[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: last Audio File: ../Last Exile - 1x09 - Calculate Alex [53BAF121].mkv Video File: ../Last Exile - 1x09 - Calculate Alex [53BAF121].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 382 Active Line: 370 Video Position: 31774 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.65,0.3,2,0,0,30,1 Style: OP Top,AmmanV3 Sans Medium,60,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H000F0F32,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.95,2.25,8,15,15,15,1 Style: OP Bottom,Bahij Insan,70,&H78EFFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,2.25,2,15,15,12,1 Style: ED Top,AmmanV3 Sans Medium,60,&H78FEF8F1,&H000000FF,&H50000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.8,1.8,8,0,0,18,1 Style: ED Bottom,AmmanV3 Sans Medium,70,&H78FEF8F1,&H000000FF,&H50000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.8,2,15,15,15,1 Style: taitle,Bahij Janna,117,&H007A969E,&H000000FF,&H0015373E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: taitle - Copy,Bahij Janna,117,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,15,15,15,1 Style: names,Bahij Insan,59,&H000C0C0D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0.15,2,15,15,15,1 Style: Names Fs,Bahij Insan,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015373E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:28.63,Default,,0,0,0,,...الأحمق Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.46,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Just keep on trying, keep on flying Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:41.46,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}فلتواصل المحاولةَ ، وواصل التحليق Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.53,OP Top,,0,0,0,,{\fad100,250}I will be the light Dialogue: 0,0:00:41.46,0:00:44.53,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}سأكونُ أنا الضياء Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:51.67,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:51.67,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}إذا فكرّنا بالفجر كبدايةٍ جديدة Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:58.62,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Ima ga kitarubeki toki da to suru nara Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:58.62,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}إذا فكرّنا بأن الوقت الحالي هو المستقبل Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:02.46,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,100}Kimi to no cloud age symphony Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:02.46,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,100}إنَّها سمفونيةٌ عصر السحابٍ الخاصة بك Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:05.46,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,100}Kumo no umi no mukou ni Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:05.46,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,100} تحجبُ طريق الضياءِ المشع Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:12.80,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,750}Hikari ga sasu hou e Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:12.80,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,750}وراء بحرِ السحاب Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:21.08,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Ah, mahou no you na Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:21.08,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}آه، أيمكنني مواجهةُ هذه اللحظةِ Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:28.24,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Isshun ni aeru no ka? Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:28.24,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}التي تشبهُ السحر تمامًا؟ Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:35.47,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Tsumetai yoru wo hikikae ni, Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:35.47,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}،مقابلَ ليلةٍ باردة Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:42.68,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Futari wa habataite Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:42.68,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}كلينا رفرفنا بأجنحتنا Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:55.54,OP Top,,0,0,0,,{\fad100,1000}Eien wo tsukamu sono hate ni wa Dialogue: 0,0:01:42.68,0:01:55.54,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}ولنتمسك بالخلود بأبدية عند نهايةِ رحلتنا Dialogue: 0,0:02:06.64,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,.حسابات اليكس Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:21.92,Default,,0,0,0,,كلاوس ، هل يمكنك أن تجلب لي مفتاح ربط؟ Dialogue: 0,0:02:24.69,0:02:26.05,Default,,0,0,0,,!شكراً، كلاوس Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:30.85,Default,,0,0,0,,!وجدتهم يا لافي Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:35.46,Default,,0,0,0,,هل تمانعي أن أساعدكم؟ Dialogue: 0,0:02:35.73,0:02:36.56,Default,,0,0,0,,مولان؟ Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:41.64,Default,,0,0,0,,لكنك جندي البنادق. هل تعرف أي شيء عن يمكنك أن ميكانيكيًا؟ Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:45.41,Default,,0,0,0,,.قد لا أبدو كذلك ، لكن لدي المعرفة والمهارة ، كما تعلمين Dialogue: 0,0:02:45.41,0:02:47.31,Default,,0,0,0,,...أنا يمكن الاعتماد علي أكثر من هؤلاء الميكانيكين Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.14,Default,,0,0,0,,!تحقق Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:50.32,Default,,0,0,0,,!لقد سمعت للتو شيئاً جيداً Dialogue: 0,0:02:50.32,0:02:53.49,Default,,0,0,0,,!ميكانيكي ، أليس كذلك؟ لم يكن لدي أي فكرة ، كان يجب أن تخبرنا بذلك في وقت أقرب Dialogue: 0,0:02:53.49,0:02:55.72,Default,,0,0,0,,!رائع ، أعتقد أنني أخيرًا حصلت على شخص ما ليأخذ العمل القذر Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:58.56,Default,,0,0,0,,!مهلاً انتظر Dialogue: 0,0:02:58.56,0:03:01.76,Default,,0,0,0,,!أنا حقا مجرد جندي بندقية! أنا لست جيدًا مع الآلات على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:02.62,Default,,0,0,0,,!لافي Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:04.49,Default,,0,0,0,,!ساعديني، لافي Dialogue: 0,0:03:05.03,0:03:07.07,Default,,0,0,0,,.بالنسبة للمبتدئين ، علينا أن نفعل شيئًا حيال هذا الزي Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:09.63,Default,,0,0,0,,.نعم هذا صحيح! إذا كنت ستصبح ميكانيكيًا فعليك أن تكون عارياً Dialogue: 0,0:03:09.63,0:03:11.07,Default,,0,0,0,,مـ-ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.87,Default,,0,0,0,,...لقد أنقذتك تلك المرة ، أليس كذلك؟! عليك Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:16.81,Default,,0,0,0,,.اتركها خارج هذا Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:22.14,Default,,0,0,0,,الآن أصبحت\N !مجند من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:27.54,Default,,0,0,0,,.مولان ، لقد تم تجنيدك بموجب هذا في فرقة ميكانيكي سيلفانا Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:29.35,Default,,0,0,0,,ها...؟ Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:31.41,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنهُ سعيد على الإطلاق ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:33.12,Default,,0,0,0,,!إذا كنت سعيدًا ، ابدأ في الضحك Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:38.32,Default,,0,0,0,,!الحمدلله، لقد وجدت وظيفة جديدة يا مولان Dialogue: 0,0:03:40.60,0:03:42.66,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة نائبة القائد تريد رؤيتك Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:44.57,Default,,0,0,0,,صوفيا-سان؟ Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,سباق التحمل لمدة ثماني ساعات؟ Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:53.37,Default,,0,0,0,,إذن ، سيلفانا متوجهة إلى كهف الأفق؟ Dialogue: 0,0:03:54.55,0:03:56.34,Default,,0,0,0,,هل تعلم عن كهف الأفق؟ Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:59.54,Default,,0,0,0,,.لا يوجد طيار سفينة فانشيب لم يسمع به من قبل Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:04.29,Default,,0,0,0,,.الكهف الثامن هو سباق نريد جميعًا تحديه مرة واحدة Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:05.15,Default,,0,0,0,,سباق؟ Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:08.32,Default,,0,0,0,,.أجل، لكنه سباق غريب بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:09.26,0:04:11.56,Default,,0,0,0,,.سفن الفانشيب يتم توفيرها في الموقع Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:16.90,Default,,0,0,0,,.ولكن هذه السفن محطمة لذا يجب اصلاحها قبل السباق Dialogue: 0,0:04:17.80,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,!وأكثر سفينة تطير حتى منتصف الليل هي التي تفوز Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:25.27,Default,,0,0,0,,!على أي حال ، عليك أن تطير لمدة ثماني ساعات متتالية للفوز Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:28.68,Default,,0,0,0,,لا يقتصر الأمر على تحدي مهارة الطيار فحسب ، بل يتحدى مهارة الميكانيكي أيضًا Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,!وعنصر العمل الجماعي يجعلها ممتعة حقًا... Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:33.68,Default,,0,0,0,,هل أنت مهتم بالطيران في السباق؟ Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:35.58,Default,,0,0,0,,هل بإمكاننا؟ Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:38.65,Default,,0,0,0,,.نعم ، إذا كنت مهتمًا Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:43.23,Default,,0,0,0,,.لكن لا يمكننا مع اثنين فقط ... سيتعين علينا تشكيل فريق Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.05,Default,,0,0,0,,.سأخصص لك غودوين وطاقمه Dialogue: 0,0:04:45.36,0:04:46.50,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:04:46.50,0:04:48.27,Default,,0,0,0,,!إذن علينا الفوز يا كلاوس Dialogue: 0,0:04:48.27,0:04:49.73,Default,,0,0,0,,.أجل، لنفعلها يا لافي Dialogue: 0,0:04:50.17,0:04:51.86,Default,,0,0,0,,.آل ستكونين معنا في الفريق أيضاً Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:53.10,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:54.34,Default,,0,0,0,,.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:04:54.61,0:04:55.57,Default,,0,0,0,,حقاً، حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.45,Default,,0,0,0,,...لأكون صادقاً، أنا سعيد جداً بشأن هذا لأنني Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:03.97,Default,,0,0,0,,.