﻿1
00:00:42,319 --> 00:00:44,947
‫ساعتان لنفسي، ذلك كل ما أردته

2
00:00:46,407 --> 00:00:48,868
‫أعرف أنك لا تقصدين ذلك

3
00:00:48,992 --> 00:00:51,036
‫سنتحدث في هذا لاحقاً

4
00:00:53,081 --> 00:00:54,748
‫تعرفين كم كنت متعبة

5
00:00:54,958 --> 00:00:57,542
‫عماه، لا تنس، علي أن أغادر
‫في الساعة التاسعة

6
00:00:57,669 --> 00:00:59,963
‫لا تغادر قبل ذلك بثانية واحدة

7
00:01:04,675 --> 00:01:09,388
‫أعرف، لكنك تستطيعين فعل ذلك بدوني
‫لا شك أني نسيت إذن

8
00:01:10,347 --> 00:01:13,518
‫سأتناول الطعام الآن، سأتصل بك بعد ذلك

9
00:01:26,780 --> 00:01:28,824
‫يرمون من الطعام كمية أكبر من التي آكلها

10
00:01:29,074 --> 00:01:32,787
‫لكن إن قدمنا كميات أقل فسيتذمرون

11
00:01:36,665 --> 00:01:38,668
‫هل أحضرتها لي؟

12
00:01:39,876 --> 00:01:41,713
‫لم تكن هذه مشكلة

13
00:01:43,338 --> 00:01:44,799
‫شكراً يا أخي

14
00:02:33,431 --> 00:02:35,807
‫هل تتذكرني يا سيدي؟

15
00:02:37,476 --> 00:02:39,729
‫أعددتَ لي عشائي

16
00:02:40,438 --> 00:02:41,814
‫احترس!

17
00:03:51,842 --> 00:03:54,553
‫(خالد)، هل أصبت؟

18
00:03:57,931 --> 00:03:59,725
‫لا أستطيع تحريك ذراعي

19
00:04:04,479 --> 00:04:06,274
‫كيف سنخرج من هنا؟

20
00:04:18,494 --> 00:04:19,870
‫(بشير)

21
00:04:30,882 --> 00:04:33,384
‫عماه، عماه، هل تسمعني؟

22
00:04:33,508 --> 00:04:36,553
‫ذراعك اليسرى مكسورة
‫حاول ألا تحركها

23
00:04:37,304 --> 00:04:42,225
‫(بشير)، أنا... لا أرى

24
00:04:47,439 --> 00:04:49,984
‫أنت تنزف خلف عينك

25
00:05:12,674 --> 00:05:17,010
‫إن لم أفعل هذا الآن، فستفقد بصرك
‫لا تتحرك

26
00:05:17,177 --> 00:05:19,179
‫سأحاول فعل هذا بسرعة

27
00:06:01,513 --> 00:06:03,849
‫أتستطيعين التنفس؟

28
00:06:23,201 --> 00:06:27,122
‫سيدي، سيدي، لا يمكننا البقاء هنا

29
00:06:32,544 --> 00:06:36,298
‫أنت مصاب بكسر في الجمجمة
‫وتوسع الحدقة في نفس الجهة

30
00:06:40,802 --> 00:06:43,388
‫(بشير)، علينا أن نذهب

31
00:06:52,648 --> 00:06:56,526
‫سيدي، أنت مصاب بورم دموي فوق الجافية

32
00:06:56,652 --> 00:07:00,030
‫إن لم أخفف الضغط الآن، فستموت

33
00:07:01,490 --> 00:07:07,288
‫سيدي، لن أتركك تموت هنا
‫أنا أعرف ما أفعله

34
00:07:23,262 --> 00:07:24,680
‫(بشير)

35
00:07:57,004 --> 00:08:00,465
‫وقت الوصول المتوقع بعد ٧ دقائق غائب
‫عن الوعي بدرجة ١٠ وفقاً لمقياس (غلاسكو)

36
00:08:00,591 --> 00:08:02,593
‫تشبع الأكسجين ٨٨ بالمئة

37
00:08:02,759 --> 00:08:04,219
‫هل خرجوا جميعاً؟

38
00:08:04,344 --> 00:08:06,888
‫- أين الآخرين؟
‫- أنت بخير يا صديقي

39
00:08:07,055 --> 00:08:08,724
‫لقد استعاد الوعي

40
00:08:08,890 --> 00:08:11,226
‫تعرضت لحادث خطير

41
00:08:11,351 --> 00:08:13,353
‫وأنت في طريقك إلى أفضل مستشفى في المدينة

42
00:08:22,613 --> 00:08:24,823
‫بالكاد نستطيع المجاراة
‫أهذه هي إصابة البطن؟

43
00:08:24,948 --> 00:08:27,659
‫احتمال استنشاق الدخان
‫(بشير علي)، ٢٩ عاماً

44
00:08:27,784 --> 00:08:29,244
‫حسناً، سيدي، عليك إبقاء هذا

45
00:08:29,369 --> 00:08:31,204
‫أنا الدكتورة (لابلانك)، سأعتني بك

46
00:08:31,330 --> 00:08:32,706
‫كم كان عدد الضحايا هناك؟

47
00:08:32,873 --> 00:08:35,292
‫٥ في المطعم، و٢ في الشارع

48
00:08:35,417 --> 00:08:38,211
‫- المؤشرات الحيوية؟
‫- الضغط طبيعي، لكنه يتسرع عند ١٢٠

49
00:08:39,379 --> 00:08:41,882
‫قال الشرطة ألا نخرج أحداً
‫إلى أن يجدوا السائق

50
00:08:42,007 --> 00:08:44,134
‫حسناً، خذ العد الدموي الشامل
‫وغازات الدم الشرياني

51
00:08:44,259 --> 00:08:45,808
‫- علي الذهاب
‫- لا يا سيدي، لا يمكنك الذهاب

52
00:08:45,928 --> 00:08:49,056
‫تحتاج إلى المساعدة، الكاربوكسي هيموغلوبين
‫وأشعة فورية للصدر

53
00:08:49,181 --> 00:08:51,767
‫وأين الدكتور (بيشوب)؟
‫إنه يعشق هذا الازدحام الذي لدينا الليلة

54
00:08:51,892 --> 00:08:54,353
‫لم يره أحد، أرسلت إليه نداء ٣ مرات

55
00:08:54,478 --> 00:08:56,819
‫- لا، الآخرون، علي أن...
‫- سيدي، أرجوك، عليك البقاء مستلقياً

56
00:08:56,939 --> 00:08:58,315
‫علي التأكد...

