[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: last Audio File: ../Last Exile - 1x10 - Swindle [FA7A2778].mkv Video File: ../Last Exile - 1x10 - Swindle [FA7A2778].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 319 Active Line: 329 Video Position: 32518 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,83,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.65,0.3,2,0,0,30,1 Style: OP Top,AmmanV3 Sans Medium,60,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H000F0F32,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.95,2.25,8,15,15,15,1 Style: OP Bottom,Bahij Insan,70,&H78EFFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.95,2.25,2,15,15,12,1 Style: ED Top,AmmanV3 Sans Medium,60,&H78FEF8F1,&H000000FF,&H50000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.8,1.8,8,0,0,18,1 Style: ED Bottom,AmmanV3 Sans Medium,70,&H78FEF8F1,&H000000FF,&H50000000,&H7D000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.8,2,15,15,15,1 Style: taitle,Bahij Janna,117,&H007A969E,&H000000FF,&H0015373E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: taitle - Copy,Bahij Janna,117,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,15,15,15,1 Style: names,Bahij Insan,59,&H000C0C0D,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0.15,2,15,15,15,1 Style: Names Fs,Bahij Insan,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0015373E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.50,0:00:03.66,Default,,0,0,0,,R-120! Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:11.94,Default,,0,0,0,,... بقي ساعتان Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,!إذا تمكنا من الحفاظ على الصدارة لمدة ساعتين أخرتين ، فيمكننا الفوز Dialogue: 0,0:00:15.38,0:00:16.75,Default,,0,0,0,,!علينا أن نبقى مركزين Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:18.74,Default,,0,0,0,,!علينا أن نفكر في توقيت توقفاتنا أيضًا Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:22.08,Default,,0,0,0,,!في هذا الجانب أيضًا Dialogue: 0,0:00:23.36,0:00:24.52,Default,,0,0,0,,!سوف أتخلص منهم Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:29.22,Default,,0,0,0,,!نلنا منهم Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:33.06,Default,,0,0,0,,!ممتاز Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:40.04,Default,,0,0,0,,... هذا الشخص Dialogue: 0,0:00:40.34,0:00:41.86,Default,,0,0,0,,.يجعلني أشعر بالإشمئزاز... Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:55.26,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Just keep on trying, keep on flying Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:55.26,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}فلتواصل المحاولةَ ، وواصل التحليق Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:58.33,OP Top,,0,0,0,,{\fad100,250}I will be the light Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:58.33,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}سأكونُ أنا الضياء Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:05.47,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:05.47,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}إذا فكرّنا بالفجر كبدايةٍ جديدة Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:12.42,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Ima ga kitarubeki toki da to suru nara Dialogue: 0,0:01:06.07,0:01:12.42,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}إذا فكرّنا بأن الوقت الحالي هو المستقبل Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:16.26,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,100}Kimi to no cloud age symphony Dialogue: 0,0:01:13.02,0:01:16.26,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,100}إنَّها سمفونيةٌ عصر السحابٍ الخاصة بك Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.26,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,100}Kumo no umi no mukou ni Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:19.26,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,100} تحجبُ طريق الضياءِ المشع Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:26.60,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,750}Hikari ga sasu hou e Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:26.60,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad50,750}وراء بحرِ السحاب Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:34.88,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Ah, mahou no you na Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:34.88,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}آه، أيمكنني مواجهةُ هذه اللحظةِ Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:42.04,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Isshun ni aeru no ka? Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:42.04,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}التي تشبهُ السحر تمامًا؟ Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:49.27,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Tsumetai yoru wo hikikae ni, Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:49.27,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}،مقابلَ ليلةٍ باردة Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:56.48,OP Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Futari wa habataite Dialogue: 0,0:01:49.27,0:01:56.48,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}كلينا رفرفنا بأجنحتنا Dialogue: 0,0:01:56.48,0:02:09.34,OP Top,,0,0,0,,{\fad100,1000}Eien wo tsukamu sono hate ni wa Dialogue: 0,0:01:56.48,0:02:09.34,OP Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}ولنتمسك بالخلود بأبدية عند نهايةِ رحلتنا Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,.احتيال Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:34.55,Default,,0,0,0,,!حسناً، قوم بربطها Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:35.38,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:37.88,Default,,0,0,0,,.هذه أسوأ سفينة طرت بها على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:41.82,Default,,0,0,0,,!الآن ، الآن ، لا تكوني هكذا. السباق على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:02:42.39,0:02:43.86,Default,,0,0,0,,.قم بإجراء فحص على دواسة الوقود. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:45.03,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,.سنقوم بتنفيذ العملية بهذه الطائرة Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:48.76,Default,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:02:49.17,0:02:52.57,Default,,0,0,0,,.طالما أن كل شيء في أفضل إعداداته ، سأقوم بتدبر الأمر Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:53.93,Default,,0,0,0,,...تاتينا Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.13,Default,,0,0,0,,...انها رائعة جدا Dialogue: 0,0:02:56.51,0:02:59.14,Default,,0,0,0,,ألم أخبرك أن تبقي مؤخرتك مثبتة على ذلك الصندوق؟ Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:04.34,Default,,0,0,0,,.أيهتا القائدة ، تأكد من آخر توقف لك عند الساعة 2330 Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.98,Default,,0,0,0,,!سننسحب بمجرد انتهائنا ، لذلك سنعتمد عليك Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.88,Default,,0,0,0,,.عُلم، 2330 ساعة Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:13.42,Default,,0,0,0,,يا قائدة؟ هل كل شيء واضح؟ Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:16.15,Default,,0,0,0,,تاتينا؟ Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:22.16,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:30.21,Default,,0,0,0,,استميحك عذراً يا سيدي ، لكن هل سمعت بشكل صحيح؟ عشرة ملايين كلوديا؟ Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:34.08,Default,,0,0,0,,... المزاد المبدئي هو خمسة ملايين. لَمُضاعفة الأمر فجأة سيكون Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.58,Default,,0,0,0,,!أليس هذا مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.31,Default,,0,0,0,,سموك Dialogue: 0,0:03:41.79,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,، لا أستطيع أن أفهم لماذا ينفق الرجل مثل هذا المبلغ الضخم على شيء خيالي Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:47.02,Default,,0,0,0,,.لكن الليلة هي احتفال ... Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:49.02,Default,,0,0,0,,.يجب أن يكون هذا مسليًا للغاية Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.69,Default,,0,0,0,,.اثنا عشر مليون كلوديا Dialogue: 0,0:03:57.17,0:04:00.76,Default,,0,0,0,,المزاد يقف عند اثني عشر مليون كلوديا! هل لدينا عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:04:01.67,0:04:04.23,Default,,0,0,0,,.الملاذ ... يجب أن أعترف ، إنه رائع للغاية. Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:07.51,Default,,0,0,0,,.قد يكون قوة أقوى من النقابة Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:08.91,Default,,0,0,0,,.إذا كانت الحقيقة هي شيء يمكن شراؤه Dialogue: 0,0:04:08.91,0:04:10.31,Default,,0,0,0,,.خمسة عشر مليونا Dialogue: 0,0:04:11.12,0:04:13.28,Default,,0,0,0,,خمسة عشر مليونا! هل هناك عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:14.85,Default,,0,0,0,,.مليون 15.5 Dialogue: 0,0:04:15.19,0:04:16.48,Default,,0,0,0,,.