لقد تخليت عن السباق بعد أن قررنا البقاء هنا... Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:05.77,Default,,0,0,0,,.شكراً لك، صوفيا-سان Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:09.02,Default,,0,0,0,,!حسنًا ، من الأفضل أن نستعد للسباق Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:10.49,Default,,0,0,0,,!سأساعد، أيضاً Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:11.55,Default,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:16.32,Default,,0,0,0,,كلاوس ، لماذا تعتقد أنه مستحيل؟ Dialogue: 0,0:05:16.63,0:05:20.03,Default,,0,0,0,,.لأنه الناس على هذه السفينة يطيرون بالسفن للقتال فقط Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,.ليس السيلفانا فحسب Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:27.21,Default,,0,0,0,,...سيأتي الوقت الذي سنحتاج فيه إلى مساعدة طيارين فانشيب Dialogue: 0,0:05:23.87,0:05:27.21,Default,,0,0,0,,{\pos(960,76)}.فانشيب: مركبة هوائية Dialogue: 0,0:05:27.21,0:05:30.54,Default,,0,0,0,,.لاستعادة الحرية الحقيقية هنا في السماء... Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:33.67,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:45.08,Default,,0,0,0,,.أيها القائد ، كن حذرًا ، سنعتني بسيلفانا جيدًا Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:52.63,Default,,0,0,0,,...في الوقت الحالي ، لا يمكنني التفكير في أي شيء سوى السباق Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:09.48,Default,,0,0,0,,.اعذرني على التأخير Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.72,Default,,0,0,0,,.لقد تلقيت للتو تقريرًا من برج المراقبة Dialogue: 0,0:06:14.39,0:06:17.88,Default,,0,0,0,,.لقد جاءت مجموعة للتو من سيلفانا القاتلة للجميع Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:19.55,Default,,0,0,0,,.القاتلة للجميع Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:22.13,Default,,0,0,0,,...حسنًا ، يَجبُ أن تكونَ هذهِ أمتعُ أُمسيةً Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:24.49,Default,,0,0,0,,قد تمر علينا منذُ وقت طويل، ألا تتفق ، أيها الدوق نولز؟ Dialogue: 0,0:06:25.33,0:06:26.23,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، لا يهم Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:31.26,Default,,0,0,0,,.يتم تجميع فريق العمل الآن\N.والستارة على وشك أن ترتفع في هذه المهزلة التمثيلية Dialogue: 0,0:06:32.84,0:06:35.33,Default,,0,0,0,,.الستار الأخير يقود إلى الدمار Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:40.98,Default,,0,0,0,,!إنها ساعة رملية كبيرة Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:42.74,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:44.35,Default,,0,0,0,,!هيا ، أسرعوا Dialogue: 0,0:06:44.35,0:06:45.48,Default,,0,0,0,,أجل\Nأجل Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:50.12,Default,,0,0,0,,.شكرا لإنتظاركم Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:53.86,Default,,0,0,0,,...يانصيب الطائرات بمناسبة إجراء فعالية كهف الآفق للمرة 255 Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:56.76,Default,,0,0,0,,!سيبدأ الآن سباق التحمل لمدة ثماني ساعات... Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,!إلى جميع الطيارين ، الرجاء التجمع Dialogue: 0,0:07:00.57,0:07:01.93,Default,,0,0,0,,!أربحنا واحدة جيدة Dialogue: 0,0:07:02.47,0:07:05.07,Default,,0,0,0,,! ليست السفينة من يحدد فقط ، بل الطيار أيضاً -\N.من الأفضل أن نذهب أيضا ، كلاوس - Dialogue: 0,0:07:05.07,0:07:06.40,Default,,0,0,0,,!انظر من يقول ذلك -\N.نعم - Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.00,Default,,0,0,0,,!الأمر كله يعتمد على الميكانيكي -\N.تاتيانا - Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:09.36,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:19.68,Default,,0,0,0,,!رقم 6 الأزرق\N !فريق دايم دايم غادغا من أوغرين اختار الطائرة رقم 6 الزرقاء Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:24.82,Default,,0,0,0,,.والآن، رقم 10 الأسود Dialogue: 0,0:07:28.06,0:07:31.05,Default,,0,0,0,,!التالي، فريق كلاوس ولافي من نوركيا Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:33.92,Default,,0,0,0,,ما الأمر، كلاوس؟ Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,!قومي بالسحب لنا با آل Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:37.27,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:38.27,Default,,0,0,0,,!هيا، لنذهب Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:39.30,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:39.30,0:07:41.20,Default,,0,0,0,,!هيا اذهبي واسحبي لنا أفضل واحد هناك Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:45.47,Default,,0,0,0,,!حسنآ الان! يبدو أنه لدينا طيار فانشيب صغير لطيف هنا Dialogue: 0,0:07:58.46,0:07:59.65,Default,,0,0,0,,!لافي! كلاوس Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:04.33,Default,,0,0,0,,هل تعتقدي أنها سوف تطير؟ Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:06.56,Default,,0,0,0,,.إنه أسوأ مما سمعت. إنها قطعة من القمامة Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:10.20,Default,,0,0,0,,.يقولون أنه لا يوجد سوى عدد قليل من السفن كل عام تنهي السباق Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:13.44,Default,,0,0,0,,!أنا أتشوق للوصول إليه! هيا بنا ، أيها المتشردون Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:15.27,Default,,0,0,0,,.ستكون الأمور محمومة Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:18.54,Default,,0,0,0,,.