﻿1
00:00:02,284 --> 00:00:07,956
‫"(صنعاء، اليمن)، شارع 147 (الديّان)
‫الساعة 3:58 فجراً"

2
00:02:48,908 --> 00:02:50,702
‫(عايشة)، لا!

3
00:02:51,703 --> 00:02:56,499
‫- انبطحا! انبطحا!
‫- (عايشة)، (عايشة)!

4
00:02:56,624 --> 00:02:59,669
‫عزيزتي (عايشة)!
‫أيها الحقير! حقير!

5
00:03:07,677 --> 00:03:09,762
‫تحرّك! تحرّك!

6
00:03:13,975 --> 00:03:18,271
‫- تقدّموا
‫- أرجوك يا أخي

7
00:03:21,900 --> 00:03:28,823
‫أنا هنا، والدك هنا، عزيزتي (عايشة)
‫أجيبيني، (عايشة) ستكونين بخير

8
00:03:28,948 --> 00:03:32,619
‫- اتصال
‫- أنا هنا، كلّميني

9
00:03:34,787 --> 00:03:38,291
‫تحرّكي! تحرّكي!

10
00:03:45,131 --> 00:03:47,800
‫- "(جنيد)، لا تتحرّك!"
‫- تراجعي!

11
00:03:53,097 --> 00:03:56,017
‫انهضي! انهضي!

12
00:03:57,685 --> 00:03:59,062
‫خال

13
00:04:01,022 --> 00:04:03,483
‫اخرجوا، ابق هنا لدقيقة

14
00:04:16,204 --> 00:04:18,915
‫أجيبيني يا (عايشة)

15
00:04:19,040 --> 00:04:22,418
‫- (ترينت)، ما وضعها؟
‫- وضعها حرج

16
00:04:22,544 --> 00:04:25,630
‫دعني أساعد ابنتي!
‫دعني أساعدها

17
00:04:26,214 --> 00:04:27,590
‫أيها الرئيس؟

18
00:04:28,675 --> 00:04:31,010
‫تحدّثي معي يا عزيزتي!
‫أنا هنا

19
00:04:31,135 --> 00:04:32,595
‫حسناً، مهلاً

20
00:04:33,680 --> 00:04:36,766
‫- (عايشة)، (عايشة)
‫- الهدف مؤمّن

21
00:04:52,865 --> 00:04:55,493
‫كل شيء بخير يا عزيزتي
‫كل شيء بخير، عزيزتي

22
00:04:55,618 --> 00:04:57,453
‫- اصمت
‫- أرجوك أنا طبيب

23
00:04:57,579 --> 00:04:59,581
‫- دعني أساعد ابنتي، أرجوك
‫- إنه يتحدّث الانجليزية

24
00:04:59,706 --> 00:05:02,875
‫- أجل، هذا تماماً ما سمعته للتو
‫- أرجوك دعني أساعدها، أنا أتوسّلك

25
00:05:03,001 --> 00:05:04,919
‫اسمعني، هي بأيد أمينة، اتفقنا؟
‫سأعتني بها جيداً

26
00:05:05,044 --> 00:05:07,922
‫- خذه إلى الغرفة الأخرى
‫- (عايشة)، كل شيء بخير عزيزتي

27
00:05:08,214 --> 00:05:10,925
‫- كل شيء بخير عزيزتي
‫- أبقه صامتاً، هيا، هيا

28
00:05:11,050 --> 00:05:15,555
‫- هيا بنا
‫- لماذا تفعلون هذا؟ لماذا؟ أرجوكم!

29
00:05:15,680 --> 00:05:18,725
‫أرجوكم! (عايشة)، أنا هنا
‫أنا هنا يا (عايشة)

30
00:05:18,850 --> 00:05:23,271
‫(حداد)، ماذا فعلت؟
‫ماذا فعلت؟

31
00:05:23,396 --> 00:05:25,356
‫(بروك)، (بروك)، اصعد للأعلى
‫وأبقها صامتة

32
00:05:25,481 --> 00:05:26,858
‫- هلا تفعل؟
‫- علم

33
00:05:27,191 --> 00:05:28,568
‫ها نحن

34
00:05:29,193 --> 00:05:32,697
‫هيا، فلننطلق، ماذا تفعل؟
‫توقّف عن التشكيك بنفسك، اتفقنا؟

35
00:05:32,822 --> 00:05:34,991
‫اتخذت القرار الصائب
‫ذلك الرجل كان يحمل رشاشاً

36
00:05:36,576 --> 00:05:39,287
‫انطلقت الطلقة في مسار خاطئ
‫لا يمكنك استرجاعها

37
00:05:39,412 --> 00:05:42,999
‫لكن ما يمكنك فعله الآن
‫هو استعادة تركيزك، أتسمعني؟

38
00:05:43,124 --> 00:05:44,542
‫- أجل، أجل
‫- أجل؟ هل أنت بخير؟

39
00:05:44,667 --> 00:05:46,628
‫جيد، اذهب إلى هناك
‫وساعد في تطبيبها، هيا!

40
00:05:50,340 --> 00:05:52,467
‫أنت، ساعدني بنقلها
‫إلى طاولة المطبخ، اتفقنا؟

41
00:05:52,592 --> 00:05:55,553
‫أنت من الأعلى وأنا من الساقين
‫ارفعها، ارفعها، ارفعها

42
00:05:55,678 --> 00:05:59,641
‫مهلاً، 3 ,2 ,1

43
00:06:06,356 --> 00:06:08,274
‫انتبه ليدها هذه، انتبه

44
00:06:18,368 --> 00:06:19,827
‫- هل أنت جاهز يا (كلاي)؟
‫- أجل

45
00:06:19,952 --> 00:06:23,289
‫(برافو 1)، هنا (ألفا 2)
‫نحن على السطح نجهّز المراقبة

46
00:06:23,414 --> 00:06:25,625
‫- تلقّيت ذلك؟
‫- أجل يا (ألفا 2)

47
00:06:25,750 --> 00:06:28,503
‫- (ألفا 2) ينهي الاتصال
‫- اسمع أيها الرئيس

48
00:06:28,628 --> 00:06:32,048
‫الأم والولد في الأعلى
‫عمر الولد حوالى 8 أو 9 أعوام

49
00:06:32,173 --> 00:06:34,384
‫اسمع، فلنجد هذا الهاتف
‫ونرحل من هنا

50
00:06:34,509 --> 00:06:36,010
‫ابدأوا من الطابق الأول
‫أخلوا الغرفة الأمامية

51
00:06:36,135 --> 00:06:37,512
‫علم

52
00:06:37,637 --> 00:06:39,430
‫- كيف حالها؟
‫- ليست بخير، وضعها حرج

53
00:06:39,555 --> 00:06:42,141
‫- أصيبت فوق الترقوة
‫- الوالدة في الأعلى

54
00:06:42,266 --> 00:06:44,352
‫دعني أذهب لأرى ماذا لديها لتقوله
‫اتفقنا؟

55
00:07:01,411 --> 00:07:08,042
‫- ماذا فعلتم بزوجتي وابني؟
‫- إنهما بخير، هيا، انهض

56
00:07:08,376 --> 00:07:11,462
‫- أريد رؤيتهما
‫- عذراً لكن هذا ليس ممكناً الآن

57
00:07:12,004 --> 00:07:14,716
‫- إذاً أخبرني ما الذي تفعلونه هنا
‫- نبحث عن هاتف

58
00:07:14,841 --> 00:07:17,218
‫- وستعطينا إياه
‫- أي هاتف؟ ما الذي تتحدّث عنه؟

59
00:07:17,343 --> 00:07:19,846
‫- سنعلم عندما نجده
‫- ربما هو هذا يا (راي)

60
00:07:34,068 --> 00:07:37,989
‫- ليس هو
‫- لم أفعل شيئاً خاطئاً

61
00:07:38,114 --> 00:07:39,866
‫أرجوكم، دعوني آخذ ابنتي
‫إلى المستشفى

62
00:07:39,991 --> 00:07:42,201
‫ساعدني بالعثور على الهاتف الصحيح
‫وسنفعل ذلك

63
00:08:23,451 --> 00:08:25,203
‫(ياتزي)

64
00:08:32,668 --> 00:08:34,962
‫عثرت على واحد، كان في الغرفة
‫الصغيرة قرب المطبخ

65
00:08:35,087 --> 00:08:37,089
‫- يبدو أنه للفتاة
‫- تحقّق منه

66
00:08:41,177 --> 00:08:44,680
‫(برافو 1)، هنا (برافو 3)
‫عثرنا على الهاتف

67
00:08:44,806 --> 00:08:48,059
‫- 5 شرائح خلوية ونتحقق منها الآن
‫- يبدو أنك عثرت على البطاقة الذهبية

68
00:08:48,184 --> 00:08:50,561
‫لطالما أردت لقاء (ويلي وانكا)

69
00:08:51,896 --> 00:08:54,774
‫لكن ليس (جين وايلدر وانكا)

70
00:08:56,484 --> 00:09:01,489
‫تأدية (جوني ديب) للشخصية
‫كانت غريبة قليلاً لذوقي

