[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 146.mkv Video File: 146.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 30934 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default - Margin,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,0,1 Style: Default - italics,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: Default up,SKR HEAD1,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,20,20,0,1 Style: Secondary,SKR HEAD1,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F455B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,20,1 Style: شرح المفردات,AGA Abasan Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016A1F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,35,35,10,1 Style: Sign #1,AF_Jizan,50,&H00FEFDFC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,55,55,54,1 Style: Title,AF_Ed Dammam,150,&H00000000,&H000000FF,&H00233715,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Sign,ACS Yaqout Extra Bold,65,&H00382822,&H000000FF,&H0087B2B2,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,50,50,0,178 Style: a,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: SignB,Baar Sophia,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00434544,&H00685553,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,36,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:16:22.53,0:16:22.78,Default,Kil,0,0,0,,(تسوبوني) Comment: 0,0:16:23.24,0:16:24.13,Default,Kil,0,0,0,,{\fs60\pos(790,576)\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}...(أماني) Comment: 0,0:16:29.21,0:16:31.02,Default,Kil,0,0,0,,{\fs60\pos(790,576)\c&HF4F2EC&\3c&H6D6039&}أيمكنكما تركنا بمفردنا للحظة؟ Comment: 0,0:16:32.33,0:16:34.17,Default,Kil,0,0,0,,{\c&Hf4f2ec&\3c&H6D6039&}،إن لم ترحلا بملء إرادتكما Comment: 0,0:16:34.63,0:16:36.92,Default,,0,0,0,,{\c&Hf4f2ec&\3c&H6D6039&}“فسأضطرّ لأصدر أمرًا إلى "نانيكا Comment: 0,0:18:00.26,0:18:03.69,Default,Some,0,0,0,,{...“المعنى الحقيقي لـ"التّقطيع في القلب} Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.37,Default,Gon,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:45.20,Title,EpTitle,0,0,0,,{\blur0.1\be1\pos(648,254)\fscx100\fscy120} تـحـريـر\h{\b1\fnArial\fs140\c&H2B61F9&}×{\fs0\c0\fn0\b0}\hو\h{\b1\fs140\fnArial\c&H2B61F9&}×{\b0\fs0\c0\fn0}\hرئـيـس Dialogue: 0,0:01:47.42,0:01:48.34,Default,Ging,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:52.59,Default,Gon,0,0,0,,!(جين) Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:57.60,Default,Gon,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:59.10,Default,Gon,0,0,0,,...لقد كانت غلطتي Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.35,Default,Gon,0,0,0,,...(فبسببي، تحوّل (كايتو Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.60,Default,Gon,0,0,0,,!إلى فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:08.61,Default,Ging,0,0,0,,سمعتُ أنّه قد أُسِر من طرف العدو Dialogue: 0,0:02:08.61,0:02:11.15,Default,Gon,0,0,0,,...(أجل، كنتُ رفقة (كايتو Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:12.61,Default,Gon,0,0,0,,،وبعدها أخبرَنا (كايتو) بالهرب Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:13.86,Default,Gon,0,0,0,,(وظهرت النمله (بيتو Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:17.03,Default,Gon,0,0,0,,،خسر (كايتو) ذراعه، \N.وفقدتُ أنا وعيي Dialogue: 0,0:02:17.03,0:02:18.78,Default,Gon,0,0,0,,...وبعدها تمرّنّا Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:22.33,Default,Gon,0,0,0,,،استطاع (شوت) استعادة (كايتو) من مستعمرة النّمل\N{\i1المصطلح الصحيح هو قرية النّمل \i0} Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:25.12,Default,Gon,0,0,0,,...(لكنّه لم يكن (كايتو Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:30.63,Default,Gon,0,0,0,,!لقد فعلوا به أمورًا فظيعة Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:36.80,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,700,640,634.4,22,773)}،وعندما قابلتُ نمله (بيتو) ثانية Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:41.14,Default,Gon,0,0,0,,{\pos(640,634)}!أخبرتني أنّ (كايتو) ميتٌ سلفًا Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:42.93,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}!حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:46.02,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}أو ربّما لم أفهم، اجلس هنا وحسب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:48.98,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}...