﻿1
00:00:01,516 --> 00:00:02,491
‫ايها الجميع , هذا ابن طليقتي , “جيمس”.

2
00:00:02,493 --> 00:00:04,243
‫سوف يقضي بعض المناوبات معنا,

3
00:00:04,245 --> 00:00:05,911
‫ليرى ان كان هذا العمل مناسب له.

4
00:00:07,696 --> 00:00:10,363
‫- كيف يبدو ?
‫- بصراحة يا رئيس?

5
00:00:10,365 --> 00:00:12,916
‫أظن بأنه يتمنى بإن يكون
‫بأي مكان إلا هنا

6
00:00:12,918 --> 00:00:14,452
‫- مرحبا بك.
‫- أنا فتاة مؤدبة.

7
00:00:15,454 --> 00:00:18,004
‫انا لم أقبل أي فتى إلا في سن 17,

8
00:00:18,006 --> 00:00:19,840
‫والجنس ؟ … هل تنتظرين حتى الزواج

9
00:00:18,842 --> 00:00:21,292
‫كلا بحق الجحيم .

10
00:00:27,050 --> 00:00:29,383
‫وهذا الرجل كان ينتظر خلفنا بالدور

11
00:00:29,385 --> 00:00:32,103
‫كان منزعج ويستعجلنا لأننا اخذنا

12
00:00:32,105 --> 00:00:33,888
‫5 دقائق ثمينة من حياته

13
00:00:34,890 --> 00:00:38,391
‫ما بين  نكهة “روكي رود”
‫شوكولاتة بقطع الفانيلا)

14
00:00:37,393 --> 00:00:39,310
‫أو نكهه كوكيز بالايسكريم

15
00:00:39,312 --> 00:00:40,528
‫وكنت اتجهز لمواجهة الرجل

16
00:00:40,530 --> 00:00:42,897
‫ولكن قبل أن اتمكن من ذلك

17
00:00:42,899 --> 00:00:45,233
‫هذه قالت ،، اخبريهم ماذا قلتي.

18
00:00:46,235 --> 00:00:47,901
‫أ … أنا قلت له

19
00:00:46,903 --> 00:00:48,870
‫“يوجد هنا 31 نكهة,

20
00:00:49,872 --> 00:00:51,738
‫والان سوف اجربهم كلهم  ”

21
00:00:51,740 --> 00:00:54,875
‫هذا بالضبط ما كانت ستفعله .

22
00:00:54,877 --> 00:00:57,661
‫هل اخبرت “بريت” على
‫فعالية نهاية الاسبوع القادم?

23
00:00:57,663 --> 00:01:00,213
‫- او كلا.
‫- لا.

24
00:01:00,215 --> 00:01:02,382
‫انها إحتفاليه بمناسبة ذكرى زواج والديهم.

25
00:01:02,384 --> 00:01:05,385
‫انا مرتبط فيه فعلا . اهربي
‫ما دمتي تقدرين يا “ سلفي”.

26
00:01:05,387 --> 00:01:07,137
‫- او, اسكت.
‫- سوف تحبينه.

27
00:01:07,139 --> 00:01:08,421
‫والدَّي يحتفلون كل 10 سنوات,

28
00:01:08,423 --> 00:01:10,340
‫وجميع افراد العائلة يحضرون. فهو …

29
00:01:10,342 --> 00:01:11,508
‫- فهو رائع.
‫- أقصد, كما تعلمين ,

30
00:01:11,510 --> 00:01:14,427
‫إذا لم يكن لديك شي تعملينه
‫في يوم السبت …

31
00:01:14,429 --> 00:01:17,314
‫سوف أحتاج لمراجهة تقويمي الخاص.

32
00:01:17,316 --> 00:01:18,565
‫انتي جذابة جدا .

33
00:01:21,436 --> 00:01:24,437
‫كان من الممتع حقا وجودك هنا يا إبني

34
00:01:23,439 --> 00:01:26,657
‫- إنه الشعور الصحيح.
‫- إنه بالفعل.

35
00:01:27,659 --> 00:01:29,609
‫ربما من الممكن جعله دائم.

36
00:01:29,611 --> 00:01:31,611
‫- مرة اخرى؟
‫- استطيع اخبار امي

37
00:01:31,613 --> 00:01:33,947
‫اريد اكمال السنة
‫الدراسية الاخيرة في منزلك.

38
00:01:33,949 --> 00:01:35,615
‫انه ليس بالفرق الكبير بالنسبة لي,

39
00:01:35,617 --> 00:01:37,367
‫وانا لا امانع بأن استيقظ مبكرا.

40
00:01:37,369 --> 00:01:39,336
‫حسنا , سيكون هذا شي جميل
‫ولكن انت تعلم امك.

41
00:01:39,338 --> 00:01:40,954
‫اعلم.

42
00:01:40,956 --> 00:01:44,791
‫ولكن نستطيع سؤالها
‫،ونرى ما ستقول.

43
00:01:44,793 --> 00:01:47,127
‫بالطبع .

44
00:01:47,129 --> 00:01:48,962
‫سنعطي الامر فرصة.

45
00:01:48,964 --> 00:01:50,263
‫حسنا.

46
00:01:50,265 --> 00:01:52,465
‫او، لا ، بجدية

47
00:01:51,467 --> 00:01:53,434
‫امم ما… ما هي هذه الحفلة?

48
00:01:54,436 --> 00:01:56,019
‫كما قلت .

49
00:01:56,021 --> 00:01:59,639
‫انها احتفال بالحياة والحب والسعادة.

50
00:01:59,641 --> 00:02:01,524
‫عائلتك كلها سوف تحدق بي.

51
00:02:01,526 --> 00:02:03,977
‫لا ، انهم غير مؤذين .

52
00:02:35,227 --> 00:02:37,594
‫- لديك ثانية?
‫- اجل ماذا لديك ?

53
00:02:37,596 --> 00:02:40,764
‫انه بشأن “جيمس”.

54
00:02:40,766 --> 00:02:43,767
‫فرقة 3, شاحنة 81, اسعاف 61,

55
00:02:43,769 --> 00:02:45,902
‫- حادثة , 341  غرب اوهايو
‫- يتبع لاحقا.

56
00:03:08,844 --> 00:03:11,812
‫اسمع ,  هذا المكان مغلق بالكامل.
‫،وانا اعمل في المواقف فقط.

57
00:03:11,814 --> 00:03:13,146
‫ولا املك مفتاح حتى ,

58
00:03:13,148 --> 00:03:15,682
‫لكن لقد رأيت ذلك.

59
00:03:15,684 --> 00:03:17,350
‫هل حصل نوع من الحوادث ؟

60
00:03:17,352 --> 00:03:20,237
‫لقد سمعت صراخ اطفال بالداخل.

61
00:03:20,239 --> 00:03:22,022
‫هيرمان” , قاطع الترباس.

62
00:03:32,534 --> 00:03:35,452
‫ارجوك , ساعدني.

63
00:03:35,454 --> 00:03:37,754
‫المساعدة!

64
00:03:37,756 --> 00:03:39,873
‫ساعدني

65
00:03:38,875 --> 00:03:41,709
‫ارجوك , ساعدني.

66
00:03:44,213 --> 00:03:45,712
‫ساعدني

67
00:03:44,714 --> 00:03:47,131
‫ماذا حدث , يا صديق?

68
00:03:48,133 --> 00:03:51,351
‫وايلي” وانا كنا نلعب ( الخارقون)و …

69
00:03:51,353 --> 00:03:52,853
‫و قفزنا

70
00:03:51,855 --> 00:03:53,888
‫- “ وايلي” ؟
‫- اين “ وايلي” ؟

71
00:03:54,890 --> 00:03:57,974
‫انه هناك . لقد توقف عن الحركة

72
00:04:02,231 --> 00:04:05,232
‫في الاعلى هناك .

73
00:04:31,608 --> 00:04:33,024
‫هل يمككن اخباري بمكان الألم ?

74
00:04:33,026 --> 00:04:35,827
‫ركـ …  ركبتي ، هل “ وايلي” بخير؟

75
00:04:38,582 --> 00:04:39,697
‫سوف يصلون إليه.

76
00:04:39,699 --> 00:04:42,283
‫“ وايلي”!

77
00:04:42,285 --> 00:04:44,619
‫سأرفعه للأعلى لكي تعمل دورته الدموية .

78
00:04:44,621 --> 00:04:46,704
‫حصلت عليه .

79
00:05:00,303 --> 00:05:02,470
‫قدمه عالقة بشكل قوي هنا .

80
00:05:05,308 --> 00:05:06,891
‫اذا سينكسر كاحله فالينكسر .

81
00:05:06,893 --> 00:05:09,561
‫انه لا يتنفس.

82
00:05:09,563 --> 00:05:11,529
‫حصلت … حصلت عليه.

83
00:05:11,531 --> 00:05:13,448
‫حصلت عليه .

84
00:05:14,484 --> 00:05:17,986
‫حاذر , حاذر

85
00:05:17,988 --> 00:05:19,571
‫حصلت عليه حصلت عليه

86
00:05:18,573 --> 00:05:20,489
‫-  ماوتش “ .
‫- حصلت عليه.