71
00:09:06,869 --> 00:09:10,790
‫عذراً أيها الرئيس
‫ما من بطاقة ذهبية من ناحيتي

72
00:09:10,915 --> 00:09:13,751
‫استمروا بالبحث، (راي)

73
00:09:13,876 --> 00:09:15,711
‫- ليس هو
‫- أين الهاتف الآخر؟

74
00:09:16,003 --> 00:09:18,089
‫- رجاءً، ابنتي تحتاج إلى تطبيب
‫- توقف، أرجوك، توقف

75
00:09:18,214 --> 00:09:21,759
‫يوجد هاتف آخر في هذا المنزل
‫نرحل سرعان ما نجد الهاتف

76
00:09:21,884 --> 00:09:24,428
‫- أين الهاتف؟
‫- يوجد 3 هواتف وهي بحوزتكم

77
00:09:24,554 --> 00:09:26,848
‫هذا كل ما لدينا، لا أفهم
‫ما الذي تفعلونه في منزلي

78
00:09:26,973 --> 00:09:29,475
‫- (راي)
‫- تعلم أننا سنجده عاجلاً أم آجلاً

79
00:09:29,600 --> 00:09:31,018
‫هل ستدفعنا لتفكيك هذا المكان أولاً؟

80
00:09:31,143 --> 00:09:33,437
‫إن عثرتم على الهاتف
‫الذي تبحثون عنه، سترحلون؟

81
00:09:33,563 --> 00:09:35,606
‫الهاتف وصاحبه يذهبان معنا

82
00:09:35,731 --> 00:09:37,441
‫لكن يمكن لزوجتك
‫نقل ابنتك للمستشفى

83
00:09:37,567 --> 00:09:40,528
‫أجل، ربما هذا أنت، الهاتف معك
‫صحيح؟ لقد أمسكنا بك

84
00:09:40,903 --> 00:09:44,824
‫لذا السؤال الآن
‫هل ستجلب عائلتك بأكملها معك؟

85
00:09:46,784 --> 00:09:50,329
‫هل لدى أي منكما أولاد؟
‫لو كانت ابنتك التي تنزف في الداخل

86
00:09:50,454 --> 00:09:53,541
‫أو ربما تموت
‫ألن تفعل أي شيء لمساعدتها؟

87
00:09:53,666 --> 00:09:55,126
‫إن أمكنني أن أعطيكما ما تريدانه
‫لفعلت!

88
00:09:55,251 --> 00:09:58,170
‫- هل يملك ابنك هاتفاً؟
‫- هو بسنّ الثامنة

89
00:09:58,296 --> 00:10:00,673
‫- أنتم الـ4 فقط تعيشون بهذا المنزل؟
‫- أجل

90
00:10:00,798 --> 00:10:04,218
‫ما رأيك أيها الرئيس؟ هل ننفّذ الأمر
‫بالطريقة القاسية ونفكك هذا المنزل؟

91
00:10:05,303 --> 00:10:08,556
‫- فكّكوا المكان
‫- علم

92
00:10:14,228 --> 00:10:15,980
‫تتحدّث اللغة الإنجليزية بطلاقة

93
00:10:16,105 --> 00:10:18,858
‫أتعتقد أن الهدف الوحيد لتعلّم أحدهم
‫لغّتكم هو لإيذائكم؟

94
00:10:18,983 --> 00:10:20,985
‫الرجل الذي نبحث عنه
‫يفترض أن يتكّلم الإنجليزية بطلاقة

95
00:10:21,110 --> 00:10:23,279
‫- الرجل الذي لديه الهاتف؟
‫- أجل، الرجل الذي لديه الهاتف

96
00:10:23,404 --> 00:10:24,947
‫- ارتدت كليّة الطب
‫- أين؟

97
00:10:25,072 --> 00:10:26,699
‫في (تكساس)

98
00:10:28,534 --> 00:10:29,911
‫راقبوه

99
00:10:35,166 --> 00:10:38,085
‫- (توك)، هنا (برافو 1)
‫- هنا (توك)

100
00:10:38,210 --> 00:10:43,507
‫الهدف آمن، احتجزنا أربعة
‫بينهم طفل، أصيب فرد منهم

101
00:10:43,633 --> 00:10:45,927
‫- ونقدّم لها الإسعافات الأولية
‫- ما الذي حصل؟

102
00:10:46,052 --> 00:10:49,221
‫أصبنا مراهقة خلال دخولنا
‫انقضّ الأب علينا

103
00:10:49,347 --> 00:10:53,643
‫- اختارت الوقت الخاطئ لتقف أمامه
‫- علم يا (برافو 1)، كيف حالها؟

104
00:10:53,768 --> 00:10:56,395
‫فقدت الكثير من الدماء
‫نحاول أن نجعل حالتها مستقرّة

105
00:10:56,520 --> 00:10:59,941
‫- حسناً، أبقونا على اضطلاع
‫- ماذا بشأن الهاتف؟

106
00:11:00,066 --> 00:11:04,445
‫عثرنا على ثلاثة وعدة شرائح خلوية
‫لكن ليست التي نحتاج إليها

107
00:11:07,782 --> 00:11:09,992
‫هل أنت واثق
‫بأننا في المنزل المستهدف الصحيح؟

108
00:11:13,579 --> 00:11:17,083
‫(لاسو)، الأشعة قادمة من المنزل ذاته
‫الذي حدّدنا إشارة الهاتف فيه

109
00:11:17,792 --> 00:11:21,963
‫- إذاً الهاتف يصدر إشارة هنا الآن؟
‫- لا، في الواقع فقدنا الإشارة منذ ساعة

110
00:11:22,088 --> 00:11:23,798
‫خلال الاقتحام

111
00:11:25,508 --> 00:11:28,302
‫- إذاً تحديد الموقع أنهى شحن البطارية
‫- أو أن أحدهم أزال الشريحة

112
00:11:28,427 --> 00:11:32,348
‫الخلاصة أن معلومات عن الإشارة
‫حددت الهاتف في المنزل منذ ساعة

113
00:11:32,473 --> 00:11:34,725
‫الطائرة من دون طيار
‫تشير إلى أن لا أحد خرج من المبنى

114
00:11:34,850 --> 00:11:37,353
‫منذ فقدنا الاتصال
‫لذا الهاتف في الداخل بمكان ما

115
00:11:38,396 --> 00:11:42,858
‫سمعت ذلك، لن تكون المرة الأولى
‫التي ترسلنا المعلومات إلى مكان خاطئ

116
00:11:42,984 --> 00:11:44,402
‫أتذكر (ليبيا)؟

117
00:11:47,613 --> 00:11:52,451
‫(توك)، أمسكنا برجل بسن العسكر
‫أنصح بأن نحضره معنا

118
00:11:52,576 --> 00:11:55,788
‫- وننقل الفتاة إلى المستشفى، ما رأيك؟
‫- طرح جيد (برافو 1)

119
00:11:56,831 --> 00:11:58,207
‫انتظر

120
00:11:59,500 --> 00:12:01,961
‫(برافو 1)، هنا الجنرال (كوك)

121
00:12:02,086 --> 00:12:05,840
‫بنيّ، تفهم أن من لديه الهاتف
‫يدير موقع توظيف على الإنترنت

122
00:12:05,965 --> 00:12:08,759
‫مرتبط بـ8 هجمات إرهابية محلية
‫على الأقل

123
00:12:08,884 --> 00:12:10,344
‫أجل سيدي، قرأنا الموجز

124
00:12:10,469 --> 00:12:13,681
‫وهل تضمّن الموجز صور وأسماء
‫الأميركيين الـ36 الذين قتلوا

125
00:12:13,806 --> 00:12:16,642
‫- في المنتجع في (ماليزيا)؟
‫- أجل يا سيدي

126
00:12:16,767 --> 00:12:20,980
‫وواقع أن المفجّر أمضى أكثر من 19 ساعة
‫في الموقع المعني؟

127
00:12:21,105 --> 00:12:24,608
‫أعتقد بأنك ستوافق أن هذا يبرّر البقاء
‫لبضع دقائق في الموقع

128
00:12:25,901 --> 00:12:27,820
‫علم يا سيدي

129
00:12:29,113 --> 00:12:34,410
‫سيدي، لا تنس أننا تجاوزنا عدة دقائق
‫وقتنا الأمثل على الهدف

130
00:12:35,119 --> 00:12:39,290
‫ستستيقظ المدينة خلال 35 دقيقة
‫لصلاة الصباح

131
00:12:39,415 --> 00:12:44,170
‫الخروج بعد ذلك سيكون مستحيلاً
‫ونخاطر بوقوع أعمال شغب

132
00:12:44,295 --> 00:12:48,799
‫أفهم ذلك يا (إريك)
‫آمل أن يتحرّك شبّانك بسرعة

133
00:12:52,636 --> 00:12:55,264
‫- نحتاج إلى رفع الانقباضي
‫- أعلم

134
00:12:55,973 --> 00:12:58,017
‫طلب الرجل أن نبقى
‫إلى أن نجد ذلك الهاتف

135
00:12:58,392 --> 00:13:00,936
‫قد لا تملك كل هذا الوقت
‫فقدت الكثير من الدماء