مليون 15.8 Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:17.82,Default,,0,0,0,,!ستة عشر مليونا Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:20.46,Default,,0,0,0,,لقد أصبح هذا مثيرًا للغاية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:22.06,Default,,0,0,0,,!ثمانية عشر مليونا Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:27.50,Default,,0,0,0,,.إذا ظل هذا دون حل ، فربما يتم تسويته بمبارزة Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:37.37,Default,,0,0,0,,.إملأها. لا يزال هناك الكثير الذي أريد القيام به Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:38.84,Default,,0,0,0,,.عُلم سيدي Dialogue: 0,0:04:43.35,0:04:44.35,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، توقف عند هذا الحد Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:47.32,Default,,0,0,0,,.هاه؟ بالتأكيد ، لكنها نصف ممتلئة فقط Dialogue: 0,0:04:47.79,0:04:50.35,Default,,0,0,0,,.صحيح. في هذه المرحلة من السباق ، سيكون هذا كافياً Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:52.35,Default,,0,0,0,,.وهذه المحطة الأخيرة لدينا Dialogue: 0,0:04:52.52,0:04:53.51,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.72,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك تريد النصف فقط؟ Dialogue: 0,0:04:56.16,0:04:58.69,Default,,0,0,0,,.ثق بي. سوف تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:07.51,Default,,0,0,0,,!فلتقم بالانطلاق Dialogue: 0,0:05:07.51,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:08.77,0:05:09.26,Default,,0,0,0,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:10.57,Default,,0,0,0,,!اثنان Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:11.40,Default,,0,0,0,,!واحد Dialogue: 0,0:05:12.01,0:05:12.74,Default,,0,0,0,,!انطلاق Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:17.84,Default,,0,0,0,,.ثلاثمائة متر إلى النقطة رقم 5 Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:21.05,Default,,0,0,0,,.فتح النار على مسافة 200 متر Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:39.60,Default,,0,0,0,,!هذا الرجل مزعج جدا Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:42.53,Default,,0,0,0,,.دعنا نجعله يتجاوزنا لفترة من الوقت. يمكننا تجاوزه وقتما نريد Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:44.13,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:47.90,Default,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:50.81,Default,,0,0,0,,!نادرا ما نرى أي انعطفات بهذا الشكل النظيف Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.51,Default,,0,0,0,,...يا لك من مزعج Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:03.99,Default,,0,0,0,,...ذاك المجنون Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.53,Default,,0,0,0,,...إنه يدنس السباق Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:16.27,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، سأقدم عرضًا بمبلغ 25 مليونًا Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:21.38,Default,,0,0,0,,25مليون! 25 مليون كلوديا! هل لدي عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:22.64,Default,,0,0,0,,.ثلاثين مليونا Dialogue: 0,0:06:23.85,0:06:26.58,Default,,0,0,0,,.يبدو أن لديك ارتباط عميق بالملاذ Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:31.85,Default,,0,0,0,,.بالأحرى هناك شيء في هذا العالم أنا متعلق به بنفسي Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:34.42,Default,,0,0,0,,هل تعلم ما هو؟ Dialogue: 0,0:06:35.76,0:06:37.23,Default,,0,0,0,,.أنا أتحدث عن طفلي Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.94,Default,,0,0,0,,.كان ابني فتى يكره الصراعات Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,!33مليون Dialogue: 0,0:06:46.60,0:06:47.63,Default,,0,0,0,,!35مليون Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.67,Default,,0,0,0,,!37.6مليون Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:51.20,Default,,0,0,0,,!38مليون Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:53.07,Default,,0,0,0,,!38.5مليون Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:55.14,Default,,0,0,0,,!39مليون Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:57.61,Default,,0,0,0,,!39.4مليون Dialogue: 0,0:06:58.68,0:06:59.78,Default,,0,0,0,,!50مليون Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:03.35,Default,,0,0,0,,للمزايدة بـ 50 مليون دفعة واحدة .. ما الذي يفكر فيه هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.02,Default,,0,0,0,,هل هناك عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:07:09.96,0:07:12.05,Default,,0,0,0,,.الطريق الآن مؤمن بالكامل. Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:19.80,Default,,0,0,0,,!