87
00:05:22,576 --> 00:05:24,659
‫- حسنا , حصلت عليه.
‫- حصلت عليه.

88
00:05:26,663 --> 00:05:28,713
‫انتبه لرأسه .

89
00:05:39,676 --> 00:05:42,644
‫هيا , يا“ وايلي” .

90
00:05:43,563 --> 00:05:45,980
‫ارجع الان .

91
00:05:48,185 --> 00:05:50,435
‫انا متمكن منه.

92
00:05:56,860 --> 00:05:58,526
‫الحمد للله.

93
00:05:59,779 --> 00:06:02,197
‫جاهز ؟ الان ارفع.

94
00:06:10,624 --> 00:06:12,707
‫حسنا .

95
00:06:21,051 --> 00:06:23,551
‫عمل جيد .

96
00:06:23,553 --> 00:06:25,637
‫انت ايضا.

97
00:06:44,507 --> 00:06:45,840
‫يا “ أوتس” .

98
00:06:45,842 --> 00:06:47,258
‫يا “كيد”

99
00:06:47,260 --> 00:06:48,927
‫لديكما ثانيه؟

100
00:06:48,929 --> 00:06:50,228
‫نعم .

101
00:06:50,410 --> 00:06:54,245
‫- ما الجديد  “هيرمان”
‫- احتاج لمعروف .

102
00:06:54,247 --> 00:06:56,447
‫بالطبع ، اي شي .

103
00:06:56,449 --> 00:06:57,999
‫اعجبني سماع ذلك منك .

104
00:06:58,001 --> 00:06:59,917
‫حسنا ، لقد وضعت اسمنا
‫يقصد مولي”

105
00:06:59,919 --> 00:07:02,837
‫كا راعيين لسباق ال(مئة- طين), حسنا?

106
00:07:02,839 --> 00:07:06,124
‫واريد منكم يا رفاق تغطية السباق .

107
00:07:06,126 --> 00:07:08,509
‫- وماذا الان ؟
‫- اوه ، انه نوع من  الاشياء ..

108
00:07:08,511 --> 00:07:10,128
‫حيث تقوم بـ … بالجري خلال الطين

109
00:07:10,130 --> 00:07:11,462
‫في الغابة أو ما شابه,

110
00:07:11,464 --> 00:07:13,014
‫وسنقوم بتوزيع قمصان “ مولي”

111
00:07:13,016 --> 00:07:14,265
‫‘لأننا نحتاج اكبر قدر ممكن من .. كما تعلم,

112
00:07:14,267 --> 00:07:15,883
‫الاعلانات في هذه الايام.

113
00:07:15,885 --> 00:07:17,885
‫ولماذا لا تغطيه انت  ?

114
00:07:17,887 --> 00:07:20,388
‫لأنني انا العقل لهذه العملية ,

115
00:07:20,390 --> 00:07:23,141
‫وانتم العضلات ، اتفقنا ؟

116
00:07:21,313 --> 00:07:23,896
‫اجعلوا “ مولي” فخورة.

117
00:07:36,706 --> 00:07:38,539
‫يا ملازم ؟

118
00:07:38,541 --> 00:07:40,491
‫ماالجديد؟

119
00:07:40,493 --> 00:07:42,076
‫شي ما عن “ جيمس” ؟

120
00:07:42,078 --> 00:07:44,162
‫رأيته اليوم وهو يرتدي ملابسه.

121
00:07:44,164 --> 00:07:46,497
‫وكان جسمه مغطى بالكدمات,

122
00:07:46,499 --> 00:07:47,915
‫ولم تكن كدماته كدمات السقوط .

123
00:07:47,917 --> 00:07:49,667
‫كأن هنالك شخص
‫يضربه ضربا مبرحا .

124
00:07:49,669 --> 00:07:51,836
‫- تبا.
‫- تكلمت مع القائد ؟

125
00:07:51,838 --> 00:07:53,387
‫رغبت في محادثتك انت اولاً.

126
00:07:53,389 --> 00:07:54,839
‫اقصد , انه في سن السابعة عشر , كما تعلم

127
00:07:54,841 --> 00:07:56,557
‫ان كانت لديه بعض المشاكل
‫في المدرسة فهذا يفسر رغبته

128
00:07:56,559 --> 00:07:58,176
‫لقضاء بعض الوقت هنا,

129
00:07:58,178 --> 00:08:00,845
‫ولكن لا يجب بأن اتدخل بما لا يعنيني
‫طالما بإنه يقوي علاقته بـ”بودن”

130
00:08:00,847 --> 00:08:02,647
‫وسوف يتواصل معه بطريقته الخاصة.

131
00:08:02,649 --> 00:08:04,398
‫لا, سا…

132
00:08:04,400 --> 00:08:06,651
‫- سأتكلم معه.
‫- اوه, الرئيس سوف يلاحظ …

133
00:08:06,653 --> 00:08:09,020
‫اقصدجيمس” , بتروي

134
00:08:09,022 --> 00:08:10,988
‫افهم ما يجري . ثم أ قرر ماافعل .

135
00:08:10,990 --> 00:08:14,192
‫حسنا ، لا مشكله. هذا جيد .شكرا .

136
00:08:16,913 --> 00:08:18,779
‫هل الموضوع كبير علينا بالنسبة لمدة تعارفنا

137
00:08:18,781 --> 00:08:20,198
‫لأني الى الان لم التقي بوالديك و ..

138
00:08:20,200 --> 00:08:23,201
‫والان أنا قادمة مع ابنهم إلى حفل ذكرى زواجهم.

139
00:08:23,203 --> 00:08:24,836
‫- كوني صريحة.
‫- إذا كنتِ لا تريدين الذهاب,

140
00:08:24,838 --> 00:08:27,121
‫- لا تذهبي .
‫- لا لا لا أنا ، انا اريد القدوم.

141
00:08:27,123 --> 00:08:30,541
‫أنا فقط اشعر بأن ابناء
‫وبنات عماتك و اعمامك

142
00:08:30,543 --> 00:08:33,711
‫سيكونون مثل “اوه،
‫من هي فتاة “ انتونيو” الجديدة؟”

143
00:08:33,713 --> 00:08:35,129
‫أتمزحين؟

144
00:08:35,131 --> 00:08:37,598
‫هم لا يعلمون بأنه حصل على الطلاق.

145
00:08:37,600 --> 00:08:39,934
‫ما اعنيه هو بأننا …
‫بأننا لسنا عائله من ذاك النوع

146
00:08:39,936 --> 00:08:41,219
‫الذين يتدخلون في شؤون بعضهم ، كما تعلمين؟

147
00:08:41,221 --> 00:08:43,437
‫انها حفلة من نوع
‫( اشعروا بشعور جيد) مرة كل عقد .

148
00:08:43,439 --> 00:08:47,391
‫الجميع سيصبحون في حالة سكر قبل 8:30 . صدقيني .

149
00:08:47,393 --> 00:08:50,394
‫هل .. هل يمكننا القيام ب (حفله قبل الحفلة)?

150
00:08:50,396 --> 00:08:53,231
‫نشرب (شراب قبل الشراب)

151
00:08:53,233 --> 00:08:54,815
‫اوه شكرا ، لا اعلم .

152
00:08:54,817 --> 00:08:56,734
‫موعدنا في تلك الليلة ,
‫اعطاني شعور غريب قليلا.

153
00:08:56,736 --> 00:08:59,370
‫اقصد ، زميلتي في العمل مع اخي ,

154
00:08:59,372 --> 00:09:01,239
‫متماسكين الايدي ، يقبلون بعضهم

155
00:09:01,241 --> 00:09:04,408
‫ولكن, ان.. انتِ قلتِ بأن عائلتكم لا

156
00:09:04,410 --> 00:09:07,328
‫- لا تتدخل في شؤون أفرادها
‫- اممم ، هذا مختلف .

157
00:09:07,330 --> 00:09:09,080
‫نحن هنا بشأن “وايلي لوندواسكي”.

158
00:09:09,082 --> 00:09:11,415
‫لقد كان في حادث.
‫نحن أهله.

159
00:09:11,417 --> 00:09:12,833
‫إنه في العنايه المركزة ، الطابق الثاني.

160
00:09:12,835 --> 00:09:14,919
‫- استخدموا المصعد الذي على اليسار.
‫- شكرا لكِ.

161
00:09:14,921 --> 00:09:17,004
‫وايلي “ انه انه الطفل العالق

162
00:09:17,006 --> 00:09:19,006
‫- في المستودع ؟
‫- نعم

163
00:09:19,008 --> 00:09:21,392
‫كيف حاله

164
00:09:21,394 --> 00:09:23,394
‫دخل في غيبوبه وهو في طريقه للمشفى.

165
00:09:23,396 --> 00:09:25,062
‫قالوا بأنه مضى وقت طويل
‫وهو معلق رأسا على عقب .

166
00:09:25,064 --> 00:09:26,898
‫فأصيب ب سكته قلبية.

167
00:09:28,067 --> 00:09:31,102
‫- هل سينجو منها
‫- لا يعلمون

168
00:09:31,104 --> 00:09:34,021
‫-ظننت بأننا وصلنا بالوقت الصحيح .
‫- لقد فعلتم .