136
00:13:03,022 --> 00:13:04,982
‫إنه منخفض كثيراً
‫لا يمكنني الشعور بشيء

137
00:13:05,107 --> 00:13:07,359
‫الأوامر تفترض أن الأشخاص
‫الذين قد ننقذهم إن عثرنا على الهاتف

138
00:13:07,485 --> 00:13:09,737
‫تفوق حياتها أهمية

139
00:13:26,003 --> 00:13:28,005
‫أنت المسؤول عن هذه المهزلة
‫صحيح؟

140
00:13:28,130 --> 00:13:30,007
‫(برافو 3) في الطابق السفلي
‫سأبقى هنا، اطلب منه أن يصعد

141
00:13:30,132 --> 00:13:33,552
‫- علم
‫- سمعت صوت زوجي من الأسفل

142
00:13:33,677 --> 00:13:36,722
‫لذا أعلم أنه حيّ
‫أخبرني عن ابنتي

143
00:13:36,847 --> 00:13:39,683
‫ابنتك مصابة
‫نقدّم لها العناية الطبية الآن

144
00:13:39,809 --> 00:13:43,687
‫هي مصابة؟ أتعني أن أحدكم اقتحم منزلنا
‫وأطلق النار عليها؟

145
00:13:43,938 --> 00:13:46,440
‫- فتاة مجهولة؟
‫- أجل

146
00:13:49,443 --> 00:13:52,488
‫- ابنتك تحتاج إلى الدم
‫- ابنتي تحتاج إلى مستشفى

147
00:13:52,613 --> 00:13:54,782
‫يمكنك أخذها إلى هناك
‫سرعان ما نرحل، مفهوم؟

148
00:13:54,907 --> 00:13:59,912
‫- إذاً اخرجوا من منزلي! سآخذها الآن
‫- سيدتي، الجدال مضيعة للوقت

149
00:14:00,037 --> 00:14:03,666
‫لدينا اختبار ميداني
‫لنتأكد أن فئة دمك مطابقة لابنتك

150
00:14:03,791 --> 00:14:06,836
‫نصيحتي هي أن تدعينا
‫نجري هذا الاختبار

151
00:14:07,795 --> 00:14:10,673
‫إن كنت مطابقة سنأخذك للأسفل
‫نسحب الدم ونطرح بعض الأسئلة

152
00:14:10,798 --> 00:14:13,384
‫أتعني بينما تدركون
‫أنكم في المكان الخاطئ؟

153
00:14:13,509 --> 00:14:18,097
‫- أنكم اقتحمتم منزل عائلة بريئة؟
‫- لا تملك ابنتك الوقت لهذا الآن

154
00:14:19,390 --> 00:14:20,766
‫أرجوك

155
00:14:21,725 --> 00:14:25,312
‫- زوجي طبيب
‫- أجل، وكما حاولنا أن نقول له

156
00:14:25,437 --> 00:14:29,358
‫ما من أحد في العالم مؤهل أكثر من هؤلاء
‫الرجال لمعالجة إصابة طلقة نارية

157
00:14:29,483 --> 00:14:33,195
‫أفضل ما يمكنك وزوجك القيام به لابنتكما
‫الآن هو الإجابة عن أسئلتنا

158
00:14:34,155 --> 00:14:38,075
‫- نرحل سرعان ما نحصل على الأجوبة
‫- انظر إلى هذا، مهلاً

159
00:14:38,492 --> 00:14:44,665
‫مرحباً يا صديقي
‫انظر، انظر

160
00:14:44,790 --> 00:14:52,006
‫حسناً، خذ هذا، فلنخفض عدد الحاضرين
‫وندع الراشدين يتحدثون، اتفقنا؟

161
00:14:52,464 --> 00:14:54,884
‫- تعال
‫- لا بأس يا عزيزي

162
00:14:55,009 --> 00:14:56,844
‫انظر إلى هذا، هذا عصى متوهّج

163
00:14:57,469 --> 00:15:01,807
‫أجل، هو جميل، تلوّح به أمام وجهك
‫هكذا، انظر إليّ

164
00:15:02,558 --> 00:15:03,934
‫هذا رائع

165
00:15:14,069 --> 00:15:15,988
‫هم في الحمام الآن

166
00:15:17,615 --> 00:15:18,991
‫هيا

167
00:15:39,178 --> 00:15:42,056
‫أنا متفاجئة بأنه ليس قلقاً إطلاقاً
‫على ابنته التي تنازع

168
00:15:42,181 --> 00:15:44,225
‫حتى من وجهة نظر العلاقات العامة

169
00:15:45,559 --> 00:15:49,855
‫إن أردت معرفة ما يجول برأس جنرال
‫أجد بأنه يفكّر في كل شيء كأرقام

170
00:15:49,980 --> 00:15:52,399
‫الناس، الطعام، الرصاصات والبلدان

171
00:15:53,192 --> 00:15:56,904
‫وأتعتقدين بأنهم جميعاً هكذا؟
‫رجال الأمن؟

172
00:15:57,905 --> 00:16:00,658
‫لا يمكنني سوى أن أحكم
‫من خلال الذين قابلتهم

173
00:16:03,160 --> 00:16:09,416
‫- أخبرك (سوني)؟
‫- أنك ستتقدّمين لتدريب الضباط؟

174
00:16:09,541 --> 00:16:12,962
‫- أجل
‫- هيا، تدريب الضباط؟ هذا رائع برأيي

175
00:16:13,087 --> 00:16:17,216
‫شكراً، لكنني أذكّرك بأن هذه البحرية
‫وتدعى مدرسة الضباط المرشحين

176
00:16:17,341 --> 00:16:19,385
‫لذا أخفضي صوتك

177
00:16:20,261 --> 00:16:23,555
‫- تهانينا
‫- وفّري ذلك إلى أن ألتحق بها

178
00:16:23,681 --> 00:16:27,726
‫- لماذا تبقين على هذا سراً؟
‫- بحقك، ترين رأي هؤلاء بالضباط

179
00:16:27,851 --> 00:16:29,520
‫- آكلو الحلوى؟
‫- أجل

180
00:16:29,645 --> 00:16:32,356
‫- لكنّهم يبدون كـ(بلاكبيرن)
‫- أجل، حسناً

181
00:16:32,481 --> 00:16:36,652
‫- قد يعتقد البعض بأنني أخونهم
‫- طالما لا ينتهي بك الأمر مثله

182
00:16:37,611 --> 00:16:40,447
‫أتعتقدين بأن الجنرال (كوك)
‫يأبه إن ماتت الفتاة أو عاشت؟

183
00:16:40,572 --> 00:16:44,243
‫الضرر حصل من ناحية العلاقات العامة
‫أرسلنا الفريق إلى (اليمن)

184
00:16:44,368 --> 00:16:50,749
‫منطقة حرب لا نشارك فيها بشكل فاعل
‫اقتحمنا منزل عائلة وأصبنا ابنتهم

185
00:16:51,166 --> 00:16:55,587
‫لذا إنقاذ حياة الفتاة أقل أهمية
‫من أن نثبت بأننا في المكان الصحيح

186
00:16:56,297 --> 00:17:00,509
‫- هذا أسهل بكثير إن فكّرت فيها كعدد
‫- أجل، حسناً

187
00:17:01,176 --> 00:17:03,345
‫لكن لن تكوني أنت أبداً

188
00:17:06,932 --> 00:17:09,351
‫- كيف حالها؟
‫- مستقرّة للآن

189
00:17:09,685 --> 00:17:11,770
‫سيفيدنا وجود جرّاح
‫لكن رئتها لم تنهار بعد

190
00:17:11,895 --> 00:17:14,356
‫حسناً، هذا جيد
‫(راي) مع الأم في الحمام

191
00:17:14,481 --> 00:17:16,734
‫هي مستعدة لتقديم الدم لنقله
‫هذا فيه مخاطرة

192
00:17:16,859 --> 00:17:19,320
‫- أجل، لكن هذا خيارها الوحيد
‫- حسناً، هذا ما في الأمر

193
00:17:19,445 --> 00:17:21,697
‫- هل أنت بخير معه؟
‫- أجل، أنا بخير

194
00:17:21,822 --> 00:17:23,532
‫- هل أنت واثق؟
‫- أجل

195
00:17:23,657 --> 00:17:26,243
‫هيا بنا، اغسلوا أنفسكم
‫بأفضل شكل

196
00:17:26,368 --> 00:17:28,787
‫أنت ستسحب الدم
‫بينما يستجوبها (راي)، مفهوم؟

197
00:17:40,132 --> 00:17:44,595
‫- لا أعلم بشأن هاتف آخر
‫- كم شخص يعيش في هذا المنزل؟

198
00:17:45,179 --> 00:17:47,473
‫أخبرتك، أربعة أشخاص

199
00:17:48,223 --> 00:17:51,477
‫- هل رحل أحدهم قبل أن نأتي؟
‫- لا

200
00:17:53,312 --> 00:17:55,105
‫منذ متى تعيشون في هذا المنزل؟

201
00:17:56,607 --> 00:18:00,611
‫منذ سنتين
‫عندما انتقلنا من (زنجبار)

