[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Bokura wa Kiseki de Dekiteiru EP07 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Bokura wa Kiseki de Dekiteiru EP07 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 518 Active Line: 530 Video Position: 81505 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: عنوان,Arial,47,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000A0A0D,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.03333,1.33333,2,7,7,7,1 Style: subs,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,94,100,0,0,1,2.58889,0.888887,2,7,7,60,1 Style: تعليقات,Arial,35,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.2,0,8,7,7,8,1 Style: خاص,Arial,45,&H00780715,&H00000000,&H5AFFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.35555,0.5,8,7,7,8,1 Style: عنوان 1,Arial,65,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,10,1 Style: خاص 1,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003BC7D8,&H003BC7D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,2,2,10,10,10,1 Style: خاص 2,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060607,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,2,2,10,10,10,1 Style: نهاية الحلقه,Arial,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00050506,&H000E0E0F,-1,0,0,0,94,100,0,1,1,2,0.888887,8,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:03.27,subs,,0,0,0,,انا Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:04.48,subs,,0,0,0,,ارنب Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:07.02,subs,,0,0,0,,كنت أرغب في إثبات مدى روعتي Dialogue: 0,0:00:07.24,0:00:10.05,subs,,0,0,0,,لكن في الواقع\Nليس لدي الشجاعة Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.93,subs,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أتعايش مع نفسي؟ Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.87,subs,,0,0,0,,هذا العالم وذاك متصلان Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:23.71,subs,,0,0,0,,أنا سعيد جداً Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.70,subs,,0,0,0,,لقد توقفت عن البكاء Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:41.58,subs,,0,0,0,,بكيت جيدا -\Nنعم كنت تبكين كثيرا - Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:46.53,subs,,0,0,0,,الأرنب Dialogue: 0,0:00:46.53,0:00:49.34,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:55.71,subs,,0,0,0,,لقد قلت أنك تريد إثبات مدى روعتك لأنك لا تملكين الشجاعة Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:58.21,subs,,0,0,0,,لا داعي لتذكيري Dialogue: 0,0:00:58.21,0:01:00.41,subs,,0,0,0,,لم أفكر في ذلك لهذا البعد Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:06.34,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان هذا لانك لست أرنب Dialogue: 0,0:01:06.34,0:01:08.34,subs,,0,0,0,,ليس صحيح Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.51,subs,,0,0,0,,ماذا؟\Nماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:15.45,subs,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:17.95,subs,,0,0,0,,لكن -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:01:20.30,0:01:22.57,subs,,0,0,0,,انه لغز Dialogue: 0,0:01:22.57,0:01:24.17,subs,,0,0,0,,دعينا نذهب للمنزل Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:31.15,subs,,0,0,0,,أستاذ كاشينوك شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.81,subs,,0,0,0,,عبر سنجاب الجسر Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:34.47,subs,,0,0,0,,كما أنني التقطت مقطع فيديو Dialogue: 0,0:01:34.47,0:01:36.13,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nانتظر - Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:38.94,subs,,0,0,0,,لا لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:42.54,subs,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:44.21,subs,,0,0,0,,عبر سنجاب الجسر Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:46.28,subs,,0,0,0,,يبدو أن السقف ساعد Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:50.16,subs,,0,0,0,,في الآونة الأخيرة يتواجد العديد من طيور الباز الشمالي\Nربما هذا جعلهم يشعرون بأمان أكثر Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:50.16,تعليقات,,0,0,0,,طائر الباز الشمالي يعيش في جميع انحاء النصف الشمالي من الكرة الارضية ويفضل العيش في غابات الصنوبر او البلوط\Nيأكل الطيور متوسطة الحجم والثديات الصغيرة لانه ماهر في المطاردة وسريع تصل سرعته الى 61 كيلومتر في الساعة\Nمن ناحية التزاوج فهو يتزاوج مع انثى واحدة طول حياته Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:52.90,subs,,0,0,0,,سقف Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:56.64,subs,,0,0,0,,يمكن للأستاذ كاشينوكي أن يبني سقف جيداً Dialogue: 0,0:01:56.64,0:01:58.64,subs,,0,0,0,,كما هو متوقع أستاذ كاشينوك Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:04.75,subs,,0,0,0,,أستاذ نومابوكورو لدي فيديو لسنجاب يعبر الجسر Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:15.71,subs,,0,0,0,,شاهده Dialogue: 0,0:02:15.71,0:02:17.94,subs,,0,0,0,,مره أخرى Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.55,subs,,0,0,0,,بروفيسور سامجيما Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.00,subs,,0,0,0,,لدينا أسئلة حول العام المقبل Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:26.60,subs,,0,0,0,,حول ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:37.55,subs,,0,0,0,,أستاذ إيكاوا ماذا لو أجريت ندوة (زيمي) العام القادم؟ Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:37.55,تعليقات,,0,0,0,,زيمي عبارة عن ندوة تضم حوالي 10 طلاب يدرسون / يبحثون في مجال تخصصهم بينما يهتم بهم الأستاذ بشكل خاص Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:40.11,subs,,0,0,0,,زيمي -\Nأعتقد أنه سيكون ممتعًا - Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:43.00,subs,,0,0,0,,طلب الطلاب ذلك Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.24,subs,,0,0,0,,أستاذ أيكاوا ليس له مده طويلة هنا Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:48.87,subs,,0,0,0,,أنا متأكد من أن الطلاب فهموا الأمر بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:52.71,subs,,0,0,0,,عليهم اختيار الندوات بناء على موضوع الندوة Dialogue: 0,0:02:52.71,0:03:00.23,subs,,0,0,0,,إذا لم يكونوا مهتمين بالموضوع ماذا سيحدث؟ \Nسيكون الأمر شاق Dialogue: 0,0:03:00.23,0:03:03.10,subs,,0,0,0,,أعتقد أنهم يفهمون ذلك Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:09.11,subs,,0,0,0,,أي موضوع يختارة أستاذ أيكاوا سيكون شيق Dialogue: 0,0:03:09.11,0:03:18.52,subs,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه سيكون صعب عليه ان يقدم نصيحة \Nلكل طالب حول بحثه وأطروحته؟ Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:20.92,subs,,0,0,0,,أستاذ أيكاوا ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:26.31,subs,,0,0,0,,لا أعلم في هذه اللحظة\Nهل يمكنني التفكير في الأمر أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:26.31,0:03:29.91,subs,,0,0,0,,فهمت\Nفكر في الأمر بعض الشيء Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:37.64,subs,,0,0,0,,سناجب\Nنعم Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.97,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:39.97,0:03:41.94,subs,,0,0,0,,هل تريد رؤية السنجاب الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:03:41.94,0:03:43.54,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.95,subs,,0,0,0,,انظر\Nسنجاب Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:54.00,subs,,0,0,0,,نعم -\Nنعم - Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.78,subs,,0,0,0,,رسمك جميل جداً \Nانه يبدو حقيقي Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:00.51,subs,,0,0,0,,هل يمكنني التقاط صورة؟ Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:02.11,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:08.87,subs,,0,0,0,,انا بالمنزل Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:10.87,subs,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:16.64,subs,,0,0,0,,أعلم أنك لم تذهب الى الدراسة Dialogue: 0,0:04:16.64,0:04:19.24,subs,,0,0,0,,اتصل بي معلمك Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:23.35,subs,,0,0,0,,أجلس Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:30.74,subs,,0,0,0,,أقرأ هذا Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.96,subs,,0,0,0,,كما اعتقدت هذا يؤلم رئسي Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:49.36,subs,,0,0,0,,كما قلت هذا لأنك لم تدرس قط Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:53.58,subs,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:57.70,subs,,0,0,0,,هذا يشتت انتباهك عن الدراسة Dialogue: 0,0:04:57.70,0:05:03.11,subs,,0,0,0,,أعيديها -\Nتوقف عن ذلك - Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:05.43,subs,,0,0,0,,لقد حصلت على 10 باللغة اليابانية Dialogue: 0,0:05:05.43,0:05:08.48,subs,,0,0,0,,إذا أستمريت على هذا النحو\Nفسوف يتركك الآخرون وراءهم Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:11.48,subs,,0,0,0,,سأحتفظ بهذا حتى تتحسن بدراساتك Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:30.30,subs,,0,0,0,,كويتشي هنا\Nمعدته تؤلمه لذا لن يأتي اليوم Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:34.00,subs,,0,0,0,,التالي الطيور Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:36.97,subs,,0,0,0,,ما هي بعض من خصائص الطيور؟ Dialogue: 0,0:05:36.97,0:05:38.68,subs,,0,0,0,,لها ريش -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:05:38.68,0:05:40.48,subs,,0,0,0,,لديهم مناقير -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:42.55,subs,,0,0,0,,يولدون من البيض -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:44.15,subs,,0,0,0,,يستطيعون الطيران Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:47.67,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا عن النعامة؟ - Dialogue: 0,0:05:47.67,0:05:48.96,subs,,0,0,0,,لا يمكنهم الطيران؟ Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:50.71,subs,,0,0,0,,لا يمكنهم ذلك -\Nلا يمكنهم ذلك - Dialogue: 0,0:05:50.71,0:05:52.37,subs,,0,0,0,,سودا سان ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:54.04,subs,,0,0,0,,لا يستطيعون الطيران Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:55.71,subs,,0,0,0,,أوزاكي سان؟ Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:57.45,subs,,0,0,0,,لا يستطيعون الطيران -\Nصحيح - Dialogue: 0,0:05:57.45,0:06:00.80,subs,,0,0,0,,لا يستطيعون الطيران أو لا يردون الطيران؟ Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:09.51,subs,,0,0,0,,إحدى النظريات تقول أنهم تطور في بيئة \Nلم يكون فيها بحاجة للطيران فيها مثل البطريق Dialogue: 0,0:06:09.81,0:06:12.61,subs,,0,0,0,,البطاريق طيور أيضًا؟ -\Nيتم تصنيفهم كواحد - Dialogue: 0,0:06:12.61,0:06:14.95,subs,,0,0,0,,ماذا كنت تعتقد؟ Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:16.80,subs,,0,0,0,,اعتقدت أنهم من زعنفيات الأقدام Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:16.80,تعليقات,,0,0,0,,زعنفيات الأقدام مجموعة من الثدييات مثل الفقمة وأسد البحر Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:19.00,subs,,0,0,0,,زعنفيات الأقدام Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.37,subs,,0,0,0,,ما هو تصنيفهم؟ -\Nما هو ؟ - Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:25.37,subs,,0,0,0,,الثدييات -\Nصحيح الثدييات - Dialogue: 0,0:06:25.37,0:06:30.11,subs,,0,0,0,,يتم تصنيف الحيوانات من قبل البشر Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:32.68,subs,,0,0,0,,لكن الكثير منها يصعب فهمة Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:42.81,subs,,0,0,0,,بطبيعة الحال بالنسبة للحيوانات هم لا يهتمون سواء كان مصنفين أم لا\Nفي الواقع ليس من المنطقي محاولة تصنيف جميع الحيوانات Dialogue: 0,0:06:42.81,0:06:45.98,subs,,0,0,0,,هل سمعت من قبل عن حشرة تسمى خنفساء الأوراق؟ Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.08,subs,,0,0,0,,لا يزال لديها علاقة مع خنفساء وحيد القرن Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:53.03,subs,,0,0,0,,هذه خنفساء الأوراق Dialogue: 0,0:06:53.03,0:07:08.97,subs,,0,0,0,,في أحد الأيام تم العثور على خنفساء الأوراق بأشواك إنها تسمى خنفساء الأوراق الشائكة\Nثم تم العثور على خنفساء أوراق شائك ليس لها أشواك إنها تسمى خنفساء الأوراق بدون اشواك Dialogue: 0,0:07:08.97,0:07:29.94,subs,,0,0,0,,في المستقبل إذا تم العثور على خنفساء الأوراق بدون أشواك بها أشواك سنسميها \Nخنفساء الأوراق الشائكة بدون أشواك الشائكة ثم إذا تم العثور على أحد أقاربها ولكن ليس له شوك فسيكون الاسم خنفساء شائكة بدون أشواك شائكة بدون أشواك Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:38.75,subs,,0,0,0,,أنتِ رائعة يا أوياما -\Nماذا تقصدين بذلك؟ - Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:41.67,subs,,0,0,0,,لم أكن أتوقع منك أن تطلب منهم ندوة Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:44.27,subs,,0,0,0,,لا يوجد خطأ في طلب ذلك Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.00,subs,,0,0,0,,نعم لكن لا يمكنني أن أسألهم Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.14,subs,,0,0,0,,لا عليك هذه هي شخصيتك Dialogue: 0,0:07:48.14,0:07:49.87,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:51.64,subs,,0,0,0,,أنا ما أنا عليه Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.89,subs,,0,0,0,,أنتظري Dialogue: 0,0:07:53.89,0:07:58.57,subs,,0,0,0,,أيهما هي أوزاكي الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:00.80,subs,,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:07.54,subs,,0,0,0,,أوزاكي التي تريد أن تقول شيئًا ولكن لا تستطيع \Nأم أوزاكي التي تقول كل ما تريد؟ Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:10.18,subs,,0,0,0,,أيهما؟ Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:12.18,subs,,0,0,0,,أنت عبقري Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:14.38,subs,,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:21.65,subs,,0,0,0,,أنتظري\Nذلك الطفل Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:27.44,subs,,0,0,0,,أنا مُعفى من المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:29.10,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:30.80,subs,,0,0,0,,معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:35.24,subs,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.44,subs,,0,0,0,,في الواقع انها لا تؤلمني Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:44.91,subs,,0,0,0,,تعتقد أمي أنني نائم في الغرفة Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:48.47,subs,,0,0,0,,هل تسللت؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:53.24,subs,,0,0,0,,لقد استخدمت حبل باب الطوارئ للنزول من شرفة الطابق الثاني Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.81,subs,,0,0,0,,أنت ذكي Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:59.54,subs,,0,0,0,,لقد تدربت على ذلك مع امي Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:02.74,subs,,0,0,0,,هل ستستخدم الحبل مرة أخرى عند عودتك؟ Dialogue: 0,0:09:08.84,0:09:11.94,subs,,0,0,0,,لا أريد العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:19.88,subs,,0,0,0,,سأقوم بصنع شيء سريع Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:22.27,subs,,0,0,0,,هل تعيش مع مدبرة منزلك؟ Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:24.84,subs,,0,0,0,,نعم في الوقت الحالي -\Nفي السابق؟ - Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:29.97,subs,,0,0,0,,مع أجدادي\Nتوفيت جدتي عندما كان عمري 15 عامًا ثم جائة يامادا سان للعيش معينا Dialogue: 0,0:09:29.97,0:09:35.15,subs,,0,0,0,,منذ ذلك الحين أعيش معها لكن جدي يعيش الآن في مكان عمله في الغابة Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:38.77,subs,,0,0,0,,جورج معي منذ 27 عامًا Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:42.37,subs,,0,0,0,,أليست هذه سلحفاة الهيرمان؟ -\Nانت تتذكر؟ - Dialogue: 0,0:09:38.77,0:09:42.37,تعليقات,,0,0,0,,سلاحف الهرمان هي سلاحف صغيرة إلى متوسّطة الحجم لديها أصداف لافتة للنظروملوَّنة باللونين الأصفر والأسود إلا إنَّه مع تقدم السلحفاة في العمر تبهت ألوانها تدريجياً لتصبح أقلَّ بريقاً وجاذبية Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:45.94,subs,,0,0,0,,لقت بحثت عنها -\Nهل هذا صحيح؟ أنا مسرور - Dialogue: 0,0:09:45.94,0:09:48.21,subs,,0,0,0,,اين جورج؟\Nأريد مقابلته Dialogue: 0,0:09:48.21,0:09:50.21,subs,,0,0,0,,سوف أخرجه الآن Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:01.94,subs,,0,0,0,,في الواقع لا Dialogue: 0,0:10:01.94,0:10:05.78,subs,,0,0,0,,يمكنك الدخول Dialogue: 0,0:10:05.78,0:10:09.45,subs,,0,0,0,,يمكن للعائلة فقط الدخول إلى غرفتي Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:11.67,subs,,0,0,0,,فقط جدك وجدتك؟ Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:14.40,subs,,0,0,0,,يامادا سان أيضا -\Nهل هي من العائلة أيضًا؟ - Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:16.37,subs,,0,0,0,,يامادا سان جزء من العائلة ايضًا Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:36.27,subs,,0,0,0,,جورج هذا كويتشي كون Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:37.87,subs,,0,0,0,,جورج Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.26,subs,,0,0,0,,هل يدخل هناك؟ Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:45.83,subs,,0,0,0,,نعم يدخل رأسه إلى هناك عندما يريد النوم Dialogue: 0,0:10:45.83,0:10:47.93,subs,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nحقًا - Dialogue: 0,0:10:49.64,0:10:52.11,subs,,0,0,0,,كويتشي Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:54.31,subs,,0,0,0,,كيف حال معدتك؟ Dialogue: 0,0:10:57.08,0:10:58.68,subs,,0,0,0,,كويتشي Dialogue: 0,0:11:22.12,0:11:23.60,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:25.67,subs,,0,0,0,,هل يمكنني التحدث إلى الطبيبة ميزوموتو؟ Dialogue: 0,0:11:25.67,0:11:27.47,subs,,0,0,0,,بخصوص؟ Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:33.43,subs,,0,0,0,,طبيبة أريد معلومات الاتصال الخاصة بأيكاوا سان Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:36.05,subs,,0,0,0,,اتصلت بالجامعة وهو ليس هناك Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:37.70,subs,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:37.70,0:11:40.14,subs,,0,0,0,,كويتشي مفقود مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:46.08,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلقد تغيب عن المدرسة لأنه يعاني من آلام في المعدة ولكنه الآن مفقود انا حقًا لا أعرف بماذا يفكر - Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:47.98,subs,,0,0,0,,يجب أن أجده سريعا Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:50.78,subs,,0,0,0,,هل تستطيع أن تعطيني رقم أيكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:52.63,subs,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:56.00,subs,,0,0,0,,هذه حالة طارئة -\Nاني اتفهم - Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.30,subs,,0,0,0,,سأتصل به من أجلك Dialogue: 0,0:12:09.48,0:12:11.44,subs,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:11.44,0:12:13.94,subs,,0,0,0,,حاولت عدة مرات لكن لم يجب أحد Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:20.61,subs,,0,0,0,,سأحاول مرة اخرى -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:29.04,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:31.20,subs,,0,0,0,,والدة كويتشي كون مرحبًا Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.44,subs,,0,0,0,,يبدو أن كويتشي كون ليس معه Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:38.05,subs,,0,0,0,,هل تعلم أين هو كويتشي؟ Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:41.55,subs,,0,0,0,,الآن هو في منزلي Dialogue: 0,0:12:45.30,0:12:49.31,subs,,0,0,0,,ماذا تقصد بذلك؟