169
00:09:34,023 --> 00:09:36,991
‫لم يتسنى له الحياه الى الان
‫إلا بعد انقاذك له.

170
00:09:38,528 --> 00:09:41,913
‫ابقيني على اطلاع كلما ذهبتِ للمشفى.

171
00:09:41,915 --> 00:09:43,948
‫- اجل .
‫- بالطبع.

172
00:09:54,627 --> 00:09:56,344
‫يا له من انقاذ صعب

173
00:09:55,346 --> 00:09:57,462
‫طبعا ، هل تقومون بمثلها الكثير ؟

174
00:09:58,464 --> 00:10:00,715
‫- اكثر مما اتمني.
‫- اطفال؟

175
00:10:00,717 --> 00:10:03,851
‫احيانا ، هؤلاء هم الاصعب .

176
00:10:03,853 --> 00:10:05,636
‫لا اعرف كيف تستطعون القيام بالعمل .

177
00:10:05,638 --> 00:10:08,055
‫اتسائل ذلك بنفسي.

178
00:10:08,057 --> 00:10:11,809
‫جيمس “ …

179
00:10:11,811 --> 00:10:13,561
‫هل انت بخير ؟

180
00:10:12,563 --> 00:10:15,614
‫نعم .

181
00:10:16,616 --> 00:10:18,649
‫اقصد بشكلٍ عام.

182
00:10:24,040 --> 00:10:25,706
‫صدقا ، انا بخير .

183
00:10:29,662 --> 00:10:32,546
‫فرقة 3 ، حادث سيارة
‫511 جنوب   “ديسبالينز “

184
00:10:32,548 --> 00:10:34,832
‫هذا ندائنا.

185
00:10:46,563 --> 00:10:47,645
‫انت بخير ?

186
00:10:47,647 --> 00:10:49,647
‫هي التي قدمت تجاهي .

187
00:10:49,649 --> 00:10:52,150
‫النساء لا يعرفون كيف يسوفون .

188
00:10:52,152 --> 00:10:53,818
‫- توني” , المفكات .
‫- حسنا .

189
00:10:53,820 --> 00:10:55,153
‫سيدي ، ارجع للخلف

190
00:10:55,155 --> 00:10:57,072
‫هل رأى احدهم الحادث ؟
‫لقد كان غلطتها .

191
00:10:57,073 --> 00:11:00,324
‫لقد كان غلطتها!

192
00:11:00,326 --> 00:11:02,994
‫للخلف ! ، نحتاج مساعة لكي نعمل .

193
00:11:02,996 --> 00:11:06,047
‫جيمس” . ارجعه للخلف .

194
00:11:06,049 --> 00:11:08,132
‫- هيا تحرك .
‫- سيدي هل يمكنك الرجوع للخلف ?

195
00:11:08,134 --> 00:11:09,834
‫- ماذا ؟
‫- اعطهم بعض المساحة .

196
00:11:09,836 --> 00:11:11,252
‫لا.. لا تخبرني  ماذا اعطيهم !

197
00:11:11,254 --> 00:11:13,838
‫واضح بأنها غلطة هذه العاهرة .

198
00:11:21,097 --> 00:11:23,815
‫انت انت !

199
00:11:23,817 --> 00:11:25,349
‫اوه…

200
00:11:34,572 --> 00:11:35,871
‫انت !.

201
00:11:35,873 --> 00:11:37,990
‫- يكفي !
‫- اتركني …

202
00:11:37,992 --> 00:11:39,958
‫- انهض من فوقه !يكفي!
‫- اتركني ! هو الذي قطع الطريق علينا!

203
00:11:42,963 --> 00:11:44,797
‫يكفي هذا!

204
00:11:44,799 --> 00:11:46,298
‫هيا .

205
00:11:46,300 --> 00:11:48,333
‫اهدأ قليلا

206
00:11:55,810 --> 00:11:58,010
‫حسنا ، بكل هدوء بكل سهوله، هيا

207
00:12:05,821 --> 00:12:07,404
‫- انتِ بخير؟
‫- اجل

208
00:12:11,525 --> 00:12:13,158
‫هل انت بخير ؟

209
00:12:13,160 --> 00:12:15,694
‫هل انت بخير هنا؟

210
00:12:16,198 --> 00:12:18,782
‫حمّل المعدات بالشاحنه.

211
00:12:28,876 --> 00:12:30,209
‫ليس حساء بالخضروات.

212
00:12:30,211 --> 00:12:32,044
‫لقد عملت بجهد من اجل هذا

213
00:12:32,046 --> 00:12:34,513
‫اكيد ، مثل اخر مرة طبختِ بها.

214
00:12:34,515 --> 00:12:37,049
‫-  الشيء الوحيد الذي تعملينه.
‫- لكنه ينفع .

215
00:12:37,051 --> 00:12:39,218
‫- اوه ، كلا لا ينفع.
‫- اذا لا تتناوله .

216
00:12:39,220 --> 00:12:41,887
‫انتم .. كما تعلمون رجل سباق الطين قال

217
00:12:40,889 --> 00:12:44,524
‫ستكون فرصة لا محدودة لنا
‫اذا فزتما بالسباق.

218
00:12:45,526 --> 00:12:47,643
‫اوه

219
00:12:47,645 --> 00:12:49,895
‫اوه ، اراهنك  ب مئات الدولارات

220
00:12:49,897 --> 00:12:51,897
‫- سوف افوز عليك في السباق .
‫- ماذا؟

221
00:12:51,899 --> 00:12:54,149
‫- لا .
‫-اراهن بـ 50 على “اوتس”

222
00:12:54,151 --> 00:12:57,953
‫قبلت بهذا الرهان .

223
00:12:57,955 --> 00:13:00,205
‫حسنا ، اجل …

224
00:13:00,207 --> 00:13:03,709
‫سأقابلك عند خط البداية.

225
00:13:03,711 --> 00:13:04,960
‫تجهز

226
00:13:04,962 --> 00:13:07,880
‫لكي تتسخ .

227
00:13:07,882 --> 00:13:09,631
‫- بالطبع
‫- بالطبع

228
00:13:09,633 --> 00:13:12,584
‫وو .. لا تنسوا  بأن توزعوا الاقمصة

229
00:13:20,928 --> 00:13:22,678
‫حسنا يجب ان  اذهب

230
00:13:23,764 --> 00:13:26,014
‫لن تصدق  ما قالوا

231
00:13:26,016 --> 00:13:29,067
‫القسم سيقوم بإرسال اقتراحاتهم لوجبات الطعام

232
00:13:29,069 --> 00:13:31,186
‫- لتكون الخيارات الصحية اكثر
‫- اجل ؟

233
00:13:31,188 --> 00:13:34,356
‫انها من ضمن المبارات من قسم الخدمات الصحية

234
00:13:34,358 --> 00:13:38,110
‫للتقليل من محيط الخصر وزياده الطاقة.

235
00:13:38,112 --> 00:13:39,912
‫- وبماذا اخبرتهم
‫- سألتهم اذا كانوا

236
00:13:39,914 --> 00:13:41,613
‫سيرسلون شخصاً لطبخها ايضا

237
00:13:41,615 --> 00:13:43,949
‫لأن لن يقوم احد منا بوضع
‫الكرنب في كل شي.

238
00:13:46,003 --> 00:13:49,087
‫هل استطيع عمل شي لك  “ كيلي “؟

239
00:13:52,626 --> 00:13:55,377
‫هل لفت انتباهك “جيمس” بأي شي؟

240
00:13:55,379 --> 00:13:58,463
‫هل ذكر أي مشاكل بالمدرسة أو شي اخر ؟

241
00:14:00,217 --> 00:14:02,968
‫ما الذي توصلت له ؟

242
00:14:02,970 --> 00:14:05,103
‫كروز” شاهده وهو يبدل ملابسه

243
00:14:05,105 --> 00:14:06,522
‫قال بأن هناك كدمات على جسده

244
00:14:06,524 --> 00:14:09,141
‫بعدها في اخر نداء،
‫قام احمقين بالمشاجرة معا

245
00:14:09,143 --> 00:14:12,194
‫وردة فعل “ جيمس” كانت ..

246
00:14:14,064 --> 00:14:15,647
‫الخوف ..

247
00:14:15,649 --> 00:14:17,449
‫من المحتمل بأن يكون لا شي

248
00:14:17,451 --> 00:14:19,701
‫قد اكون تسرع في الحكم

249
00:14:19,703 --> 00:14:21,537
‫لكن ..

250
00:14:24,208 --> 00:14:26,208
‫شكرا لك لإهتمامك

251
00:14:26,210 --> 00:14:28,160
‫دائما يا رئيس

252
00:14:40,057 --> 00:14:42,891
‫- ربطة عنق حمراء
‫- لو سمحت ؟

253
00:14:42,893 --> 00:14:45,811
‫هل أنتم الـ  الاطفائيون الذين ساعدتم الصبي ؟

254
00:14:45,813 --> 00:14:48,397
‫وايلي”

255
00:14:48,399 --> 00:14:50,816
‫اجل . امم ..