202
00:18:00,736 --> 00:18:03,739
‫- لماذا انتقلتم؟
‫- القتال

203
00:18:04,490 --> 00:18:09,745
‫كان السعوديون يرمون القنابل علينا
‫يستحقّ ولداي مستقبلاً

204
00:18:09,870 --> 00:18:15,125
‫ابنتي ستصحب طبيبة مثل والدها

205
00:18:16,335 --> 00:18:21,715
‫- ما اسم زوجك؟
‫- (حداد سيّد بشار)

206
00:18:22,508 --> 00:18:26,678
‫- هل يملك هاتفاً جوالاً آخر؟
‫- قلت لك لا

207
00:18:26,804 --> 00:18:30,933
‫- هل لديه حاسوب؟
‫- سبق وقلت لك، في مكان عمله

208
00:18:31,058 --> 00:18:34,895
‫- أين يعمل؟
‫- مستشفى (السلام)

209
00:18:36,021 --> 00:18:40,484
‫من فضلك
‫دعنا نأخذ ابنتنا إلى هناك

210
00:18:40,859 --> 00:18:44,822
‫قريباً سيدتي، قريباً
‫هل أنت واثقة بأنه لا يملك هاتفاً آخر؟

211
00:18:44,947 --> 00:18:48,742
‫أخبرتك لا! اسأله هو!
‫سيخبرك

212
00:18:51,495 --> 00:18:55,457
‫- أين أصبحنا مع سحب الدم؟
‫- نحن بخير

213
00:18:56,834 --> 00:18:59,420
‫ليس لديّ علم بأي موقع
‫يجنّد الإرهابيين

214
00:18:59,545 --> 00:19:02,631
‫لا علاقة لي بهم
‫هم ليسوا مسلمين حقيقيين

215
00:19:02,756 --> 00:19:04,425
‫- حسناً، أما أنت فبلى؟
‫- أجل!

216
00:19:04,550 --> 00:19:06,510
‫أخبرتك أنه ليس لديّ شيء
‫ضد (أميركا)

217
00:19:06,635 --> 00:19:08,887
‫- درست في (أميركا)
‫- هذا هنا

218
00:19:09,805 --> 00:19:14,309
‫ماذا كان يفعل في غرفتك؟
‫لماذا عثرنا عليه هناك؟

219
00:19:15,686 --> 00:19:19,565
‫- أنا لست جهادياً
‫- يجب أن تبذل جهداً أيها الطبيب

220
00:19:19,690 --> 00:19:22,276
‫شخص عرفته من سنوات طويلة
‫أعطاني إياه

221
00:19:22,401 --> 00:19:24,653
‫كان يعرف الرجل الذي كتبه
‫(خالد حزازي)

222
00:19:24,778 --> 00:19:28,365
‫- لم أعلم أنه كان لا يزال بحوزتي
‫- لماذا أعطاك إياه؟

223
00:19:29,825 --> 00:19:32,703
‫تم تفجير مستشفى كنت أعمل فيه
‫بضربة جوية

224
00:19:32,828 --> 00:19:35,414
‫من قبل السعوديين الذين يستخدمون طائرة
‫أميركية من دون طيّار

225
00:19:35,539 --> 00:19:37,291
‫كان صديقي غاضباً جداً
‫وأراد القيام بشيء ما

226
00:19:37,416 --> 00:19:40,836
‫- لا بد من أن ذلك أغضبك أنت
‫- ليس لدرجة أن أصبح إرهابياً

227
00:19:40,961 --> 00:19:43,839
‫- لكن ما يكفي لتتعاطف معهم
‫- لا! ذهبت لأسمع (هزازي)

228
00:19:43,964 --> 00:19:48,677
‫يخطب في الجامع، كان يملأه الكره
‫لا أثق بالحلول العنيفة لحلّ المشاكل

229
00:19:48,802 --> 00:19:52,764
‫اسم صديقك الذي أعطاك المجلة
‫هذا ما أحتاج إليه، اسمه

230
00:19:52,890 --> 00:19:55,225
‫لماذا؟ كي تقتحموا منزله
‫وتطلقوا النار على ابنته أيضاً؟

231
00:19:55,350 --> 00:19:56,810
‫هل هذا جوابك؟

232
00:20:01,190 --> 00:20:05,736
‫اسمه (أكرم قاسيم)، كان صديقي
‫لكنني لا أشاركه معتقداته

233
00:20:05,861 --> 00:20:09,072
‫- لم أره منذ سنوات
‫- خذها للزوجة

234
00:20:09,198 --> 00:20:10,949
‫وتحقّق إن كانت قصتهما تتطابقان

235
00:20:16,914 --> 00:20:18,832
‫ما هو تخصّصك الطبي؟

236
00:20:40,145 --> 00:20:43,941
‫- ما اسم دبّك؟
‫- (زاك)

237
00:20:44,066 --> 00:20:49,112
‫(زاك)، يبدو كـ(زاك)
‫سيد (زاك) الدب

238
00:20:49,863 --> 00:20:54,743
‫هل تعلم أين قد يكون هاتف كهذا
‫مخبأ في المنزل؟

239
00:20:55,577 --> 00:20:58,789
‫- هو مجرّد لعبة
‫- وجهة نظر سديدة

240
00:21:03,293 --> 00:21:05,254
‫لكن أنت قد تخبرني بذلك، صحيح؟

241
00:21:06,338 --> 00:21:08,757
‫هل تعلم أين هو الهاتف؟

242
00:21:09,633 --> 00:21:14,555
‫- هل ستموت اختي؟
‫- لا

243
00:21:15,639 --> 00:21:21,478
‫ستكون بخير، تحب كرة القدم
‫الأميركية، صحيح؟

244
00:21:21,603 --> 00:21:27,943
‫كرة القدم، أجل، (غانثر) من (المانيا)
‫في مركز لاعب ظهيرة

245
00:21:28,068 --> 00:21:31,905
‫هو لاعب بارع، أجل، خذ

246
00:21:32,990 --> 00:21:35,659
‫هدف!

247
00:21:35,951 --> 00:21:39,162
‫أجل، ألعب كرة القدم
‫أنا الأفضل في مدرستي

248
00:21:39,454 --> 00:21:46,086
‫حقاً؟ أنا كنت كذلك أيضاً
‫كانوا يلقّبونني بصاحب الساقين المبدعتين

249
00:21:46,878 --> 00:21:48,255
‫أجل

250
00:21:49,047 --> 00:21:51,967
‫- اثقب الكيس وتأكد من أنه نافذ
‫- سأهتم بهذا

251
00:21:53,635 --> 00:21:56,054
‫إنه نافذ، قد يتسبب لها بخثرة

252
00:21:57,514 --> 00:22:02,519
‫إنه نافذ، إذا لم أقتلها برصاصة
‫يمكنني قتلها بخثرة، جميل

253
00:22:05,606 --> 00:22:09,693
‫حسناً، جيد
‫افتح بكرة الدم واعصر الكيس

254
00:22:20,037 --> 00:22:21,413
‫حسناً

255
00:22:26,043 --> 00:22:29,129
‫كم يتطلب من الوقت لتصل إلى فورة
‫الأكسجين التي تحدثت عنها؟

256
00:22:29,796 --> 00:22:31,173
‫بأي وقت

257
00:22:45,771 --> 00:22:47,147
‫أهلاً بعودتك

258
00:22:51,234 --> 00:22:52,611
‫ماذا حدث؟

259
00:22:55,155 --> 00:22:56,823
‫أنت بأمان الآن

260
00:22:58,784 --> 00:23:02,454
‫استريحي فحسب، أنت بخير

261
00:23:12,964 --> 00:23:17,260
‫لدينا تأكيد لهوية (حداد بشار)
‫تطابق المواصفات التي أرسلتها

262
00:23:17,386 --> 00:23:19,596
‫جنسية يمنية، 53 عاماً

263
00:23:19,721 --> 00:23:23,225
‫ويعمل حالياً ككبير الأطباء
‫في مستشفى (السلام) في (صنعاء)

264
00:23:23,350 --> 00:23:24,726
‫كل هذا يتطابق؟

265
00:23:24,851 --> 00:23:26,478
‫القصة عينها التي قالها الزواج
‫وتعاونت الزوجة

266
00:23:26,603 --> 00:23:30,065
‫في الجانب الآخر، إذا وجدت المواد
‫التابعة لـ(خالد حازازي) في المنزل

267
00:23:30,190 --> 00:23:31,817
‫نعم، قال إن صديقاً أعطاه إياها

268
00:23:31,942 --> 00:23:35,821
‫إذاً لديك ذكر ذو خبرة عسكرية لمتابعته

269
00:23:35,946 --> 00:23:39,700
‫متدين ويجيد الإنكليزية بطلاقة
‫ويملك سلاحاً رشاشاً

270
00:23:39,825 --> 00:23:43,495
‫الرجل يعيش في ساحة حرب
‫بالتأكيد سيملك رشاشاً في المنزل