57
00:09:02,194 --> 00:09:05,405
‫دكتور (هنتر)، معنا واحد منكم هنا
‫عليك أن ترى هذا

58
00:09:07,532 --> 00:09:09,533
‫- (ماغز)
‫- لا تتحرك

59
00:09:11,286 --> 00:09:12,829
‫دكتور (جيد بيشوب)، غيبوبة بدرجة ٣

60
00:09:12,955 --> 00:09:15,457
‫إصابة شديدة في الرأس
‫وتوسع في الحدقة وكسر في الجمجمة

61
00:09:15,582 --> 00:09:19,378
‫النبض ١١٠، وضغط الدم ٩٥ على ٥٠
‫فقد الرئيس الكثير من الدم

62
00:09:19,586 --> 00:09:21,546
‫مهلاً، هل كان الدكتور (بيشوب)
‫في ذلك المستشفى؟

63
00:09:21,713 --> 00:09:25,592
‫حسناً، حسناً، علينا تركيب أنبوب
‫ثم أخذه لأخذ صورة مقطعية

64
00:09:25,717 --> 00:09:28,136
‫سأهتم بهذا، سأطلب جراح أعصاب
‫الحق بي

65
00:09:29,346 --> 00:09:32,849
‫- نحن قادمون
‫- أظن (جون) ستهتم بهذا

66
00:09:32,975 --> 00:09:34,476
‫قالت إنه هو، صحيح؟

67
00:09:34,601 --> 00:09:36,895
‫أيها الشابان، هذا حادث
‫من الدرجة الأولى متعدد الإصابات

68
00:09:37,020 --> 00:09:39,105
‫تعرفان البروتوكول، وعليكما أن تتحركا

69
00:09:39,231 --> 00:09:42,943
‫أعرف، لقد رأيته
‫فلنبيّن للدكتور (بيشوب) أنه جهزنا لهذا

70
00:09:48,615 --> 00:09:52,536
‫سيدي، سيدي، عليك أن تجلس
‫أنت تنزف، ساعدوني أرجوكم، من فضلك

71
00:09:52,661 --> 00:09:54,037
‫اجلس فحسب، ضعي له جهاز التنفس

72
00:09:54,371 --> 00:09:57,374
‫عليك البقاء في مكانك، حسناً؟
‫سنأتي إليك حالاً

73
00:10:09,928 --> 00:10:11,638
‫مرحباً يا سيدتي، أنا الضابط (ريد)

74
00:10:11,763 --> 00:10:13,849
‫سآخذ إفادتك إن لم يكن لديك مانع

75
00:10:14,266 --> 00:10:17,853
‫- نعم، بالتأكيد
‫- هل كنت تقودين سيارتك قرب المطعم؟

76
00:10:17,978 --> 00:10:20,355
‫- نعم
‫- هل رأيت الشاحنة وهي مقبلة؟

77
00:10:20,479 --> 00:10:22,023
‫نعم، أظن ذلك

78
00:10:22,357 --> 00:10:24,067
‫وهل رأيت من أي اتجاه؟

79
00:10:24,192 --> 00:10:26,402
‫تحدثت إلى زميلك قبل قليل

80
00:10:27,613 --> 00:10:31,325
‫هل رأيت السائق؟
‫أيمكنك وصفه أو وصفها؟

81
00:10:31,450 --> 00:10:34,953
‫لا، لا أستطيع، ظهرت الشاحنة فجأة
‫فأبعدت سيارتي عن الطريق

82
00:10:35,078 --> 00:10:38,540
‫- هل كان هذا هجوماً أو ما شابه ذلك؟
‫- نحاول معرفة ذلك

83
00:10:40,876 --> 00:10:43,170
‫مريض قادم، ضحية أخرى لحادث الشاحنة

84
00:10:43,295 --> 00:10:46,340
‫(أليس ديماركو)، ٥٢ عاماً
‫تراجع في الوعي

85
00:10:47,257 --> 00:10:49,091
‫ابنتي، إنها بحاجة إليّ

86
00:10:49,217 --> 00:10:51,428
‫هل كانت معك في المطعم؟ (أليس)؟

87
00:10:51,553 --> 00:10:55,807
‫(أليس)، فقدت الوعي
‫ربما أصيبت بتسرع القلب البطيني

88
00:10:56,516 --> 00:10:58,894
‫فلنحملها حين أعد إلى ٣، ١، ٢، ٣

89
00:10:59,561 --> 00:11:03,649
‫- أخرجوا الحمالة حين أعد لـ٣، ١، ٢، ٣
‫- أزلتها

90
00:11:05,107 --> 00:11:07,569
‫- تخطيط القلب قبل وضع الأنبوب
‫- إنه جاهز

91
00:11:07,985 --> 00:11:11,030
‫فلنعطها الأكسجين أحتاج إلى حقنة
‫وريدية عيار ٥٠ من الـ(كيتامين)

92
00:11:11,698 --> 00:11:14,493
‫٢٠٠ جول، تزامن، يجري الشحن

93
00:11:15,452 --> 00:11:17,246
‫هل قام أحد بإنعاش هذه المرأة؟

94
00:11:17,371 --> 00:11:19,498
‫قال المسعفون إنهم وجدوها وقلبها ينبض

95
00:11:20,165 --> 00:11:23,210
‫- حسناً، ابتعدوا
‫- عليكم أن تعرفوا أن قلبها توقف

96
00:11:23,502 --> 00:11:26,338
‫- قبل وصول المسعفين
‫- أخرجوه من هنا

97
00:11:30,175 --> 00:11:31,760
‫فلنضع الأنبوب أولاً

98
00:11:31,885 --> 00:11:34,095
‫- ماذا كنت تفعل هناك؟
‫- لا أدري

99
00:11:34,221 --> 00:11:36,597
‫تلك المرأة، يجب أن تعرف طبيبتها
‫أن قلبها توقف

100
00:11:36,723 --> 00:11:40,852
‫حسناً، لقد عرفت الآن، لكنّ المرضى
‫في هذا المستشفى ليسوا مسؤوليتك، حسناً؟

101
00:11:40,977 --> 00:11:42,437
‫أريدك أن تنتظر هنا

102
00:11:42,562 --> 00:11:44,189
‫انتظر العلاج

103
00:11:44,356 --> 00:11:46,191
‫ثم أعط إفادتك للشرطة بشأن الحادث

104
00:11:46,315 --> 00:11:48,360
‫- هل تفهمني؟
‫- لا يبدو زمن التخثر جيداً

105
00:11:48,485 --> 00:11:49,903
‫إنه يتراجع بسرعة، انظر إلى هذا

106
00:11:50,028 --> 00:11:53,615
‫أظن أن هناك ثقب في جمجمته

107
00:11:53,739 --> 00:11:56,577
‫ورم دموي شديد فوق الجافية
‫ووذمة دماغية

108
00:11:56,702 --> 00:11:59,788
‫علينا أن ننقل الدكتور (بيشوب)
‫إلى غرفة العمليات فوراً

109
00:12:10,674 --> 00:12:12,049
‫(بشير)

110
00:12:13,927 --> 00:12:15,929
‫- كيف حالك؟
‫- ماذا فعلت لي؟

111
00:12:16,053 --> 00:12:18,515
‫كان علي تخفيف الضغط خلف عينك

112
00:12:18,640 --> 00:12:21,101
‫- ستستعيد بصرك
‫- لقد أنقذت الجميع

113
00:12:22,311 --> 00:12:24,104
‫و(خالد)، هل خرج؟

114
00:12:24,229 --> 00:12:26,690
‫أخبرتهم بأنه في الداخل، لكن...