256
00:14:50,735 --> 00:14:53,686
‫نحن كنا في الموقع، امم.

257
00:14:54,688 --> 00:14:56,271
‫كيف حاله ؟

258
00:14:56,273 --> 00:14:58,574
‫انه متمسك بالحياة

259
00:14:58,576 --> 00:15:00,659
‫زوجتي تقول انني متحطم وعصبي

260
00:15:00,661 --> 00:15:04,279
‫ويجب علي المشي لأستنشق الهواء

261
00:15:04,281 --> 00:15:07,366
‫لم اعلم اين اذهب

262
00:15:12,039 --> 00:15:14,790
‫ففكرت  بالقدوم وجلب شي لكم

263
00:15:14,792 --> 00:15:17,709
‫لنظهر تقديرنا لكم ولما فعلتوه

264
00:15:17,711 --> 00:15:20,929
‫لم يتوجب عليك فعل هذا

265
00:15:20,931 --> 00:15:23,432
‫هل .. اا.. هل رأيته ؟

266
00:15:22,434 --> 00:15:24,384
‫قبل ان ..

267
00:15:25,386 --> 00:15:26,635
‫قبل ان ..

268
00:15:25,637 --> 00:15:27,186
‫اعطيته الاسعافات الاولية

269
00:15:27,188 --> 00:15:29,889
‫كان يتنفس عند وصول المسعفين

270
00:15:30,891 --> 00:15:33,558
‫هل قال اي شي ؟

271
00:15:32,560 --> 00:15:34,861
‫لا يا سيدي

272
00:15:34,863 --> 00:15:37,030
‫اخبرته .

273
00:15:37,032 --> 00:15:39,232
‫اخبرته بأن لا يلعب في ذاك المكان

274
00:15:39,234 --> 00:15:42,869
‫لكن … لكنه يملك مخيله
‫واسعة وكبيره كالسماء

275
00:15:43,871 --> 00:15:46,371
‫انها ليست غلطتك

276
00:15:46,373 --> 00:15:47,656
‫الاطفال يضلون اطفال

277
00:15:46,658 --> 00:15:48,408
‫الاطفال لا تفكر خلف الافعال التي تقوم بها

278
00:15:49,410 --> 00:15:52,127
‫في الوقت الحاضر

279
00:15:53,464 --> 00:15:56,748
‫حسنا ، اريد ان اشكرك مرة اخرى

280
00:15:57,668 --> 00:15:59,418
‫العمل الذي تقومون به يا رفاق

281
00:15:59,420 --> 00:16:01,086
‫لا احد يعلم به

282
00:16:00,088 --> 00:16:02,839
‫حتى يحدث لهم

283
00:16:10,014 --> 00:16:12,597
‫انفطر قلبي حُزْنًا

284
00:16:21,242 --> 00:16:24,777
‫ما الجديد ؟

285
00:16:24,779 --> 00:16:27,530
‫نداء المستودع

286
00:16:29,084 --> 00:16:31,167
‫ماذا به ؟

287
00:16:32,120 --> 00:16:35,171
‫الم اتحرك بسوعة كافيه ؟

288
00:16:37,541 --> 00:16:40,792
‫الم ارفعه بمستوى عالي ؟

289
00:16:41,712 --> 00:16:43,261
‫او هل اعطيته انعاشات كثيره ؟

290
00:16:43,263 --> 00:16:44,796
‫او انعاشات قليلة ؟.. انا …

291
00:16:44,798 --> 00:16:46,965
‫كيسي”

292
00:16:46,967 --> 00:16:49,935
‫كنت هناك  … كنت بلا توقف

293
00:16:49,937 --> 00:16:53,388
‫لم تتوقف حتى قام الصبي بالتنفس

294
00:16:53,390 --> 00:16:55,607
‫اي شي يحدث بعد هذا

295
00:16:55,609 --> 00:16:58,643
‫ليس له علاقة بإنقاذنا

296
00:17:05,786 --> 00:17:08,153
‫انه في غيبوبة

297
00:17:14,628 --> 00:17:17,162
‫سمعت

298
00:17:56,420 --> 00:17:58,670
‫سمعت بمواجهتك حاله صعبة البارحة

299
00:17:59,757 --> 00:18:01,673
‫يبدو أن هناك الكثير من الحاله الصعبة

300
00:18:01,675 --> 00:18:03,925
‫بعض المناوبات تكون
‫بشكل اكبر من غيرها

301
00:18:03,927 --> 00:18:05,377
‫احب هذا

302
00:18:05,379 --> 00:18:06,845
‫احب الوضع هنا

303
00:18:06,847 --> 00:18:08,847
‫اجل؟

304
00:18:08,849 --> 00:18:10,715
‫الرفاق هنا ..

305
00:18:09,717 --> 00:18:12,218
‫ما تفعلونه جميعكم

306
00:18:13,220 --> 00:18:15,387
‫انه يُحدث فرق

307
00:18:14,389 --> 00:18:16,472
‫بالطبع.

308
00:18:21,145 --> 00:18:22,310
‫هل يمكنك  انزالي بالمنزل

309
00:18:22,312 --> 00:18:23,695
‫لكي ابدأ تجهيزاتي  ؟

310
00:18:23,697 --> 00:18:25,530
‫بعدها يمكنك الذهاب للمغسلة

311
00:18:25,532 --> 00:18:26,982
‫ستبدأين بالتجهز من الان ؟

312
00:18:26,984 --> 00:18:29,067
‫الاحتفال بعد 12 ساعة من الان

313
00:18:29,069 --> 00:18:32,821
‫- اوو .. يالك من رجل  لطيف لطيف حقا
‫- ماذا

314
00:18:32,823 --> 00:18:35,290
‫اعلم بأنك تعتقد بأن كل هذا طبيعي كالشمس

315
00:18:35,292 --> 00:18:37,793
‫ولكن لتحقيق هذا نحتاج
‫لعمل الاعمال الشاقه هنا

316
00:18:37,795 --> 00:18:40,078
‫هل تريدين شي طالما انا بالخارج ؟

317
00:18:40,080 --> 00:18:43,381
‫اوه..
‫انا لا امانع احضار بعض الشوكولاته والازهار

318
00:18:43,383 --> 00:18:44,716
‫ظننت بأننا سنهدي والديك

319
00:18:44,718 --> 00:18:46,635
‫بطاقة الهداية تلك

320
00:18:46,637 --> 00:18:49,421
‫ليس لهم يا عزيزي .

321
00:18:49,423 --> 00:18:52,224
‫الرهان لاغي اذا لم ينهوا السباق

322
00:18:52,226 --> 00:18:55,010
‫اوه ، سوف انهيه .. لا تخف

323
00:18:55,012 --> 00:18:57,429
‫هل فعلت هذا من قبل؟

324
00:19:00,734 --> 00:19:02,601
‫سوف اغير رهاني الى 200

325
00:19:02,603 --> 00:19:04,436
‫هــيــا !

326
00:19:03,438 --> 00:19:05,404
‫- اجل
‫- حسنا

327
00:19:09,943 --> 00:19:12,027
‫اجل

328
00:19:13,030 --> 00:19:15,197
‫- مرحبا
‫- اوو .. لطيف حقا

329
00:19:15,199 --> 00:19:16,665
‫هل هذه من اجلي ؟

330
00:19:16,667 --> 00:19:18,950
‫كنت في اخر الشارع احضر الازهار من اجل “غابي”

331
00:19:18,952 --> 00:19:20,168
‫وفكرت بأن امركم

332
00:19:20,170 --> 00:19:22,087
‫لأرى كيف حال مريضكم “ وايلي”

333
00:19:22,089 --> 00:19:24,956
‫الصبي  من حادثة المستودع

334
00:19:24,958 --> 00:19:26,791
‫لقد ..

335
00:19:26,793 --> 00:19:29,511
‫لقد توفّى البارحة بالليل

336
00:19:29,513 --> 00:19:33,181
‫اوه

337
00:19:33,183 --> 00:19:34,432
‫انا اسفة جداً

338
00:19:34,434 --> 00:19:35,600
‫لا . لا

339
00:19:35,602 --> 00:19:36,768
‫-  ماغي”
‫- نعم ؟

340
00:19:36,770 --> 00:19:38,019
‫د.”هالستيد” يحتاجك في الاعلى

341
00:19:38,021 --> 00:19:40,472
‫تلقيت ذلك

342
00:19:40,474 --> 00:19:43,058
‫انت فعلت كل ما تستطيع

343
00:19:44,695 --> 00:19:47,779
‫واعطيت عائلته فرصة لوداعه .

344
00:19:49,149 --> 00:19:51,733
‫- شكرا
‫- حسنا

345
00:20:16,506 --> 00:20:18,341
‫- لكم شخص ؟
‫- اهلا … امم

346
00:20:18,343 --> 00:20:21,093
‫والس”

347
00:20:22,897 --> 00:20:25,264
‫شوندا”

348
00:20:25,266 --> 00:20:28,067
‫هل يوجد مكان لكي ..