أنا... حسنًا Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:50.27,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}دعنا نهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:02:50.27,0:02:52.40,Default,Ging,0,0,0,,{\pos(640,634)}...علينا أن نهدّئ من روعنا Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:56.16,Default,Gon,0,0,0,,{\move(640,634,640,700.8,500,980)}...كان إصراري على الحصول على ما أريد Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:58.91,Default,Gon,0,0,0,,!هو السّبب وراء كلّ ذلك Dialogue: 0,0:02:58.91,0:03:00.24,Default,Ging,0,0,0,,...إذًا، حسنًا Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:01.62,Default,Ging,0,0,0,,...عـ-عـ-على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:03.16,Default,Ging,0,0,0,,اهدأ قليلاً في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:03:03.62,0:03:05.08,Default,A,0,0,0,,...(إنّ (جين Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:07.92,Default,B,0,0,0,,إنّ (جين) مرتبك بالفعل Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:09.96,Default,Gon,0,0,0,,كان يجب Dialogue: 0,0:03:09.96,0:03:12.42,Default,Gon,0,0,0,,!أن أموت أنا Dialogue: 0,0:03:14.26,0:03:15.26,Default,Ging,0,0,0,,(غون) Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:17.30,Default,Ging,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:22.81,Default,Ging,0,0,0,,أخذك برفقته لأنّه آمن بك Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:28.94,Default,Ging,0,0,0,,أخبرك أن تهرب \Nلأنّه استخفّ بقدرة العدوّ Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:32.53,Default,Ging,0,0,0,,،إن ظنّ أنّك لستَ جديرًا بالأمر Dialogue: 0,0:03:32.53,0:03:35.95,Default,,0,0,0,,لما سمح لك بمرافقته، مهما قلتَ له Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:39.57,Default,Ging,0,0,0,,إنّها غلطته لأنّه أساء الحكم على العدوّ Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:40.49,Default,Gon,0,0,0,,—لكن Dialogue: 0,0:03:40.49,0:03:41.45,Default,Ging,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:44.04,Default,Ging,0,0,0,,!إنّها غلطتك أيضًا لأنّك كنتَ ضعيفًا Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:47.08,Default,Ging,0,0,0,,لا مهرب من إحساسك بالمسؤولية Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.46,Default,Ging,0,0,0,,لا تقترف نفس الخطأ من جديد Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:54.01,Default,Ging,0,0,0,,!كما عليك أن تعتذر لـ(كايتو)، وليس لي Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:58.84,Default,Ging,0,0,0,,،أنت لم توضّح إن كان ميتًا أم حيًّا Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:00.22,Default,Ging,0,0,0,,!لكن في كلتا الحالتين، عليك أن تعتذر Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:02.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:05.47,Default,Ging,0,0,0,,هنالك قاعدة معيّنة عندما تعتذر لصديق Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:06.89,Default,Ging,0,0,0,,أتعرفها؟ Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:09.73,Default,Gon,0,0,0,,كلاّ، ما هي؟ Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:13.73,Default,Ging,0,0,0,,عليك أن تَعِدَ ببذل قصارى جهدك \Nفي المرّة القادمة Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:16.74,Default,Ging,0,0,0,,وعليك أن تفي بذلك الوعد، مهما كان Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:19.28,Default,Gon,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:21.41,Default,Ging,0,0,0,,!حسنًا، اذهب الآن Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:22.20,Default,Gon,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:04:26.12,0:04:26.75,Default,Gon,0,0,0,,جين)؟) Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.37,Default,Gon,0,0,0,,...هل لي Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.25,Default,Gon,0,0,0,,أن أتحدّث وإيّاك لوقت أطول؟ Dialogue: 0,0:04:35.55,0:04:37.01,Default,Ging,0,0,0,,قد يكون ذلك صعبًا Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:38.76,Default,Ging,0,0,0,,...فأنا رجل مشغول Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:40.76,Default,A,0,0,0,,!(هذا هراء يا (جين Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:42.80,Default,A,0,0,0,,ألستَ والده؟ Dialogue: 0,0:04:42.80,0:04:45.22,Default,B,0,0,0,,!ما مدى قساوتك؟ Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.60,Default,C,0,0,0,,!“أنا أعلم بشأن "غريد آيلاند Dialogue: 0,0:04:47.60,0:04:49.69,Default,,0,0,0,,!أنت لم تقابل (غون) أبدًا بعد أن أنهاها Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:51.02,Default,C,0,0,0,,أأنت خجول من ذلك أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:55.11,Default,Ging,0,0,0,,!