يجب أن نجعل هذا الخردة صالحة للطيران خلال ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:20.17,Default,,0,0,0,,!حسناً، لنفعلها كلاوس Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:21.28,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:23.48,Default,,0,0,0,,!حسنًا ، أنا سعيد برؤية هذا الحماس Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.55,Default,,0,0,0,,.إنهم يثبتون أنهم يستحقون مراجعتي Dialogue: 0,0:08:25.55,0:08:26.41,Default,,0,0,0,,...فحص Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.59,Default,,0,0,0,,...كلاوس ، هل رأيت Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:33.02,Default,,0,0,0,,.لم يكن هذا ما كنا نأمله ، لكننا نقوم بالعمل ، أيهتا القائد ويسلا ، لذا ارتاحي بسهولة Dialogue: 0,0:08:33.39,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,.هذا مولان ، إنه مجند جديد تمامًا Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:39.56,Default,,0,0,0,,!أنا مولان شتلاند ، لقد تم استكشافي من كلاو سوليس Dialogue: 0,0:08:40.03,0:08:41.66,Default,,0,0,0,,!أنا أتطلع إلى الخدمة معك Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.23,Default,,0,0,0,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:08:46.54,0:08:48.31,Default,,0,0,0,,...واو ، كلاهما لطيفتان Dialogue: 0,0:08:48.31,0:08:51.33,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شيء مرعب مثل فتاة تقود الفانشيب Dialogue: 0,0:08:51.71,0:08:53.37,Default,,0,0,0,,.سترى حقيقتهم قريبًا Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:57.74,Default,,0,0,0,,.سأبقى مع ألفيس أثناء السباق Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:00.54,Default,,0,0,0,,.هي لا تريد أبداً الابتعاد عن كلاوس و لافي Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:05.96,Default,,0,0,0,,.من فضلك تأكد من أن عينيك معتادة على الظلام Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:07.42,Default,,0,0,0,,.سيحدث في الثانية عشر منتصف الليل بالضبط Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:09.26,Default,,0,0,0,,.سأتركهم لك Dialogue: 0,0:09:09.26,0:09:10.06,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.76,Default,,0,0,0,,!أيها القائد! هؤلاء الأطفال ليسوا سوى مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:09:13.23,0:09:15.67,Default,,0,0,0,,.أنا ببساطة لا أستطيع الطيران مع هواة Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:20.37,Default,,0,0,0,,.تلك الملاحة ضعيفة جداً لدرجة أنها أصيبت بإحمرار العينيات في المعركة ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:22.34,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أن هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:23.34,Default,,0,0,0,,هل هذا ما قصدته؟ Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:24.27,Default,,0,0,0,,.أجل أجل Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:27.71,Default,,0,0,0,,ما الذي جعلك تنفجرين؟ Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:30.81,Default,,0,0,0,,هل تاتيانا ويسلا طيارة ضعيفة حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:32.51,Default,,0,0,0,,!أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:38.26,Default,,0,0,0,,.أوه ، يا رجل ... ربما يجب أن تبدأ في حفر بعض القبور الآن Dialogue: 0,0:09:38.26,0:09:40.05,Default,,0,0,0,,.إني أشعر بالأسف لأجلها Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:42.36,Default,,0,0,0,,.نحن ما يجب أن تشعر بالأسف تجاهه Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,.نحن الذين سنتحمل الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:47.33,Default,,0,0,0,,!حقاً؟ لكنها لطيفة جداً Dialogue: 0,0:09:47.80,0:09:50.27,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك الحكم على الناس من خلال المظهر وحده Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.97,Default,,0,0,0,,.خذ إيثان هناك ، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:58.14,Default,,0,0,0,,!لا تدعِ الأمر يزعجكِ Dialogue: 0,0:09:58.14,0:09:59.20,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:02.51,Default,,0,0,0,,لماذا هي غاضبة جدا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:09.12,0:10:11.29,Default,,0,0,0,,...سيأخذ الأمر الكثير من العمل للتحليق بهذه الأشياء Dialogue: 0,0:10:11.29,0:10:13.62,Default,,0,0,0,,.سيكون من الأسرع دمجها في طائرة واحدة... Dialogue: 0,0:10:13.86,0:10:17.66,Default,,0,0,0,,،نعم ، مع هيكل الطائرة المشوه هذا ، ستصبح الأجنحة رخوة Dialogue: 0,0:10:17.66,0:10:19.32,Default,,0,0,0,,.وستكون عصا التحكم بطيئة ... Dialogue: 0,0:10:19.96,0:10:22.30,Default,,0,0,0,,.هذه الطفلة هي زبون أصعب مما اعتقدت Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:26.60,Default,,0,0,0,,!احذري Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:28.03,Default,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:31.71,Default,,0,0,0,,انتهيت! Dialogue: 0,0:10:32.51,0:10:33.67,Default,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,!لافي! كلاوس! هذا مذهل Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:37.64,Default,,0,0,0,,.أنتِ ميكانيكية جيدة أيضًا يا آل Dialogue: 0,0:10:38.02,0:10:38.61,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:38.95,0:10:39.92,Default,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:41.15,Default,,0,0,0,,!حقاً حقاً - \N!حقاً حقاً - Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:52.46,Default,,0,0,0,,.مرحبا بك يا سيدي Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,!