\Nلا تتخذ اي قرار من نفسك Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:52.63,subs,,0,0,0,,كويتشي تغيب عن المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:12:52.63,0:12:55.75,subs,,0,0,0,,لماذا هو في منزلك أيكاوا سان؟ Dialogue: 0,0:12:55.75,0:12:57.83,subs,,0,0,0,,هو أراد المجيء Dialogue: 0,0:12:57.83,0:12:59.68,subs,,0,0,0,,سآخذه الآن Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:03.95,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان هل لديك موعد اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:06.21,subs,,0,0,0,,لا -\Nإذا لماذا أتيت إلى هنا؟ - Dialogue: 0,0:13:06.21,0:13:10.81,subs,,0,0,0,,ذهبت إلى منزل كويتشي كون لإبلاغ والدته أنه في منزلي لكنها لم تكن هناك Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:13.30,subs,,0,0,0,,لا اعرف رقمها Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:16.32,subs,,0,0,0,,لذلك جئت إلى هنا لأطلب من الطبيبة ميزوموتو أن تخبرها Dialogue: 0,0:13:16.32,0:13:18.02,subs,,0,0,0,,هذا سبب مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:23.47,subs,,0,0,0,,أنا سعيد للغاية لأنني التقيت بك Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:38.78,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية Syuusuke3 الترجمة الانجليزية والتوقيت Dialogue: 0,0:14:03.30,0:14:05.70,subs,,0,0,0,,ماذا قالت امي؟ Dialogue: 0,0:14:07.77,0:14:10.95,subs,,0,0,0,,والدتك هنا -\Nماذا؟ لماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:13.46,subs,,0,0,0,,ألم تقل أنني استطيع البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:16.61,subs,,0,0,0,,نعم يمكنك ذلك -\Nأنا بالتأكيد لن أذهب إلى المنزل - Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:18.98,subs,,0,0,0,,نعم لن تذهب Dialogue: 0,0:14:18.98,0:14:22.23,subs,,0,0,0,,حقًا؟ -\Nحقًا - Dialogue: 0,0:14:27.41,0:14:30.34,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب إلى الغابة غدا Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:32.14,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:38.34,subs,,0,0,0,,هل تعرف ما مقدار الازعاج الذي سببته للناس؟ Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:42.48,subs,,0,0,0,,ليس ازعاج على الإطلاق\Nمن الممتع التواجد مع كويتشي كون Dialogue: 0,0:14:42.52,0:14:45.24,subs,,0,0,0,,أنا أتحدث إلى كويتشي -\Nأنا أيضاً - Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:53.50,subs,,0,0,0,,أنا مدينة لك\Nنحن ذاهبون الآن Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:56.38,subs,,0,0,0,,لا اريد -\Nسأذهب إلى الغابة مع كازوكي كون غدًا - Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.27,subs,,0,0,0,,ألم أخبرك بأنك تزعجه؟ Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:01.17,subs,,0,0,0,,ليس ازعاج على الإطلاق\Nمن الممتع التواجد مع كويتشي كون Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:07.57,subs,,0,0,0,,عندما أكون مع كويتشي كون يكون الأمر ممتعًا دائمًا Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:10.42,subs,,0,0,0,,نحن ذاهبون الان -\Nلا أريد - Dialogue: 0,0:15:10.46,0:15:12.27,subs,,0,0,0,,لنذهب -\Nلا أريد - Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:20.73,subs,,0,0,0,,أستمع كويتشي Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:27.84,subs,,0,0,0,,ألست تتخطى الدروس وتتصرف على هذا النحو لأنه لا يمكنك مواكبة الدروس؟ Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:31.84,subs,,0,0,0,,أنت لست بلا فائدة لأنك لا تستطيع التعلم Dialogue: 0,0:15:31.84,0:15:36.08,subs,,0,0,0,,إذا لم تستطع حاول Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:38.77,subs,,0,0,0,,هل يعجبك الوضع الآن؟ Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:42.10,subs,,0,0,0,,ألا تريد أن تبذل قصار جهدك مثل الآخرين؟ Dialogue: 0,0:15:42.10,0:15:46.94,subs,,0,0,0,,ان كان الأمر كذلك توقف عن الهروب هكذا Dialogue: 0,0:15:46.94,0:15:50.84,subs,,0,0,0,,لا يمكنك الهروب دائمًا من المشاكل Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:54.20,subs,,0,0,0,,إذا حاولت فأنا متأكد من أنه يمكنك القيام بذلك Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.20,subs,,0,0,0,,أنا لست بلا فائدة Dialogue: 0,0:15:57.97,0:16:00.17,subs,,0,0,0,,إذن لماذا لا تستطيع أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:09.96,0:16:12.76,subs,,0,0,0,,توقف مكانك\Nكويتشي Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:22.71,subs,,0,0,0,,ماذا تريد؟ -\Nفقط كويتشي وأفراد عائلتي يمكنهم دخول غرفتي - Dialogue: 0,0:16:22.71,0:16:25.85,subs,,0,0,0,,أخرجه Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:31.94,subs,,0,0,0,,في الواقع ليس لدينا مشاكل في تركه يمضي الليلة Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:35.74,subs,,0,0,0,,توقفي عن معاملته كطفل Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:42.25,subs,,0,0,0,,ربما يكون من الأفضل أن تبتعدا عن بعضكما الليلة Dialogue: 0,0:16:42.25,0:16:44.65,subs,,0,0,0,,يامادا سان هل لديك أطفال؟ Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:49.14,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:16:49.14,0:16:52.87,subs,,0,0,0,,آسفه أنا لم أقصد التدخل Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:56.67,subs,,0,0,0,,لا لم أقصد الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:07.84,subs,,0,0,0,,أنا حقًا لا أعرف كيف أواجهه Dialogue: 0,0:17:07.84,0:17:11.94,subs,,0,0,0,,انا اعرف الكثير عن كويتشي كون Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.04,subs,,0,0,0,,نحو 100 شيء Dialogue: 0,0:17:16.25,0:17:20.37,subs,,0,0,0,,مئة -\Nنعم 100 شيء - Dialogue: 0,0:17:20.37,0:17:24.87,subs,,0,0,0,,أعتقد أنني أعرفه بشكل أفضل Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:45.51,subs,,0,0,0,,ماذا عن أمي؟ Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:53.47,subs,,0,0,0,,ذهبت لأخذ ناوكي كون Dialogue: 0,0:17:53.47,0:17:57.04,subs,,0,0,0,,هل ستعود؟ Dialogue: 0,0:17:57.04,0:18:00.59,subs,,0,0,0,,قالت إنها ستحضر لك ملابسك Dialogue: 0,0:18:00.59,0:18:03.01,subs,,0,0,0,,يعني أنها سمحت لي بالبقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:18:03.01,0:18:04.61,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:07.33,0:18:10.33,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب إلى الغابة غدا Dialogue: 0,0:18:10.33,0:18:12.27,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:12.27,0:18:13.87,subs,,0,0,0,,دعنا نذهب لرؤية السناجب Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:19.94,subs,,0,0,0,,كيف تعتقدين أنه خرج من غرفته؟ Dialogue: 0,0:18:19.94,0:18:23.34,subs,,0,0,0,,استخدم حبل باب الطوارئ للنزول من شرفة الطابق الثاني Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:29.50,subs,,0,0,0,,حتى لو فكرت في الأمر إلا أنني لن أفعله \Nهل بامكانك؟ Dialogue: 0,0:18:29.50,0:18:35.97,subs,,0,0,0,,لابد أنني سأكون قلقة بشأن آراء الناس إذا رأوني\Nإنه لا يفكر بهذه الطريقة على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:41.70,subs,,0,0,0,,"عندما قلت "الناس Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:44.33,subs,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:47.87,subs,,0,0,0,,الجيران Dialogue: 0,0:18:47.87,0:18:52.07,subs,,0,0,0,,إذا رأوك ماذا سيفكرون؟ Dialogue: 0,0:18:54.41,0:18:58.21,subs,,0,0,0,,بالطبع سوف يعتقدون أنني مجنونة Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:03.50,subs,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:19:03.50,0:19:07.04,subs,,0,0,0,,انا مثلك Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:08.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:21.12,subs,,0,0,0,,على ما يبدو هناك الكثير من الأشياء التي نفترضها Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:26.61,subs,,0,0,0,,"كنا نظن أن "الناس سيفكرون على هذا النحو أو ذاك Dialogue: 0,0:19:30.26,0:19:33.77,subs,,0,0,0,,شكرا لك على اليوم Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:36.57,subs,,0,0,0,,سآتي لإحضار كويتشي غدًا Dialogue: 0,0:19:36.57,0:19:40.39,subs,,0,0,0,,هل تمانع إذا أتيت معك؟ Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:44.79,subs,,0,0,0,,أريد أن أعرف نوايا أيكاوا سان Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:51.67,subs,,0,0,0,,كويتشي كون -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:53.44,0:19:56.74,subs,,0,0,0,,سأخبرك عن 100 شيء رائع عنك Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:01.58,subs,,0,0,0,,مئة -\Nنعم - Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:07.78,subs,,0,0,0,,لا يوجد ذلك القدر -\Nيوجد سأخبرك - Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:13.27,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:13.27,0:20:15.47,subs,,0,0,0,,سأبدأ Dialogue: 0,0:20:20.06,0:20:21.90,subs,,0,0,0,,من فضلك اجلس هنا -\Nالمعذره - Dialogue: 0,0:20:21.90,0:20:23.72,subs,,0,0,0,,من فضلك جنكو -\Nجنكو? فهمتك - Dialogue: 0,0:20:21.90,0:20:23.72,تعليقات,,0,0,0,,الجنكو هو نوع من النباتات وهو النوع الوحيد المتبقي من صف الجنكويات التي كانت منتشرة في الحقبة الوسطى لذا يعتبر هذا النوع من المستحاثات الحية (احفورة) Dialogue: 0,0:20:23.72,0:20:25.64,subs,,0,0,0,,إيكومي تشان Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:28.27,subs,,0,0,0,,مرحبًا -\Nهل انتِ وحدك؟ - Dialogue: 0,0:20:28.27,0:20:30.56,subs,,0,0,0,,نعم -\Nأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:32.16,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:20:34.61,0:20:37.20,subs,,0,0,0,,لا بد أن ذلك صعب Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:39.33,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:39.33,0:20:43.90,subs,,0,0,0,,أنا أيضا وقعت في مشكلة بسببه Dialogue: 0,0:20:43.90,0:20:45.84,subs,,0,0,0,,في بعض الأحيان يكون مزعجا Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:49.14,subs,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنك التعاطف Dialogue: 0,0:20:49.14,0:20:52.15,subs,,0,0,0,,هل تعرفين جسر السناجب؟ Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:55.16,subs,,0,0,0,,جعلني اساعده في تركيب السقف Dialogue: 0,0:20:55.16,0:20:59.10,subs,,0,0,0,,سمعت العديد من السناجب تعبره الآن Dialogue: 0,0:20:59.10,0:21:02.04,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:02.04,0:21:05.41,subs,,0,0,0,,في الواقع كنت هناك عندما حدث ذلك Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:10.71,subs,,0,0,0,,كنت هناك عندما عبر السنجاب الجسر Dialogue: 0,0:21:17.47,0:21:19.14,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.14,0:21:20.81,subs,,0,0,0,,هل تحبين الغابة؟ Dialogue: 0,0:21:20.81,0:21:22.81,subs,,0,0,0,,أو السناجب أو الجسور؟ Dialogue: 0,0:21:22.81,0:21:26.65,subs,,0,0,0,,...أو -\Nأردت أن أذهب هناك - Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:35.51,subs,,0,0,0,,كن حذرا من خطواتك Dialogue: 0,0:21:35.51,0:21:37.17,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:47.70,subs,,0,0,0,,لنبدأ الاستطلاع Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.37,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:57.51,subs,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:59.11,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:04.83,subs,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,0:22:04.83,0:22:06.50,subs,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:14.34,subs,,0,0,0,,الذعرة اليابانية يغني Dialogue: 0,0:22:11.17,0:22:14.34,تعليقات,,0,0,0,,الذعرة اليابانية وهو طائر صغير ينتمي لفصيلة التمرة \Nوالتمرة تسمى أيضا أم عجلان وهي فصيلة لطيور الجواثم الصغيرة التي لها ذيل متوسط إلى طويل Dialogue: 0,0:22:14.34,0:22:16.93,subs,,0,0,0,,انه في مزاج جيد Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:24.45,subs,,0,0,0,,هذه هي الام Dialogue: 0,0:22:27.54,0:22:29.44,subs,,0,0,0,,الأم تغني أيضا Dialogue: 0,0:22:31.38,0:22:34.45,subs,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:38.40,subs,,0,0,0,,لا لا أعرف ما إذا كانت هذه هي الام أم لا Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:40.00,subs,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:22:42.34,0:22:45.54,subs,,0,0,0,,كويتشي كون ألا تحب والدتك؟ Dialogue: 0,0:22:54.33,0:22:56.44,subs,,0,0,0,,جاء الغراب الذي في مزاج سيء Dialogue: 0,0:23:17.61,0:23:19.71,subs,,0,0,0,,أنا في المنزل Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:26.10,subs,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:23:26.10,0:23:28.77,subs,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:23:28.77,0:23:31.61,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:23:31.61,0:23:35.00,subs,,0,0,0,,ما خطبك؟\Nهل وقعت؟ Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:37.05,subs,,0,0,0,,لعبت في الغابة Dialogue: 0,0:23:37.05,0:23:40.13,subs,,0,0,0,,سأغسل ملابسه هنا -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:23:40.13,0:23:42.90,subs,,0,0,0,,هناك طريقة لتنظيف هذا النوع من الأوساخ Dialogue: 0,0:23:42.90,0:23:46.21,subs,,0,0,0,,حسنًا كويتشي كون\Nاغسل يديك وغير ملابسك Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:47.91,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:06.26,subs,,0,0,0,,أردت أن أشكرك على الاهتمام بكويتشي Dialogue: 0,0:24:06.48,0:24:11.70,subs,,0,0,0,,أنا أيضاً\Nلقد استمتعت بكوني معه Dialogue: 0,0:24:11.70,0:24:18.31,subs,,0,0,0,,أريد أن تكون هذه آخر مرة تلعبون فيها معًا Dialogue: 0,0:24:18.31,0:24:19.80,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:24.34,subs,,0,0,0,,كويتشي \Nإنه مختلف قليلاً عن الأطفال الآخرين Dialogue: 0,0:24:24.34,0:24:26.48,subs,,0,0,0,,هو دائما يبرز Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:28.77,subs,,0,0,0,,ما الخطأ فى ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:28.77,0:24:30.77,subs,,0,0,0,,انه متطفل Dialogue: 0,0:24:34.64,0:24:46.97,subs,,0,0,0,,في أحد الأيام بدار رعاية المسنين كان موضوع الدراسة حول قصة الأرنب والسلحفاة\Nفي النهاية هو قدم تفسيرًا مختلفًا تمامًا عن البقية Dialogue: 0,0:24:46.97,0:24:51.84,subs,,0,0,0,,أفكاره دائما مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:24:51.84,0:24:55.14,subs,,0,0,0,,لقد تم السخرية منه Dialogue: 0,0:24:55.14,0:25:00.31,subs,,0,0,0,,معلمه وكبار السن سخر منه Dialogue: 0,0:25:00.31,0:25:03.63,subs,,0,0,0,,كان محرجا حقا Dialogue: 0,0:25:03.63,0:25:05.90,subs,,0,0,0,,لكن أليس كويتشي كون رائع؟ Dialogue: 0,0:25:05.98,0:25:08.77,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان لأنك ظللت تخبره بذلك Dialogue: 0,0:25:12.71,0:25:16.51,subs,,0,0,0,,إنه متأخر عن الآخرين من حيث الدراسة\Nليس لديه وقت للعب Dialogue: 0,0:25:18.16,0:25:25.17,subs,,0,0,0,,قال أساتذته في المدرسة وحصص التقوية \Nأنه يمكن أن يكون ناجحًا إذا حاول Dialogue: 0,0:25:25.17,0:25:32.01,subs,,0,0,0,,يجب أن أفعل شيئًا \Nحتى يتمكن من فعل ما يفعله الآخرون بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:25:32.01,0:25:34.43,subs,,0,0,0,,لماذا عليك أن تفعل شيئا؟ Dialogue: 0,0:25:34.43,0:25:36.63,subs,,0,0,0,,لأنني والدته Dialogue: 0,0:25:38.59,0:25:44.67,subs,,0,0,0,,أريد أن أعلمه أنه قادر على فعل اي شيء بنجاح إذا حاول Dialogue: 0,0:25:44.67,0:25:47.17,subs,,0,0,0,,قد لا يكون قادرًا على القيام بذلك Dialogue: 0,0:25:51.60,0:26:00.87,subs,,0,0,0,,عند قراءة واجبه المنزلي يؤلم رأسه وتستمر عيناه في الرف\Nإنه ليس كذلك عندما يرسم Dialogue: 0,0:26:00.87,0:26:02.87,subs,,0,0,0,,هذا لأنه لا يريد أن يفعل ذلك Dialogue: 0,0:26:19.11,0:26:28.10,subs,,0,0,0,,عندما كنت طفلاً \Nلم أكن قادرًا على القيام بالأشياء بشكل طبيعي مثل الآخرين Dialogue: 0,0:26:28.10,0:26:39.88,subs,,0,0,0,,لطالما تعرضت للتوبيخ من قبل المعلمين بسبب ذلك\Nولقد سخروا مني أيضًا بسبب ذلك Dialogue: 0,0:26:39.88,0:26:44.77,subs,,0,0,0,,كرهت المدرسة ولكني كنت أحب العلوم Dialogue: 0,0:26:49.44,0:26:52.74,subs,,0,0,0,,في المدرسة الإعدادية انضممت إلى نادي العلوم Dialogue: 0,0:26:55.58,0:27:03.14,subs,,0,0,0,,عندما كنت هناك كنت قادرًا على تقديم عرض \Nتقديمي عن الزيزان الدورية ذات 17 عامًا Dialogue: 0,0:26:55.58,0:27:03.14,تعليقات,,0,0,0,,الزيزان الدورية هي نوع من الحشرات غريبة الشأن لأنها تتطور من يرقات الي حشرات تحت الارض لمدة ١٧ عام \Nوتظهر فجأة معا ويسمى ذلك الحدث في الولايات المتحدة بالحدث الكبير ولهم أزيز عالي جدا حتى أن صوت تجمعهم قد يصل إلى 90 ديسيبل أو أكثر حيث يتعرف الذكورعلى الإناث ويتم جماعهم وبعد وضع البيض يموتون خلال عدة أسابيع قليلة فقط Dialogue: 0,0:27:03.14,0:27:07.24,subs,,0,0,0,,قال الجميع أنني كنت رائع Dialogue: 0,0:27:07.24,0:27:09.64,subs,,0,0,0,,حتى المعلمين أشادوا بي Dialogue: 0,0:27:12.18,0:27:14.78,subs,,0,0,0,,كانت تلك أول مرة أتلقى فيها الثناء Dialogue: 0,0:27:18.45,0:27:22.74,subs,,0,0,0,,كنت سعيدًا حقًا عندما قالوا لي إنني رائع Dialogue: 0,0:27:22.74,0:27:26.04,subs,,0,0,0,,كنت أرغب في سماع المزيد من المديح Dialogue: 0,0:27:31.06,0:27:39.24,subs,,0,0,0,,أردت أن يقولوا انني "رائع" لهذا السبب بقيت في النادي Dialogue: 0,0:27:39.24,0:27:42.29,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان هذا لأنك لست أرنب Dialogue: 0,0:27:42.29,0:27:43.94,subs,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,0:27:49.95,0:27:54.75,subs,,0,0,0,,كنت أرغب في الانتقام ممن سخروا مني Dialogue: 0,0:27:58.84,0:28:01.24,subs,,0,0,0,,كانت ممتعة في البداية Dialogue: 0,0:28:05.90,0:28:07.50,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:28:09.24,0:28:14.50,subs,,0,0,0,,على الرغم من أنني أردت أن أصبح أعظم خبير في الحيوانات Dialogue: 0,0:28:17.04,0:28:23.90,subs,,0,0,0,,شعرت أيضًا أنني يجب أن أفعل أشياء استثنائية Dialogue: 0,0:28:26.54,0:28:28.00,subs,,0,0,0,,ثم Dialogue: 0,0:28:31.74,0:28:35.35,subs,,0,0,0,,أصبح مراقبة الحيوانات غير ممتع بالنسبة لي Dialogue: 0,0:28:43.07,0:28:45.27,subs,,0,0,0,,كان الأمر كئيب Dialogue: 0,0:28:55.43,0:29:01.07,subs,,0,0,0,,على الرغم من أنني قلت "أييييييي" قبل النوم\N لم أستطع النوم Dialogue: 0,0:29:07.44,0:29:11.40,subs,,0,0,0,,قال جدي Dialogue: 0,0:29:11.40,0:29:15.32,subs,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تفعل ذلك \Nفافعل ذلك Dialogue: 0,0:29:15.32,0:29:20.44,subs,,0,0,0,,إذا كنت تشعر أنك يجب أن تفعل ذلك\Nاذا لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:29:25.04,0:29:27.04,subs,,0,0,0,,جعلني أضحك Dialogue: 0,0:29:32.17,0:29:38.74,subs,,0,0,0,,ما إذا كان بإمكاني استكشاف العلوم أم لا Dialogue: 0,0:29:40.58,0:29:45.28,subs,,0,0,0,,أدركت أنه يمكنني أخيرًا أن أكون نفسي Dialogue: 0,0:29:49.40,0:29:54.87,subs,,0,0,0,,وبعد ذلك تمكنت من النوم بسلام مرة أخرى Dialogue: 0,0:29:58.34,0:30:04.80,subs,,0,0,0,,أصبحت أرغب في مراقبة الحيوانات مرة أخرى Dialogue: 0,0:30:10.01,0:30:12.01,subs,,0,0,0,,لازلت Dialogue: 0,0:30:14.28,0:30:19.35,subs,,0,0,0,,لا أستطيع فعل الكثير من الأشياء حتى الآن Dialogue: 0,0:30:21.50,0:30:27.81,subs,,0,0,0,,لكنني سعيد لأنني تمكنت من فعل الشيء الذي أردت فعله Dialogue: 0,0:30:40.88,0:30:45.98,subs,,0,0,0,,كويتشي كون يحب الرسم Dialogue: 0,0:31:02.64,0:31:05.31,subs,,0,0,0,,هو أيضًا يحب والدته Dialogue: 0,0:31:24.15,0:31:26.33,subs,,0,0,0,,هذا دليل على أنك استمتعت Dialogue: 0,0:31:30.77,0:31:33.37,subs,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل اليوم؟ Dialogue: 0,0:31:37.61,0:31:39.55,subs,,0,0,0,,اريد العودة الى المنزل Dialogue: 0,0:31:39.55,0:31:42.13,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:31:53.31,0:31:54.98,subs,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:32:00.87,0:32:02.87,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان Dialogue: 0,0:32:06.24,0:32:09.48,subs,,0,0,0,,لا تهتم إنه لاشيء Dialogue: 0,0:32:14.46,0:32:16.13,subs,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:32:30.86,0:32:34.06,subs,,0,0,0,,انا وصلت Dialogue: 0,0:32:35.90,0:32:41.64,subs,,0,0,0,,أنت لا تضع اسمك على أعمالك أليس كذلك؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:32:43.64,0:32:50.68,subs,,0,0,0,,هناك طهاة لا يكتبون الأسعار في قوائم مطاعمهم \Nلأنهم يريدون أن يأكل الزبائن ما يريدون Dialogue: 0,0:32:52.80,0:32:56.61,subs,,0,0,0,,أنا أكتب الأسعار Dialogue: 0,0:32:56.61,0:33:04.35,subs,,0,0,0,,أنا أكتب اسمي على كل ما أملكه في حالة حدوث شيء لي Dialogue: 0,0:33:06.07,0:33:11.20,subs,,0,0,0,,ذات مرة قلقت على حياتي Dialogue: 0,0:33:11.20,0:33:13.76,subs,,0,0,0,,بسبب الدب؟ Dialogue: 0,0:33:13.76,0:33:17.26,subs,,0,0,0,,في تلك اللحظة ظننت أنني سأموت Dialogue: 0,0:33:21.73,0:33:23.83,subs,,0,0,0,,أليس هذا عظيم؟ Dialogue: 0,0:33:31.24,0:33:37.01,subs,,0,0,0,,كما توقعت أستطاع كازوكي أن يكون نفسة بفضلك Dialogue: 0,0:33:37.01,0:33:39.83,subs,,0,0,0,,أنا لم أقم بأي شيء Dialogue: 0,0:33:39.83,0:33:44.23,subs,,0,0,0,,لقد صنعت عالم لكازوكي حيث يشعر به بأمان Dialogue: 0,0:33:46.61,0:33:54.56,subs,,0,0,0,,فقط في المنزل وفي هذه الغابة \Nعالم صغير Dialogue: 0,0:33:54.56,0:33:59.67,subs,,0,0,0,,ولكن مع ذلك فقد قدمت له سببًا للبقاء في هذا العالم Dialogue: 0,0:33:59.67,0:34:07.28,subs,,0,0,0,,الشخص الذي جعله يشعر بلأمان ويستطيع العيش في عالم مختلف هو أنت Dialogue: 0,0:34:07.28,0:34:13.47,subs,,0,0,0,,إنه يتأثر بالأخرين بسهولة أكثر مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:16.47,subs,,0,0,0,,انه عظيم Dialogue: 0,0:34:16.47,0:34:18.47,subs,,0,0,0,,هو بخير Dialogue: 0,0:34:20.14,0:34:21.74,subs,,0,0,0,,كش ملك Dialogue: 0,0:34:27.90,0:34:32.00,subs,,0,0,0,,أبي هو أيضا أب وأنا لا أخفي ذلك Dialogue: 0,0:34:32.00,0:34:34.14,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nكما قلت - Dialogue: 0,0:34:34.14,0:34:36.94,subs,,0,0,0,,دليل على وجود عشيقة Dialogue: 0,0:34:36.94,0:34:39.95,subs,,0,0,0,,هل كنت تستمعين إلي؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:34:39.95,0:34:45.87,subs,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كانت أمي غير منزعجة أم أنها تتصرف وكأنها لا تهتم Dialogue: 0,0:34:47.54,0:34:52.41,subs,,0,0,0,,هل هو مقبول أن تخبرني بهذا؟ Dialogue: 0,0:34:52.41,0:34:58.25,subs,,0,0,0,,بطريقة ما يمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:34:58.25,0:35:01.15,subs,,0,0,0,,أنا حتى لم أخبر أصدقائي Dialogue: 0,0:35:03.62,0:35:06.54,subs,,0,0,0,,شخص ما قال ذلك عني من قبل Dialogue: 0,0:35:06.54,0:35:09.11,subs,,0,0,0,,يجب أن يكون هذا هي موهبتك Dialogue: 0,0:35:09.11,0:35:12.24,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنا متأكده من ذلك - Dialogue: 0,0:35:12.24,0:35:13.98,subs,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:35:13.98,0:35:16.06,subs,,0,0,0,,لقد اكتشفت ما هي موهبتها أوزاكي سان Dialogue: 0,0:35:16.06,0:35:18.33,subs,,0,0,0,,ما هي؟ -\Nإنها فقط تبالغ - Dialogue: 0,0:35:18.33,0:35:22.63,subs,,0,0,0,,يمكنك إخبارها بالأشياء التي يصعب عادة قولها Dialogue: 0,0:35:24.34,0:35:26.34,subs,,0,0,0,,رأيتي لقد أخبرتك أن هذه ليست موهبة Dialogue: 0,0:35:26.34,0:35:28.01,subs,,0,0,0,,هذه موهبة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:35:28.01,0:35:29.68,subs,,0,0,0,,رأيتي؟ \Nلقد أخبرتك Dialogue: 0,0:35:29.68,0:35:33.73,subs,,0,0,0,,في الواقع إنه أمر مدهش إذا كنت لا تدرك أنه رائع Dialogue: 0,0:35:33.73,0:35:36.49,subs,,0,0,0,,قال شينجو شيء محترم Dialogue: 0,0:35:36.49,0:35:38.49,subs,,0,0,0,,أصمتي Dialogue: 0,0:35:40.41,0:35:47.71,subs,,0,0,0,,لقد فكرت في ذلك السؤال\N"ما هو حقيقتي؟" Dialogue: 0,0:35:47.71,0:35:54.54,subs,,0,0,0,,هل أنت أوزاكي التي لا يستطيع أن تقول ما تريد قوله أو العكس؟ Dialogue: 0,0:35:54.54,0:35:58.67,subs,,0,0,0,,أريد أن أكون أوزاكي التي يمكنها قول ما تريد Dialogue: 0,0:35:58.67,0:36:03.11,subs,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك قول شيئًا تريدين قوله لكن لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:36:03.11,0:36:05.86,subs,,0,0,0,,الأن؟ -\Nنعم أي شيء - Dialogue: 0,0:36:13.24,0:36:16.14,subs,,0,0,0,,حسنًا سأقوله الآن Dialogue: 0,0:36:20.68,0:36:24.40,subs,,0,0,0,,لطالما فكرت في هذا Dialogue: 0,0:36:24.40,0:36:26.60,subs,,0,0,0,,شينجو أظافرك جميلة Dialogue: 0,0:36:30.07,0:36:32.88,subs,,0,0,0,,شينجو أظافرك جميلة Dialogue: 0,0:36:32.96,0:36:33.66,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:36.21,0:36:38.21,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلقد كان ذلك - Dialogue: 0,0:36:38.21,0:36:42.60,subs,,0,0,0,,أوزاكي سان أنت مضحك -\Nألم يكن جداً؟ - Dialogue: 0,0:36:42.60,0:36:44.50,subs,,0,0,0,,بالطبع\Nمنذ أن قررت ذلك Dialogue: 0,0:36:48.54,0:36:53.94,subs,,0,0,0,,ذهبت لفحص عيون كويتشي فيما يتعلق برف عينية Dialogue: 0,0:36:56.33,0:36:59.80,subs,,0,0,0,,إنه حساس جدًا للضوء Dialogue: 0,0:36:59.80,0:37:05.37,subs,,0,0,0,,اكتشفت أن هذا ما جعله يشعر بالتوتر عند محاولته القراءة Dialogue: 0,0:37:05.37,0:37:11.98,subs,,0,0,0,,لهذا السبب يعاني من الصداع عند محاولته القراءة Dialogue: 0,0:37:13.67,0:37:19.20,subs,,0,0,0,,علمت أن هذا هو سبب تردده في الدراسة Dialogue: 0,0:37:20.89,0:37:28.14,subs,,0,0,0,,لهذا السبب أنا كنت دائما أعتقد كويتشي طفلا بلا فائدة Dialogue: 0,0:37:29.87,0:37:33.17,subs,,0,0,0,,لهذا السبب أيضًا اعتقدت أنه كان دائمًا يبرز في المدرسة Dialogue: 0,0:37:35.87,0:37:38.67,subs,,0,0,0,,أنا الشخص الذي لا فائدة منه Dialogue: 0,0:37:41.51,0:37:44.81,subs,,0,0,0,,لأنه لم يستطيع فعل أشياء مثل الأطفال الآخرين Dialogue: 0,0:37:47.47,0:37:52.00,subs,,0,0,0,,خشيت أن يجدني الآخرون أماً عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:37:52.00,0:37:53.94,subs,,0,0,0,,كنت خائفة Dialogue: 0,0:37:53.94,0:37:55.84,subs,,0,0,0,,من سيعتقد Dialogue: 0,0:37:58.79,0:38:00.76,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:38:00.76,0:38:03.36,subs,,0,0,0,,لا أنت Dialogue: 0,0:38:05.10,0:38:07.20,subs,,0,0,0,,من سيعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:38:07.20,0:38:09.20,subs,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:38:12.22,0:38:16.22,subs,,0,0,0,,لقد صنعت أعدائي بنفسي Dialogue: 0,0:38:19.56,0:38:21.66,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:38:25.37,0:38:27.17,subs,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:38:27.17,0:38:28.84,subs,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:38:35.61,0:38:42.07,subs,,0,0,0,,أعتقد ربما\Nأنا أشعر بالغيرة من كويتشي Dialogue: 0,0:38:44.74,0:38:48.14,subs,,0,0,0,,استخدم حبل باب الطوارئ ليهرب Dialogue: 0,0:38:49.85,0:38:52.25,subs,,0,0,0,,لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:38:54.23,0:38:55.90,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:38:55.90,0:39:00.34,subs,,0,0,0,,طبيبة ميزوموتو تناول العشاء هنا Dialogue: 0,0:39:08.85,0:39:11.63,subs,,0,0,0,,أنا آسفه من فضلك كل أولا Dialogue: 