115
00:12:26,815 --> 00:12:28,775
‫عماه، لا أستطيع البقاء هنا

116
00:12:28,900 --> 00:12:31,028
‫- اعتن به
‫- أنت بطل

117
00:12:31,319 --> 00:12:33,363
‫قد لا يتفق معك الآخرون هنا في ذلك

118
00:12:33,488 --> 00:12:35,698
‫لم أصبح طبيباً في هذه البلاد بعد

119
00:12:36,158 --> 00:12:38,327
‫شكراً يا (بشير)

120
00:12:42,414 --> 00:12:45,876
‫كان هنا للتو، ما قصة هذا الرجل؟

121
00:12:46,000 --> 00:12:48,045
‫قلتِ إنه بدا متوتراً

122
00:12:48,545 --> 00:12:50,963
‫ربما كان في حالة صدمة
‫فقد تعرض لحادث شديد

123
00:12:51,089 --> 00:12:53,090
‫هل لديك عنوانه؟

124
00:12:53,216 --> 00:12:56,637
‫لا، لم نسجله بعد، نحن منشغلون بعض الشيء

125
00:12:56,762 --> 00:13:00,097
‫ربما لا يريد أن يتم تسجيله

126
00:13:00,766 --> 00:13:03,268
‫قلت إنه من (الشرق الأوسط)

127
00:13:13,110 --> 00:13:15,614
‫أنت!

128
00:13:16,364 --> 00:13:18,407
‫عليك أن تأتي معي

129
00:13:32,970 --> 00:13:34,640
‫"لماذا كنت مستعجلاً للخروج من هناك؟"

130
00:13:34,932 --> 00:13:36,766
‫- لم أكن مستعجلاً
‫- حقاً؟

131
00:13:37,558 --> 00:13:40,395
‫هل مُنحت إذناً للخروج من المستشفى؟

132
00:13:40,896 --> 00:13:43,690
‫طُلب منك الانتظار لرؤية طبيب

133
00:13:43,815 --> 00:13:46,735
‫أعرف أنه لو قال لي طبيب
‫إني بحاجة لعناية، فسأحرص على الحصول عليها

134
00:13:46,859 --> 00:13:48,236
‫ليست إصابتي خطيرة

135
00:13:48,362 --> 00:13:52,615
‫كل من واجهوا تلك الشاحنة أصيبوا
‫أنت محظوظ لأنك بخير

136
00:13:53,992 --> 00:13:58,372
‫- طُلب منك أيضاً البقاء لإعطائي إفادتك
‫- رأيت تلك الشاحنة قبل التصادم بلحظة

137
00:13:58,496 --> 00:14:00,790
‫- لم أعتقد أن ذلك سيساعدك
‫- ذلك يجعلك شاهداً

138
00:14:00,916 --> 00:14:05,295
‫والشاهد الذي لا يتعاون
‫مذنب بإعاقة عمل شرطي

139
00:14:05,420 --> 00:14:08,132
‫ذلك المطعم هو موقع جريمة

140
00:14:08,674 --> 00:14:10,383
‫- ماذا كنت تفعل هناك؟
‫- أنا أعمل هناك

141
00:14:10,508 --> 00:14:13,137
‫أريد رؤية هويتك من فضلك

142
00:14:13,262 --> 00:14:15,138
‫- هل ذلك ضروري؟
‫- نعم

143
00:14:25,815 --> 00:14:27,734
‫ابق هنا يا سيد (حامد)

144
00:14:32,655 --> 00:14:34,867
‫(ماغز)، مريضتك من حادث الشاحنة

145
00:14:34,992 --> 00:14:36,744
‫- نعم
‫- وصلت ابنتها

146
00:14:37,035 --> 00:14:38,578
‫- تلك السيدة التي تحمل طفلة
‫- نعم

147
00:14:38,704 --> 00:14:40,956
‫- إنها تبحث عنك
‫- حسناً، شكراً

148
00:14:43,792 --> 00:14:47,588
‫هناك اضطراب كهربائي في قلب والدتك
‫وذلك يسبب اضطراباً في النبض

149
00:14:47,712 --> 00:14:51,758
‫تحدثت إليها للتو، لِم حدث هذا لنا؟

150
00:14:51,884 --> 00:14:54,344
‫ليس غريباً بعد الإصابة أن يتعرض القلب...

151
00:14:54,470 --> 00:14:57,598
‫هل حان وقت طعامك؟
‫يفترض أن تكوني نائمة

152
00:15:00,141 --> 00:15:04,229
‫هل لديها تاريخ من أمراض القلب
‫أم تتناول أي أدوية حسب علمك؟

153
00:15:04,353 --> 00:15:06,523
‫لا، لا أدري

154
00:15:07,190 --> 00:15:09,484
‫حسناً، كان علينا وضع أنبوب
‫للسيطرة على تنفسها

155
00:15:09,610 --> 00:15:11,862
‫إنها في غيبوبة متعمدة
‫إلى أن نعرف سبب...

156
00:15:11,986 --> 00:15:13,696
‫هل ستموت أمي؟

157
00:15:13,821 --> 00:15:16,617
‫- لا يمكن أن تموت
‫- نحن نفعل ما بوسعنا

158
00:15:16,741 --> 00:15:20,370
‫قلت إن قلبها توقف في ذلك المطعم
‫كيف يمكن أن تكون حية؟

159
00:15:20,496 --> 00:15:22,622
‫ما زلت أحاول فهم ذلك، لكن...

160
00:15:23,039 --> 00:15:25,291
‫أفضل طبيب أعرفه كان معها هناك

161
00:15:34,760 --> 00:15:37,136
‫كان الضحايا الآخرون محظوظين
‫بوجود (بيشوب) معهم

162
00:15:37,262 --> 00:15:41,724
‫يحتاج إلى حج القحف لتفريغ ما
‫تبقى من الورم الدموي وتخفيف الورم

163
00:15:42,393 --> 00:15:47,271
‫تظن أنه أجرى لنفسه عملية ثقب في الجمجمة
‫باستخدام مثقاب كهربائي؟

164
00:15:47,481 --> 00:15:50,192
‫بالنسبة إلى كونه قام بها بدون أن يرى
‫فقد كانت في المكان المطلوب

165
00:15:50,316 --> 00:15:52,944
‫- أريد المشاركة في الجراحة
‫- أنت جراحة إصابات حوادث يا (جون)

166
00:15:53,070 --> 00:15:56,120
‫- وصلت إلى هذه المرحلة مع الدكتور (بيشوب)
‫- لا نحتاج إليك يا دكتورة (كيرتس)

167
00:15:56,239 --> 00:15:59,242
‫لكن مع إصابة رئيسك
‫يحتاج إليك زملاؤك في المدخل

168
00:15:59,368 --> 00:16:00,785
‫حسناً

169
00:16:08,793 --> 00:16:10,259
‫ألم تشاركي في جراحة (بيشوب) لحج القحف؟

170
00:16:10,379 --> 00:16:12,923
‫- يهتمون بذلك
‫- هذا مؤسف

171
00:16:13,799 --> 00:16:17,428
‫النظر إلى دماغ (بيشوب)
‫سيكون أشبه بالتحديق في سر من أسرار القدر

172
00:16:19,053 --> 00:16:22,557
‫يقولون إنه أنقذ الجميع في ذلك المطعم
‫قبل أن ينقذ نفسه