يمكننا التباهي أمام هيريكاين هوك أننا طرنا في هذا السباق Dialogue: 0,0:11:01.61,0:11:04.40,Default,,0,0,0,,!إذا كنا سنتباهى ، فسيتعين علينا التباهي أمام بيغ-بيرد ونويس-هير أيضًا Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:08.43,Default,,0,0,0,,،إذا تمكنا من إكمال دورة لم نشهدها من قبل مع طائرة لم نقم بالطيران بها مطلقًا Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:13.05,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا يعني أن مهاراتنا كطيارين قد قطعت شوطًا طويلاً ... Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:16.42,Default,,0,0,0,,... ربما يعني ذلك أننا سنكون قادرين على الإقتراب من جراند-ستريم مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:16.75,0:11:18.55,Default,,0,0,0,,!ماذا كان ذلك؟ لا استطيع سماعك Dialogue: 0,0:11:19.06,0:11:21.05,Default,,0,0,0,,!قلت ، دعونا نبذل جهدنا في السباق Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:24.36,Default,,0,0,0,,!أجل، لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:33.87,Default,,0,0,0,,!علينا أن نبدأ أيضًا Dialogue: 0,0:11:34.27,0:11:35.57,Default,,0,0,0,,!أجل، كلاوس Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:37.14,Default,,0,0,0,,!سنراك لاحقًا يا آل Dialogue: 0,0:11:37.14,0:11:38.20,Default,,0,0,0,,!سوف نعود Dialogue: 0,0:11:38.41,0:11:39.60,Default,,0,0,0,,!أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.98,Default,,0,0,0,,.إنها بالتأكيد في مزاج جيد Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:50.46,Default,,0,0,0,,.ذهبت إلى هناك لتثبت نفسها Dialogue: 0,0:11:50.46,0:11:53.69,Default,,0,0,0,,!لافي ستكون ميكانيكية من الدرجة الأولى. كما أخبرك Dialogue: 0,0:11:54.13,0:11:55.42,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:57.39,Default,,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:12:02.27,0:12:05.83,Default,,0,0,0,,!أبي .. أنا أطير في كهف الأفق Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:09.66,Default,,0,0,0,,!لافي ، ابذلي جهدكِ Dialogue: 0,0:12:12.44,0:12:13.54,Default,,0,0,0,,!كلاوس، ابذل جهدك Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:15.84,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك يا كلاوس Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:20.31,Default,,0,0,0,,.الملاذ الأخير Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:25.39,Default,,0,0,0,,.الملاذ الأخير Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.90,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، أيها المبتدئ ، هذه هي وظيفتك Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.19,Default,,0,0,0,,وظيفتي؟ Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:39.90,Default,,0,0,0,,.هل تسمع؟ اجلس هناك ولا تتحرك Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:43.21,Default,,0,0,0,,.لا يمكنك التحرك إلا عندما يحين وقت استراحة المرحاض Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.20,Default,,0,0,0,,ماذا الذي يوجد هنا؟ Dialogue: 0,0:12:46.08,0:12:47.91,Default,,0,0,0,,.لا داعي للقلق بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:48.38,0:12:51.04,Default,,0,0,0,,.كل ما يمكنني قوله هو أنه سيساعد القائدة ويسلا Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:53.08,Default,,0,0,0,,!اترك كل شيء لي إذن! Dialogue: 0,0:12:53.89,0:12:55.85,Default,,0,0,0,,...يا لك من شخص بسيط Dialogue: 0,0:12:56.85,0:13:00.12,Default,,0,0,0,,!أنا سعيد لأننا أخيرًا حصلنا على شخص أغبى مني Dialogue: 0,0:13:02.79,0:13:06.56,Default,,0,0,0,,.بسبب السباق ، أصبح الأمن للمنشأة الرئيسية أكثر تشددًا مما توقعنا Dialogue: 0,0:13:07.97,0:13:09.56,Default,,0,0,0,,.هذه هي النقطة التي تستهدفها Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:12.50,Default,,0,0,0,,.أعتقد أننا يجب أن نمضي قدما في خطتنا الأولية Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:14.40,Default,,0,0,0,,.سأتركها لكِ ، تاتيانا Dialogue: 0,0:13:15.07,0:13:16.97,Default,,0,0,0,,.إذا كانت هناك أي تغييرات ، فسأتكيف معها قريبًا بما يكفي Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:18.77,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن المزاد؟ Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:22.34,Default,,0,0,0,,.لم يطرأ أي تغيير على وقت بدئه وهو 1800 ساعة Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:25.78,Default,,0,0,0,,...ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:13:27.72,0:13:30.48,Default,,0,0,0,,.كل ما تحتاجه هذه العملية هي الدقة Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,.لا تنسي ذلك Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:33.09,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:44.77,0:13:46.17,Default,,0,0,0,,.مرحبا، إميلمان Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,.لقد إشتقتُ اليك، إميلمان Dialogue: 0,0:13:57.72,0:14:00.01,Default,,0,0,0,,!ما خطبك، تقفزين على كلاوس هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:03.68,Default,,0,0,0,,.أوه ، أنت تلك الفتاة التي أصيبت باحمرار المرئيات Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:08.78,Default,,0,0,0,,.ديو-ساما ، ربما يجب عليك تقديم نفسك أولاً Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:11.52,Default,,0,0,0,,أنت محق. طاب مسائكم Dialogue: 0,0:14:11.86,0:14:15.49,Default,,0,0,0,,.أنا ديو إيراكليا. وهو لوسيولا Dialogue: 0,0:14:16.47,0:14:17.83,Default,,0,0,0,,هل تعرفهم؟ Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:23.26,Default,,0,0,0,,.