0,0:39:11.63,0:39:13.52,subs,,0,0,0,,يجب أن أخرج لبعض الوقت Dialogue: 0,0:39:13.52,0:39:18.64,subs,,0,0,0,,تبين أن الوعد الذي قطعته لمقابلة أوكاوارا سان غدًا \Nكان في الواقع اليوم لقد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:39:18.64,0:39:20.38,subs,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:20.38,0:39:22.84,subs,,0,0,0,,كازوكي سان سوف أخرج لبعض الوقت Dialogue: 0,0:39:22.84,0:39:26.10,subs,,0,0,0,,طبيبة من فضلك خذ وقتك Dialogue: 0,0:39:26.10,0:39:28.40,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:39:28.40,0:39:31.00,subs,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:39:36.94,0:39:39.51,subs,,0,0,0,,أيكاوا سان ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:39:39.51,0:39:41.11,subs,,0,0,0,,هيا نأكل Dialogue: 0,0:39:43.00,0:39:47.60,subs,,0,0,0,,شكراً على الطعام -\Nشكراً على الطعام - Dialogue: 0,0:39:54.34,0:39:58.58,subs,,0,0,0,,لقد أصبح الوضع جيد بالنسبة لكويتشي كون Dialogue: 0,0:39:58.58,0:40:00.23,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:40:15.38,0:40:21.33,subs,,0,0,0,,أنا آسفه لكوني أم عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:40:24.51,0:40:26.11,subs,,0,0,0,,أنت لست بلا فائدة Dialogue: 0,0:40:29.44,0:40:34.32,subs,,0,0,0,,أمي أستطيع أن أقول 100 شيء رائع عنك Dialogue: 0,0:40:34.32,0:40:39.47,subs,,0,0,0,,بالمناسبة هل يمكنك حقًا أن تقول 100 شيئًا رائعًا عن كويتشي كون؟ Dialogue: 0,0:40:39.47,0:40:42.27,subs,,0,0,0,,نعم لقد أخبرته بالفعل Dialogue: 0,0:40:45.74,0:40:49.50,subs,,0,0,0,,يمكنني أيضًا أن أقول 100 شيئًا رائعًا عنك أيضًا Dialogue: 0,0:40:49.50,0:40:51.65,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:51.65,0:41:03.25,subs,,0,0,0,,أنت دائما تصلين على الوقت المحدد, يمكنك علاج الأسنان, يمكنك تنظيف أسنانك, لديك عيادة أسنان, تقيمين حدث طب الأسنان للأطفال Dialogue: 0,0:41:03.25,0:41:15.27,subs,,0,0,0,,يمكنك القيام بمسرحية من عرائس الورق, أنت تساعدين في صنع جسر للسنجاب أنت تعملين بعناية, أنت تمشين بسرعة, يمكنك عمل جيوزا بنفس الشكل Dialogue: 0,0:41:15.27,0:41:17.64,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nتأكل كثيرا - Dialogue: 0,0:41:17.64,0:41:21.75,subs,,0,0,0,,يمكنك استخدام عيدان الطعام جيدًا\Nأنت دائمًا رائعة عند مقابلة الناس Dialogue: 0,0:41:21.75,0:41:27.44,subs,,0,0,0,,انتظر\Nأليس هذا شيئًا يفعله الجميع؟ Dialogue: 0,0:41:27.44,0:41:30.84,subs,,0,0,0,,ألن يوكن شيء رائع إذا كان يقوم بهي الأخرين؟ Dialogue: 0,0:41:35.41,0:41:47.67,subs,,0,0,0,,أنت توقظني في الصباح, أنت تصنع لي الطعام \Nأنت تنظفين المنزل, أنت تقومين بالغسيل Dialogue: 0,0:41:49.67,0:41:54.51,subs,,0,0,0,,عندما تتكسر فرشاة أسناني \Nتقولين لي أن أستبدلها بفرشاة جديدة Dialogue: 0,0:41:56.50,0:42:02.53,subs,,0,0,0,,في حالات الطوارئ تتدربين على الخروج من الشرفة بحبل معي Dialogue: 0,0:42:19.47,0:42:22.97,subs,,0,0,0,,تقومين بترتيب الاحذية عند المدخل Dialogue: 0,0:42:22.97,0:42:26.36,subs,,0,0,0,,يمكنك تقديم الطعام بشكل مرتب Dialogue: 0,0:42:26.36,0:42:28.65,subs,,0,0,0,,أنت جيد في تنظيف أسنانك بالفرشاة Dialogue: 0,0:42:28.65,0:42:31.22,subs,,0,0,0,,على الأغلب -\Nنعم أنا جيد في ذلك - Dialogue: 0,0:42:31.22,0:42:37.14,subs,,0,0,0,,علاوة على ذلك أقوم بتنظيفهم بالفرشاة 3 مرات في اليوم Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:42.57,subs,,0,0,0,,أستيقظ لوحدي في الصباح على الرغم من أنني اشعر بالنعاس الى انني أستيقظ Dialogue: 0,0:42:42.57,0:42:55.77,subs,,0,0,0,,على الرغم من أنني مشغولة ما زلت أرتدي ملابسي وأيضا أمشط شعري \Nوأمشي من منزلي إلى العيادة Dialogue: 0,0:42:55.77,0:42:58.44,subs,,0,0,0,,دعني أفكر Dialogue: 0,0:42:58.44,0:43:13.04,subs,,0,0,0,,يمكنني الذهاب إلى مطعم الياكينيكو لوحدي وأطلب ما أريد أن آكله\Nعندما كانت المغسلة في مطعم الياكينيكو مبتلة مسحتها بالمنديل Dialogue: 0,0:43:15.11,0:43:25.17,subs,,0,0,0,,لقد قررت لانني لم أحضر فصل الطبخ مطلقًا منذ أن قمت بتسجيله به منذ 3 أشهر\Nسوف اتركه Dialogue: 0,0:43:25.17,0:43:28.49,subs,,0,0,0,,هذا قرار بالإجماع Dialogue: 0,0:43:28.49,0:43:30.38,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:43:30.38,0:43:33.75,subs,,0,0,0,,أنت رائعة Dialogue: 0,0:43:56.90,0:44:01.91,نهاية الحلقه,,0,0,0,,بحق السماء لا يمكن لي أوكاوارا سان التوقف عن الكلام Dialogue: 0,0:44:01.91,0:44:06.63,نهاية الحلقه,,0,0,0,,شكرا لغسل الصحون Dialogue: 0,0:44:06.63,0:44:09.90,نهاية الحلقه,,0,0,0,,أوكاوارا سان حقًا تحب الحديث -\Nأنت محق - Dialogue: 0,0:44:09.90,0:44:13.44,نهاية الحلقه,,0,0,0,,كل شيء يعتمد دائمًا على احتياجاتها Dialogue: 0,0:44:13.44,0:44:15.70,نهاية الحلقه,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك في الواقع لم تقابلها Dialogue: 0,0:44:15.70,0:44:20.01,نهاية الحلقه,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك غادرت حتى نكون وحدنا Dialogue: 0,0:44:20.01,0:44:22.88,نهاية الحلقه,,0,0,0,,هل تم القبض علي؟ Dialogue: 0,0:44:22.88,0:44:25.61,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ماذا تريدين منها؟ Dialogue: 0,0:44:25.61,0:44:28.60,نهاية الحلقه,,0,0,0,,كيف اقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:28.60,0:44:34.80,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ربما هي المرأة المناسبة لك؟ Dialogue: 0,0:44:36.74,0:44:42.65,نهاية الحلقه,,0,0,0,,كازوكي سان الا تفكر في الزواج يوما ما؟ Dialogue: 0,0:44:42.65,0:44:46.63,نهاية الحلقه,,0,0,0,,لقد فكرت في ذلك\Nتخيلت حفل الزفاف وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:44:46.63,0:44:49.64,نهاية الحلقه,,0,0,0,,حفل زفافي؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:44:49.64,0:44:57.15,نهاية الحلقه,,0,0,0,,بالطبع وسيط الزواج الأستاذ ساميجيما سوف ندعوه والمحاضرين الآخرين من الجامعة Dialogue: 0,0:44:57.15,0:45:00.78,نهاية الحلقه,,0,0,0,,زميل عملك الاكبر الأستاذ شينوكي لا أعني الأستاذ كاشينوكي Dialogue: 0,0:45:00.78,0:45:05.24,نهاية الحلقه,,0,0,0,,هل الأستاذ نومابوكورو زميل أكبر أيضًا؟\Nلا جميع المحاضرين هم زملائك في العمل Dialogue: 0,0:45:05.24,0:45:08.67,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ستجد صعوبة في تحديد مكان جلوسهم Dialogue: 0,0:45:08.67,0:45:11.08,نهاية الحلقه,,0,0,0,,لذلك اترك الأمر لي Dialogue: 0,0:45:11.08,0:45:13.18,نهاية الحلقه,,0,0,0,,يامادا سان اين ستجلسين؟ Dialogue: 0,0:45:13.18,0:45:16.40,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:45:16.40,0:45:19.53,نهاية الحلقه,,0,0,0,,سؤال جيد Dialogue: 0,0:45:19.53,0:45:22.63,نهاية الحلقه,,0,0,0,,ألم تقومِ بإنجابِ يامادا سان؟ Dialogue: 0,0:45:22.63,0:46:09.64,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki والترجمة العربية Syuusuke3 الترجمة الانجليزية والتوقيت