اخرسوا يا هؤلاء Dialogue: 0,0:04:55.11,0:04:56.40,Default,Ging,0,0,0,,!هذا ليس من شأنكم Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:57.65,Default,D,0,0,0,,!(يا لك من وغد يا (جين Dialogue: 0,0:04:57.65,0:05:00.03,Default,A,0,0,0,,!(عليك أن تعتذر لـ(غون Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:03.28,Default,A,0,0,0,,!عِدهُ أنّك ستتصرّف كأب من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:05.95,Default,B,0,0,0,,!بل لا تملك الحق في أن تكون والده Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.16,Default,Ging,0,0,0,,!اثبتوا على قرار Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:08.66,Default,Ging,0,0,0,,!كفاكم عبثًا معي يا أوغاد Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:11.75,Default,C,0,0,0,,!أتمنّى لو يلكمك (ليوريو) من جديد Dialogue: 0,0:05:12.38,0:05:13.71,Default,Ging,0,0,0,,!أجل، اخرسوا Dialogue: 0,0:05:13.71,0:05:15.04,Default,Ging,0,0,0,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:17.55,Default,Ging,0,0,0,,!سأكون بانتظارك، لذلك اذهب Dialogue: 0,0:05:17.55,0:05:19.30,Default,B,0,0,0,,هل تظنّنا أغبياء أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.30,0:05:20.84,Default,B,0,0,0,,!اصطحبه إلى هناك Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.93,Default,A,0,0,0,,أولستَ والده؟ Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:24.43,Default,Ging,0,0,0,,!حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.18,Default,Ging,0,0,0,,!سأواجهكم جميعكم Dialogue: 0,0:05:26.18,0:05:29.18,Default,Ging,0,0,0,,إن كانت لديكم مشكلة في كيفية \N!تعاملي مع الأمور، فتقدّموا Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.27,Default,Ging,0,0,0,,!جميعكم في مواجهتي؟ لا بأس Dialogue: 0,0:05:32.27,0:05:33.98,Default,Ging,0,0,0,,!لا مانع لي Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:40.44,Default,Piyon,0,0,0,,!يا سادة Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:43.45,Default,Piyon,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:49.20,Default,Cheadle,0,0,0,,لم تنتهِ الانتخابات بعد Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:53.21,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,أجل، لم أستسلم بعد Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.84,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,!ظهرت أمامي فرصة واحدة أخيرة Dialogue: 0,0:05:58.50,0:05:59.09,Default,Cheadle,0,0,0,,—غون)-كُن) Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:00.63,Default,Pariston,0,0,0,,فلتذهب إذًا Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:06.22,Default,Pariston,0,0,0,,بحسب الظّروف الحاليّة، فلا يمكن لأيّ \Nأحد المغادرة قبل نهاية الانتخابات Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:09.01,Default,Pariston,0,0,0,,أولستَ على عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:06:09.01,0:06:13.10,Default,Pariston,0,0,0,,لكن، سيكون هذا هو التّصويت الأخير Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:15.48,Default,Pariston,0,0,0,,يمكنك المغادرة بمجرّد أن تدلي بصوتك Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:18.19,Default,Pariston,0,0,0,,،إن أطلعتنا على خيارك الآن Dialogue: 0,0:06:18.19,0:06:21.99,Default,,0,0,0,,فسيتقبّله الجميع كصوت مقبول Dialogue: 0,0:06:26.16,0:06:28.87,Default,Pariston,0,0,0,,،من بيني أنا (باريستون) و(ليوريو)-سان Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:31.50,Default,,0,0,0,,فمن هو الأنسب في رأيك ليصبح الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.12,Default,Pariston,0,0,0,,،(يجدر بي أن أذكّر أن الرّئيس السابق (نيتيرو Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:37.75,Default,,0,0,0,,أخذ إجازة طويلة بعد هزيمته لملك النّمل Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:41.96,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,أنّى لك أن تقول شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.34,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,،إن كان خيار (غون) هو (ليوريو) بعد وصوله المؤثّر هذا Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.26,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,فقد تنال الحماسة من الجميع مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:49.26,0:06:51.68,Default - italics,,0,0,0,,(ويدلون بأصواتهم لـ(ليوريو Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:54.31,Default,Gon,0,0,0,,الرّئيس؟ Dialogue: 0,0:06:54.31,0:06:56.06,Default,Gon,0,0,0,,ليوريو) مرشّح لمنصب الرّئيس؟) Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:59.02,Default,Leo,0,0,0,,...كلاّ! حدث الأمر فجأة Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:00.77,Default,Pariston,0,0,0,,غون)-كُن) Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:03.57,Default,Pariston,0,0,0,,يمكنك أن تثق في حدسك Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:06.03,Default,Pariston,0,0,0,,،كن صادقًا مع قلبك Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.45,Default,Pariston,0,0,0,,واختر أحدنا Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:14.21,Default,Gon,0,0,0,,،سوف... حسنًا Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:16.42,Default,Gon,0,0,0,,!سأختار (باريستون)-سان Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:23.21,Default,Pariston,0,0,0,,أوليس (ليوريو)-سان صديقك؟ Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:26.59,Default,Pariston,0,0,0,,أما كان عليك أن تختاره؟ Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:30.22,Default,Gon,0,0,0,,،أجل، لكنّ (ليوريو) يريد أن يصبح طبيبًا Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:31.68,Default,Gon,0,0,0,,!لذلك لا يمكنه أن يكون رئيسًا Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:37.52,Default,Pariston,0,0,0,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:07:39.31,0:07:41.90,Default - italics,Cheadle,0,0,0,,ها قد هُزمت شرّ هزيمة Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:44.86,Default,Pariston,0,0,0,,شكرًا لك يا (غون)-كُن Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:48.24,Default,Pariston,0,0,0,,لنبدأ التّصويت الآن Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:49.87,Default,Leo,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:49.87,0:07:51.33,Default,Leo,0,0,0,,(سأذهب مع (غون Dialogue: 0,0:07:51.78,0:07:53.79,Default,Leo,0,0,0,,وسأمنح صوتي لـ(باريستون) أيضًا Dialogue: 0,0:07:55.29,0:07:56.16,Default,Morel,0,0,0,,...(ليوريو) Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:57.75,Default,Leo,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:00.33,Default,Gon,0,0,0,,!(جين) Dialogue: 0,0:08:03.71,0:08:05.26,Default,Gon,0,0,0,,!أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:08.26,Default,Ging,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:12.76,Default,A,0,0,0,,أهذا كلّ ما لديك لتقوله أيّها الغبيّ؟ Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:14.27,Default,B,0,0,0,,!“على الأقل قل له "أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:15.39,Default,B,0,0,0,,ألا تملك أيّ حسّ بالمنطق؟ Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:18.44,Default,B,0,0,0,,!(جُنّ جنون (جين)\N {ههههه أحب هذه الجملة أنتظر كتابتها منذ أن قراتها في المانغا بواهاهاهاها} Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:21.48,Default,C,0,0,0,,!فليوقف أحدكم هذا الأب المهمل في الحال Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:23.07,Default,D,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:25.57,Default,A,0,0,0,,أيّها "الجونيشين“، لا تقفوا هناك والبسمة \N!على وجوهكم! افعلوا شيئًا Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:30.66,Default,Gon,0,0,0,,أظنّ أنّ (جين) محبوب بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:08:30.66,0:08:33.16,Default,Leo,0,0,0,,...أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.08,Default,Ging,0,0,0,,!(أوي، (غون Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:36.41,Default,Ging,0,0,0,,تذكّرتُ شيئًا Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.87,Default,Ging,0,0,0,,“أنا من علّم (كايتو) كيف يستعمل "النّين Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.04,Default,Ging,0,0,0,,وعلّمته تقنياته تلك Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:47.55,Default,Ging,0,0,0,,هنالك رقمٌ ما كانت "الفتحات المجنونة“ أن تختاره {http://im37.gulfup.com/ri8c0.png} Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:49.80,Default,Ging,0,0,0,,!إلاّ إذا كان مصرًّا على عدم الموت Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:54.97,Default,Ging,0,0,0,,إذا كان حيًّا، فلربّما هذا هو السّبب Dialogue: 0,0:08:56.22,0:09:01.02,Default,Ging,0,0,0,,ما كان أبدًا ليفكّر بالموت بدلاً عنك {جملة لن يفهمها الجميع هههههه تبا لك يا توغاشي} Dialogue: 0,0:09:01.56,0:09:04.06,Default,Ging,0,0,0,,فليكن اعتذارك لائقًا Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.82,Default,Ging,0,0,0,,!وإلاّ لكمك ثانية {اللّكمة الأولى عندما دخل منطقة نفوذ الدّب الثّعلب} Dialogue: 0,0:09:09.61,0:09:10.82,Default,Gon,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:09:11.16,0:09:12.45,Default,Gon,0,0,0,,!