هيا . لقد تم اسقاطك مرتين من قبلي Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:25.34,Default,,0,0,0,,ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:26.67,Default,,0,0,0,,!بوف Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:28.01,Default,,0,0,0,,!أنت من النقابة Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:29.98,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! هم من النقابة؟ -\N!ماذا؟! هم من النقابة؟ - Dialogue: 0,0:14:29.98,0:14:31.14,Default,,0,0,0,,!لا تتحركوا ، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:43.93,Default,,0,0,0,,.ما خطبك؟ كل ما فعلته هو التوقف لألقي التحية Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:47.23,Default,,0,0,0,,!لماذا أتيت هنا؟ إذا كنت تبحث عن آل ، فلن تحصل عليها أبدًا Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:48.93,Default,,0,0,0,,!لا أهتم بذلك إطلاقاً Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:52.10,Default,,0,0,0,,.سيكون الطيران معك في هذا السباق أكثر متعة Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:55.83,Default,,0,0,0,,.بما أنك ستكون فيه ، إميلمان ، أفترض أنني سأبذل قصارى جهدي أيضًا Dialogue: 0,0:14:56.17,0:14:58.51,Default,,0,0,0,,!اسمي ليس إميلمان Dialogue: 0,0:14:58.84,0:15:02.01,Default,,0,0,0,,.إذا أنا قلتُ إميلمان سيكون للأبد إميلمان Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:08.85,Default,,0,0,0,,.دعونا نفعل ذلك بهذه الطريقة إذن. إذا فزت ، ستخبرني باسمك Dialogue: 0,0:15:08.85,0:15:10.55,Default,,0,0,0,,.ألا تعني، إذا خسرت أنت Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:14.92,Default,,0,0,0,,.أوه ، لا يمكن أن أخسر\N.لنعد ، لوسيولا Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:16.43,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:22.83,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا يذكرني. كنت في تلك السفنية الحمراء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:25.80,Default,,0,0,0,,.اهتمي بشؤونكِ الخاصة ، وحاولي ألا تتدخلي Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:31.94,Default,,0,0,0,,هل نواصل العملية؟ Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:34.57,Default,,0,0,0,,.لا يوجد أي تغييرات Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,.هذا هو آخر رجل في العالم أردنا رؤيته Dialogue: 0,0:15:37.48,0:15:38.72,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:15:38.72,0:15:40.81,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم ما الذي أتى من أجله هذا الأحمق؟ Dialogue: 0,0:15:44.89,0:15:47.45,Default,,0,0,0,,.هل أنتِ متأكدة؟ هم أعداؤنا Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:52.26,Default,,0,0,0,,.لكني كنتُ سعيدة جداً أنا سعيدة لأنني أتيت مع دلفين Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:55.80,Default,,0,0,0,,ماذا ستقول أختك عندما تعلم بهذا؟ Dialogue: 0,0:15:56.17,0:15:59.19,Default,,0,0,0,,.لكي نتعامل معها ، نحتاج فقط إلى إبداء الامتنان مع الإطراء Dialogue: 0,0:15:59.57,0:16:01.80,Default,,0,0,0,,...اختي دلفين امراة تحب الثناء Dialogue: 0,0:16:02.34,0:16:04.21,Default,,0,0,0,,.أختي دلفين ... Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:48.45,Default,,0,0,0,,!بماذا تفكر القائدة ؟! لم يتم إحماء محركها بعد Dialogue: 0,0:16:49.02,0:16:53.16,Default,,0,0,0,,.مقابلة طفل النقابة ذلك لا بد أنه دفعها بشدة Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:54.89,Default,,0,0,0,,...يا لها من طفلة Dialogue: 0,0:16:55.59,0:16:56.86,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:58.86,Default,,0,0,0,,هل هو المحرك؟ Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:00.89,Default,,0,0,0,,!لكنها كان يعمل بشكل مثالي حتى الآن Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:03.40,Default,,0,0,0,,...لقد تعطلت الفانشيب Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:04.99,Default,,0,0,0,,...هيا، فلتعمل Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.90,Default,,0,0,0,,هل لديك هواء في أنبوب كلوديا؟ Dialogue: 0,0:17:07.20,0:17:08.26,Default,,0,0,0,,!لقد تأكدت من تنظيفه Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:10.64,Default,,0,0,0,,هل توجد مشكلة في كابل الخانق؟ Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:11.57,Default,,0,0,0,,!لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:13.34,Default,,0,0,0,,.لا تذعري، لافي Dialogue: 0,0:17:13.34,0:17:14.97,Default,,0,0,0,,.لا تقلق. أعلم أنها ستبدأ بالتحرك Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,كيف تبدو الكلوديا يا لافي؟ Dialogue: 0,0:17:20.22,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,!انها جيدة ومستقرة هذه المرة Dialogue: 0,0:17:22.49,0:17:23.48,Default,,0,0,0,,!لننطلق Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:28.79,Default,,0,0,0,,!تبا ، هذا الشيء مثل النائم Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:32.09,Default,,0,0,0,,!أيها النائم! ابذل جهدك أيها النائم Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:33.76,Default,,0,0,0,,!ابذل جهدك Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:36.13,Default,,0,0,0,,!مولان! ابقَ مكانك Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:39.13,Default,,0,0,0,,.لا تفعل أي شيء مجنون قبل أن نتعاد عليها Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:40.90,Default,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:17:42.34,0:17:46.50,Default,,0,0,0,,لن نتمكن أبدًا من إنهاء دورة معقدة مثل هذه إذا لم نتعاد عليها. Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:51.61,Default,,0,0,0,,.تاتيانا ، هدفنا هنا ليس الفوز Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,!بوف Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:57.01,Default,,0,0,0,,!أنا في الصدارة هنا Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:00.01,Default,,0,0,0,,.يا له من شخص يسهل فهمه Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:05.13,Default,,0,0,0,,!أود أن أقول أن ضبط الايقاع تم بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:08.59,Default,,0,0,0,,1إنها لا تتلألأ على الإطلاق. يبدو المحرك جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:18:08.93,0:18:11.03,Default,,0,0,0,,!عليك ان تشكر مهارتي على ذلك Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:13.03,Default,,0,0,0,,!أعتقد أننا سنكون قادرين على البقاء هناك لمدة ثماني ساعات Dialogue: 0,0:18:20.58,0:18:23.15,Default,,0,0,0,,.لقد اقتربنا من نقطة الهدف. تباطئي Dialogue: 0,0:18:23.15,0:18:24.58,Default,,0,0,0,,.أريد أن أحسب التوقيت Dialogue: 0,0:18:25.15,0:18:26.62,Default,,0,0,0,,!تاتيانا ، المهمة Dialogue: 0,0:18:26.85,0:18:28.42,Default,,0,0,0,,!لا يزال بإمكاننا القيام بها في اللفة الثانية Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:30.41,Default,,0,0,0,,!جعلهُ يأكلُ غباري هو أولويتي Dialogue: 0,0:18:28.42,0:18:30.41,Default,,0,0,0,,{\pos(960,104)}تقصد ديو Dialogue: 0,0:18:30.62,0:18:31.75,Default,,0,0,0,,!تاتينا؟ Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:36.56,Default,,0,0,0,,.نقترب من نقطة الهدف Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:39.69,Default,,0,0,0,,.تخطيناها Dialogue: 0,0:18:43.80,0:18:45.13,Default,,0,0,0,,أي إشارة على إميلمان حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:46.70,Default,,0,0,0,,.للأسف لا Dialogue: 0,0:18:47.07,0:18:48.50,Default,,0,0,0,,.دعنا نذهب ونسلم عليه ، إذن Dialogue: 0,0:18:54.21,0:18:55.61,Default,,0,0,0,,!حلقت طائرة تاتيانا للتو Dialogue: 0,0:18:56.01,0:18:57.84,Default,,0,0,0,,.وقت اللفة الأولى 12 دقيقة و خمس ثوان Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.75,Default,,0,0,0,,... نسيت القائدة هدفها تمامًا Dialogue: 0,0:19:01.39,0:19:02.61,Default,,0,0,0,,...كلاوس Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:10.72,Default,,0,0,0,,.انا كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:12.79,Default,,0,0,0,,!دعنا نحظى ببعض المرح ، إميلمان Dialogue: 0,0:19:16.47,0:19:18.56,Default,,0,0,0,,هل تمانع لو جلست بجوارك؟ Dialogue: 0,0:19:23.47,0:19:26.81,Default,,0,0,0,,.السيدات والسادة ، أشكركم على حضوركم هنا اليوم Dialogue: 0,0:19:27.55,0:19:30.51,Default,,0,0,0,,.أنا جيانكارلو ، مدير كهف الأفق Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:35.28,Default,,0,0,0,,.لدينا بضائع هنا مرة أخرى الليلة وأنا متأكد من أنها ستلفتُ انتباهكم Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:38.14,Default,,0,0,0,,.آمل أن تبقوا حتى آخر غرض Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.89,Default,,0,0,0,,.والآن ، الغرض الأول المعروض للمزايدة Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:46.80,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون هذا السيف رادكليف؟ Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:52.17,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد من أن العديد منكم على دراية بهذا الشعار Dialogue: 0,0:19:52.50,0:19:55.41,Default,,0,0,0,,، هذا سيف تزييني ابتكره رادكليف ، أشهر الحرفيين Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:57.98,Default,,0,0,0,,.الذي ترك هذا العالم في سن مبكرة جدًا... Dialogue: 0,0:19:57.98,0:20:01.38,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه تحفة فنية مناسبة نفتتح بها المزاد الليلة Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:05.24,Default,,0,0,0,,.أطلب أن تبدأ المزايدة من 600000 كلوديا Dialogue: 0,0:20:05.58,0:20:06.52,Default,,0,0,0,,650,000! Dialogue: 0,0:20:06.85,0:20:07.75,Default,,0,0,0,,670,000! Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:10.12,Default,,0,0,0,,!َ700000كلوديا Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:11.99,Default,,0,0,0,,750,000! Dialogue: 0,0:20:13.59,0:20:15.25,Default,,0,0,0,,! انعطف إميلمان Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:16.82,Default,,0,0,0,,!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:20:18.30,0:20:20.02,Default,,0,0,0,,ذاك الانعطاف قبل قليل كيف كان ، لوسيولا؟ Dialogue: 0,0:20:20.36,0:20:23.13,Default,,0,0,0,,.نعم سيدي. لقد رسمت أروع خط في الهواء Dialogue: 0,0:20:23.83,0:20:25.73,Default,,0,0,0,,!حسنًا ، التالي هو سيزرز Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:29.47,Default,,0,0,0,,.الغرض التالي للمزايدة هو قلادة فيربرن هذه Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:31.71,Default,,0,0,0,,.لا شيء يبدو أنه يلفت انتباهك -\N.المزاد سيبدأ من 120 الف كلوديا - Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:34.74,Default,,0,0,0,,.لم تُظهر أقل قدر من الاهتمام منذ أن بدأ المزاد Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:37.11,Default,,0,0,0,,ربما هناك شيء معين تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:41.21,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنك مهتم جدًا بالمزاد بنفسك Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:46.22,Default,,0,0,0,,.