub,,0,0,0,,امضِ إذن. اغرب Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:30.88,Defaultsub,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:37.22,Defaultsub,,0,0,0,,فلنحتسِ الشراب Dialogue: 0,0:18:41.04,0:18:42.74,Defaultsub,,0,0,0,,كاد يحين وقت حظر التجول Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:49.78,Defaultsub,,0,0,0,,كاد يحين الوقت الموعود يا غو Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:52.78,Defaultsub,,0,0,0,,نعم. يتحتّم على سندريلا العودة\Nإلى المنزل عند العاشرة مساء Dialogue: 0,0:18:52.78,0:18:57.46,Defaultsub,,0,0,0,,لم لا تستعير عربتي لمرافقة\Nغاليتك سندريلا إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:18:57.54,0:18:59.28,Defaultsub,,0,0,0,,!شكرا يا رجل Dialogue: 0,0:19:00.36,0:19:01.64,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.02,Defaultsub,,0,0,0,,...غو-سان، أنا Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:05.72,Defaultsub,,0,0,0,,نعم، أعرف Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:08.22,Defaultsub,,0,0,0,,سأوصلكِ إلى المنزل بالسيارة Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:10.76,Defaultsub,,0,0,0,,صحيح. لا تمانعين أن يوصلكِ\Nغو-سان إلى المنزل، صح؟ Dialogue: 0,0:19:11.56,0:19:14.74,Defaultsub,,0,0,0,,.آسفة حيال ذلك يا ميكو-سان\N!شكرًا لكِ على الحفلة الرائعة Dialogue: 0,0:19:14.98,0:19:18.54,Defaultsub,,0,0,0,,.أنا من يجدر بها شكركِ\N.شكرًا على مجيئكِ اليوم من أجلي Dialogue: 0,0:19:18.54,0:19:21.66,Defaultsub,,0,0,0,,ماذا؟ ستذهب ياكّو-تشان\Nإلى المنزل بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:21.88,0:19:25.60,Defaultsub,,0,0,0,,!إيسوزو-تشان! فلنذهب إلى المنزل معهما Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:28.04,Defaultsub,,0,0,0,,!لا تكن سخيفا يا إيجي Dialogue: 0,0:19:29.38,0:19:30.68,Defaultsub,,0,0,0,,تجاهليه، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:33.76,Defaultsub,,0,0,0,,على كلٍّ، حان وقت رحيلنا Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:34.52,Defaultsub,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:37.66,Defaultsub,,0,0,0,,إنهما يحتاجان لقضاء بعض\Nالوقت بمفردهما يا أحمق Dialogue: 0,0:19:37.66,0:19:39.32,Defaultsub,,0,0,0,,ليسا بحاجة إلى من يصاحبهما Dialogue: 0,0:19:39.42,0:19:41.12,Defaultsub,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:41.12,0:19:44.30,Defaultsub,,0,0,0,,!غو-تشان! أتمنى لكما وقتا رائعًا بمفردكما Dialogue: 0,0:19:44.30,0:19:45.48,Defaultsub,,0,0,0,,!أيها الأحمق! إني أستسلم Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:47.20,Defaultsub,,0,0,0,,نراكم لاحقا يا رفاق Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:48.50,Defaultsub,,0,0,0,,!طابت ليلتكم Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.36,Defaultsub,,0,0,0,,!طابت ليلتك- Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:50.04,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}!طابت ليلتك يا ياكّو Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:53.04,Defaultsub,,0,0,0,,!اعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,0:19:52.04,0:19:53.36,Defaultsub,,0,0,0,,!خذا حذركما- Dialogue: 0,0:19:52.92,0:19:54.40,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}!فلنكرر هذا مجددًا Dialogue: 0,0:20:00.46,0:20:02.54,Defaultsub,,0,0,0,,بدتْ ميكو-سان سعيدة جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:03.14,0:20:04.54,Defaultsub,,0,0,0,,لقد كانت مشعّة بحق Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:08.98,Defaultsub,,0,0,0,,ياكّو-تشان.. ثمة شيء\Nأريد التحدث معكِ بشأنه Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:11.98,Defaultsub,,0,0,0,,...لقد عرفنا اليوم فحسب Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:14.80,Defaultsub,,0,0,0,,أننا سنقوم بجولة\Nموسيقية في أمريكا Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:21.58,Defaultsub,,0,0,0,,لذلك يا ياكّو-تشان لن أتمكن من\N رؤيتكِ سوى بعد مضي ستة أشهر Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:23.04,Defaultsub,,0,0,0,,مبروك Dialogue: 0,0:20:23.04,0:20:24.38,Defaultsub,,0,0,0,,إني سعيدة من أجلك Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:27.26,Defaultsub,,0,0,0,,أخيرًا ستنطلقون إلى\Nبقيّة أنحاء العالم Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:29.34,Defaultsub,,0,0,0,,...سوف تشعّون أكثر من السابق حتّى Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:30.12,Defaultsub,,0,0,0,,!