349
00:20:28,069 --> 00:20:30,269
‫نتحدث ؟

350
00:20:30,271 --> 00:20:33,189
‫لم اكن اعلم بإنكِ دخلتِ عالم المطاعم

351
00:20:33,191 --> 00:20:35,608
‫هذا المكان يخص “تود”

352
00:20:35,610 --> 00:20:37,360
‫انا اساعده فقط بأمور الحسابات

353
00:20:37,362 --> 00:20:38,828
‫هذا رفيقك الجديد

354
00:20:38,830 --> 00:20:40,830
‫تقزيبا هو اكثر من ذلك ، لقد انتقلنا للعيش معا

355
00:20:40,832 --> 00:20:42,865
‫اجل سمعت بذلك ، انا سعيد من اجلك.

356
00:20:42,867 --> 00:20:45,368
‫- هذا عظيم
‫- هو عظيم

357
00:20:45,370 --> 00:20:48,421
‫يعاملني كإنسانه

358
00:20:49,540 --> 00:20:52,041
‫اسمعِ ، بخصوص “جيمي”

359
00:20:52,043 --> 00:20:54,343
‫أخبرني بأنه يود  انهاء السنه الدراسية

360
00:20:54,345 --> 00:20:55,544
‫في منزلي

361
00:20:57,849 --> 00:21:00,266
‫لكي اكون صريحة معك ،
‫فهو يقضي معظم وقته خارج البيت

362
00:21:00,268 --> 00:21:03,102
‫ونلدا ما يتكلم معي  .. فـ ..

363
00:21:03,104 --> 00:21:05,271
‫ربما يحتاج لقضاء بعض الوقت معك.

364
00:21:05,273 --> 00:21:08,357
‫حقاً ؟

365
00:21:11,229 --> 00:21:14,230
‫لابد انّك “ والس”

366
00:21:14,232 --> 00:21:15,898
‫تود بيرستون”

367
00:21:15,900 --> 00:21:17,366
‫رغبت بتعريف نفسي لك

368
00:21:17,368 --> 00:21:19,235
‫ولأرى ان كان بإمكاني
‫تقديم لك اي مشروب تفضله

369
00:21:19,237 --> 00:21:20,903
‫او بعض الخبز المحشي بالجبن

370
00:21:20,905 --> 00:21:22,905
‫- لا ، شكرا لك
‫- حسنا

371
00:21:22,907 --> 00:21:24,573
‫- تحتاج لأي شي يا عزيزتي ؟
‫- نحن على ما يرام

372
00:21:24,575 --> 00:21:28,294
‫- اممم حسنا
‫- سوف اترككم لموضوعكم

373
00:21:30,248 --> 00:21:32,832
‫شيء اخر ؟

374
00:21:34,886 --> 00:21:37,386
‫هل سبق لك  وسمعتي بأي
‫مشاكل بالمدرسة مع “ جيمس”

375
00:21:37,388 --> 00:21:39,055
‫درجاته كلها “ممتاز “ و”جيد جدا”

376
00:21:39,057 --> 00:21:41,140
‫وهو يتسكع مع مجموعه مؤدبة
‫و محترمة خارج المدرسة .

377
00:21:41,142 --> 00:21:42,591
‫- ماذا قال لك ؟
‫- لاشيء

378
00:21:42,593 --> 00:21:46,429
‫اردت فقط  تجميع الاحداث
‫حول توقيت طلبه للقدوم

379
00:21:45,431 --> 00:21:47,764
‫عندما تقرر بأن تكون صريح ومستقيم معي

380
00:21:48,766 --> 00:21:50,933
‫بعدها نستطيع  التحدث بما هو الافضل لـ” جيمس “

381
00:21:50,935 --> 00:21:52,985
‫حسنا !

382
00:22:05,166 --> 00:22:07,950
‫- اهلا .
‫- حسنا ، هذا ؟

383
00:22:07,952 --> 00:22:10,002
‫ام  هذا ؟

384
00:22:11,089 --> 00:22:13,089
‫اممم ؟

385
00:22:13,091 --> 00:22:14,457
‫اي واحدة منهم تريديني بأن اختارها

386
00:22:14,459 --> 00:22:17,376
‫لا اعلم ، اريدك بأن تكون صريح معي

387
00:22:17,378 --> 00:22:18,761
‫الاولى

388
00:22:18,763 --> 00:22:21,097
‫- مممم
‫- او ، الثانيه

389
00:22:21,099 --> 00:22:22,465
‫اجل

390
00:22:22,467 --> 00:22:25,718
‫يا إلهي .. سوف تقع في حب
‫ابناء اهلي “ روشل “ و” جوليز”   ,

391
00:22:25,720 --> 00:22:27,186
‫أبناء اخت أمي

392
00:22:27,188 --> 00:22:29,522
‫انهم مضحكون .

393
00:22:29,524 --> 00:22:33,192
‫ماذ ؟ ما الامر ؟

394
00:22:33,194 --> 00:22:34,810
‫لاشي ، انا اسف

395
00:22:34,812 --> 00:22:36,395
‫المغسلة كانت كالكابوس هذا كل شيء.

396
00:22:36,397 --> 00:22:37,980
‫اوه ، حسنا ، سوف تنسى كل ما حدث

397
00:22:37,982 --> 00:22:39,148
‫في الدقيقة التي ستلتقي بها هالأحمقان.

398
00:22:39,150 --> 00:22:42,952
‫- اغلق لي الفستان يا عزيزي .
‫- حسنا.

399
00:22:42,954 --> 00:22:45,538
‫- اوه .
‫- اوه يا عزيزي .

400
00:22:45,540 --> 00:22:47,039
‫والان اريد منك الدخول للإستحمام ,

401
00:22:47,041 --> 00:22:48,407
‫وتأكد من فتح النافذة

402
00:22:48,409 --> 00:22:51,994
‫لمنع البخار من تكوين الضباب على المرآة

403
00:22:51,996 --> 00:22:53,913
‫حسنا

404
00:23:03,925 --> 00:23:05,591
‫انتونيو” !

405
00:23:05,593 --> 00:23:07,893
‫-مرحبا اختي
‫- اهلا.

406
00:23:07,895 --> 00:23:09,395
‫يا رفاق وااو

407
00:23:09,397 --> 00:23:11,931
‫- رهيبة .
‫- اعمل على ذلك .

408
00:23:11,933 --> 00:23:13,649
‫جميل

409
00:23:13,651 --> 00:23:15,851
‫هل تحدثت الى امي الليلة ؟

410
00:23:15,853 --> 00:23:17,019
‫-او ، كلا
‫-لما ؟

411
00:23:17,021 --> 00:23:18,437
‫لأنها اتصلت بي ، ثم اتصلت عليها

412
00:23:18,439 --> 00:23:19,688
‫ولم ترد ، تبدو مستاءة

413
00:23:19,690 --> 00:23:21,741
‫انها دائما هكذا في
‫كل حفلة مثلها

414
00:23:21,743 --> 00:23:23,659
‫في احتفالهم الـ 30 قدمت
‫مبكرا لكي اقدم لها الازهار

415
00:23:23,661 --> 00:23:24,827
‫وكانت مثل ..

416
00:23:24,829 --> 00:23:27,363
‫كانت تكنس الارض بنفسها

417
00:23:29,200 --> 00:23:31,333
‫- خذوا مقاعدكم جميعا
‫- هيا بنا نجلس

418
00:23:31,335 --> 00:23:33,202
‫- خذ مقعدك
‫- حسنا

419
00:23:38,342 --> 00:23:41,210
‫حسنا، استقروا

420
00:23:43,131 --> 00:23:45,014
‫حسنا

421
00:23:45,016 --> 00:23:47,716
‫والان .. ما لدينا في هذا الليلة

422
00:23:47,718 --> 00:23:50,603
‫هي 40 سنه

423
00:23:50,605 --> 00:23:53,556
‫مع حب حياتي

424
00:23:53,558 --> 00:23:55,024
‫ونحن شكورين جدا

425
00:23:55,026 --> 00:23:57,726
‫بقدومكم  للإحتفال معنا

426
00:23:57,728 --> 00:23:59,862
‫زوجتي “ كاميلا “

427
00:23:59,864 --> 00:24:02,031
‫كما اغلبكم يعرف

428
00:24:02,033 --> 00:24:05,284
‫كانت صخرتي

429
00:24:05,286 --> 00:24:07,653
‫وملاذي

430
00:24:07,655 --> 00:24:10,239
‫و..

431
00:24:13,744 --> 00:24:15,911
‫لا استطيع عمل هذا

432
00:24:20,084 --> 00:24:21,333
‫انا اسف

433
00:24:21,335 --> 00:24:23,752
‫اتفقتا على تأجيل الموضوع ، اوه

434
00:24:23,754 --> 00:24:25,921
‫لكي تتمكنوا من الاستمتاع الليلة

435
00:24:25,923 --> 00:24:29,258
‫- رامون”
‫- لا ، لا ،لابد من قول هذا

436
00:24:29,260 --> 00:24:32,144
‫كاميلا “ و انا ...

437
00:24:32,146 --> 00:24:34,346
‫سنحصل على الطلاق

438
00:24:39,604 --> 00:24:41,604
‫اوه ونريدكم بأن تعلموا

439
00:24:41,606 --> 00:24:44,106
‫بأن القرار كان قراراً مشتركاً.

