[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Hunter X Hunter 76 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hunter X Hunter 2011 - EP076 [BD 1920x1080 23.976fps AVC-yuv444p10 FLAC Chap] - mawen1250.mkv Video File: Hunter X Hunter 2011 - EP076 [BD 1920x1080 23.976fps AVC-yuv444p10 FLAC Chap] - mawen1250.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 13 Video Position: 13090 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,30,30,30,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,30,30,30,1 Style: Talking To Self,SKR HEAD1,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,30,30,30,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,8,53,53,15,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,120,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.25,0,2,45,45,45,1 Style: العناوين,AF_Ed Dammam,225,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:05.01,Default,Gon,0,0,0,,“{\b1\fnArial\fs75}G ،N ،I ،G{\b0\fn\fs}” اسم (جين) بالإنجليزيّة يكتب بالحروف Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:08.97,Default,Bis,0,0,0,,فهمت، إذًا فـ(نيغ) عبارة عن جِناس Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:15.03,Default,Gon,0,0,0,,(أظنّ أنّي وعندما كنتُ صغيرًا، قد أتيتُ إلى هنا مع (جين Dialogue: 0,0:00:16.62,0:00:19.87,Default,Gon,0,0,0,,:لعلّه كان يحاول أن يوصل لي هذه الرّسالة Dialogue: 0,0:00:20.95,0:00:24.17,Default,Gon,0,0,0,,،لو أنّي مستعدّ لأتخلّى عن كلّ شيء لأجده Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:27.51,Default,Gon,0,0,0,,...فعليّ أن أكون قويًّا كفاية لأنهيَ هذه اللّعبة Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:31.01,Default,Bis,0,0,0,,حسنٌ؟ ما الّذي ستفعله بمجرّد أن تجد (جين)؟ Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:34.15,Default,Gon,0,0,0,,!(هذا بديهيّ، سوف أعرّفه على (كيلوا Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:37.49,Default,Gon,0,0,0,,!أعزّ صديق لي في العالم Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:40.78,Default,Gon,0,0,0,,!“تشغيل ”مرافقة Dialogue: 0,0:00:41.45,0:00:42.55,Default,Gon,0,0,0,,!(نيغ) Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:05.29,العناوين,EpTitle,0,0,0,,{\blur2.25\fscx106.25\fscy123.75\pos(969,372)}تفاهم {\b1\fnArial\c&H2F63F9&\fs195}×{\fs0\c0\fn0\b0} و {\b1\c&H2F63F9&\fs195\fnArial} × {\b0\fs0\c0\fn0} لقاء Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:05.92,العناوين,,0,0,0,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,975)\fnArial\fs72} Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:05.92,العناوين,,0,0,0,,{\b0\bord0\c&H093DEC&\fscx110\fscy151.25\pos(152,100)\fs36\fnArial} Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:37.98,Talking To Self,Kil,0,0,0,,...هل هذا Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:39.73,Talking To Self,,0,0,0,,...(والد (غون Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:52.52,Default,Gon,0,0,0,,...(جين) Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:14.72,Default,Clown,0,0,0,,!لديّ آلة كحجر النرد داخل فمي Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:16.48,Default,Clown,0,0,0,,تبدأ بالرقم واحد وتنتهي بالرقم تسعة Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:18.90,Default,Clown,0,0,0,,يستدعي كلّ رقمٍ سلاحًا مختلفًا Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:20.90,Default,Clown,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:22.53,Default,Clown,0,0,0,,آلة الاختيار العشوائي المجنونة Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:23.83,Default,Clown,0,0,0,,{\pos(957,201)}...