271
00:23:43,620 --> 00:23:45,956
‫الفكرة أنه لا يمكنه
‫أن يطابق مواصفات أحداً

272
00:23:46,081 --> 00:23:48,792
‫يجند المواطنين من الدول الغربية
‫من أجل قضيته

273
00:23:48,917 --> 00:23:52,087
‫ربما هو هدفنا وربما العكس
‫ولكن ما زال بوسعنا اعتقاله

274
00:23:52,212 --> 00:23:55,257
‫دعي مسؤول القاعدة في (البحرين)
‫يحل هذه المسألة

275
00:23:55,382 --> 00:23:58,093
‫إذا وجدوا أنه بريء
‫سيعود إلى المنزل خلال بضعة أيام

276
00:23:58,218 --> 00:24:00,011
‫كل ما أقوله إنه
‫إذا كنا سنعتبر هذه إضاعة للوقت

277
00:24:00,137 --> 00:24:02,973
‫فمن الأفضل أن نفعل ذلك لنوصل
‫الفتاة إلى المستشفى وننقذ حياتها

278
00:24:04,307 --> 00:24:09,396
‫إلى كل الوحدات، انتباه
‫لدينا حركة في الطريق، اقتربت شاحنة

279
00:24:09,521 --> 00:24:10,939
‫ماذا لديك يا (ديفس)؟

280
00:24:13,108 --> 00:24:16,528
‫يظهر القمر الاصطناعي سيارة مجهولة
‫تتوقف خارج موقع الهدف

281
00:24:21,742 --> 00:24:23,118
‫الزوجة؟

282
00:24:23,243 --> 00:24:25,996
‫قالت إنها لم تسمع بـ(خالد حازازي) يوماً
‫لم تعرف بوجود الكتيب حتى

283
00:24:26,121 --> 00:24:27,664
‫- أخذت الخلاصة؟
‫- انتهى كل ذلك

284
00:24:27,789 --> 00:24:29,916
‫- الزوج؟
‫- إنه مع الوحدة (ألفا 1)

285
00:24:31,209 --> 00:24:33,295
‫أبعدوا كل المعتقلين عن النوافذ

286
00:24:33,420 --> 00:24:37,215
‫الفريقان (ألفا) و(برافو)
‫ثمة شخص وافد يقترب من الباب الأمامي

287
00:24:37,340 --> 00:24:39,593
‫- المركز، هل شاهدتموه؟
‫- نعم

288
00:24:39,718 --> 00:24:41,845
‫أعط الأمر فحسب
‫يمكننا إصابته من هنا

289
00:24:42,387 --> 00:24:45,515
‫لا، لا أريد أن أوقظ الحي
‫سنتمكن منه عندما يدخل

290
00:24:45,640 --> 00:24:47,601
‫الفريق (ألفا) جاهز

291
00:24:47,726 --> 00:24:51,021
‫إذا تبين أنه رجل البريد
‫سندين له باعتذار

292
00:25:15,295 --> 00:25:16,797
‫الإنكليزية؟ الإنكليزية؟

293
00:25:16,922 --> 00:25:18,423
‫(راي)، اسأله إذا
‫كان يجيد الإنكليزية

294
00:25:18,548 --> 00:25:20,217
‫- ما اسمك؟
‫- (نسيم)

295
00:25:20,342 --> 00:25:22,302
‫- (نسيم) ماذا؟
‫- لا أفهم

296
00:25:22,427 --> 00:25:25,305
‫- ما اسم عائلتك؟
‫- (الغرسي)

297
00:25:25,430 --> 00:25:26,932
‫ماذا تفعل هنا؟

298
00:25:27,057 --> 00:25:29,142
‫أتيت إلى المنزل من أجل صلاة الفجر

299
00:25:29,267 --> 00:25:30,852
‫يقول إنه أتى إلى المنزل
‫لأداء صلاة الفجر

300
00:25:30,977 --> 00:25:33,355
‫- ماذا تقصد بأنه جاء إلى المنزل؟
‫- هذا ما قاله

301
00:25:33,480 --> 00:25:35,190
‫- الهاتف
‫- ابحث فيه، هيا، ابحث فيه

302
00:25:36,066 --> 00:25:38,026
‫اقلبه، اقلبه

303
00:25:38,151 --> 00:25:40,821
‫أخبرنا الأب والأم أنه ثمة
‫4 أشخاص فقط يعيشون هنا

304
00:25:41,196 --> 00:25:42,781
‫اسأله من يعيش في المنزل

305
00:25:42,906 --> 00:25:44,616
‫- منزل مَن هذا؟
‫- منزل ابنة خالي (ريما)

306
00:25:44,741 --> 00:25:46,284
‫زوجها طبيب

307
00:25:46,409 --> 00:25:49,579
‫- يقول إنه قريب الزوجة
‫- لمَ يحمل مسدساً؟ اسأله هذا

308
00:25:49,704 --> 00:25:51,081
‫لماذا تحمل سلاحاً؟

309
00:25:51,206 --> 00:25:56,670
‫في حال حاول الأوغاد الذين سرقوني
‫منذ أسبوع، أن يحاولوا مرة أخرى

310
00:25:56,795 --> 00:25:58,755
‫يقول إنه تعرض للسرقة
‫الأسبوع الماضي

311
00:25:59,589 --> 00:26:02,217
‫- إنه ليس مطابقاً
‫- ليس مطابقاً، ماذا يحوي؟

312
00:26:02,342 --> 00:26:05,303
‫ليس كثيراً، بعض أرقام الهواتف
‫كل الاتصالات بالأمس ولا رسائل

313
00:26:05,428 --> 00:26:06,972
‫ربما لا يملك الكثير من الأصدقاء

314
00:26:07,097 --> 00:26:09,182
‫أو ربما يملك هاتفاً آخر
‫ولا يستخدم هذا

315
00:26:10,225 --> 00:26:12,352
‫لماذا تم استخدام هاتفك اليوم فقط؟

316
00:26:12,477 --> 00:26:14,855
‫أخبرتك أنني تعرضت للسرقة
‫وابتعت هاتفاً جديداً

317
00:26:15,647 --> 00:26:19,359
‫يقول إنه سرق الأسبوع الماضي
‫وابتاع هذا للتو

318
00:26:19,484 --> 00:26:22,404
‫ارفعه، انهض، ابتسم

319
00:26:23,572 --> 00:26:24,948
‫شكراً لك

320
00:26:29,119 --> 00:26:32,706
‫من (توك) إلى (برافو)
‫سأرسل لكم صورة الوافد الجديد

321
00:26:34,666 --> 00:26:36,459
‫نعم، إنها تصل الآن

322
00:26:37,794 --> 00:26:41,506
‫وسأرسل لك كذلك صورة عن الرقم
‫التسلسلي للمسدس الذي يحمله

323
00:26:41,631 --> 00:26:44,384
‫- كان يحمل مسدساً
‫- نعم، حاول أن يصوبه نحونا

324
00:26:44,509 --> 00:26:46,177
‫أذى مشاعري نوعاً ما

325
00:26:46,303 --> 00:26:49,389
‫علم، سأبحث عن هذا وأعيد الاتصال بكم
‫حالما نحصل على معلومة

326
00:26:50,432 --> 00:26:52,017
‫علم، انتهى

327
00:26:53,518 --> 00:26:54,895
‫ماذا عنه؟

328
00:26:55,020 --> 00:26:57,731
‫لا أعلم، الشخص ليس محترفاً
‫من طريق تعامله مع المسدس

329
00:26:58,106 --> 00:27:00,150
‫- من كانت تلك الفتاة؟
‫- ستؤثر على (كلاي)

330
00:27:00,275 --> 00:27:03,987
‫خدم (كلاي) مرتين في (أفغانستان)
‫مع الفريق 3، حسناً؟

331
00:27:04,195 --> 00:27:06,364
‫لا يمكنها أن تكون أول مرة
‫يؤذي فيها أحدهم عن غير قصد

332
00:27:06,489 --> 00:27:08,033
‫لم يطلق النار على فتاة من قبل

333
00:27:08,158 --> 00:27:11,036
‫ربما، ولكنه كان القرار الصحيح
‫الوالد يحمل رشاشاً

334
00:27:11,494 --> 00:27:12,871
‫أعلم، أخبرته

335
00:27:12,996 --> 00:27:14,372
‫حسناً

336
00:27:16,499 --> 00:27:18,501
‫ما الخطب يا سيدي؟ بمَ تفكر؟

337
00:27:21,004 --> 00:27:23,506
‫الفتاة هنا تذكرني بابنتي، (إيما)

338
00:27:28,553 --> 00:27:32,015
‫سيتحسن شعوري بشأن الوضع
‫إذا عرفت أننا في الموقع الصحيح

339
00:27:32,140 --> 00:27:34,225
‫تفقد الوالد مرة أخرى، راقبه

340
00:27:34,351 --> 00:27:35,852
‫أحضروا (ألفا 1) إلى هنا

341
00:27:39,147 --> 00:27:44,027
‫هل ثمة سبب لقلقنا بشأن مسدس
‫هذا الرجل أكثر من بندقية الوالد؟

342
00:27:44,152 --> 00:27:47,072
‫واجهنا صعوبة لإيجاد منزل
‫في ذلك الحي لا يملكون رشاشاً