440
00:24:44,108 --> 00:24:46,108
‫- كلا لم يكن
‫- نوعا ما.

441
00:24:46,110 --> 00:24:47,910
‫مالذي يجري بحق الجحيم

442
00:24:47,912 --> 00:24:50,246
‫اوه، خذ الموضوع ببساطة “ انتونيو”

443
00:24:50,248 --> 00:24:51,580
‫ببساطة ؟

444
00:24:51,582 --> 00:24:53,616
‫انت تقوم بإحراج نفسك
‫وإحراج امي

445
00:24:53,618 --> 00:24:56,285
‫من فضلك” يمكنك اعفائي

446
00:24:55,287 --> 00:24:57,621
‫والجميع من محاضرتك .

447
00:24:58,623 --> 00:25:00,789
‫انتهت الحفلة ، اخرجوا جميعكم

448
00:25:00,791 --> 00:25:02,458
‫لكي اتمكن من اقناع
‫والدي ببعض العقلانيه

449
00:25:02,460 --> 00:25:04,460
‫الذيمن الواضح قد فقد عقله !

450
00:25:04,462 --> 00:25:06,629
‫انظر إلى امي ! اعتذر لها حالا

451
00:25:06,631 --> 00:25:09,632
‫لن اعتذر  عن اي شي !

452
00:25:11,769 --> 00:25:12,935
‫تعال!

453
00:25:15,273 --> 00:25:17,139
‫انتونيو”

454
00:25:17,141 --> 00:25:18,941
‫توقف ، انت ، هيا

455
00:25:18,943 --> 00:25:20,809
‫“ انتونيو”!

456
00:25:20,811 --> 00:25:22,695
‫هيا هيا هيا
‫توقف.

457
00:25:22,697 --> 00:25:24,813
‫- حسنا حسنا
‫- اوه اجل اجل اجل

458
00:25:30,071 --> 00:25:32,071
‫انتِ

459
00:25:32,073 --> 00:25:33,989
‫غا..” “غابي”

460
00:25:44,502 --> 00:25:47,336
‫“آنتونيو”و”بريت” اخذوا والدتك فوق الى غرفتها  ,

461
00:25:47,338 --> 00:25:49,755
‫ووالدك ملتصق في البار

462
00:25:49,757 --> 00:25:52,057
‫والاخرون غادروا

463
00:25:52,059 --> 00:25:54,260
‫الا واحدة ما ابناء عمومتك ,

464
00:25:54,262 --> 00:25:56,312
‫وانا متأكد من انها تقوم بعمل صحن لكلابها

465
00:25:56,314 --> 00:25:57,596
‫من طاولة اللحوم

466
00:25:59,183 --> 00:26:01,350
‫- انتِ
‫- انتِ

467
00:26:02,987 --> 00:26:06,105
‫تحدث عن كوني عمياء

468
00:26:06,107 --> 00:26:08,440
‫لقد عاملوا الموضوع بشكل فضيع

469
00:26:08,442 --> 00:26:11,694
‫انا ابنتهم ، كما تعلم

470
00:26:11,696 --> 00:26:13,862
‫تتوقع بأن امي سوف ترفع الهاتف و

471
00:26:13,864 --> 00:26:15,698
‫كانت على علم بما يحصل معك بخصوص “لوي”

472
00:26:15,700 --> 00:26:17,199
‫- انا متأكد بأنها …
‫- هذا ليس بعذر  “مات”

473
00:26:17,201 --> 00:26:19,585
‫- اعلم
‫- انا لا اتحدث بالنيابة عنهم .

474
00:26:19,587 --> 00:26:21,837
‫ان ...

475
00:26:25,343 --> 00:26:26,759
‫اسمعِ

476
00:26:26,761 --> 00:26:28,711
‫انا احبكِ

477
00:26:28,713 --> 00:26:31,680
‫ان كنتِ بحاجه اي شي مني ، فأنا هنا

478
00:26:33,351 --> 00:26:35,050
‫حسنا ؟

479
00:26:52,553 --> 00:26:54,855
‫انتم!

480
00:26:54,857 --> 00:26:56,390
‫من ربح ؟

481
00:26:56,392 --> 00:27:00,277
‫- هو الرابح
‫- اظن بأن نصفه من الطين

482
00:27:00,279 --> 00:27:02,729
‫الفائز هو الفائز يا عزيزي

483
00:27:02,731 --> 00:27:05,983
‫- اجل ! هذه هي

484
00:27:05,985 --> 00:27:07,234
‫- اوه ، انظر ، انا اسفة .
‫- لما ؟

485
00:27:07,236 --> 00:27:09,736
‫انت انت انتبه انت

486
00:27:09,738 --> 00:27:12,823
‫انت ، لا ،لا تلمس لي شيء هنا

487
00:27:12,825 --> 00:27:14,708
‫لقد نظفت المكان بالبخار قبل قليل

488
00:27:14,710 --> 00:27:16,910
‫على انغام 500 “ سموليز”

489
00:27:16,912 --> 00:27:19,329
‫ابقى بعيدا ، ابتعد

490
00:27:20,249 --> 00:27:22,082
‫حسنا … امم

491
00:27:18,254 --> 00:27:20,337
‫لن يعجبك ما سيحدث الان

492
00:27:30,759 --> 00:27:32,509
‫هيا ادخلوا يا رفاق !

493
00:27:32,511 --> 00:27:34,144
‫انتم ، انتم!!

494
00:27:38,183 --> 00:27:41,485
‫الجولة الاولى على حسابي
‫! “ متسابقين الطين “

495
00:27:42,688 --> 00:27:45,022
‫كلا …

496
00:27:45,024 --> 00:27:47,941
‫سباق الطين !، سباق الطين !

497
00:27:47,943 --> 00:27:51,528
‫سباق الطين !

498
00:27:51,530 --> 00:27:53,947
‫واعتقد بأنك مدين لي بإثنتين

499
00:27:53,949 --> 00:27:56,700
‫شكرا لجعنا متطوعين

500
00:27:59,872 --> 00:28:02,839
‫تفضل بالجلوس “ رورسشاك”
‫?(?محلل نفسي)

501
00:28:04,093 --> 00:28:05,542
‫.

502
00:28:05,544 --> 00:28:06,710
‫اوه ، لا

503
00:28:06,712 --> 00:28:08,962
‫ماذا تفعل

504
00:28:11,467 --> 00:28:12,799
‫- او او.
‫- او او

505
00:28:12,801 --> 00:28:15,185
‫اهلا

506
00:28:15,187 --> 00:28:17,137
‫مرحبا

507
00:28:17,139 --> 00:28:20,690
‫انظر، رغبت بأن اخبرك انني و “دونا”

508
00:28:20,692 --> 00:28:22,559
‫- تكلمنا
‫-امم همم.

509
00:28:22,561 --> 00:28:24,694
‫و …

510
00:28:20,866 --> 00:28:23,033
‫وسنكون سعداء جدا
‫إذا بقيت معنا

511
00:28:26,865 --> 00:28:29,783
‫لنهاية السنة الدراسية

512
00:28:29,785 --> 00:28:31,368
‫هذا … هذا ممتاز  ، اجل

513
00:28:31,370 --> 00:28:33,286
‫امم ، وماذا بشأن امي

514
00:28:33,288 --> 00:28:35,572
‫او ، سوف تألف على الموضوع

515
00:28:35,574 --> 00:28:37,324
‫ولكن هذا المنزل ، لديه قواعد

516
00:28:37,326 --> 00:28:40,494
‫واحد هذه القواعد هو …

517
00:28:40,496 --> 00:28:42,412
‫التحدث بصراحة فيما بيننا .

518
00:28:42,414 --> 00:28:44,498
‫اجل ، اتفهم ذلك

519
00:28:44,500 --> 00:28:45,999
‫جيد

520
00:28:46,001 --> 00:28:48,085
‫فـ  …

521
00:28:49,338 --> 00:28:53,723
‫مالذي يحدث بخصوص الكدمات “ جيمس” ؟

522
00:28:53,725 --> 00:28:56,643
‫- الكد … الكدمات ؟
‫- اجل

523
00:28:59,848 --> 00:29:01,348
‫اسمع “ جيمس”

524
00:29:01,350 --> 00:29:02,933
‫اذا كان هنالك شخص في المدرسة
‫يعطيك اوقات صعبة

525
00:29:02,935 --> 00:29:04,434
‫اريد ان اعرف

526
00:29:04,436 --> 00:29:06,520
‫نحن نريد أن نعرف

527
00:29:08,607 --> 00:29:09,906
‫ال … الـ…

528
00:29:09,908 --> 00:29:11,992
‫هيا “جيمس”

529
00:29:11,994 --> 00:29:14,411
‫بدون اسرار

530
00:29:18,867 --> 00:29:20,367
‫حسنا

531
00:29:20,369 --> 00:29:22,669
‫او … هناك درج ،
‫ونسيوا وضع الملح عليه

532
00:29:22,671 --> 00:29:24,671
‫في الجهه الخلفية للمدرسة

533
00:29:24,673 --> 00:29:25,956
‫و جئت اليه مسرعا

534
00:29:25,958 --> 00:29:27,707
‫و وقعت

535
00:29:27,709 --> 00:29:30,043
‫من منتصف الدرج امام الجميع

536
00:29:32,097 --> 00:29:35,849
‫الامر… الامر كان محرج

537
00:29:49,698 --> 00:29:52,232
‫حسنا اذا

538
00:30:12,504 --> 00:30:15,088
‫انا … اوه

539
00:30:16,675 --> 00:30:20,427
‫انا لم اقم من الدرج

540
00:30:25,767 --> 00:30:28,268
‫احدهم ضربني

541
00:30:28,270 --> 00:30:30,820
‫اكثر من مرة

542
00:30:31,907 --> 00:30:33,740
‫من….؟

543
00:30:33,742 --> 00:30:35,942
‫احد من المدرسة ؟

544
00:30:37,112 --> 00:30:39,613
‫لا

545
00:30:39,615 --> 00:30:41,698
‫ليس من المدرسة

546
00:31:00,185 --> 00:31:02,102
‫انت !