امنحيني سلاحًا جيدًا Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:25.66,Default,Clown,0,0,0,,!أربعة Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:30.42,Default,Kite,0,0,0,,اللعنة، اختيار سيّئ Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:32.30,Default,Clown,0,0,0,,!اُصمت Dialogue: 0,0:03:32.30,0:03:34.31,Default,Clown,0,0,0,,عليك أن تكون مُمتنًا لي أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:43.87,Default,Kil,0,0,0,,نملة؟ Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:45.54,Default,Kite,0,0,0,,هل تأذيتما؟ Dialogue: 0,0:03:59.77,0:04:02.99,Talking To Self,Kil,0,0,0,,هل هذا (جين)؟ Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.68,Default,Gon,0,0,0,,...(هذا ليس (جين Dialogue: 0,0:04:20.89,0:04:21.90,Default,Kil,0,0,0,,...أوي Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.36,Default,Kil,0,0,0,,ما الغرض من هذا؟ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:27.28,Default,Kil,0,0,0,,في البداية طرحتنا أرضًا، وبعدها فتحت النار علينا Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:29.29,Default,Kil,0,0,0,,!كفاك عبثًا معنا Dialogue: 0,0:04:29.29,0:04:30.62,Default,Kite,0,0,0,,أعبثُ معكما؟ Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:32.05,Default,Kite,0,0,0,,{\move(960,1050,960,945,26,818)}بل كنتُ جادًّا للغاية Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:36.47,Default,Kite,0,0,0,,{\pos(960,945)}ولو لم أطلق النار، لكنتما تعرضتما للهجوم Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:37.72,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(960,945)}مِن قِبل مَن؟ Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:40.01,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(960,945)}مِن قِبل النمل الذي أطلقت النار عليه؟ Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:44.40,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(960,945)}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.45,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(960,945)}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:49.95,Default,Kite,0,0,0,,{\pos(960,945)}!أحمق Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:05.11,Default,Kite,0,0,0,,إنه ليس بنملٍ عادي Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:06.53,Default,Kite,0,0,0,,“إنّه نمل ”الكيميرا Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:15.51,شرح المفردات,Kite,0,0,0,,{\fad(300,300)\fs67.5}الكيميرا أو الكايميرا: وحش أسطوري في الثقافة الإغريقية. يتكون جسده من أجزاء من حيوانات عدة، وهذا قد يعني أن ذلك النّمل قد يملك صفات مشابهة لهذا الوحش الأسطوري Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:07.91,Default,Kil,0,0,0,,نمل ”الكيميرا“؟ Dialogue: 0,0:05:07.91,0:05:12.75,Default,Kite,0,0,0,,إنّها حشرة عدوانية آكلة للحوم، وقد أُخضعت\Nمؤخرا للحجر الصحي من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:16.80,Default,Kite,0,0,0,,ومن وقت لآخر، تهاجم هذه الحشرات البشر حتى Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:22.19,Default,Kite,0,0,0,,كُنتما تقفان بجوار إحدى مُستعمراتها Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:28.36,Default,Kite,0,0,0,,لو لم أقض عليها، لكان جيش\Nنمل ”الكيميرا“ قد تغذى عليكما Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:36.46,Default,Gon,0,0,0,,...أشعر وكأن هذا الموقف قد حدث من قبل Dialogue: 0,0:05:43.44,0:05:45.94,Default,Kite,0,0,0,,لا تقلق، الجرح ليس بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:47.19,Default,Kite,0,0,0,,...تجرّع هذا Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:48.36,Default,Kite,0,0,0,,إنّه مُضاد حيوي Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:51.45,Default,Clown,0,0,0,,ماذا؟ أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:53.75,Default,Clown,0,0,0,,!لِنحظَ بالمزيد من الإثارة يا رجل Dialogue: 0,0:05:53.75,0:05:56.38,Default,Kite,0,0,0,,اِخرس واُغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:05:57.34,0:05:59.55,Default,Kite,0,0,0,,عليكما أن تغادرا الآن Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:01.47,Default,Kite,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:04.23,Default,Kite,0,0,0,,عليّ أن أُعيد كُل شيء من البداية بسبب تدخلكما هذا Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:06.65,Default,Kite,0,0,0,,لكن، على الأقل دُمِّرت هذه المستعمرة Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:09.53,Default,Kite,0,0,0,,اللعنة، ها قد أُجبرت أن أسلب حياةً أخرى Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:28.40,Talking To Self,Kite,0,0,0,,...اللعنة، ها قد أُجبرت أن أسلب حياةً أخرى Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:33.00,Default,Gon,0,0,0,,...هل أنت Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:34.75,Default,Gon,0,0,0,,...هل أنت الشخص Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:37.21,Default,Gon,0,0,0,,الذي أنقذ حياتي في الماضي؟ Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:38.75,Default,Kite,0,0,0,,في الماضي؟ Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:43.22,Default,Gon,0,0,0,,في جزيرة ”كوجيرا“، بعد أن دخلتُ إحدى\Nالمناطق التي يتواجد فيها دبٌّ ثعلبيٌّ مع صغيره Dialogue: 0,0:06:44.68,0:06:45.64,Default,Kite,0,0,0,,جزيرة ”كوجيرا“؟ Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:50.35,Default,Gon,0,0,0,,في ذاك الوقت أيضا، اضطررتَ لقتل\Nذلك الحيوان في سبيل حمايتي Dialogue: 0,0:07:03.14,0:07:06.43,Default,Kite,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:09.23,Default,Kite,0,0,0,,إنها لمصادفة غير متوقعة \Nأن أراك في مكان كهذا Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:12.91,Default,Kite,0,0,0,,(لقد كبرتَ يا (غون Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:16.03,Default,Gon,0,0,0,,كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:07:16.03,0:07:18.12,Default,Kite,0,0,0,,...قد سمعت به من والدك Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.25,Default,Kite,0,0,0,,جين)-سان) Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.47,Default,Gon,0,0,0,,أيّها العمّ العجوز، هل تعرف (جين)؟ Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:23.43,Default,Kite,0,0,0,,...العجوز Dialogue: 0,0:07:25.64,0:07:27.85,Default,Kite,0,0,0,,(حسنًا، اسمي (كايتو Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:29.43,Default,Kite,0,0,0,,جين)-سان كان معلّمي) Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:20.55,Default,Kite,0,0,0,,إذًا، أنتما أيضًا صيادان مُحترفان؟ Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:22.69,Default,Gon,0,0,0,,أجل، هل أنت كذلك يا (كايتو)-سان؟ Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:24.59,Default,Kite,0,0,0,,نادني بـ(كايتو) فقط Dialogue: 0,0:08:24.59,0:08:27.10,Default,Kite,0,0,0,,يا له من شعور مُحرج بأن أُدعى بشكل رسمي\N من طرف ابن معلمي Dialogue: 0,0:08:27.55,0:08:28.47,Default,Gon,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:30.18,Default,Gon,0,0,0,,هل أنت كذلك يا (كايتو)؟ Dialogue: 0,0:08:30.18,0:08:34.82,Default,Kite,0,0,0,,أجل، الفضل يعود لـ(جين)-سان الذي\Nجعل منّي صيّادًا محترفًا من النُّخبة Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:38.07,Default,Kite,0,0,0,,لقد كان مُعلمي ومُرشدي Dialogue: 0,0:08:40.20,0:08:42.30,Default,Kite,0,0,0,,...