343
00:27:47,197 --> 00:27:49,032
‫ولكن المسدس يعني الأشرار عادة

344
00:27:49,282 --> 00:27:51,117
‫إذاً تعتقدين أن الوافد الجديد
‫هو رجلنا؟

345
00:27:51,326 --> 00:27:52,827
‫أعتقد أن هذا محتمل

346
00:27:53,495 --> 00:27:57,123
‫علينا حل هذا بسرعة
‫15 دقيقة حتى وقت الوصول

347
00:27:57,248 --> 00:27:58,625
‫نعم يا سيدي

348
00:28:00,460 --> 00:28:02,504
‫أنا متأكدة من أن رجالنا
‫يتابعون الوضع

349
00:28:02,921 --> 00:28:05,173
‫أخبرتني أنه ثمة 4 أشخاص فقط
‫يعيشون هنا

350
00:28:05,799 --> 00:28:08,009
‫هذا صحيح، (نسيم) ينام هنا
‫في نهاية الأسبوع فقط

351
00:28:08,134 --> 00:28:09,511
‫إنه لا يعيش هنا

352
00:28:09,636 --> 00:28:11,137
‫إنه من الصحراء
‫وعليه القدوم إلى المدينة للعمل

353
00:28:11,262 --> 00:28:12,931
‫ماذا يعمل؟

354
00:28:13,098 --> 00:28:14,933
‫إنه سائق شاحنة

355
00:28:15,517 --> 00:28:18,103
‫أي رغبة بأن يؤذي الأميركيين؟

356
00:28:19,771 --> 00:28:22,107
‫الشبان في كل مكان يشعرون بالغضب

357
00:28:23,566 --> 00:28:25,694
‫ولكنني لا أعتقد أنه سيتصرف
‫حسب غضبه

358
00:28:26,111 --> 00:28:28,822
‫هل (نسيم) نشط على مواقع التواصل
‫حسب علمك؟

359
00:28:30,156 --> 00:28:32,367
‫أشك في ذلك
‫لا أعتقد أنه يجيد القراءة

360
00:28:32,492 --> 00:28:36,037
‫إذا كنت تكذب، فأنت تحمي الرجل
‫الذي جلب العنف إلى هذا المنزل

361
00:28:36,579 --> 00:28:39,499
‫أنت الشخص الذي جلب العنف
‫إلى هذا المنزل

362
00:28:41,042 --> 00:28:43,378
‫(نسيم الغرسي)، 25 عاماً

363
00:28:43,503 --> 00:28:47,507
‫اعتقل أثناء مظاهرة عنيفة
‫خارج السفارة الأميركية في نهاية الـ2014

364
00:28:47,632 --> 00:28:49,009
‫كان هذا قبل أن تغلق

365
00:28:49,134 --> 00:28:50,510
‫لا شيء منذ ذلك الوقت

366
00:28:50,635 --> 00:28:52,345
‫ولكن الشرطة اليمنية
‫تميل إلى معاقبة الأشخاص

367
00:28:52,470 --> 00:28:54,639
‫الذين يعتقلون أثناء التظاهر
‫ضد الأميركيين أو السعوديين

368
00:28:54,764 --> 00:28:56,391
‫فشلت العائلة في ذكر هذا التفصيل

369
00:28:56,516 --> 00:28:58,268
‫كان هذا قبل 3 أعوام

370
00:28:58,393 --> 00:29:01,813
‫رغم ذلك، لا يبدو أنه يطابق ملفنا
‫والسن والماضي

371
00:29:01,938 --> 00:29:05,316
‫- الرجل لا يجيد الإنكليزية
‫- هل قد يكون يخدعنا؟

372
00:29:05,442 --> 00:29:08,111
‫إذا كان كذلك، فهو بارع جداً

373
00:29:09,237 --> 00:29:10,739
‫هل من معلومات عن المسدس؟

374
00:29:10,864 --> 00:29:13,700
‫الرقم التسلسلي
‫يعود إلى نقيب في الشرطة العراقية

375
00:29:13,825 --> 00:29:15,618
‫وتم التبليغ عن سرقته عام 2009

376
00:29:15,744 --> 00:29:17,620
‫على الأرجح أن النقيب
‫باعه في السوق السوداء

377
00:29:17,746 --> 00:29:20,331
‫على الأرجح، وربما كان لديه
‫20 مالكاً منذ ذلك الحين

378
00:29:21,666 --> 00:29:23,835
‫إذاً، عدنا إلى نقطة البدء حقاً

379
00:29:24,544 --> 00:29:26,588
‫بشكل أساسي، نعم

380
00:29:27,505 --> 00:29:29,090
‫ماذا يمكنك أن تخبرينا
‫عن قريبك (نسيم)

381
00:29:29,215 --> 00:29:32,177
‫لا شيء، لا شيء حتى أرى ابنتي

382
00:29:32,594 --> 00:29:34,471
‫- سيدتي
‫- نعم، أعلم أننا لا نملك الوقت

383
00:29:34,596 --> 00:29:37,974
‫- جدوا وقتاً
‫- ما زالت ضعيفة جداً

384
00:29:39,267 --> 00:29:41,144
‫أخبرتني أنها استعادت الوعي الآن

385
00:29:41,561 --> 00:29:46,107
‫بالكاد، عليك الانتظار
‫حتى تحصل على كل الدم الممنوح

386
00:29:51,529 --> 00:29:54,699
‫حسناً، سأنتظر

387
00:30:15,011 --> 00:30:17,514
‫أنا آسفة يا أمي

388
00:30:17,639 --> 00:30:20,183
‫كنت أقرأ

389
00:30:20,308 --> 00:30:22,352
‫وسمعت شيئاً

390
00:30:22,894 --> 00:30:25,146
‫اهدأي يا عزيزتي

391
00:30:25,271 --> 00:30:28,316
‫لا يوجد أي شيء لتأسفي بشأنه

392
00:30:31,569 --> 00:30:33,238
‫حسناً، لقد رأيتها

393
00:30:36,199 --> 00:30:37,575
‫شكراً لك

394
00:30:39,786 --> 00:30:42,372
‫أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة
‫عن القريب (نسيم)

395
00:30:43,081 --> 00:30:44,791
‫- القريب (نسيم)؟
‫- نعم

396
00:30:44,916 --> 00:30:50,171
‫نعم، أفترض أنه العقل المدبر الإرهابي
‫ماذا عن زوجي؟

397
00:30:51,381 --> 00:30:55,552
‫أنت مصر جداً ألا تعترف
‫أنك في المكان الخطأ

398
00:30:55,677 --> 00:31:00,890
‫وستبقى حتى تحصل على الإجابة
‫التي تريدها حتى لو ماتت ابنتي

399
00:31:01,015 --> 00:31:04,602
‫نحن نبذل ما بوسعنا
‫لننقذ ابنتك الآن

400
00:31:05,270 --> 00:31:08,022
‫وإذا كنا في المكان الخطأ
‫سأكون أول شخص يعترف بذلك

401
00:31:08,148 --> 00:31:11,109
‫ولكن الآن، أريد أن أسألك
‫بعض الأمور عن (نسيم)

402
00:31:11,901 --> 00:31:16,447
‫ماذا تريد أن تعلم؟
‫إنه ابن أخي الأكبر

403
00:31:17,240 --> 00:31:21,035
‫ترك المدرسة بسن الـ11
‫ليعمل في مشغل والده للحديد

404
00:31:21,161 --> 00:31:23,997
‫- وهو يقود الشاحنات الآن
‫- حسناً، شاحنات ماذا؟

405
00:31:24,122 --> 00:31:27,959
‫ماذا تريد أن تسمع؟
‫أنه ينقل الأسلحة والقنابل؟

406
00:31:28,084 --> 00:31:31,921
‫قابلت (نسيم)، هل يبدو كشخص
‫تثق فيه لنقل أسلحة؟

407
00:31:32,589 --> 00:31:36,092
‫لا، نعم

408
00:31:42,682 --> 00:31:47,103
‫- أي حظ؟
‫- لا، فكرت أن أجرب مع الفتى

409
00:31:51,900 --> 00:31:54,235
‫كيف حالك يا صغير؟

410
00:31:57,864 --> 00:32:04,954
‫أن تفهم أن أختك مصابة؟
‫(عايشة)؟

411
00:32:06,080 --> 00:32:07,999
‫ليس جيداً هذا

412
00:32:11,586 --> 00:32:16,925
‫نود أن نأخذك إلى مستشفى والدك

413
00:32:17,050 --> 00:32:24,557
‫ولكن رئيسي لن يدعنا نغادر المكان
‫حتى نجد ما جئنا من أجله

414
00:32:26,184 --> 00:32:28,144
‫الهاتف الخلوي

415
00:32:29,604 --> 00:32:32,857
‫علينا أن نساعدها الآن
‫قبل أن تسوء حالتها

416
00:32:38,655 --> 00:32:45,119
‫يمكنني أن أرى أنها شقيقة جيدة
‫وهي بحاجة إلى مساعدتك الآن حقاً

417
00:32:47,747 --> 00:32:51,042
‫الهاتف الخلوي

418
00:33:48,975 --> 00:33:51,477
‫يا للهول!