لقد وجدتُ بالفعل ما أسعى إليه Dialogue: 0,0:20:46.69,0:20:49.59,Default,,0,0,0,,.كل ما تبقى الآن هو الحصول عليه Dialogue: 0,0:20:52.63,0:20:55.06,Default,,0,0,0,,!تقترب من نقطة الهدف! تباطئي يا تاتيانا Dialogue: 0,0:20:56.17,0:20:57.22,Default,,0,0,0,,!تاتينا Dialogue: 0,0:20:57.57,0:20:58.64,Default,,0,0,0,,...عُلم Dialogue: 0,0:20:58.64,0:21:00.33,Default,,0,0,0,,!٪خفض السرعة بنسبة 20 Dialogue: 0,0:21:03.97,0:21:05.87,Default,,0,0,0,,!...هذا اللقيط طار فوقي مباشرة Dialogue: 0,0:21:06.21,0:21:08.44,Default,,0,0,0,,... ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:10.81,Default,,0,0,0,,.فشل نقطة الاستحواذ Dialogue: 0,0:21:12.88,0:21:14.37,Default,,0,0,0,,.ليس سيئا ، إميلمان Dialogue: 0,0:21:23.96,0:21:25.05,Default,,0,0,0,,!الملاذ Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:29.22,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد من أنك سمعتم عنه مرة واحدة على الأقل ، سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:21:30.03,0:21:33.00,Default,,0,0,0,,.يقولون أن وجودها في حد ذاته يساوي قوة الآلهة Dialogue: 0,0:21:33.30,0:21:35.67,Default,,0,0,0,,.إن امتلاكها يعادل امتلاك العالم Dialogue: 0,0:21:36.21,0:21:41.94,Default,,0,0,0,,.ومع ذلك ، يُقال إنه لم يرَ شخص واحد شكلها الحقيقي بعد Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:45.45,Default,,0,0,0,,...ولكن لعملائنا القيمين ، مؤسسة جيانكارلو Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:50.01,Default,,0,0,0,,، أخيرًا أعدت لكم "العنصر النهائي" الليلة ... Dialogue: 0,0:21:50.32,0:21:53.65,Default,,0,0,0,,.يقال أنه يحتوي في داخله بوابة الملاذ ... Dialogue: 0,0:21:54.12,0:21:55.66,Default,,0,0,0,,لافي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:55.66,0:21:56.52,Default,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:21:56.99,0:21:59.52,Default,,0,0,0,,توقف عن معاملتي وكأنني شخص غير صالح ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:00.26,0:22:02.53,Default,,0,0,0,,.المزادات سيبدأ بخمسة ملايين كلوديا Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.76,Default,,0,0,0,,.عشرة ملايين كلوديا Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.60,Default,,0,0,0,,!عشرة ملايين؟ Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:39.30,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Yoru no jikan ga semari kuru Dialogue: 0,0:22:35.47,0:22:39.30,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250} وقتُ الليل يقتربُ بسرعة Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:46.10,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Anata wa konna chikaku demo tooi Dialogue: 0,0:22:41.34,0:22:46.10,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أنتَ قريبٌ لهذه الدرجة، لكنكَ بعيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:46.10,0:22:51.60,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Nani ni akogarete? Dialogue: 0,0:22:46.10,0:22:51.60,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}ما الذي يعجبك؟ Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:57.49,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Dare wo omou no ka? Dialogue: 0,0:22:51.60,0:22:57.49,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}بمن أنتَ تهتم؟ Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:03.12,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Inochi kakeru sugata Dialogue: 0,0:22:57.49,0:23:03.12,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}الكلماتُ تقفُ في حلقي عن مَشاهدَ Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:06.96,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Sukitouru utsukushisa ni Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:06.96,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أناسٍ يضحونَ بحَيَواتهم Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:12.11,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Kotoba wo nonda Dialogue: 0,0:23:06.96,0:23:12.11,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}ومشاهدَ عن الجمالِ الشفاف Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:17.93,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Anata ga sora wo yuku nara, Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:17.93,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}،إذا كنتَ ستسافرُ عبر السماوات Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:23.80,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Watashi wa tsubasa ni naritai Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:23.80,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}فـأريدُ أن أكونَ جناحيك Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:29.76,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Donna ni tsuyoi kaze ni mo, Dialogue: 0,0:23:23.80,0:23:29.76,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أعدكَ بأنني يومًا ما سأمتلكُ Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:35.52,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Keshite orenai shinayaka na hane Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:35.52,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أجنحةً مرنةً لن تنكسر Dialogue: 0,0:23:35.52,0:23:48.34,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}Itsuka kitto motsu kara Dialogue: 0,0:23:35.52,0:23:48.34,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}مهما كانت قوةُ الرياح