لو لم ألتق به حينها Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:46.88,Default,Kite,0,0,0,,لانتهى بي المطاف ميّتًا في أحد أزقة الأحياء الفقيرة Comment: 0,0:09:01.98,0:09:05.47,Default,,0,0,0,,بعد الفاصل Dialogue: 0,0:09:11.77,0:09:13.27,Default,A,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:14.81,Default,B,0,0,0,,!أيها الولد الأحمق Dialogue: 0,0:09:15.65,0:09:19.95,Default,B,0,0,0,,...لقد سرق الخبز \Nالذي عملت جاهدا للحصول عليه Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:22.21,Default,C,0,0,0,,لا تدعاه يهرب Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:51.68,Default,A,0,0,0,,!خُبزي Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:52.68,Default,C,0,0,0,,...أيها اللعين Dialogue: 0,0:09:52.68,0:09:54.14,Default,C,0,0,0,,!لن تُفلت بفعلتك هذه Dialogue: 0,0:09:56.85,0:09:57.60,Default,C,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:09:57.60,0:09:59.03,Default,C,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:00.20,Default,C,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.53,Default,C,0,0,0,,...توقف Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:07.51,Default,Ging,0,0,0,,هل تعيش مع هذه الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:11:07.51,0:11:08.48,Default,Ging,0,0,0,,يبدو الأمر مُمتعا Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:20.96,Default,Gon,0,0,0,,إذًا، فهكذا التقيت بـ(جين)؟ Dialogue: 0,0:11:21.75,0:11:22.76,Default,Kite,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:28.90,Default,,0,0,0,,قال لي (جين)-سان \Nأن الصياد الجيد تُحبه الحيوانات Dialogue: 0,0:11:28.90,0:11:32.73,Default,Kite,0,0,0,,لقد آمن بموهبتي، \N فهذا الذي شجعني على خوض فى هذا المسار Dialogue: 0,0:11:33.28,0:11:34.74,Default,Kil,0,0,0,,هل أصبحت تلميذه بعدها؟ Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:36.61,Default,Kite,0,0,0,,بل أجبرتُه على أن يُعلّمني Dialogue: 0,0:11:36.61,0:11:40.29,Default,Kite,0,0,0,,...كان يكره التعامل مع أى إزعاج Dialogue: 0,0:11:40.29,0:11:43.42,Default,Kite,0,0,0,,لذلك لم أكن تلميذه بشكل رسمي Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:47.43,Default,Kite,0,0,0,,...لكني كُنت عنيدًا Dialogue: 0,0:11:47.43,0:11:49.40,Default,Kite,0,0,0,,استمررت في مضايقته Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:53.44,Default,Kite,0,0,0,,...وفي النهاية، قُمت بتطوير ”النين“ الخاص بي Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:55.94,Default,Kite,0,0,0,,بعدها بدأ بتعليمي فنون الصيد Dialogue: 0,0:11:56.78,0:12:01.50,Default,Kite,0,0,0,,نتيجةً لذلك، اجتزت اختبار الصيادين مع القليل من الصعوبة Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:07.09,Default,Kite,0,0,0,,لكي أكتسب اعتراف (جين) بي، \Nكان عليّ اجتياز عقبة أخرى Dialogue: 0,0:12:07.80,0:12:09.85,Default,Kite,0,0,0,,أتستطيع أن تخمن ما كانت يا (غون)؟ Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:16.36,Default,Gon,0,0,0,,أظن أني أعرف Dialogue: 0,0:12:16.36,0:12:17.65,Default,Gon,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:12:17.65,0:12:20.12,Default,Gon,0,0,0,,كلا، بل أنا مُتأكد بأني أعرف Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:24.54,Default,Gon,0,0,0,,...حسب معرفتي بـ(جين)، كان ليقول Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:26.88,Default,Gon,0,0,0,,“حاول أن تُمسك بي” Dialogue: 0,0:12:28.85,0:12:31.48,Default,Kite,0,0,0,,بالضبط، أنت مُحق Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:34.27,Default,Gon,0,0,0,,عرفت أنّ ذلك ما كان ليقوله Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:39.66,Default,Kite,0,0,0,,حسب ما أعرفه، \Nفقد كان الصياد الأفضل في العالم Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:42.79,Default,Kite,0,0,0,,هذا ما جعل منه الفريسة الأصعب لكل صياد Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:46.29,Default,Kite,0,0,0,,أما عن مكان تواجده، \Nفلم يُعثر على أيّ دليل Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:50.10,Default,Kite,0,0,0,,إذ لم تُسجل أي حالة رؤية له Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:54.71,Default,Kite,0,0,0,,وكأنه خطط لإخفاء نفسه \Nعن تواجده في هذا العالم Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:57.98,Talking To Self,Kil,0,0,0,,كشكلٍ متقدّم للغاية من ”الزّيتسو“؟ Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:00.66,Default,Gon,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:02.42,Default,Gon,0,0,0,,إذًا، ما الذي حصل في النهاية؟ Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:06.88,Default,Kite,0,0,0,,كُنت أُعاني في سبيل إيجاد ولو\N...دليل صغير يساعدني في العثور عليه Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:08.93,Default,Kite,0,0,0,,لذلك قررت الذهاب لمسقط رأسه Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:11.31,Default,Kite,0,0,0,,“إلى جزيرة ”كوجيرا Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:15.52,Default,Kite,0,0,0,,كُنت أنت من التقيتُ به يا (غون) Dialogue: 0,0:13:18.07,0:13:23.75,Default,Kite,0,0,0,,لكن في ذلك الوقت، \Nلم أُدرك أنك ابن (جين)-سان Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:27.13,Default,Kite,0,0,0,,بقي الأمر مخفيا عني \Nحتى التقيت بـ(جين)-سان مرة أُخرى Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:30.18,Default,,0,0,0,,“حينها أخبرته عمّا حصل في جزيرة ”كوجيرا Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:40.70,Default,Ging,0,0,0,,(إنه ابني... واسمه (غون Dialogue: 0,0:13:53.10,0:13:55.06,Default,Ging,0,0,0,,شكرا على تلقينه درسا Dialogue: 0,0:13:55.94,0:14:01.95,Default,Ging,0,0,0,,من المنطقيّ تجنّب منطقة تواجدِ\Nالدِّببةِ الثعلبيّة بينما تربي صغارها Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:13.81,Default,Kite,0,0,0,,لم يتفاجأ (جين) أبدا من ذهابي\Nلجزيرة ”كوجيرا“، أو حتى من لقائي بك Dialogue: 0,0:14:14.43,0:14:17.27,Default,Kite,0,0,0,,وكأنه أمرٌ توقع حدوثه Dialogue: 0,0:14:18.02,0:14:23.08,Default,Kite,0,0,0,,تمعُّنا فيما مضى، أظن أن كُلّ ما\Nحدث هو جزء من خُطة (جين)-سان Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:26.12,Default,Kil,0,0,0,,هل تحاول القول أن (جين) فعل كل ذلك لسبب ما؟ Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:27.54,Default,Kite,0,0,0,,حسنًا، لا يُمكنني إثبات ذلك Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:32.14,Default,Gon,0,0,0,,ربما أنت مُحق Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.02,Default,Gon,0,0,0,,فـ(ريزر) كان ينتظرني أيضًا Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.78,Default,Gon,0,0,0,,دوون) و(ليست) كذلك) Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:41.78,Default,Kite,0,0,0,,ريزر)؟ (ليست)؟) Dialogue: 0,0:14:42.57,0:14:45.53,Default,Kil,0,0,0,,...“أجل، في لعبة اسمها ”غريد آيلاند Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:47.41,Default,Kil,0,0,0,,إنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:52.01,Default,Gon,0,0,0,,في هذه اللعبة، هنالك شخص اسمه (ريزر) كان\N(ينتظر قدومي حسب تعليماتٍ من (جين Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:55.47,Default,Ging,0,0,0,,سيأتي ابني إلى هنا في يوم ما Dialogue: 0,0:14:55.89,0:14:58.06,Default,Ging,0,0,0,,وعندما يحين ذلك، لا تتهاون معه أبدًا Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:01.53,Default,Razor,0,0,0,,أيعني ذلك أنّه مسموح لي بقتله؟ Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:03.28,Default,Ging,0,0,0,,لا تغترّ بنفسك كثيرًا Dialogue: 0,0:15:03.28,0:15:04.70,Default,Ging,0,0,0,,فهذا ابني كما تعلم Dialogue: 0,0:15:07.41,0:15:10.55,Default,Ging,0,0,0,,(أنا أعتمد عليك يا (ريزر Dialogue: 0,0:15:10.92,0:15:17.14,Default,Gon,0,0,0,,دوون) و(ليست) كانا من بين أصدقاء (جين) العشرة)\N“الذين ساعدوه في تصميم لعبة ”غريد آيلاند Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:21.53,Default,Gon,0,0,0,,صحيح، و(ريزر) أيضا كان واحدًا منهم Dialogue: 0,0:15:21.53,0:15:25.82,Default,Gon,0,0,0,,على أي حال، جميعهم كانوا ينتظرون قدومي Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:28.84,Default,Gon,0,0,0,,...عندما علمت هذه الحقيقة، أدركت أمرا Dialogue: 0,0:15:28.84,0:15:35.59,Default,Gon,0,0,0,,كما لو أن (جين) صمّم هذه اللعبة في سبيل\Nأن أشارك فيها، ولكي ألتقي بأصدقائه هناك Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:42.23,Default,Gon,0,0,0,,وكأن لقائي بـ(بيسكي) والبقية، كان جزءًا من خُطته أيضًا Dialogue: 0,0:15:42.23,0:15:43.90,Default,Kil,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:48.71,Default,,0,0,0,,لقاؤك بـ(كايتو) هُنا ما هو إلا جزء من خُطته Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:52.92,Default,Gon,0,0,0,,أجل، أنت مُحق Dialogue: 0,0:15:53.04,0:15:56.51,Default,Gon,0,0,0,,من المُؤكد أنك دخلت ”غريد آيلاند“ من قبل Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:57.51,Default,Kite,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:15:57.51,0:16:01.56,Default,Gon,0,0,0,,أجل أنت. هل سبق ودخلت اللعبة باسم (نيغ)؟ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:02.85,Default,Kite,0,0,0,,نيغ)؟) Dialogue: 0,0:16:02.85,0:16:05.56,Default,Kite,0,0,0,,كلاّ، لا أذكر هذا الاسم Dialogue: 0,0:16:05.56,0:16:06.61,Default,Kite,0,0,0,,...انتظرا Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:12.41,Default,Kite,0,0,0,,أتذكر أن (جين)-سان اصطحبني داخل لعبة ما Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.12,Default,Gon,0,0,0,,!توقعت هذا Dialogue: 0,0:16:14.12,0:16:15.67,Default,Kite,0,0,0,,...“غريد آيلاند” Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:18.30,Default,Kite,0,0,0,,أجل، أظن أن هذا هو اسمها Dialogue: 0,0:16:18.30,0:16:21.01,Default,Kite,0,0,0,,لكني لا أذكر الاسم الذي استخدمته Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:22.77,Default,Gon,0,0,0,,...لا يُوجد أي تفسير سوى Dialogue: 0,0:16:22.77,0:16:25.64,Default,Gon,0,0,0,,أنه أعطاك اسم (نيغ) عندما دخلت اللعبة Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.82,Default,Gon,0,0,0,,!اللعنة! لقد خدعني Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:31.03,Default,Kil,0,0,0,,كنت متأكدا من لقائك به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:40.30,Default,Elena,0,0,0,,...أمتأكد من أنه كان الخيار الصائب Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:41.43,Default,Elena,0,0,0,,يا (جين)؟ Dialogue: 0,0:16:42.51,0:16:45.99,Default,Ging,0,0,0,,أبإمكانكِ إرسال (غون) إليّ إذا\N“ما استعمل بطاقة ”القوّة المغناطيسيّة Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:49.91,Default,Ging,0,0,0,,بينما تكون بطاقة ”مرافقة“ وسيلة لنقله لمكان (كايتو)؟ Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:51.78,Default,Elena,0,0,0,,...أجل، أستطيع Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:54.54,Default,Elena,0,0,0,,لكن، لماذا تريد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.54,0:16:59.09,Default,Ging,0,0,0,,“لو استعمل بطاقة ”القوّة المغناطيسيّة\Nلوحده، حينها سأكون جاهزا للقائه Dialogue: 0,0:16:59.09,0:17:03.26,Default,Ging,0,0,0,,لكن، لو فكر باصطحاب صديق فهذا دليل\N(على ضعفه، لذلك سيذهب لمكان (كايتو Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:05.86,Default,Elena,0,0,0,,ولمَ قد يُعتبرُ جلب صديق معه ضعفًا؟ Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:07.15,Default,Elena,0,0,0,,أنا لا أفهمك Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:09.53,Default,Ging,0,0,0,,!