سأذهب إذًا Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:14.87,Default,Ging,0,0,0,,!أجل! سأكون بانتظارك Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:21.50,Default - italics,Gon,0,0,0,,ثانيةً؟ \N{انتبه غون للتو لما قاله جين} Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.59,Default - italics,Gon,0,0,0,,...(جين) Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:38.83,SignB,Caption,0,0,0,,{\fad(0,0)\blur1\shad0\bord0\p1\c&HF4F4F4&\pos(640,-100)\fscx140\fscy150}m 2 20 l 1271 22 1273 714 4 718 Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:38.83,Sign,Caption,0,0,0,,{\fscx100\fscy100\a2\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u1\pos(624,670)}نتائج التّصويت التّاسع لانتخاب الرّئيس الثالث عشر\N\N{\fad(0,0)\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0}إجمالي عدد الصيّادين 635{\u1}\N\N{\fad(0,0)\a3\blur0.5\fs70\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0\fscx90\fscy90}المركز 1\h\h\hباريستون\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h458 صوتًا\N\Nالمركز 2\h\h\hليوريو\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h157 صوتًا{\fad(0,0)\blur0.5\fs90\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1}\N\N%معدّل المشاركين في التّصويت 96,8\Nالأصوات المقبولة 615{\u0} Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:38.83,Sign,Caption,0,0,0,,{\blur0.5\fs30\fnAGA Abasan Regular\c&H525757&\b1\u0\pos(178,344)}(72,1%) Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:38.95,Default,Pariston,0,0,0,,أيّها السّادة Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:41.58,Default,Pariston,0,0,0,,(أنا هو رئيسكم الثّالث عشر (باريستون Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:44.50,Default,Pariston,0,0,0,,ولديّ إعلان مهمّ لأقدّمه لكم Dialogue: 0,0:09:45.84,0:09:49.92,Default,Pariston,0,0,0,,،أنا (باريستون هيل) أعيّن (تشيدل)-سان كنائبة لي Dialogue: 0,0:09:49.92,0:09:52.76,Default,Pariston,0,0,0,,وأستقيل من منصبي كرئيس Dialogue: 0,0:09:54.93,0:09:56.26,Default,Ging,0,0,0,,حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:09:57.56,0:09:59.93,Default - italics,Ging,0,0,0,,لم أتوقّع هذا Dialogue: 0,0:10:03.98,0:10:06.90,Default,Cheadle,0,0,0,,!إلى متى ستظلّ تُظهرنا بمظهر البُلَهاء؟ Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.15,Default,Cheadle,0,0,0,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:17.41,Default,Pariston,0,0,0,,لم أصبح نائب الرّئيس\N لأنني أريد ان أصبح رئيسًا Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.00,Default,Pariston,0,0,0,,أردتُ فقط أن أكون عقبة أمام الرّئيس Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:27.04,Default,Pariston,0,0,0,,،عندما أقول أشياء سخيفة بغرض إغضابة Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:29.67,Default,Pariston,0,0,0,,...كان (نيتيرو)-سان يبدو سعيدًا دائمًا Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:34.93,Default,Pariston,0,0,0,,أردتُ أن ألعب معه\N لوقت أطول بالفعل Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:47.44,Default,Pariston,0,0,0,,“أنصحك بإعادة تشكيل "الوصايا العشر\Nوامتحان الصّيّادين في أقرب وقت Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:57.83,Default,Pariston,0,0,0,,،(تشيدل)-سان، إن أمست الجمعيّة \Nمكانًا مملاًّ تحت إدارتك Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:04.00,Default,Pariston,0,0,0,,فسأصبح جادًا بشأن اللّعب معكِ Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:18.30,Default,Gon,0,0,0,,ليوريو)، أين (كيلوا)؟) Dialogue: 0,0:11:19.05,0:11:21.89,Default,Leo,0,0,0,,نعم، لستُ أدري Dialogue: 0,0:11:21.89,0:11:23.73,Default,Leo,0,0,0,,إنّه لا يجيب على هاتفه Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:28.19,Default,Leo,0,0,0,,يبدو أنّه كان يبحث هنا وهناك \Nعن طريقة لإنقاذك Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:31.73,Default,Leo,0,0,0,,حسنًا، أنا واثق أنّه سيأتي ليراك \Nبمجرّد أن نتّصل به Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.91,Default,Gon,0,0,0,,(عليّ أن أعتذر إلى (كيلوا Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:40.74,Default,Gon,0,0,0,,،عندما كنتُ أقاتل العدوّ، فقدت السيطرة على نفسي\N {الغضب أعمي بصيرتة} Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:42.66,Default,,0,0,0,,وقلتُ أشياء فظيعة له Dialogue: 0,0:11:46.42,0:11:48.63,Default,Leo,0,0,0,,أنا آسف أيضًا Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:51.75,Default,Gon,0,0,0,,لماذا تعتذر؟ Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:56.63,Default,Leo,0,0,0,,حسنًا، أعتذر لأنّي لم أستطع فعل \Nأيّ شيء بينما كنتم في ورطة Dialogue: 0,0:11:57.38,0:11:58.68,Default,Gon,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:11:58.68,0:12:00.10,Default,Gon,0,0,0,,لم أفهمك Dialogue: 0,0:12:00.64,0:12:03.14,Default,Leo,0,0,0,,أجل، أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:12:14.07,0:12:16.40,Default - italics,Illu,0,0,0,,كان على الطّلبات الّتي تلت أمنيةَ الحاسوب Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:19.66,Default - italics,Illu,0,0,0,,أن تكون ذات عواقب أكثر وخامة من مجرّد \Nالتّظاهر بالموت وتربيت على الرّأس Dialogue: 0,0:12:25.04,0:12:29.63,Default - italics,Illu,0,0,0,,كان ذلك أوّل شيء لا يبدو في محلّه \N(عندما سمعت تقرير (ميلوكي Dialogue: 0,0:12:30.21,0:12:34.25,Default - italics,Illu,0,0,0,,وعندما كانت نتيجة الأمنية ذات الخيارَيْن \Nهي مجرّد قبلة على الخدّ Dialogue: 0,0:12:35.09,0:12:38.97,Default - italics,Illu,0,0,0,,فإن ثمن عواقبها المتمثّلة في الأظافر كان باهضًا Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:43.93,Default - italics,Illu,0,0,0,,،إذا افترضنا أنّ الأظافر كانت هي ثمن الحاسوب Dialogue: 0,0:12:44.19,0:12:50.32,شرح المفردات,Illu,0,0,0,,{\shad2\bord0\c&HB6BEC0&\4c&H787B7B&}أمنية طلب Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:49.69,Default - italics,Illu,0,0,0,,فإنّ ذلك سيُوَازِن بين الأمنية والطّلبات الّتي قُدّمت لاحقًا Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:53.44,Default - italics,Illu,0,0,0,,،إن كانت نظريّتي صحيحة Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:58.28,Default - italics,,0,0,0,,فإنّ التّظاهر بالموت والتّربيت على \N“الرّأس لم تكن طلبات لـ"نانيكا Dialogue: 0,0:12:58.28,0:13:03.70,Default - italics,Illu,0,0,0,,بالتّالي، لم تحتج الأمنية ذات الخيارَيْن\N إلى أي ثمن Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default - italics,Illu,0,0,0,,لماذا لم تحتج إلى ثمن؟ Dialogue: 0,0:13:07.88,0:13:09.84,Default - italics,Illu,0,0,0,,هنالك احتمالان Dialogue: 0,0:13:10.92,0:13:16.51,Default - italics,Illu,0,0,0,,الأوّل: لأنّ الأمنية كانت بسيطة لدرجة\Nلم يكن هنالك حاجة لقدرات "نانيكا“ لتنفيذها Dialogue: 0,0:13:17.97,0:13:19.14,Default - italics,Illu,0,0,0,,:الثّاني Dialogue: 0,0:13:19.55,0:13:21.39,Default - italics,,0,0,0,,لأنّها لم تكن أمنية Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:26.48,Default - italics,Illu,0,0,0,,ولكن، لا يزال هنالك سؤال يحتاج إجابة هنا Dialogue: 0,0:13:27.31,0:13:31.36,Default - italics,Illu,0,0,0,,إن لم يكن التّظاهر بالموت والتّربيت \N...“على الرّأس طلبات من "نانيكا Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:36.74,Default - italics,Illu,0,0,0,,“إذًا، فهي طلبات من (ألوكا) وليس "نانيكا Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:42.24,Default - italics,Illu,0,0,0,,“(قال (كيلوا) أنّ "نانيكا“ يناديه بـ"(كيلوا Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:46.79,Default - italics,Illu,0,0,0,,وعندما طلب من (كيلوا) أن يتظاهر \N“بالموت ناداه "أخي Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:53.05,Default - italics,Illu,0,0,0,,(بالتّالي، فإنّ من ينادي (كيلوا) بـ"أخي هو (ألوكا Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:57.84,Default - italics,Illu,0,0,0,,،(إن كان الطّلب صادرًا من (ألوكا Dialogue: 0,0:13:57.84,0:13:59.93,Default - italics,Illu,0,0,0,,إذًا فـ"نانيكا“ لم يكن مستيقظًا Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:04.52,Default - italics,,0,0,0,,وما كان (كيلوا) ليكون قادرًا من طلب الأمنية ذات الخيارَيْن Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:09.10,Default - italics,Illu,0,0,0,,(ولكن مع ذلك، استجاب "نانيكا“ لأمنية (كيلوا Dialogue: 0,0:14:10.31,0:14:14.19,Default - italics,Illu,0,0,0,,يكمن التّلميح الّذي سيساعدني في فضّ \N(هذا التّناقض في كلمات (كيلوا Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:17.11,Default - italics,Illu,0,0,0,,عندما طلب (كيلوا) الأمنية ذات الخيارَيْن، فهو لم يكن طلبًا {ميلوكي هنا يحلّل كلام كيلوا عن طريق قواعد اللّغة، كاستعمال شيرو بدل شيتي بحيث الأولى تستعمل عند الأمر بشيء بينما الثانية عند طلب شيء} Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.65,Default - italics,,0,0,0,,بل كان أمرًا Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:22.91,Default - italics,Illu,0,0,0,,من المعقول أن تكون طريقة عمل \N،الأمر مختلفة عن الأمنية Dialogue: 0,0:14:22.91,0:14:27.37,Default - italics,,0,0,0,,وألاّ يتطلّب أيّ ثمن بعد تنفيذه Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:31.71,Default,Illu,0,0,0,,هذه هي