173
00:16:22,682 --> 00:16:25,644
‫عالج قلب امرأة
‫وحمى رجلاً ما من أن يفقد بصره

174
00:16:25,768 --> 00:16:27,813
‫ما معدل النجاة في عملية طارئة
‫لحج القحف؟

175
00:16:27,938 --> 00:16:31,149
‫- ٥٠ بالمئة في معظم الحالات
‫- (جون)

176
00:16:31,482 --> 00:16:34,110
‫أتظنين أنه سينجو؟

177
00:16:50,294 --> 00:16:52,420
‫- "البدالة"
‫- أيمكنني إجراء مكالمة خارج المستشفى؟

178
00:16:52,546 --> 00:16:56,341
‫- إنها حالة طارئة - "ليس من هذا الخط،
‫إنه للمكالمات الداخلية"

179
00:17:07,019 --> 00:17:08,728
‫ومتى بدأت نبضات قلبك تتسارع؟

180
00:17:08,853 --> 00:17:11,482
‫كنا نتناول العشاء، وأحضرناه إلى هنا

181
00:17:11,607 --> 00:17:13,816
‫- أتريد القليل؟
‫- لقد تناولت الطعام، شكراً

182
00:17:13,983 --> 00:17:16,652
‫قالت الممرضة إنه سيتوقف
‫ونظن أنه توقف فعلاً

183
00:17:16,779 --> 00:17:18,322
‫ستكون بخير، صحيح؟

184
00:17:18,446 --> 00:17:20,407
‫- نعم
‫- أيمكننا الذهاب؟

185
00:17:24,244 --> 00:17:29,583
‫إن أجريت فحصاً للدم
‫فهل سأجد الكوكايين أو مخدراً آخر؟

186
00:17:29,707 --> 00:17:31,877
‫هذا الرجل يحاول تلقيننا درساً

187
00:17:32,044 --> 00:17:35,130
‫علينا أن نسمح له أن يفعل، إنه جذاب

188
00:17:36,297 --> 00:17:40,094
‫اجلسي، اضغطي، وحاولي ألا تموتي

189
00:17:41,636 --> 00:17:44,640
‫(نوا)، أنت ترتجف

190
00:17:45,139 --> 00:17:48,602
‫أتستطيع التنفس؟ (نوا)، (نوا)

191
00:17:48,811 --> 00:17:50,312
‫أحتاج إلى المساعدة

192
00:17:50,645 --> 00:17:54,649
‫فليساعدني أحد، إنه لا يتنفس

193
00:17:55,066 --> 00:17:57,276
‫أحتاج إلى طبيب

194
00:17:57,735 --> 00:17:59,279
‫ماذا يحدث؟

195
00:17:59,404 --> 00:18:01,615
‫ابتعد عن ابني

196
00:18:02,698 --> 00:18:04,784
‫- لا، كان يختنق
‫- من أنت؟

197
00:18:04,909 --> 00:18:07,245
‫ما الذي يحدث هنا بحق السماء؟

198
00:18:11,082 --> 00:18:15,420
‫أنت من (سوريا)، لماذا جئت إلى (كندا)؟

199
00:18:16,003 --> 00:18:19,215
‫- ثمّة حرب أهلية دائرة هناك
‫- ونحن استقبلناك

200
00:18:19,717 --> 00:18:22,343
‫أنت لاجىء

201
00:18:24,595 --> 00:18:28,391
‫ما مخططاتك هنا؟ هل أنت متعلم؟

202
00:18:28,517 --> 00:18:30,602
‫أبذل جهداً لبناء حياة

203
00:18:30,727 --> 00:18:33,730
‫لا شك أن ذلك متعب، البدء من جديد

204
00:18:34,105 --> 00:18:37,525
‫أرى ذلك باستمرار، يصاب الناس باليأس

205
00:18:37,775 --> 00:18:40,945
‫أنا ممتن جداً للفرصة
‫التي منحتها لي (كندا)

206
00:18:41,071 --> 00:18:43,448
‫تعبّر عن ذلك بطريقة غريبة

207
00:18:43,574 --> 00:18:46,076
‫- كنت أحاول المساعدة فقط
‫- مساعدة ذلك الفتى؟

208
00:18:46,452 --> 00:18:48,286
‫نعم، قلتَ ذلك

209
00:18:49,245 --> 00:18:50,622
‫ماذا كنت تفعل في ذلك المطعم؟

210
00:18:50,747 --> 00:18:54,793
‫- قلت لك مسبقاً، أنا أعمل هناك
‫- نعم، قلتَ ذلك فعلاً

211
00:18:54,917 --> 00:18:58,255
‫لكن بعد كل ما رأيته منك
‫لماذا سأصدقك؟

212
00:18:58,379 --> 00:19:00,924
‫لم أكن سائق تلك الشاحنة

213
00:19:01,382 --> 00:19:05,261
‫- لكنك تعرف من كان يقودها
‫- لا، لا أعرف

214
00:19:06,679 --> 00:19:10,391
‫مرحباً، هذا الرجل بحاجة لعناية طبية،
‫المعذرة

215
00:19:10,851 --> 00:19:12,936
‫ارفع قميصك، واستلق من فضلك

216
00:19:26,991 --> 00:19:30,411
‫كان يفترض أن يتم سحب عينة من دمك
‫لكن الممرضة قالت إنها لم تستطع...

217
00:19:34,582 --> 00:19:36,794
‫قالت إنها لم تجدك

218
00:19:48,430 --> 00:19:52,350
‫ما زال هناك زجاج في جروحك
‫يجب إخراجه، حسناً؟

219
00:19:53,684 --> 00:19:56,729
‫- هل لديك حساسية من الـ(لايدوكين)؟
‫- لا، لكني لا أحتاج إليه

220
00:19:57,271 --> 00:19:58,899
‫- هل أنت متأكد؟
‫- نعم

221
00:19:59,982 --> 00:20:02,652
‫حسناً، أخبرني إن سبّبت لك الألم

222
00:20:12,120 --> 00:20:13,496
‫تلك...

223
00:20:13,913 --> 00:20:16,791
‫تلك المرأة التي توقف قلبها، كيف حالها؟

224
00:20:21,254 --> 00:20:25,758
‫هلاّ تغادر من فضلك؟
‫علي أن أجري الفحص على انفراد

225
00:20:30,888 --> 00:20:34,935
‫أشكرك على ذلك
‫يفهم كل ما أقوله بطريقة خاطئة

226
00:20:35,059 --> 00:20:36,478
‫ماذا يظن أنك فعلت؟

227
00:20:36,602 --> 00:20:39,939
‫الآن، ربما يظنني خططت لـ١١ سبتمبر

228
00:20:41,107 --> 00:20:42,483
‫لم أفعل

229
00:20:45,612 --> 00:20:48,866
‫لكنك كنت في المطعم
‫حين توقف قلب مريضتي

230
00:20:50,867 --> 00:20:52,744
‫أريد أن أعرف ما حدث

231
00:20:52,870 --> 00:20:57,915
‫أياً كان من أسعفها
‫لا أدري كيف كان من الممكن أن يفعل ما فعله