توقفي عن ذلك- Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.70,Defaultsub,,0,0,0,,!كفي عن الكذب حالا Dialogue: 0,0:20:33.86,0:20:35.94,Defaultsub,,0,0,0,,...كل ما أريده منكِ يا ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:36.36,0:20:38.46,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}أن تمنعيني عن الذهاب. ذلك فقط ما أردته{\i0} Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:42.30,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:46.92,Defaultsub,,0,0,0,,فلنذهب إلى مكانٍ\N!آخر يا غو-سان Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.58,Defaultsub,,0,0,0,,لكن المسن ينتظركِ Dialogue: 0,0:20:50.04,0:20:52.44,Defaultsub,,0,0,0,,!أرجوك! أتوسل إليك يا غو-سان Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:55.04,Defaultsub,,0,0,0,,أعرف أنه تصرف أناني، لكني\N!أريد أن أبقى معك فحسب Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.00,Defaultsub,,0,0,0,,أريد أن أبقى بجوارك\Nالآن وللأبد Dialogue: 0,0:20:57.00,0:20:58.30,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:21:05.80,0:21:08.54,Defaultsub,,0,0,0,,ينبغي أن تفكر جديا\Nبإغلاق المطعم قريبا Dialogue: 0,0:21:08.84,0:21:10.12,Defaultsub,,0,0,0,,لا تكن أحمقا Dialogue: 0,0:21:10.12,0:21:13.34,Defaultsub,,0,0,0,,لم تعد مسببة المتاعب\Nياكّو إلى المنزل بعد Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:16.10,Defaultsub,,0,0,0,,{\i1}!أحبك كثيرًا يا أبي{\i0} Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:23.86,Defaultsub,,0,0,0,,!أحبك كثيرًا يا أبي!" كما لو كان ذلك صحيحا" Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:26.60,Defaultsub,,0,0,0,,لم تقومين بهذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:27.46,0:21:28.74,Defaultsub,,0,0,0,,...أنتِ سوف Dialogue: 0,0:21:29.00,0:21:30.82,Defaultsub,,0,0,0,,تتزوجين وتتخلين عني.. Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:33.85,Defaultsub,,0,0,0,,...لا أريدكِ أن Dialogue: 0,0:21:42.96,0:21:44.24,Defaultsub,,0,0,0,,إنها تثلج Dialogue: 0,0:21:58.74,0:22:00.04,Defaultsub,,0,0,0,,تزوجيني Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:11.10,Defaultsub,,0,0,0,,أتمنى لك حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:22:11.36,0:22:12.62,Defaultsub,,0,0,0,,في جولتك الموسيقية في أمريكا Dialogue: 0,0:22:13.30,0:22:14.60,Defaultsub,,0,0,0,,ألن تشعري بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:18.10,Defaultsub,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:22:18.42,0:22:21.68,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}سأكون بخير لأن ما قلته للتو\Nجعلني أسعد فتاة في العالم Dialogue: 0,0:22:21.68,0:22:22.86,Defaultsub,,0,0,0,,{\an8}لذا سأظل بانتظارك Dialogue: 0,0:22:23.66,0:22:24.96,Defaultsub,,0,0,0,,...ياكّو-تشان Dialogue: 0,0:22:24.96,0:22:26.96,Defaultsub,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:19.23,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}جوليانو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:23:20.12,0:23:22.71,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...لا تعبس هكذا Dialogue: 0,0:23:23.60,0:23:25.16,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:25.65,0:23:30.24,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...جوليانو, أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:31.45,0:23:33.65,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}أصدقاء مُقربين Dialogue: 0,0:23:34.79,0:23:37.08,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~بوومي Dialogue: 0,0:23:38.51,0:23:42.19,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}...عندما خطوطك الجميلة Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:45.97,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}ابتلت ذاك اليوم بسبب المطر Dialogue: 0,0:23:46.14,0:23:52.61,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(486,45)}والتقينا حينذاك. كان لقاءً مُقدرًّا Dialogue: 0,0:23:53.15,0:23:56.04,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:23:56.78,0:23:58.86,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}لا تتركني أبدًا Dialogue: 0,0:24:00.41,0:24:03.45,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}~أحبُك, بوومي Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:06.46,ED,,0,0,0,,{\b1\pos(491,44)}يا جوليانو الخاص بيّ Dialogue: 0,0:22:26.96,0:22:28.96,Defaultsub,,0,0,0,,