لا تهتمّي، فقط افعلي ذلك Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:12.07,Default,Elena,0,0,0,,ربما ستشعر بالإحراج\N لو أتاك ومعه بعض الصُحبة Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:14.83,Default,Ging,0,0,0,,!اصمتي! افعلي ذلك فقط Dialogue: 0,0:17:18.05,0:17:20.01,Default,Elena,0,0,0,,...يا لك من شخص غريب Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:21.84,Default,Elena,0,0,0,,عنيد وخجول Dialogue: 0,0:17:22.22,0:17:24.05,Default,Elena,0,0,0,,أشعر بالأسى حيال (غون)-كُن Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:29.11,Default,Kite,0,0,0,,فهمت الآن Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:35.70,Default,Kite,0,0,0,,إذًا، ”غريد آيلاند“ ما هي إلا لعبة صُممت من أجل تدريبكما Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:37.88,Default,Kil,0,0,0,,من أجل (غون) فقط Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:40.13,Default,Kil,0,0,0,,وجودي كان بالمُصادفة Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:43.51,Default,Gon,0,0,0,,ربما أنت جزء من خطة (جين) أيضًا Dialogue: 0,0:17:43.51,0:17:44.47,Default,Kil,0,0,0,,حتى أنا؟ Dialogue: 0,0:17:44.47,0:17:46.98,Default,Kil,0,0,0,,كلا، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:46.98,0:17:47.90,Default,Kite,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:51.82,Default,Kite,0,0,0,,يبدو أن لقاءنا هُنا لم يكن مُصادفة بحتة Dialogue: 0,0:17:51.82,0:17:54.57,Default,Kil,0,0,0,,أجل، أنا أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.54,Default,Kil,0,0,0,,هنالك معني لكل ما يحدث Dialogue: 0,0:17:56.54,0:17:57.96,Default,Gon,0,0,0,,معني؟ Dialogue: 0,0:17:57.96,0:18:01.38,Default,Kil,0,0,0,,ريزر) انتظرك بداخل اللعبة لكي يجعلك قويا) Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:06.19,Default,Kil,0,0,0,,لذلك، من المحتمل أن (جين) \Nوضع لـ(كايتو) دورا ما ليقوم به Dialogue: 0,0:18:06.98,0:18:08.19,Default,Kite,0,0,0,,دور...؟ Dialogue: 0,0:18:09.36,0:18:12.78,Default,Kil,0,0,0,,اختبارك النهائي هو أن تجد (جين)، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:13.86,Default,Kite,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.96,Default,Kil,0,0,0,,تبدو وكأنها مهمة شاقة جدا Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:22.46,Default,Kil,0,0,0,,لا يُجيد أفضل الصّيّادين في العالم الصّيد\Nفحسب، بل يجيدون إخفاء أنفسهم كذلك Dialogue: 0,0:18:23.01,0:18:24.72,Default,Kil,0,0,0,,في النهاية، تمكنت من إيجاده Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:27.67,Default,Gon,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:27.92,0:18:30.22,Default,Kil,0,0,0,,...بمجرد اجتيازك اختباره النهائي Dialogue: 0,0:18:30.22,0:18:33.93,Default,,0,0,0,,رأى (جين) أنّك أهلٌ لتأدية هذه المهمّة Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:37.03,Default,Gon,0,0,0,,تأدية مهمّة؟ أيّ مهمّة؟ Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:40.83,Default,Kil,0,0,0,,...أيّ مهمة؟ بشكل أساسي Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:50.97,Talking To Self,Ging,0,0,0,,شكرا على تلقينه درسا Dialogue: 0,0:18:54.18,0:18:55.35,Default,Kite,0,0,0,,...غون)، قُل لي) Dialogue: 0,0:18:56.53,0:18:59.99,Default,Kite,0,0,0,,هل ترغب بأن أخبرك بمكان (جين) الحالي؟ Dialogue: 0,0:19:10.80,0:19:13.26,Default,Gon,0,0,0,,كلا، أُريد أن أجده \Nعلى طريقتي الخاصة Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:16.53,Default,Kite,0,0,0,,إجابة جيدة Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:20.95,Default,Gon,0,0,0,,على أي حال، \N(أخبرني عن (جين Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:23.74,Default,Gon,0,0,0,,!