232
00:20:58,291 --> 00:21:01,753
‫- هل لكمها على صدرها؟
‫- نعم، فعل ذلك

233
00:21:01,878 --> 00:21:04,882
‫ضربة أمام القلب
‫لم أر ذلك ينجح من قبل

234
00:21:06,007 --> 00:21:07,760
‫كيف حال مريضتك؟

235
00:21:09,470 --> 00:21:12,013
‫- حالتها حرجة
‫- إذن، ما زالت لديها فرصة للنجاة

236
00:21:17,269 --> 00:21:22,315
‫اسمعي، أعرف أنك أخبرت ذلك الشرطي
‫بأنك ستنادينه بعد أن ننتهي

237
00:21:22,441 --> 00:21:25,486
‫لكن ماذا لو لم تفعلي ذلك؟

238
00:21:27,196 --> 00:21:30,865
‫- "حالة طارئة، غرفة الإصابات ١، حالة
‫طارئة" - أنت بحاجة إلى الغرز، لا تتحرك

239
00:21:33,118 --> 00:21:35,412
‫توقف قلب، نسبة ثاني أكسيد الكربون جيدة

240
00:21:35,536 --> 00:21:38,414
‫(كلير)، أخبريني حين تنتهي الدقيقتان
‫وسنتحقق من النبض

241
00:21:39,082 --> 00:21:40,666
‫من منكما يراقب هذه المريضة؟

242
00:21:40,792 --> 00:21:42,168
‫أنا

243
00:21:42,877 --> 00:21:44,300
‫- (جون)، المسالك الهوائية
‫- كانت مصابة بتسارع القلب

244
00:21:44,420 --> 00:21:47,340
‫- كنت بانتظار استشارة من طبيب قلب
‫- أحضري جهاز الأشعة فوق الصوتية

245
00:21:47,757 --> 00:21:49,384
‫ارفعوا قوة الصدمة

246
00:21:49,510 --> 00:21:51,386
‫عند النبض، ضعي المسبار على صدرها

247
00:21:51,511 --> 00:21:52,887
‫وضعته

248
00:21:53,012 --> 00:21:55,808
‫حسناً، دقيقتان، أوقفوا الضغط

249
00:21:56,265 --> 00:21:58,559
‫- لا يوجد نبض
‫- نشاط القلب، (ماغز)؟

250
00:21:58,685 --> 00:22:00,645
‫لا أستطيع الحصول على رؤية جيدة

251
00:22:23,460 --> 00:22:25,717
‫- لا يوجد نبض بعد
‫- ماذا تقول الصورة فوق الصوتية يا (ماغز)؟

252
00:22:25,837 --> 00:22:28,673
‫حسناً، لديها انصباب تاموري كبير
‫ويجب إخراج السوائل الآن

253
00:22:28,799 --> 00:22:30,800
‫إنها مريضتك يا (ماغز)، افعلي ذلك

254
00:22:31,300 --> 00:22:33,011
‫- لم أفعل ذلك من قبل
‫- أنا فعلته

255
00:22:33,177 --> 00:22:34,851
‫- ابدأي
‫- أحتاج إلى حقنة بسعة ٣٠ سنتيمتر مكعب

256
00:22:34,971 --> 00:22:39,726
‫وحقنة البزل القطني
‫يمكننا وضع الترشيح لاحقاً، مستعدة؟

257
00:22:39,851 --> 00:22:42,186
‫- نعم
‫- فلنفعل هذا، أوقفي الضغط

258
00:22:47,567 --> 00:22:50,069
‫القفص الصدري، توشكين أن تخترقيه

259
00:22:50,445 --> 00:22:53,865
‫- لا أرى سائلاً
‫- بقي ملليمتر واحد، توشكين على الوصول

260
00:22:55,575 --> 00:22:58,077
‫وصلت، بدأنا إعادة السائل الآن

261
00:22:58,202 --> 00:23:01,247
‫الضغط يرتفع، سأفحص قلبها

262
00:23:01,539 --> 00:23:04,167
‫- هناك استجابة
‫- عاد النبض

263
00:23:04,375 --> 00:23:08,838
‫أحسنتن، هذه المريضة لديها مشكلة خطيرة
‫خفية في القلب

264
00:23:08,963 --> 00:23:11,132
‫ابدأي العمل قبل أن تقتلها

265
00:23:53,754 --> 00:23:57,341
‫هذا مثال على المصطلح
‫ "استغلال الموقف"

266
00:23:57,466 --> 00:23:59,552
‫الحصول على أكثر نتيجة ممكنة من شيء ما

267
00:23:59,677 --> 00:24:02,722
‫"فلنستغل رحلتنا إلى (باريس)"

268
00:24:03,056 --> 00:24:05,183
‫أيمكنني مساعدتك؟

269
00:24:11,772 --> 00:24:15,234
‫توقف، توقف

270
00:24:24,952 --> 00:24:26,954
‫أتقصدين أن (أليس ديماركو)
‫بحاجة إلى قلب؟

271
00:24:27,079 --> 00:24:28,998
‫أظن السؤال هو لماذا لم تقولي أنت ذلك؟

272
00:24:29,123 --> 00:24:30,500
‫لأنه ليس علينا التسرع في الجراحة

273
00:24:30,625 --> 00:24:32,293
‫نحن لا نعرف حتى سبب حدوث هذا لها

274
00:24:32,418 --> 00:24:34,675
‫إن كان يمكن السيطرة على السبب
‫فسنعطيها قلباً لا تحتاج إليه

275
00:24:34,795 --> 00:24:37,006
‫- هذا جنون
‫- نعم، أعرف أنك تريدين كل البيانات

276
00:24:37,131 --> 00:24:40,676
‫لكن بينما تنتظرين طبيب القلب
‫أوشكت تلك المرأة أن تموت

277
00:24:40,801 --> 00:24:42,178
‫المعذرة

278
00:24:42,303 --> 00:24:47,475
‫مرحباً، هذه نماذج قائمة زراعة القلب
‫ويفترض أن تكون والدتك ضمنها

279
00:24:47,767 --> 00:24:50,520
‫- هل تحتاج أمي إلى قلب جديد؟
‫- لا، إنه أحد الخيارات

280
00:24:50,645 --> 00:24:55,274
‫وعلينا البدء في العملية لأننا لا ندري
‫إن كانت ستحصل على قلب أو متى

281
00:24:55,399 --> 00:24:57,276
‫لا أفهم ما يحدث

282
00:24:57,401 --> 00:25:01,197
‫باختصار، قلب والدتك
‫لا يضخ بالقوة الكافية بمفرده

283
00:25:01,322 --> 00:25:05,451
‫لأن الحادث فاقم حالة كانت خفية لديها

284
00:25:09,163 --> 00:25:12,667
‫من المسؤول قانوناً
‫عن رعاية والدتك الصحية؟

285
00:25:12,917 --> 00:25:17,171
‫لا أدري، توفي أبي العام الماضي بالسرطان

286
00:25:17,296 --> 00:25:19,507
‫بعد اكتشاف إصابته بـ٤ أشهر

287
00:25:20,466 --> 00:25:24,512
‫لا أدري، لستُ مستعدة لهذا

288
00:25:24,637 --> 00:25:26,389
‫- وبوجود الطفلة...
‫- حسناً يا (إيما)