547
00:31:08,026 --> 00:31:09,726
‫- لا
‫لا

548
00:31:09,728 --> 00:31:11,394
‫كلا !

549
00:31:11,396 --> 00:31:13,563
‫لا لا

550
00:31:13,565 --> 00:31:15,232
‫كلا !

551
00:31:18,654 --> 00:31:20,487
‫انت موقوف عن العمل “والس”

552
00:31:20,489 --> 00:31:23,406
‫بسبب السلوك الغير لائق لرجل الاطفاء

553
00:31:23,408 --> 00:31:26,159
‫كان يضرب ابن زوجتي “ستيف”.

554
00:31:26,161 --> 00:31:28,161
‫صبي بعمر الـ 17 سنه
‫لم يستطع الدفاع عن نفسه

555
00:31:28,163 --> 00:31:30,997
‫انا اتفهم والقسم يتفهم ايضا

556
00:31:30,999 --> 00:31:33,750
‫لهذا السسب انت موقوف لمناوبة واحدة فقط

557
00:31:46,348 --> 00:31:48,265
‫والس”

558
00:31:50,519 --> 00:31:52,602
‫مرحبا
‫مرحبا

559
00:32:03,165 --> 00:32:04,914
‫حسنا استمعوا

560
00:32:04,916 --> 00:32:07,334
‫انا سأغطي مكان الرئيس “بودن “ اليوم

561
00:32:07,336 --> 00:32:08,501
‫لقد تم ايقافه

562
00:32:08,503 --> 00:32:11,037
‫- ماذا ؟
‫- اوه ، كلا

563
00:32:11,039 --> 00:32:13,340
‫لمناوبة واحدة

564
00:32:13,342 --> 00:32:16,042
‫ولدينا عمل لكي نفعله
‫وسوف نقوم به

565
00:32:16,044 --> 00:32:18,428
‫حسنا؟

566
00:32:18,430 --> 00:32:21,348
‫هذا كل ما في الامر ، انصراف

567
00:32:28,390 --> 00:32:30,223
‫انت

568
00:32:30,225 --> 00:32:32,275
‫كيف حالها

569
00:32:33,362 --> 00:32:35,645
‫في حالة ضبابية

570
00:32:35,647 --> 00:32:37,697
‫اظن بأن “انتونيو” يحاول
‫الرجوع لـ لياقته كمصارع

571
00:32:37,699 --> 00:32:39,616
‫ليتمكن من ركل والده في حلبة المصارعة

572
00:32:39,618 --> 00:32:41,985
‫كلا، انا لا ابالغ

573
00:32:41,987 --> 00:32:45,705
‫هذا بالضبط ما
‫قال أنه سيفعل

574
00:32:45,707 --> 00:32:47,040
‫سمعت من الرئيس؟

575
00:32:47,042 --> 00:32:48,575
‫تركت له رسالة نصية

576
00:32:48,577 --> 00:32:50,627
‫اخبرته بأننا سنعمل له حلفة “توقيف”

577
00:32:50,629 --> 00:32:51,995
‫بدون اعذار

578
00:32:51,997 --> 00:32:53,496
‫لم يرد

579
00:32:53,498 --> 00:32:55,582
‫اهلا

580
00:32:55,584 --> 00:32:56,833
‫- اهلا
‫- زغبت بإخبارك ,

581
00:32:56,835 --> 00:32:58,585
‫امم ، كنتِ على صواب

582
00:32:58,587 --> 00:33:02,589
‫لقت استمتعب بوقتي ليلة البارحة

583
00:33:11,266 --> 00:33:12,899
‫انا اسفة لمشاهدتك ما حصل

584
00:33:12,901 --> 00:33:15,819
‫اوه ، لا مشكلة

585
00:33:15,821 --> 00:33:18,154
‫يجدر بك القدوم الى احدى
‫جمعات عائلة“بريت” في “ فوليرترن”

586
00:33:18,156 --> 00:33:20,573
‫اذا رغبتِ في مشاهدة عرض الرعب الحقيقي.

587
00:33:22,778 --> 00:33:24,944
‫اوه

588
00:33:24,946 --> 00:33:29,282
‫كل ما في الامر هو والدّى

589
00:33:29,284 --> 00:33:32,535
‫فما الذي بجب علي فعله بعد…

590
00:33:32,537 --> 00:33:34,337
‫شاحنه 81 ، اسعاف 61

591
00:33:34,339 --> 00:33:35,872
‫سقط رجل لأسباب غير معروفه

592
00:33:35,874 --> 00:33:38,458
‫907 جنوب  “لارمي”

593
00:33:47,552 --> 00:33:49,969
‫- ماذا لدينا
‫- كنا نعبئ الشاحنة

594
00:33:49,971 --> 00:33:51,805
‫و “جورج “ فقد توازنه وسقط

595
00:33:51,807 --> 00:33:54,307
‫جربنه سحبه للخارج ولكن هذه
‫المادة مثل الرمال المتحركة

596
00:33:54,309 --> 00:33:55,809
‫جربتم افراغ الشاحنة؟

597
00:33:55,811 --> 00:33:57,610
‫اجل و استمرت بسحبه للاسفل

598
00:33:57,612 --> 00:33:59,646
‫حسنا لنلقي نظرة

599
00:34:02,868 --> 00:34:06,286
‫انت “جورج” صحيح ؟

600
00:34:08,373 --> 00:34:10,824
‫اوه ، كلا

601
00:34:12,828 --> 00:34:14,327
‫جورج”  تمسك

602
00:34:16,832 --> 00:34:19,048
‫اوه … ياإلهي .

603
00:34:20,503 --> 00:34:21,886
‫انا لا استطيع … انا

604
00:34:21,888 --> 00:34:23,337
‫انا… انا لااستطيع … لا استطيع

605
00:34:24,339 --> 00:34:25,555
‫لا تتحرك

606
00:34:30,001 --> 00:34:32,235
‫تمسك

607
00:34:32,237 --> 00:34:34,488
‫انا لااستطيع … لا استطيع

608
00:34:34,490 --> 00:34:36,323
‫انا لااستطيع … لا استطيع

609
00:34:36,325 --> 00:34:38,875
‫لا استـ… لا استـ…

610
00:34:38,877 --> 00:34:41,378
‫لا استطيع

611
00:34:41,380 --> 00:34:43,747
‫امسكت بك

612
00:34:39,089 --> 00:34:41,006
‫انت لن تموت معي

613
00:34:59,515 --> 00:35:02,516
‫جورج” ابقى معي

614
00:35:02,518 --> 00:35:05,602
‫لا استطيع

615
00:35:06,939 --> 00:35:08,772
‫لا يستطيع  التنفس

616
00:35:08,774 --> 00:35:11,658
‫لا بد من تفريغ هذه الحبوب بشكل اسرع

617
00:35:12,278 --> 00:35:14,362
‫“جورج” …

618
00:35:17,116 --> 00:35:19,499
‫ابقى معي “جورج”

619
00:35:19,501 --> 00:35:21,284
‫هيرمان “ اسرع

620
00:35:21,286 --> 00:35:23,036
‫اجل

621
00:35:32,631 --> 00:35:34,381
‫حسنا اخرجه من هنا

622
00:35:36,719 --> 00:35:38,719
‫مع عدي …

623
00:35:38,721 --> 00:35:40,721
‫واحد ، اثنان ، ثلاثة

624
00:35:42,391 --> 00:35:44,891
‫اجل هيا بنا

625
00:36:15,811 --> 00:36:18,762
‫ضحية اختناق ،  ضغط الدم طبيعي
‫، نبض القلب طبيعي

626
00:36:18,764 --> 00:36:20,013
‫اصوات فرقعة في صدره

627
00:36:20,015 --> 00:36:21,681
‫حصلنا عليه ، غرفه 4 فارغة ؟

628
00:36:21,683 --> 00:36:22,983
‫اجل

629
00:36:22,985 --> 00:36:25,018
‫ام، سوف اجلب لنا بعض الشراشف

630
00:36:25,020 --> 00:36:26,403
‫حسنا ، وانا سأنهي التقرير

631
00:36:30,572 --> 00:36:33,523
‫مرحبا ، كيف حال “مات”

632
00:36:33,525 --> 00:36:35,442
‫- بخير
‫لماذا؟

633
00:36:35,444 --> 00:36:39,779
‫يبدو بأنه تلقى وفاة
‫الطفل الصبي الصغير بصعوبة .