استنتاجاتي Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:32.88,Default,,0,0,0,,فما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:40.05,Default,Illu,0,0,0,,سأدخل صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:14:40.59,0:14:46.18,Default,Illu,0,0,0,,“الوحيد الّذي يستطيع استعمال قدرات "نانيكا \Nبشكل آمن وفعّال من أجل عائلة (زولديك) هو أنا Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:51.81,Default,Illu,0,0,0,,وكما ترى، فإنّ (ألوكا) مجرّد روح محبوسة في غرفة {التأنيث هنا تابع للروح وليس لأروكا} {http://read.mst-ar.com/chapters/13679228390336-05.jpg} Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:56.07,Default,Illu,0,0,0,,لكن، إن فرضتُ سيطرتي عليه وأنت إلى جانبه Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:02.66,Default,Illu,0,0,0,,فسأضمن لك حرّيّته على الأقل Dialogue: 0,0:15:04.66,0:15:05.70,Default,Kil,0,0,0,,...أخي Dialogue: 0,0:15:17.55,0:15:19.97,Default,Kil,0,0,0,,سأحمي (ألوكا) بنفسي Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:23.43,Default,Illu,0,0,0,,كيل)، عليك أن تعرف قَدْرَ نفسك) Dialogue: 0,0:15:24.39,0:15:26.76,Default,Kil,0,0,0,,نانيكا“، استيقظي” Dialogue: 0,0:15:31.52,0:15:32.39,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:39.74,0:15:42.24,Default,Illu,0,0,0,,كيل)، هذه فرصتك الأخيرة) Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:44.28,Default,Illu,0,0,0,,—دعني أحصل على "نانيكا“ وإلاّ Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:45.28,Default,Kil,0,0,0,,!“نانيكا” Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:48.29,Default,Kil,0,0,0,,!أرسلي (إيلومي) للمنزل Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:49.79,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:58.13,Default,Millu,0,0,0,,...انتقال آني Dialogue: 0,0:15:58.13,0:15:59.42,Default,Millu,0,0,0,,أهذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:16:00.17,0:16:02.47,Default,Illu,0,0,0,,ماذا؟ كنتم تشاهدوننا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:07.85,Default,Illu,0,0,0,,هذا رائع... إنّه لا يُقهر Dialogue: 0,0:16:10.10,0:16:11.43,Default,Illu,0,0,0,,،إن أصدر (كيلوا) أمرًا Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:14.14,Default,,0,0,0,,فلا يوجد أيّ داعٍ للقلق بشأن الطّلبات Dialogue: 0,0:16:15.73,0:16:20.57,Default,Illu,0,0,0,,(وهذا يعني أن تحويل (كيلوا\Nإلى دمية لي لا يُقدّر بثمن Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:24.24,Default,Kil,0,0,0,,...(تسوبوني)، (أماني) Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:27.57,Default,Kil,0,0,0,,أيمكنكما تركنا بمفردنا لبرهة؟ Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.58,Default,Kil,0,0,0,,،إن لم ترحلا بملء إرادتكما Dialogue: 0,0:16:31.04,0:16:33.33,Default,,0,0,0,,“فسأضطرّ لأصدر أمرًا إلى "نانيكا Dialogue: 0,0:16:34.87,0:16:38.59,Default,Some,0,0,0,,...كيلوا)، تبطب على رأسي) Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:43.01,Default,Kil,0,0,0,,تقوم "نانيكا“ بهذا \Nلأنّها تريدني أن أُثني عليها Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:47.93,Default,Kil,0,0,0,,لا أريد أن أستغلّها عن طريق \Nإصداري للأوامر Dialogue: 0,0:16:51.60,0:16:52.60,Default,Kil,0,0,0,,...لذلك لو سمحتما Dialogue: 0,0:16:54.39,0:16:55.98,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:16:57.56,0:16:59.36,Default,Some,0,0,0,,!(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:01.98,Default,Some,0,0,0,,!(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:05.07,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:07.36,Default,Kil,0,0,0,,...“نانيكا” Dialogue: 0,0:17:08.37,0:17:12.12,Default,Some,0,0,0,,كيلوا)، ربّت على رأسي) Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:17.54,Default,Kil,0,0,0,,لا يمكنكِ الظّهور من جديد Dialogue: 0,0:17:24.21,0:17:26.43,Default,Some,0,0,0,,(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:34.43,Default,Kil,0,0,0,,“لا يمكنكِ الظّهور يا "نانيكا Dialogue: 0,0:17:35.39,0:17:37.64,Default,Some,0,0,0,,(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:40.81,Default,Some,0,0,0,,!(أحبّ (كيلوا Dialogue: 0,0:17:41.11,0:17:41.77,Default,Kil,0,0,0,,!لا تظهري Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:43.82,Default,Kil,0,0,0,,!