289
00:25:26,514 --> 00:25:29,600
‫(إيما)، تنفسي ببطء، اهدأي، لا بأس

290
00:25:29,851 --> 00:25:32,728
‫ببطء، هذا جيد، والآن انظري إلي

291
00:25:33,145 --> 00:25:36,524
‫ما زالت هناك فحوصات يمكننا إجراؤها
‫قبل أن نقرر

292
00:25:41,320 --> 00:25:45,241
‫إن كنت تظنين أنها بحاجة
‫إلى قلب جديد، فسأوقع

293
00:26:11,267 --> 00:26:13,060
‫(أميرة)

294
00:26:17,773 --> 00:26:19,358
‫(أميرة)

295
00:26:21,152 --> 00:26:22,570
‫(أميرة)

296
00:26:26,699 --> 00:26:29,577
‫ساعدني أرجوك، أعتقد أنّ ذراعي مكسور

297
00:26:33,831 --> 00:26:35,963
‫- يفترض أن تكون في المستشفى
‫- لا أستطيع أن أكون هناك

298
00:26:36,083 --> 00:26:39,962
‫- بعد أن أخرجنا الإطفائي، هربت
‫- ليست لديك أوراق

299
00:26:41,297 --> 00:26:45,259
‫كنت محقاً حين هربت
‫يحقق الشرطة في أمر الجميع

300
00:26:45,885 --> 00:26:47,260
‫هل كنت تتوقع شخصاً آخر؟

301
00:26:47,386 --> 00:26:50,389
‫(أميرة)، أيمكنك تحريك كتفك؟

302
00:26:54,185 --> 00:26:57,355
‫حسناً، حسناً، إنه مخلوع

303
00:27:00,775 --> 00:27:02,443
‫سيؤلمك هذا

304
00:27:03,236 --> 00:27:05,905
‫١، ٢، ٣

305
00:27:12,954 --> 00:27:15,331
‫- أين (أميرة)؟
‫- كان لديها درس ليليّ

306
00:27:15,456 --> 00:27:19,501
‫أذهب لأخذها دائماً
‫لكني تأخرت اليوم، ولم أجدها

307
00:27:20,044 --> 00:27:22,964
‫- سأساعدك في البحث عنها
‫- لا، يجب أن ترتاح

308
00:27:23,631 --> 00:27:26,133
‫أيمكنك البقاء هنا بانتظار عودتها؟

309
00:27:27,260 --> 00:27:29,846
‫لا يجب أن تعمل في مطبخ يا أخي

310
00:27:32,181 --> 00:27:33,933
‫وكان فحص (أليس ديماركو) سلبياً

311
00:27:34,058 --> 00:27:36,644
‫لداء الصباغ الدموي ومرض اللحمانية
‫والداء النشواني الكلوي

312
00:27:36,769 --> 00:27:38,604
‫ولا أثر للالتهاب الفيروسي أو البكتيري

313
00:27:38,729 --> 00:27:40,105
‫إذن، فهي بحاجة إلى قلب فعلاً

314
00:27:40,231 --> 00:27:42,530
‫- وذلك يعني أن (جون) كانت محقة
‫- لِم لا تكون (جون) محقة؟

315
00:27:42,650 --> 00:27:44,490
‫- يجد الجراحون حلولاً جراحية...
‫- أعلم، أعلم

316
00:27:44,610 --> 00:27:47,196
‫لكني أظن أن شيئاً ما
‫ما زال مفقوداً

317
00:27:47,613 --> 00:27:51,284
‫لا يمكنك أن تتركني في هذا المكان المزعج
‫حين تنتهي فترة تدريبك، أرجوك

318
00:27:51,409 --> 00:27:52,952
‫لدي عيادة بدوام محدود في المستقبل

319
00:27:53,076 --> 00:27:54,704
‫وزوجة وأطفال لا يمانعون رؤيتي أكثر

320
00:27:54,829 --> 00:27:57,080
‫- نعم
‫- هل سمحتِ له بالخروج؟

321
00:27:57,373 --> 00:27:58,749
‫- عفواً؟
‫- السيد (حامد)

322
00:27:58,875 --> 00:28:02,043
‫كان يفترض أن تناديني
‫حين تنتهين من إخراج الزجاج

323
00:28:02,295 --> 00:28:04,922
‫نعم، يفترض أنه ما زال هناك

324
00:28:07,174 --> 00:28:08,551
‫هل رأيت الرجل الذي هاجم مريضك؟

325
00:28:08,676 --> 00:28:11,679
‫لم يهاجم أحداً، حسناً؟
‫لقد أنقذ حياة الصبي

326
00:28:11,804 --> 00:28:15,974
‫(ثيو)، أنقذه؟ كيف أنقذه؟
‫هل هو... هل تعرف إن كان...

327
00:28:16,100 --> 00:28:18,853
‫- هل لديه تدريب طبي؟
‫- كان الطفل يتنفس القيء

328
00:28:18,978 --> 00:28:22,690
‫كان يختنق،
‫فأفرغ السيد (حامد) مسلكه الهوائي

329
00:28:36,996 --> 00:28:40,791
‫جيد، ما زلت حياً
‫أنت مدين لي بإيجار الشهر الماضي

330
00:28:40,917 --> 00:28:43,627
‫سأدفعه هذا الأسبوع، أعدك
‫لكني أريد أن أسأل إن رأيت (أميرة)

331
00:28:43,753 --> 00:28:45,213
‫- مهلاً، ألم ترها؟
‫- لا

332
00:28:45,337 --> 00:28:46,964
‫جاءت إلى هنا لاستخدام الهاتف

333
00:28:47,089 --> 00:28:50,593
‫ظهر الخبر على التلفاز، مكان عملك
‫حين اصطدمت به الشاحنة

334
00:28:50,718 --> 00:28:54,471
‫ذكروا اسم المستشفى
‫اتصلنا بها، لكنهم لم يعرفوا شيئاً عنك

335
00:28:54,597 --> 00:28:58,892
‫- هل تظن أني ميت؟
‫- قلت لها ألا تفترض

336
00:28:59,434 --> 00:29:02,772
‫عادت إلى الطابق العلوي لانتظارك

337
00:29:24,819 --> 00:29:26,697
‫ثقب غلاف المخ يفرغ الورم الدموي

338
00:29:26,822 --> 00:29:30,409
‫لكن لا يمكن التأكد
‫من التشخيص بدون صورة

339
00:29:32,202 --> 00:29:34,663
‫نعم، الحدقة المتوسعة هي مؤشر لذلك، لكن...

340
00:29:36,540 --> 00:29:39,793
‫علام يدلك ذلك يا دكتور؟ فقط...

341
00:29:41,670 --> 00:29:45,090
‫أنك نظرت إلى عينيك في المرآة
‫أو على الأرجح...