419
00:33:54,355 --> 00:33:56,899
‫سحبته من المصرف
‫وجده الفتى

420
00:34:05,491 --> 00:34:06,868
‫وجدناه

421
00:34:06,993 --> 00:34:10,413
‫- لمن هذا الهاتف؟
‫- أنا، هاتفي

422
00:34:10,538 --> 00:34:12,332
‫هل هذا هاتف والدك؟

423
00:34:12,457 --> 00:34:15,043
‫لا، لا، هاتفي

424
00:34:15,168 --> 00:34:18,129
‫(جنيد)، تعال إلى هنا يا (جنيد)

425
00:34:18,254 --> 00:34:19,756
‫لا، دعه يذهب

426
00:34:21,758 --> 00:34:25,178
‫(عايشة)، (عايشة)

427
00:34:25,303 --> 00:34:26,679
‫ستكون بخير

428
00:34:26,804 --> 00:34:28,848
‫ستكون أختك بخير

429
00:34:30,058 --> 00:34:32,060
‫أعطانا الفتى هذا الهاتف
‫ويقول إنه ملكه

430
00:34:32,977 --> 00:34:36,397
‫لا، إنه ملكي

431
00:34:38,149 --> 00:34:40,360
‫إنه هاتفي

432
00:34:48,743 --> 00:34:50,995
‫(توك)، هنا (برافو 1)
‫تقول الزوجة إنه هاتفها

433
00:34:51,120 --> 00:34:52,789
‫أنا أشك في ذلك

434
00:34:52,914 --> 00:34:56,209
‫أرى 76192، إنه رقم تسلسلي
‫هذا كل ما لدي

435
00:34:56,334 --> 00:34:58,294
‫سأبحث عنه، سأرى ما يمكنني إيجاده

436
00:34:59,212 --> 00:35:00,797
‫هل فتحت ذلك بعد؟

437
00:35:00,922 --> 00:35:03,007
‫لا، الهاتف مغلق

438
00:35:03,132 --> 00:35:05,885
‫كنت أحاول استخدام
‫بصمة الإصبع لفتحه

439
00:35:06,010 --> 00:35:09,472
‫حسناً، كن حذراً
‫لأنه يبدو (غايت ستريم 12 إس)

440
00:35:09,597 --> 00:35:12,016
‫بحثت عن الأمر
‫لديك 3 فرص لبصمة اللمس

441
00:35:12,141 --> 00:35:13,518
‫قبل أن يغلق بالكامل

442
00:35:14,102 --> 00:35:15,478
‫سررت لمعرفة ذلك

443
00:35:16,020 --> 00:35:18,940
‫بصدق، في هذه المرحلة
‫لمَ يهم الأمر؟

444
00:35:19,607 --> 00:35:22,276
‫الهاتف في منزلهم
‫هذا جيد كفاية بالنسبة إلي

445
00:35:22,402 --> 00:35:25,279
‫- لنعتقلهم ونخرج من هناك
‫- عذراً يا سيدي؟

446
00:35:26,531 --> 00:35:29,534
‫الهاتف في المنزل
‫وسنعتقل القاطنين فيه

447
00:35:29,659 --> 00:35:32,412
‫اعذرني يا سيدي، ولكن متى كانت آخر
‫مرة سحبت فيها أحدهم عن الهدف؟

448
00:35:32,537 --> 00:35:36,124
‫هذه ليست مداهمة لتجار ممنوعات
‫حيث يمكنني اعتقال 15 مجرماً

449
00:35:36,874 --> 00:35:39,293
‫نحن مستعدون لمشتبه به واحد
‫وهاتف واحد

450
00:35:39,419 --> 00:35:42,171
‫هل تقصدين أنه ليس لديك مروحيات
‫لـ4 أشخاص آخرين؟

451
00:35:42,296 --> 00:35:44,590
‫يا لها من عملية رائعة تديرونها

452
00:35:44,715 --> 00:35:46,759
‫مع احترامي يا سيدي

453
00:35:47,427 --> 00:35:50,054
‫عذراً، لحظة أيها الضابط (ديفس)

454
00:35:51,389 --> 00:35:54,892
‫مروحياتنا العسكرية كانت
‫اثنين (إم إتش 6) المقاتلات

455
00:35:55,017 --> 00:36:00,064
‫وكان هذا أكثر ما استطعت الحصول عليه
‫حسب رتبتي لهذه البيئة الخطرة

456
00:36:00,231 --> 00:36:03,067
‫كل مروحية تتسع
‫إلى 6 أشخاص في المقاعد

457
00:36:03,192 --> 00:36:06,112
‫وخزانا وقود إضافيان
‫في بيئة حارة جداً

458
00:36:06,237 --> 00:36:09,115
‫يبقى لدينا 90 كلغ متبقية
‫نبقيها للحمولة الإضافية

459
00:36:09,240 --> 00:36:10,908
‫لذا نعم يا سيدي

460
00:36:11,033 --> 00:36:14,829
‫قد أضمن أنه يمكننا
‫أن نجلب شخصاً آخر

461
00:36:14,954 --> 00:36:16,706
‫على متن المروحية ونقلع حتى

462
00:36:16,831 --> 00:36:20,460
‫ولا يمكنني أن أضمن
‫أن أحدهم سيبتعد

463
00:36:21,836 --> 00:36:25,423
‫أوافقه تماماً يا سيدي

464
00:36:35,850 --> 00:36:37,810
‫اذهب وجرب مع (نسيم)

465
00:36:40,396 --> 00:36:42,356
‫إذاً تقولين إنه هاتفك
‫ولكنه ليس كذلك

466
00:36:42,482 --> 00:36:44,650
‫إنه يعطيني الهاتف لأبقيه معي
‫خلال الأسبوع

467
00:36:44,775 --> 00:36:47,195
‫يفترض أن أنسخ الأسماء الجديدة
‫ثم أمحيها

468
00:36:47,320 --> 00:36:51,115
‫- ما اسم الشخص؟
‫- لا يمكنني إخبارك، سيقتل كل عائلتي

469
00:36:51,949 --> 00:36:53,910
‫كيف تورطت في هذا النشاط؟

470
00:36:54,619 --> 00:36:56,329
‫كان (خالد حازازي)

471
00:36:56,454 --> 00:36:58,456
‫الرجل الذي كتب الكراسة
‫التي وجدتموها

472
00:36:58,581 --> 00:37:00,124
‫وهي ملكي بالمناسبة

473
00:37:00,249 --> 00:37:03,169
‫ذهبت أسمعه يتحدث العام الماضي
‫وما قاله كان منطقياً

474
00:37:03,294 --> 00:37:07,089
‫لا يمكننا أن نبقى هادئين
‫بينما تحاولون أنتم والسعوديون إبادتنا

475
00:37:07,632 --> 00:37:10,051
‫هل زوجك يعرف ما كنت تفعلينه؟

476
00:37:11,010 --> 00:37:13,346
‫قد يشك في شيء
‫ولكنني أقوم بهذا بمفردي

477
00:37:13,804 --> 00:37:17,099
‫اسمعوا، أخبرتكم كل شيء
‫عليكم معرفته

478
00:37:17,225 --> 00:37:19,894
‫اعتقلوني أو افعلوا ما تريدون

479
00:37:20,019 --> 00:37:22,772
‫ودعوا (حداد)
‫يأخذ (عايشة) إلى المستشفى

480
00:37:22,897 --> 00:37:24,649
‫- سيدي؟
‫- نعم

481
00:37:26,609 --> 00:37:30,530
‫- جربت بصمة (نسيم)، لم تفتحه
‫- شكراً، أحضر الزوج

482
00:37:30,655 --> 00:37:32,073
‫- حسناً
‫- هذا يتركها هي

483
00:37:32,198 --> 00:37:34,200
‫نعم، أعلم، إذا جربنا معها
‫وأقفل وكنا على خطأ

484
00:37:34,325 --> 00:37:35,701
‫- فسيقفل الهاتف نهائياً
‫- ولكن قد تكون هي

485
00:37:35,826 --> 00:37:38,120
‫قد يكون أي شخص منهم، بأي حال
‫علينا الذهاب قبل الصلاة بعد 4 دقائق

486
00:37:38,246 --> 00:37:41,707
‫أدرك ذلك، (توك)، هنا (برافو 1)
‫ما التطورات بشأن الهاتف؟

487
00:37:41,958 --> 00:37:43,626
‫نعم، (ماندي) تبحث الأمر

488
00:37:44,043 --> 00:37:46,837
‫- الساعة 12 يا فتية
‫- علم يا (توك)

489
00:37:46,963 --> 00:37:48,631
‫أنا لست مقتنعاً أنها الزوجة

490
00:37:48,756 --> 00:37:52,969
‫آسف، تلك المرأة تخبرك أنه هاتفها
‫هل يفوتني شيئاً؟

491
00:37:53,094 --> 00:37:56,973
‫حضرة الجنرال
‫إنها تريد إنقاذ حياة ابنتها

492
00:37:57,390 --> 00:37:59,850
‫حسناً، هذا ما لدينا
‫تم ابتياع الهاتف قبل 5 أشهر