634
00:36:39,781 --> 00:36:41,081
‫اعتذر >، عن ماذا تتحدثين

635
00:36:41,083 --> 00:36:44,117
‫الصبي الصغير من  حادثة المستودع

636
00:36:44,119 --> 00:36:46,453
‫لم يتمكن من النجاة

637
00:36:46,455 --> 00:36:48,455
‫مات” قدِم الى منا واحضر
‫ازهار لتمني السلامة

638
00:36:48,457 --> 00:36:52,959
‫ولكن الصبي قد فارق الحياة

639
00:36:52,961 --> 00:36:54,878
‫ظننت بأنه اخبركِ

640
00:36:54,880 --> 00:36:58,798
‫لل… امم…لا لم يخبرني

641
00:36:58,800 --> 00:36:59,799
‫متى كان هذا

642
00:36:59,801 --> 00:37:01,851
‫صباح السبت

643
00:37:12,397 --> 00:37:15,815
‫هل استطيع الدخول

644
00:37:15,817 --> 00:37:18,568
‫بالطبع

645
00:37:18,570 --> 00:37:23,573
‫اقسم بأنني لم اعلم بما كان يفعله

646
00:37:23,575 --> 00:37:28,745
‫ما كان “تود” يفعل
‫لقد اخفاه عني

647
00:37:28,747 --> 00:37:33,133
‫ربما كنت عمياء لدرجة عدم الاهتمام

648
00:37:33,135 --> 00:37:37,554
‫صراحة لااعلم ماهو اسوء

649
00:37:37,556 --> 00:37:39,339
‫لقد تركته

650
00:37:39,341 --> 00:37:43,009
‫في اللحظة الذي اعترف فيها ،
‫انا ، انا خرجت من الباب

651
00:37:42,011 --> 00:37:46,897
‫- وانا لن انظر الى الخلف ابدا
‫- جيد

652
00:37:47,899 --> 00:37:51,401
‫امي …

653
00:37:51,403 --> 00:37:54,020
‫انا اسفة،انا اسفة

654
00:37:54,022 --> 00:37:56,689
‫-انا اسفة
‫
‫- لا بأس ،لا بأس

655
00:37:56,691 --> 00:38:01,578
‫انا اسفة

656
00:38:01,580 --> 00:38:05,748
‫- لا بأس
‫- جيمس”

657
00:38:05,750 --> 00:38:09,119
‫- هل ستنتقلين للعيش مع جدتي ؟
‫- اجل

658
00:38:09,121 --> 00:38:13,706
‫اظن بأني سأنتقل مع امي
‫, لأحرص على كونها بخير.

659
00:38:13,708 --> 00:38:16,426
‫- اجل
‫بالطبع

660
00:38:23,101 --> 00:38:26,186
‫- اريد اعادة السباق
‫- مستحبل

661
00:38:26,188 --> 00:38:29,022
‫مستحيل اعادة اي سباق للطين
‫مع قدوم الحمقى لحانتي

662
00:38:29,024 --> 00:38:30,106
‫لقد نظفتها للتو

663
00:38:30,108 --> 00:38:32,142
‫اوه ماذا ؟
‫لقد جنينا المال كما تعلم

664
00:38:32,144 --> 00:38:35,228
‫نحن لم نصل للمساوة حتى
‫?(?بين المصاريف والارباح)
‫اذهب وانظر الى فاتوره التنظيف

665
00:38:35,230 --> 00:38:37,280
‫من اسبوع وانااشرب هنا مجانا

666
00:38:37,282 --> 00:38:39,732
‫- اجل كنت تشرب
‫- صحيح رأيت ما اقصد

667
00:38:39,734 --> 00:38:41,568
‫هذا المكان اصبح باردالارباح
‫أكثر من كونه ساخنا

668
00:38:41,570 --> 00:38:43,153
‫انا خائف من فتح كتب الحسابات

669
00:38:43,155 --> 00:38:45,071
‫اوه ، وانت كنت من الذين
‫راهنوا  ضدي ،صحيح؟

670
00:38:45,073 --> 00:38:46,956
‫- غلطتي
‫-اممم

671
00:38:46,958 --> 00:38:49,626
‫هل ستقومون ب سباق ا
‫لغطس القطبي لهذه السنه ؟

672
00:38:49,628 --> 00:38:53,329
‫رأيت اعلانه للتو ، ومكتوب
‫انه سباق خيري فـ…

673
00:38:53,331 --> 00:38:54,414
‫انا نصف “بطريق”

674
00:38:54,416 --> 00:38:56,166
‫اوه ، وانا نصف “دب قطبي “

675
00:38:56,168 --> 00:38:58,801
‫- اوه حقا ؟
‫- اممم

676
00:38:58,803 --> 00:39:01,754
‫هل تعلم ماقال لي القسيس ؟ اسألني

677
00:39:01,756 --> 00:39:03,673
‫ماذا قال لك القسيس

678
00:39:03,675 --> 00:39:06,009
‫“كان من المفترض حدوث الطلاق قبل 30 سنه”

679
00:39:06,011 --> 00:39:07,393
‫عملت بعض الحسابات

680
00:39:07,395 --> 00:39:08,761
‫لا توجداي وسيلة تجبرني على اخبار “ غابي”

681
00:39:08,763 --> 00:39:10,396
‫اختيار جيد

682
00:39:10,398 --> 00:39:14,067
‫انا لا استطيع عد… زواجات
‫والدي لقد فقدت التركيز

683
00:39:14,069 --> 00:39:19,105
‫40 سنه كانت مدة جيدة

684
00:39:19,107 --> 00:39:20,657
‫هل تفكر بالإستقرار “ كيلي”؟

685
00:39:20,659 --> 00:39:24,277
‫انا منزوج من العمل

686
00:39:28,083 --> 00:39:30,116
‫اعذرني

687
00:39:32,254 --> 00:39:33,453
‫يا رئيس

688
00:39:33,455 --> 00:39:35,872
‫- اهلا
‫- كيف حالك؟

689
00:39:35,874 --> 00:39:37,507
‫احاول العودة للوضع الطبيعي

690
00:39:37,509 --> 00:39:40,126
‫- جيمس”
‫- المثالي

691
00:39:40,128 --> 00:39:42,845
‫خائف على والدته اكثر من خوفه على نفسه.

692
00:39:42,847 --> 00:39:45,515
‫بالطبع انه ولد طيب

693
00:39:45,517 --> 00:39:47,350
‫واذا كان يرغب بالقدوم معنا

694
00:39:47,352 --> 00:39:49,469
‫فإنه في موضع ترحيب عند فرقة 3.

695
00:39:49,471 --> 00:39:50,637
‫سزخبره بذلك.

696
00:39:50,639 --> 00:39:53,056
‫ولكن الان ، احتاج الى شراب

697
00:39:53,058 --> 00:39:54,140
‫هيا

698
00:39:54,142 --> 00:39:55,942
‫مشروبات الرئيس على حسابي الليلة

699
00:39:55,944 --> 00:39:57,277
‫اهتميت بكل شي ، حسنا

700
00:39:57,279 --> 00:39:59,979
‫- جميعكم ضعوا النقود بالحذاء
‫- ضعوا النقود بالحذاء

701
00:39:59,981 --> 00:40:01,447
‫- تبرعت من قبل
‫- في الحذاء.

702
00:40:01,449 --> 00:40:02,532
‫كلا لم تفعل

703
00:40:02,534 --> 00:40:03,533
‫فقط لأنك لا تصدقني ...

704
00:40:03,535 --> 00:40:06,119
‫تفضل

705
00:40:12,544 --> 00:40:16,212
‫- جربت الاتصال بكِ
‫- انتِ بخير ؟

706
00:40:27,809 --> 00:40:30,810
‫كنت تعلم بوفاة الصبي

707
00:40:30,812 --> 00:40:32,345
‫وكنت اكثر قلقا علي فتأكدت

708
00:40:32,347 --> 00:40:34,847
‫بأن احصل على يومٍ رائع

709
00:40:41,524 --> 00:40:45,859
‫هذا ما نفعله ، يرفع احدنا الاخر

710
00:40:46,861 --> 00:40:49,028
‫ولقد فعلتيه من اجلي ميلون مرة.

711
00:40:57,921 --> 00:41:02,921
‫i_roney .. <3

712
00:00:00,000 --> 00:00:26,300
‫{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}
‫{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx152\fscy130)\c&HFFFF00&\3c&H000000&\4c&H000000&\fs9}{\shad2\bord2}<FONT FACE="">تعديل التوقيت
‫{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Hff1212&\bord6}{\shad8\bord8}{\1c&H00ffff&\10c&H00ffff&\4c&Haassdd&\fs13\b9\an9}<FONT FACE="Monotype Corsiva"><font size=18>2f u n</font>