342
00:29:45,214 --> 00:29:47,760
‫على الأرجح أن أحدهم نظر وأخبرك

343
00:29:50,386 --> 00:29:54,557
‫شخص مستعد لاستخدام مثقاب كهربائي
‫على رأسك

344
00:29:59,313 --> 00:30:01,106
‫الطابق الثاني

345
00:30:01,774 --> 00:30:04,859
‫المعذرة، كنت هنا قبلك

346
00:30:05,610 --> 00:30:08,405
‫أنا أبحث عن رجل، اسمه (بشير حامد)

347
00:30:08,530 --> 00:30:09,907
‫ارفعي صوتك

348
00:30:10,782 --> 00:30:13,702
‫رأيت على التلفاز، تلك الشاحنة...

349
00:30:13,994 --> 00:30:16,413
‫أتسألين عن مريض في هذا المستشفى؟

350
00:30:16,913 --> 00:30:20,459
‫- حسناً، أريد اسمه
‫- (بشير حامد)

351
00:30:20,584 --> 00:30:23,504
‫- ثانية من فضلك، ببطء
‫- (بشير حامد)

352
00:30:24,838 --> 00:30:27,508
‫هلاّ تكتبينه لي؟ باللغة الإنجليزية

353
00:30:31,345 --> 00:30:33,013
‫هل أنت هنا بمفردك؟

354
00:30:34,515 --> 00:30:37,017
‫أهذا الرجل والدك؟

355
00:30:37,684 --> 00:30:41,021
‫- أين والدتك؟
‫- الحادث في الأخبار...

356
00:30:41,146 --> 00:30:44,024
‫لم يقولوا من عاش ومن مات

357
00:30:45,359 --> 00:30:46,735
‫حسناً

358
00:30:50,781 --> 00:30:55,785
‫نعم، أريد معرفة حالة (بشير حامد)

359
00:30:59,414 --> 00:31:01,417
‫حسناً، عاود الاتصال بي

360
00:31:02,376 --> 00:31:07,046
‫- هل هو على قيد الحياة؟
‫- سنعرف ذلك، أعدك

361
00:31:07,715 --> 00:31:11,634
‫اجلسي في مكان أراك فيه
‫وأمهلينا بضعة دقائق، حسناً؟

362
00:31:15,471 --> 00:31:16,849
‫التالي

363
00:31:54,636 --> 00:31:57,805
‫"استدعاء للدكتور (كارسون)
‫إلى العناية المركزة"

364
00:32:58,991 --> 00:33:00,368
‫أنت

365
00:33:01,119 --> 00:33:02,871
‫- الشرطة يبحثون عنك
‫- أعلم

366
00:33:05,165 --> 00:33:08,000
‫هل استخدمت المثقاب على رأس مديري؟

367
00:33:09,044 --> 00:33:10,670
‫إذن، أنت من أنقذت الآخرين

368
00:33:11,130 --> 00:33:13,715
‫أفهم هذا، أفهم هذا، أنت طبيب

369
00:33:13,840 --> 00:33:15,591
‫أنت طبيب موهوب جداً

370
00:33:15,718 --> 00:33:19,429
‫لكنك مستهتر أيضاً، وعليك أن تفهم
‫إن مات رئيسي، فسيلومونك

371
00:33:19,555 --> 00:33:20,930
‫لم يكن لدي مجال للانتظار

372
00:33:21,056 --> 00:33:22,563
‫كيف عرفت أين تستخدم المثقاب
‫بدون تصوير؟

373
00:33:22,682 --> 00:33:25,644
‫الحدقة لا تناظرية
‫النزيف دائماً تقريباً في نفس الجهة

374
00:33:25,769 --> 00:33:27,146
‫دائماً تقريباً؟

375
00:33:27,395 --> 00:33:28,938
‫سيتعافى من المثقاب إن كنت مخطئاً

376
00:33:29,064 --> 00:33:32,818
‫لكنه لم يكن سيتعافى من الورم الدموي إن
‫لم يتعالج، كان علي أن أخوض تلك المخاطرة

377
00:33:32,942 --> 00:33:35,529
‫أتعرف رأس من ثقبت؟

378
00:33:35,653 --> 00:33:38,991
‫أعرف من هو الدكتور (بيشوب)
‫اتصلي بالشرطة إن أردت

379
00:33:39,116 --> 00:33:41,367
‫لماذا تهرب باستمرار؟ من أنت؟

380
00:33:41,492 --> 00:33:44,162
‫أنت أول طبيب فحص مريضتي
‫وقلبها ينهار

381
00:33:44,288 --> 00:33:46,040
‫حاولت التحدث إلي من قبل، ولم أصغ إليك

382
00:33:46,164 --> 00:33:48,958
‫لكن إن كان هناك شيء آخر رأيته
‫فأنا أصغي إليك الآن

383
00:33:51,294 --> 00:33:53,337
‫- كانت تبدو متعبة
‫- نعم

384
00:33:54,338 --> 00:33:58,092
‫أرادت قضاء وقت بمفردها
‫وهي تفقد شعرها

385
00:33:58,218 --> 00:33:59,635
‫الطور الانتهائي

386
00:34:00,679 --> 00:34:02,264
‫إنه طور سكون نمو الشعر

387
00:34:02,389 --> 00:34:04,474
‫قد يكون ذلك نتيجة التدفق الهرموني

388
00:34:14,192 --> 00:34:15,569
‫(إيما)

389
00:34:16,528 --> 00:34:20,239
‫- (إيما)، أهذه طفلة والدتك؟
‫- ألم تعرفي؟

390
00:34:20,366 --> 00:34:22,700
‫ظننت أني قلت للممرضة أو...

391
00:34:22,868 --> 00:34:26,455
‫كانت حاملاً حين مرض أبي
‫ولم يكن الحمل مخططاً له

392
00:34:26,579 --> 00:34:29,791
‫لكنها كانت سعيدة جداً
‫لكني لم أكن كذلك

393
00:34:29,957 --> 00:34:32,753
‫أظن والدتك مصابة بما يسمى
‫اعتلال عضلة القلب التالي للولادة

394
00:34:32,877 --> 00:34:36,089
‫إنه مرض نادر في القلب
‫قد يبدأ بعد الإنجاب

395
00:34:36,215 --> 00:34:39,092
‫بسبب عمرها؟
‫هل تسبب الحمل بضغط على قلبها؟

396
00:34:39,218 --> 00:34:41,929
‫لا، قد يحدث في أي عمر

397
00:34:42,178 --> 00:34:45,390
‫ولم يكن من الممكن أن تعرفي
‫أن تلك المخاطرة مطروحة، حسناً؟

398
00:34:45,848 --> 00:34:49,144
‫كنت بحاجة إليها بعد وفاة أبي

399
00:34:49,268 --> 00:34:54,274
‫لكنها كانت بحاجة إلى الطفل
‫وأنا لم أساندها

400
00:34:54,941 --> 00:34:56,693
‫أريد أن أكون

401
00:35:02,324 --> 00:35:04,450
‫لا تتركيها تموت أرجوك

402
00:35:04,867 --> 00:35:07,328
‫كلتانا نحتاج إلى أمنا

403
00:35:10,708 --> 00:35:12,709
‫سنهتم بالأمر

404
00:36:13,228 --> 00:36:14,605
‫(أميرة)

405
00:36:15,731 --> 00:36:17,190
‫(أميرة)