أخبرني بكل ما لديك Dialogue: 0,0:19:50.59,0:19:53.76,Default,Gon,0,0,0,,كيف ساعد على إبقاء نسل الذّئاب ذات الرّأسين؟ Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:55.93,Default,Gon,0,0,0,,هل انخرط (جين) في مثل هذه الأمور؟ Dialogue: 0,0:19:55.93,0:20:00.99,Default,Kite,0,0,0,,بالتأكيد، لقد قام (جين) بالمشاركة في سلسلة\Nواسعة من الأعمال التي تتعلق بالصيد Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:08.30,Default,Kite,0,0,0,,رغم عدم تقدمه لها بشكل رسمي، كونه اعتبر ذلك\Nمزعجًا نوعًا ما، لكنّه مؤهّل تمامًا كأيّ صيّادٍ بثلاث نجوم Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:10.05,Default,Gon,0,0,0,,ثلاث نجوم؟ Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:14.68,Default,Kite,0,0,0,,النجوم تُعطى للصياد الذي أنجز إحدى المهمات المُستحيلة Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:20.78,Default,Kite,0,0,0,,هؤلاء الذين كانوا سببًا في أحد الاكتشافات\Nالتاريخية أو الإنجازات العالمية، مُنحوا هذه النجوم Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:23.95,Default,Kite,0,0,0,,عددهم لا يتعدى العشرة صيادين في هذا العالم Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:27.71,Default,Kite,0,0,0,,لقب ”الصياد ذو النجوم الثلاث“ لم يُمنح إلا للنُّخبة Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:32.84,Default,Gon,0,0,0,,إذًا، (جين) أحد هؤلاء النُّخبة؟ Dialogue: 0,0:20:37.85,0:20:39.02,Talking To Self,Kil,0,0,0,,...(كايتو) Dialogue: 0,0:20:39.82,0:20:42.40,Talking To Self,Kil,0,0,0,,(الصياد الذي استحق إعجاب (جين Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:52.84,Default,Kite,0,0,0,,{\pos(960,903)}جين)-سان مشهور أيضا باكتشافه لأطلال)\N“مدينة ”لوركا“ ومنجم ذهب ”كونغو Dialogue: 0,0:20:52.84,0:20:56.02,Default,Gon,0,0,0,,{\move(960,903,960,1050,2114,2234)}“سبق لي وسمعت عن أطلال ”لوركا Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:58.48,Default,N,0,0,0,,...(كايتو)، تلميذ (جين) Dialogue: 0,0:20:58.94,0:21:04.90,Default,N,0,0,0,,بينما كان لقاؤة مع (غون) و(كيلوا) \Nيشير إلي بداية مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:21:08.37,0:21:11.84,Default,N,0,0,0,,“في قارة ”يوربيان“، أقصى جنوب جُزر ”بالسا Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:15.80,Default,N,0,0,0,,تقبع بداية رعب لا مثيل له Dialogue: 0,0:21:16.64,0:21:21.48,Default,N,0,0,0,,رعب يُرفع عنه السّتار بصمت وثبات Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:24.57,Talking To Self,Qu,0,0,0,,غير كافٍ Dialogue: 0,0:21:25.23,0:21:27.83,Talking To Self,Qu,0,0,0,,لا يهمّ كم آكل من هذه المخلوقات فهي غير كافية Dialogue: 0,0:21:28.21,0:21:29.87,Talking To Self,Qu,0,0,0,,.حتى أني لا أزال معدومة الحركة Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:32.00,Talking To Self,Qu,0,0,0,,تمسكي جيدا Dialogue: 0,0:21:32.00,0:21:35.34,Talking To Self,Qu,0,0,0,,ركزي على استعادة قوّتكِ Dialogue: 0,0:21:35.88,0:21:38.68,Talking To Self,Qu,0,0,0,,عليّ أن أستعيد عافيتي قبل المرحلة المُقبلة Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:45.07,Talking To Self,Qu,0,0,0,,لديّ واجبٌ عليّ أن أقوم به Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.00,Talking To Self,Qu,0,0,0,,!عليّ أن أنجب الملك Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:53.38,Talking To Self,Qu,0,0,0,,!أنا الملكة Dialogue: 0,0:23:23.35,0:23:25.64,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(960,840)}في الحلقة القادمة: قلق × و × اكتشاف Dialogue: 0,0:23:25.97,0:23:27.69,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(960,840)}هل أنت قلق يا (كيلوا)؟ Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:29.61,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(960,840)}!لا تُخجلني