لا تظهري ثانية أبدًا Dialogue: 0,0:17:43.82,0:17:44.78,Default,Kil,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:52.16,0:17:53.20,Default,Some,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:18:03.71,0:18:06.84,Default - italics,Kil,0,0,0,,ألوكا) حرّة الآن) Dialogue: 0,0:18:10.39,0:18:11.14,Default - italics,Kil,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.39,Default - italics,Kil,0,0,0,,“أنا آسف يا "نانيكا Dialogue: 0,0:18:16.31,0:18:17.27,Default - italics,Kil,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:18:23.57,0:18:24.44,Default,Kil,0,0,0,,ألوكا)؟) Dialogue: 0,0:18:34.28,0:18:36.58,Default,Allu,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:18:37.04,0:18:39.00,Default,Kil,0,0,0,,—أجل، هذا أخوكي Dialogue: 0,0:18:40.62,0:18:44.21,Default,Allu,0,0,0,,هل جعل أخي "نانيكا“ تبكي؟ Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:47.97,Default,Kil,0,0,0,,...أ... كلاّ... ليس Dialogue: 0,0:18:48.92,0:18:51.47,Default,Allu,0,0,0,,!إنّها لا تزال منحنية على نفسها وتبكي Dialogue: 0,0:18:51.47,0:18:53.43,Default,Allu,0,0,0,,!“اعتذر لـ"نانيكا Dialogue: 0,0:18:54.39,0:18:55.47,Default,Kil,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:56.81,Default,Allu,0,0,0,,!اعتذر Dialogue: 0,0:18:57.56,0:19:02.35,Default,Allu,0,0,0,,،)إذا كان أخي لطيفًا مع (ألوكا\N!فعليه أن يكون لطيفًا مع "نانيكا“ أيضًا Dialogue: 0,0:19:11.66,0:19:16.74,Default,Allu,0,0,0,,،(إذا كان سيحمي (ألوكا\N!فعليه أن يحمي "نانيكا“ أيضًا Dialogue: 0,0:19:20.25,0:19:24.21,Default,Allu,0,0,0,,!إذا كان أخي قاسيًا مع "نانيكا“، فسأكرهه Dialogue: 0,0:19:32.43,0:19:35.47,Default,Kil,0,0,0,,ألوكا)، شكرًا لكِ) Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:40.43,Default,Kil,0,0,0,,أظنّني كنتُ لا أزال تحت سيطرة (إيلو)-ني Dialogue: 0,0:19:41.94,0:19:44.94,Default,Kil,0,0,0,,لكنّ، كلّ شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:49.65,Default,Kil,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تطلبي من "نانيكا“ أن تظهر؟ Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:07.79,Default,Kil,0,0,0,,نانيكا“، أنا آسف" Dialogue: 0,0:20:08.38,0:20:09.80,Default,Kil,0,0,0,,كنتُ على خطأ Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:11.38,Default,Kil,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:14.93,Default,Kil,0,0,0,,،كنتُ خائفًا من (إيلو)-ني Dialogue: 0,0:20:14.93,0:20:16.26,Default,Kil,0,0,0,,ولم أستطع مجابهته Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:19.85,Default,Kil,0,0,0,,لذلك فعلتُ ما طلبه وكرهتُ ذلك Dialogue: 0,0:20:20.52,0:20:23.85,Default,Kil,0,0,0,,عندما أدركتُ أنّه قد يجبركِ Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:27.86,Default,,0,0,0,,...على القيام بأشياء فظيعة أيضًا، أصابني الفزع Dialogue: 0,0:20:29.90,0:20:32.44,Default,Kil,0,0,0,,،(كذبتُ على نفسي من أجل صالح (ألوكا Dialogue: 0,0:20:33.36,0:20:34.95,Default,,0,0,0,,وقلتُ أشياء فظيعة لكِ Dialogue: 0,0:20:36.45,0:20:38.49,Default,Kil,0,0,0,,!أنا جدّ آسف Dialogue: 0,0:20:41.45,0:20:42.33,Default,Kil,0,0,0,,“نانيكا” Dialogue: 0,0:20:43.16,0:20:45.04,Default,Kil,0,0,0,,سوف أحميكِ Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:46.42,Default,Kil,0,0,0,,!سنكون دائمًا معًا Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:49.46,Default,Kil,0,0,0,,{\move(640,700,640,644,800,1321)}!لا تستمعي لأماني أيّ أحد آخر بعد الآن Dialogue: 0,0:20:49.46,0:20:52.17,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,644)}!سأتبطب على رأسكِ وقتما تشائين Dialogue: 0,0:20:53.34,0:20:58.55,Default,Kil,0,0,0,,{\pos(640,644)}فهلا ظهرتِ مرّة أخرى رجاءً؟ Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:12.36,Default,Some,0,0,0,,...حاضر Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:20.37,Default,Kil,0,0,0,,“نانيكا” Dialogue: 0,0:21:21.66,0:21:24.96,Default,Kil,0,0,0,,تصرَّف أخوكي بشكل سيّئ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:28.25,Default,,0,0,0,,فهلاّ غفرتِ له؟ Dialogue: 0,0:21:30.17,0:21:31.17,Default,Some,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:39.14,Default,Some,0,0,0,,...(كيلوا) Dialogue: 0,0:21:42.18,0:21:43.39,Default,,0,0,0,,أحبّك Dialogue: 0,0:21:45.81,0:21:50.15,Default,Kikyo,0,0,0,,(تسوبوني)، لقد ألغيتُ الحظْرَ الّذي كان على (كيلوا) Dialogue: 0,0:21:50.65,0:21:52.94,Default,Kikyo,0,0,0,,أخبريه بهذا رجاءً Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:57.74,Default,Tsubone,0,0,0,,حسنًا، سأخبره بذلك Dialogue: 0,0:23:20.32,0:23:22.16,Default,N,0,0,0,,{\move(640,700,640,559.2,500,943)}صديقه الأوّل Dialogue: 0,0:23:22.16,0:23:24.03,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}ذكريات كثيرة ليتحدّثا بشأنها Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:26.62,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}رحلة جديدة Dialogue: 0,0:23:27.16,0:23:29.75,Default,N,0,0,0,,{\pos(640,559)}في الحلقة القادمة: خلاصٌ × و × مستقبل