406
00:36:34,874 --> 00:36:36,710
‫ظننت أني فقدتك

407
00:36:36,834 --> 00:36:39,337
‫لا، لم تفقديني

408
00:36:39,504 --> 00:36:41,507
‫لن يحدث هذا ثانية أبداً

409
00:36:44,092 --> 00:36:46,344
‫ركبت الحافلة بمفردك اليوم؟

410
00:36:46,637 --> 00:36:49,806
‫قلت لك إني أستطيع فعل ذلك

411
00:36:57,605 --> 00:37:00,483
‫هاتف؟ قلت إنه لا يُسمح لي بامتلاكه

412
00:37:00,692 --> 00:37:03,277
‫(أميرة)، أتممت ١٢ عاماً اليوم

413
00:37:03,444 --> 00:37:07,156
‫الجميع يحصلون على هدايا في أعياد ميلادهم
‫وتستحقين ذلك أيضاً

414
00:37:10,452 --> 00:37:14,706
‫أعرف أن هذا صعب، لكننا هنا الآن
‫وعلينا أن نستغل ذلك

415
00:37:14,831 --> 00:37:17,710
‫- إنه مصطلح، أعني...
‫- أعرف ما يعنيه

416
00:37:20,003 --> 00:37:24,007
‫حين أتصل بك على هذا الهاتف
‫خير لك أن تجيبي، حسناً؟

417
00:37:24,132 --> 00:37:25,508
‫سأفعل

418
00:37:26,426 --> 00:37:28,261
‫عيد ميلاد سعيد

419
00:37:29,137 --> 00:37:31,014
‫سيد (حامد)

420
00:37:54,841 --> 00:37:58,346
‫مرحباً، أتعرف أين أنت؟

421
00:37:59,054 --> 00:38:00,430
‫(جيد)؟

422
00:38:01,056 --> 00:38:03,684
‫أتذكر ما حدث لك؟

423
00:38:08,146 --> 00:38:09,856
‫يبدو أن صورتك تبدو جيدة

424
00:38:09,982 --> 00:38:13,068
‫- سأنادي (دانكن)
‫- أخبريني

425
00:38:13,318 --> 00:38:14,694
‫كيف أبلينا؟

426
00:38:19,616 --> 00:38:22,160
‫أعرف أنك تهتم بعملك يا (جيد)

427
00:38:22,285 --> 00:38:27,415
‫لكنّ الوحيدين الذين جاءوا لزيارتك هنا
‫كانوا أطباء في هذه المستشفى

428
00:38:30,377 --> 00:38:35,174
‫أنت محظوظ لأنك على قيد الحياة
‫وحصلت على فرصة ثانية

429
00:38:36,216 --> 00:38:39,094
‫عليك أن تفكر كيف ستستغلها

430
00:39:04,327 --> 00:39:06,788
‫إذن، لن توقع الابنة على أوراق الزراعة

431
00:39:06,913 --> 00:39:08,790
‫نعم، وكنت سآتي لإخبارك بالسبب

432
00:39:08,916 --> 00:39:11,710
‫هذا خبر جيد
‫يمكنك إخبار (بيشوب) أيضاً

433
00:39:11,835 --> 00:39:13,211
‫- هل استيقظ؟
‫- هل استعاد الوعي؟

434
00:39:13,336 --> 00:39:14,796
‫ومستعد لتوبيخنا

435
00:39:14,921 --> 00:39:17,674
‫يسعدني معرفة أنه ما زال على طبيعته

436
00:39:28,560 --> 00:39:29,978
‫تكلما

437
00:39:30,104 --> 00:39:33,106
‫(أليس ديماركو)، امرأة في الـ٥٢ من عمرها
‫وضعت طفلتها قبل ٦ أشهر

438
00:39:33,231 --> 00:39:36,818
‫ولو عرفت مسبقاً أن الطفلة هي ابنتها
‫لعرفنا السبب، لذا...

439
00:39:36,943 --> 00:39:38,612
‫أتحمل المسؤولية الكاملة للخطأ

440
00:39:38,737 --> 00:39:40,447
‫عليك ألا تفعلي، كلتانا نتحمل المسؤولية

441
00:39:40,572 --> 00:39:42,788
‫وُضع لها الأنبوب الآن
‫ويمكن السيطرة على حالتها بالأدوية

442
00:39:42,908 --> 00:39:45,201
‫فلا داعي للتسرع إلى الزراعة

443
00:39:47,996 --> 00:39:51,291
‫تهانينا، لقد أنقذتما حياة امرأة

444
00:39:52,834 --> 00:39:54,669
‫اذهبا وأنقذا غيرها

445
00:40:03,386 --> 00:40:06,264
‫- كنت سأتحمل المسؤولية لذلك
‫- نعم، أعلم، لِم تفعلين ذلك؟

446
00:40:06,598 --> 00:40:09,309
‫لأن... لأن... لأنه يحب أن نكون على خلاف

447
00:40:09,434 --> 00:40:10,894
‫يظن ذلك يجعلنا أفضل

448
00:40:11,019 --> 00:40:13,355
‫قد يكون محقاً، فقد عرفنا الحل

449
00:40:13,647 --> 00:40:17,776
‫- فعلياً، أنا عرفت الحل
‫- هذه هي الروح المعنوية المطلوبة

450
00:40:47,463 --> 00:40:48,840
‫سيد (حامد)

451
00:40:53,136 --> 00:40:55,054
‫ماذا سيحدث لي؟

452
00:40:55,179 --> 00:40:59,767
‫تعرفنا على سائق الحافلة
‫تعطلت المكابح

453
00:40:59,892 --> 00:41:03,604
‫قفز منها، وسُحق تحت العجلات

454
00:41:06,107 --> 00:41:09,777
‫كان حادثاً، يمكنك الذهاب

455
00:41:10,403 --> 00:41:11,904
‫هويتك

456
00:41:17,994 --> 00:41:21,748
‫قبل أن تذهب، هناك طبيب آخر
‫يريد رؤيتك

457
00:41:42,894 --> 00:41:45,730
‫قالوا إنك تريد رؤيتي

458
00:41:51,986 --> 00:41:57,033
‫اسمي (جيد بيشوب)
‫أشكرك لأنك أنقذت حياتي

459
00:41:57,408 --> 00:42:00,661
‫- على الرحب والسعة
‫- تفضل

460
00:42:06,000 --> 00:42:07,710
‫هل كانت ليلة متعبة؟

461
00:42:08,669 --> 00:42:10,963
‫هل عالجناك على الأقل؟

462
00:42:13,341 --> 00:42:16,427
‫الطفلة التي معك... هل هي ابنتك؟

463
00:42:16,552 --> 00:42:18,012
‫إنها أختي

464
00:42:20,139 --> 00:42:22,849
‫التقينا من قبل بالطبع

465
00:42:23,059 --> 00:42:26,062
‫أجريت معك مقابلة لوظيفة، ولم نعيّنك

466
00:42:28,189 --> 00:42:29,649
‫لكن...

467
00:42:30,733 --> 00:42:34,737
‫أظن أن علينا فعل ذلك ثانية، لذا...

468
00:42:35,780 --> 00:42:38,490
‫حدّثني عن نفسك