493
00:37:59,976 --> 00:38:02,270
‫في (هامبورغ)، (ألمانيا)
‫وما زال يعمل على هوية الشاري

494
00:38:02,395 --> 00:38:06,566
‫وسألتني عن (خالد حازازي)
‫الرجل الذي كتب المقالة التي وجدتها

495
00:38:06,691 --> 00:38:08,818
‫- تبين أنه كان شريراً حقاً
‫- كان كذلك؟

496
00:38:09,277 --> 00:38:12,196
‫نعم، كان على كل القوائم
‫ونفد حظه قبل 3 أعوام

497
00:38:12,321 --> 00:38:13,948
‫هجمة لطائرة بلا طيار في (ليبيا)

498
00:38:14,740 --> 00:38:16,325
‫قبل 3 أعوام، هل أنت متأكدة؟

499
00:38:16,450 --> 00:38:19,328
‫يمكنني أن أرسل لك صور وفاته
‫ولكن لا أعتقد أنك ستشكرني

500
00:38:19,704 --> 00:38:21,664
‫هل تعتقد أن الزوجة
‫تغطي على زوجها؟

501
00:38:22,039 --> 00:38:23,791
‫إنه تغطي على شخص ما

502
00:38:27,628 --> 00:38:30,464
‫هيا، لنذهب، هيا

503
00:38:31,799 --> 00:38:33,843
‫(ريما)، هل أنت بخير؟

504
00:38:33,968 --> 00:38:35,469
‫إنها بخير

505
00:38:35,595 --> 00:38:37,096
‫نعم، عدا اعترافها بأنها إرهابية

506
00:38:37,221 --> 00:38:38,723
‫اعتقدت ربما أنك تود توديعها

507
00:38:38,848 --> 00:38:40,433
‫هذا مستحيل، (ريما)
‫ماذا تفعلين؟

508
00:38:40,558 --> 00:38:43,394
‫لا بأس يا عزيزي
‫أنت لم تعرف

509
00:38:43,519 --> 00:38:45,396
‫لا، لم يعرف
‫لأن هذا غير صحيح

510
00:38:45,813 --> 00:38:49,317
‫قلت إنك سمعت (خالد حازازي)
‫يتحدث قبل عام

511
00:38:49,442 --> 00:38:52,153
‫وهو ميت منذ 3 أعوام
‫من كنت تحمين؟

512
00:38:52,278 --> 00:38:54,822
‫- لا أحد، إنه هاتفي
‫- لا يا (ريما)، توقفي

513
00:38:54,947 --> 00:38:56,616
‫- إنه هاتفي
‫- هل هو هاتفك؟

514
00:38:56,741 --> 00:38:58,117
‫(جاي)، تعال إلى هنا

515
00:38:58,242 --> 00:39:00,786
‫اسمع، وجدت هذا سابقاً
‫في غرفة الفتى

516
00:39:00,911 --> 00:39:02,872
‫إنهم يلعبون الأوراق
‫من (هامبورغ)، (ألمانيا)

517
00:39:02,997 --> 00:39:04,790
‫- وفكرت أنه علينا التحدث معه
‫- لنفعل ذلك

518
00:39:08,085 --> 00:39:14,592
‫يا صاح، رئيسي يحب هذه الأوراق
‫من أين يمكننا جلبها؟

519
00:39:15,259 --> 00:39:17,219
‫أحب هذا اللاعب
‫من أين يمكنني جلب الأوراق؟

520
00:39:17,345 --> 00:39:18,929
‫من أعطاك إياها؟

521
00:39:20,931 --> 00:39:25,269
‫- (أصيف)
‫- (أصيف)؟ منَ هذا؟

522
00:39:25,394 --> 00:39:29,106
‫- شقيقتي، صديقها
‫- صديق شقيقتك هو (أصيف)

523
00:39:31,442 --> 00:39:33,152
‫إنه صديق ابنتها

524
00:39:34,153 --> 00:39:35,655
‫- هل هي مستيقظة؟
‫- يمكنني أن أوقظها

525
00:39:35,780 --> 00:39:37,156
‫أوقظها

526
00:39:38,157 --> 00:39:40,076
‫(عايشة)، (عايشة)
‫هل يمكنك سماعي؟

527
00:39:40,201 --> 00:39:42,745
‫- (عايشة)، هل يمكنك سماعي؟
‫- دعها وشأنها

528
00:39:42,870 --> 00:39:44,580
‫الفريقان (ألفا) و(برافو)
‫المروحيات في طريقها

529
00:39:44,705 --> 00:39:46,916
‫- عليكم الخروج الآن
‫- علم

530
00:39:47,541 --> 00:39:50,252
‫(عايشة)، هل تعرفين (أصيف)؟
‫هل تعرفين (أصيف)؟

531
00:39:50,378 --> 00:39:52,088
‫(أصيف) هو الشخص
‫الذي أعطاني الهاتف

532
00:39:52,213 --> 00:39:53,923
‫نحن نعمل معاً

533
00:39:54,173 --> 00:39:56,342
‫(أصيف) هو الشخص
‫الذي تبحث عنه

534
00:39:56,467 --> 00:39:59,887
‫توقفي، توقفي!
‫نعرف أنه صديق ابنتك

535
00:40:00,012 --> 00:40:02,306
‫إنهما ليسا صديقان
‫لا بد من أنه يستغلها

536
00:40:02,431 --> 00:40:03,891
‫توقفي!

537
00:40:04,016 --> 00:40:05,976
‫(عايشة)
‫(أصيف) أعطاك هذا الهاتف

538
00:40:06,185 --> 00:40:07,937
‫ماذا يقول؟ (أصيف)؟
‫لا يوجد شخص يدعى (أصيف)

539
00:40:08,062 --> 00:40:12,900
‫بلى، (أصيف) من المسجد
‫اعتقدت أنهما مجرد صديقين

540
00:40:13,025 --> 00:40:16,070
‫لا بد من أنه يجبرها على مساعدته

541
00:40:16,237 --> 00:40:17,613
‫لا

542
00:40:17,988 --> 00:40:19,949
‫لم يجبرني على شيء

543
00:40:20,074 --> 00:40:21,450
‫اصمتي!

544
00:40:22,326 --> 00:40:24,745
‫إنها مجرد فتاة صغيرة

545
00:40:24,870 --> 00:40:26,247
‫لا

546
00:40:26,455 --> 00:40:28,666
‫لن أصمت بعد الآن

547
00:40:28,791 --> 00:40:31,001
‫وأنا لست صغيرة

548
00:40:31,544 --> 00:40:33,587
‫أنا من جنود القدير

549
00:41:16,547 --> 00:41:20,050
‫(برافو 1)، هنا (توك)
‫المروحيات على مسافة دقيقتين

550
00:41:20,176 --> 00:41:22,511
‫علم يا (توك)، سنتحرك للإخلاء

551
00:41:22,636 --> 00:41:25,848
‫لدينا هاتف ومعتقلة
‫تحتاج إلى عناية طبية

552
00:41:26,432 --> 00:41:29,518
‫علم ذلك يا (برافو 1)
‫أراكم قريباً

553
00:41:40,112 --> 00:41:41,781
‫ماذا كان لديها لتقوله؟

554
00:41:41,906 --> 00:41:45,451
‫ليس كثيراً، معظمها أمور عن (القاعدة)
‫وإعادة الخلافة

555
00:41:45,576 --> 00:41:48,454
‫كل الأمور، إنها متمسكة حقاً

556
00:41:48,579 --> 00:41:50,247
‫هل حصلت على ذلك من صديقها؟

557
00:41:50,372 --> 00:41:53,709
‫(أصيف)، إنه معلم وليس صديقاً
‫حسب قولها

558
00:41:53,834 --> 00:41:56,670
‫أعطاها الهاتف
‫والتعليمات وكل شيء

559
00:41:57,880 --> 00:42:01,217
‫- بداعي الحب؟
‫- نعم ولكن لا تربط كل شيء به

560
00:42:01,675 --> 00:42:03,052
‫بل ماذا؟

561
00:42:03,344 --> 00:42:05,429
‫قتل صديقها المقرب في (زنجبار)
‫قبل عامين

562
00:42:05,554 --> 00:42:08,307
‫عندما قصف السعوديون
‫منزلها بمساعدتنا

563
00:42:08,432 --> 00:42:11,811
‫تقول إنها تدين لذكرى صديقها
‫أن تنتقم

564
00:42:11,936 --> 00:42:13,979
‫لا يمكننا التحكم بهذه القرارات

565
00:42:14,563 --> 00:42:16,690
‫بل نتحكم بقراراتنا
‫في الميدان

566
00:42:17,733 --> 00:42:19,109
‫نعم

567
00:42:19,693 --> 00:42:21,070
‫حسناً، لنتحرك

568
00:42:21,946 --> 00:42:23,322
‫هيا يا فتية

569
00:42:24,031 --> 00:42:25,407
‫مستعدون؟

570
00:42:27,284 --> 00:42:28,661
‫انطلقوا!