لقد تلقيت للتو عرضًا من ضيف في غرفة كبار الشخصيات لدينا بمبلغ 100 مليون كلوديا Dialogue: 0,0:07:24.01,0:07:26.74,Default,,0,0,0,,تعال الآن ، هل هناك عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:29.64,Default,,0,0,0,,سموك؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.65,Default,,0,0,0,,.إنه لأمر مؤسف للغاية ، لكن هذا هو أقصى حد سأذهب إليه Dialogue: 0,0:07:32.65,0:07:34.45,Default,,0,0,0,,!300مليون كلوديا Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:41.06,Default,,0,0,0,, !300مليون! لدي 300 مليون كلوديا! هل هناك عرض آخر ؟ Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:47.76,Default,,0,0,0,,مـ-مليار؟ مليار كلوديا ، هل تقول؟ Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:51.83,Default,,0,0,0,,هل ستستمر؟ Dialogue: 0,0:07:54.14,0:07:56.04,Default,,0,0,0,,.خمسة مليارات كلوديا Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:01.61,Default,,0,0,0,,.كما هو متوقع منكِ Dialogue: 0,0:08:01.61,0:08:03.38,Default,,0,0,0,,.نحن في الوقت المناسب لمحطة توقفنا Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,مع من تعتقد أنكِ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:10.08,Default,,0,0,0,,.الحمد لله. لقد استعدت وعيك أخيرًا عن المهمة Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.72,Default,,0,0,0,,!لقد وصلت القائدة Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:17.65,Default,,0,0,0,,!حسنًا ، ابتعد الآن عن الطريق Dialogue: 0,0:08:21.03,0:08:22.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:23.27,0:08:24.63,Default,,0,0,0,,!لما فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:26.83,Default,,0,0,0,,!أنت ، هذا ليس وقت الاستلقاء في العمل Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:33.40,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:35.51,Default,,0,0,0,,.عملهم Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:38.31,Default,,0,0,0,,!ها هي تأتي Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:40.15,Default,,0,0,0,,!ارفق الخزان الآخر Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:41.02,Default,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:08:43.52,0:08:45.52,Default,,0,0,0,,!اكتمل إرفاق الخزان في الجناح الأيمن Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:46.76,Default,,0,0,0,,!تم هنا أيضًا! Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:49.63,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة ، هل تودي مراجعة تفاصيل العملية للمرة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:51.70,Default,,0,0,0,,.لن يكون ذلك ضروريا Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:53.36,Default,,0,0,0,,!أيتها القائدة ،شكراً على مجهودك Dialogue: 0,0:08:53.87,0:08:54.85,Default,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:56.73,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:57.70,Default,,0,0,0,,!سنقلع Dialogue: 0,0:09:02.37,0:09:05.31,Default,,0,0,0,,... يجب أن يكون هذا ما قصدوه بطبيعتها الحقيقية Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:09.15,Default,,0,0,0,,.نائبة القائد ، كان هذه آخر محطة عمل لنا Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,.عمل جيد. قم بالاستعدادات للمغادرة Dialogue: 0,0:09:11.45,0:09:12.42,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:14.85,Default,,0,0,0,,!حسناً ، لنقوم بالعودة بسرعة Dialogue: 0,0:09:15.25,0:09:16.15,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:17.82,Default,,0,0,0,,ماذا عن كلاوس و لافي؟ Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.05,Default,,0,0,0,,.سوف يلحقون بنا لاحقًا Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:20.05,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:23.36,Default,,0,0,0,,.علينا أن نجهز حفل فوزهم Dialogue: 0,0:09:23.70,0:09:24.56,Default,,0,0,0,,حفلة؟ Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:25.46,Default,,0,0,0,,.اجل Dialogue: 0,0:09:26.23,0:09:29.26,Default,,0,0,0,,!ضيفي على الخط يقدم 10 مليار كلوديا Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:30.83,Default,,0,0,0,,.20مليار Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:34.37,Default,,0,0,0,,.لقد عرضوا 30 مليار Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:35.80,Default,,0,0,0,,.40مليار Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.52,Default,,0,0,0,,!ضيفي على الخط يقدم 50 مليار كلوديا Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:47.88,Default,,0,0,0,,.إذا فتحت فمك سيطلقون النار Dialogue: 0,0:09:48.49,0:09:51.46,Default,,0,0,0,,.لدي إنطباع بأن هدفك ليس أن تسبب ضجة أيضًا Dialogue: 0,0:09:52.66,0:09:55.63,Default,,0,0,0,,أيها السادة؟ هل لدينا عرض آخر؟ Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.66,Default,,0,0,0,,.R-35 اذهب 150 ، ثم R-15 Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:16.07,Default,,0,0,0,,!أجل! نحن في الصدارة Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,!لديك رهان معي ، لذلك عليك أن تحاول بجدية أكثر Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:22.52,Default,,0,0,0,,!لا تدعه يستفزك في أي شيء Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:23.54,Default,,0,0,0,,!انظر للأمام Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,!لديك ردود فعل رائعة Dialogue: 0,0:10:29.46,0:10:33.09,Default,,0,0,0,,!لم أر أبدًا أي شخص يمكنه قيادة مركبة فانشيب مثلك Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:35.63,Default,,0,0,0,,!هيا ، أرني ما يوجد بجعبتك Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:42.20,Default,,0,0,0,,...السباق ليس للعب Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:46.11,Default,,0,0,0,,لقد تجاهلوني؟ Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:50.88,Default,,0,0,0,,أوه. إذن هذا هو الموقف الذي سيتخذونه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:58.65,Default,,0,0,0,,!وهكذا ، تم بيع بوابة الملاذ مقابل 500 مليار كلوديا! Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.60,Default,,0,0,0,,!نخبكم Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.94,Default,,0,0,0,,.الملاذ الأخير Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,.الملاذ الأخير Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:45.87,Default,,0,0,0,,!وبهذا ، انتهى مزاد الليلة Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:50.46,Default,,0,0,0,,.يا للأسف Dialogue: 0,0:11:51.39,0:11:52.64,Default,,0,0,0,,.قف Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:59.45,Default,,0,0,0,,.شكرا لك على كل ما تبذلونه من المتاعب ، سيدي Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:01.55,Default,,0,0,0,,.من فضلك ، لا تتردد في الذهاب وراء الكواليس Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:05.95,Default,,0,0,0,,من سيكون الشخص الذي سيفتح البوابة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.56,Default,,0,0,0,,.لقد وصلنا إلى نقطة الإسقاط تقريبًا Dialogue: 0,0:12:17.87,0:12:18.73,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:20.06,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:31.44,Default,,0,0,0,,.إنني أقدر حقًا قيامك بمجاملة التصرف بطريقة حضرية ، أليكس رو Dialogue: 0,0:12:34.62,0:12:36.28,Default,,0,0,0,,.نحن لم نلتقي من قبل Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:39.28,Default,,0,0,0,,.أنا أدعى بالدوق نولز Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:50.46,Default,,0,0,0,,.قبطان البارجة غُولايت الذي أغرقتها ذلك اليوم ، كان ابني نولز Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:56.67,Default,,0,0,0,,.أنا هنا لأنتقم لموت ابني الذي قتلته بلا سبب Dialogue: 0,0:12:57.68,0:12:59.27,Default,,0,0,0,,ما الوقت الآن؟ Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:06.58,Default,,0,0,0,,.العد الخماسي للاطلاق Dialogue: 0,0:13:07.02,0:13:07.51,Default,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:08.61,Default,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:13:08.99,0:13:09.65,Default,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:10.61,Default,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:13:11.12,0:13:12.11,Default,,0,0,0,,.اطلاق Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,!كلاوس! قم بالدفع إلى الحد الأقصى Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:33.68,Default,,0,0,0,,...ديو-ساما Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:34.98,Default,,0,0,0,,!لا تزعجني Dialogue: 0,0:13:45.79,0:13:48.95,Default,,0,0,0,,!لوسيولا ، سوف نخسر! ألا نستطيع أن نزيد السرعة؟ Dialogue: 0,0:13:49.46,0:13:52.46,Default,,0,0,0,,...-لا يمكننا الذهاب بشكل أسرع. هذا لأنه ملأنا الخزان Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:53.62,Default,,0,0,0,,!إذن اخرجي يا لوسيولا Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:55.26,Default,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:13:57.17,0:13:58.10,Default,,0,0,0,,!لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:06.94,Default,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:15.38,Default,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:20.99,Default,,0,0,0,,!سأقوم بجولة الفوز Dialogue: 0,0:14:20.99,0:14:21.82,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:24.23,0:14:27.46,Default,,0,0,0,,.كلانا توقفنا في نفس الوقت تقريبًا من أجل تجديد الوقود Dialogue: 0,0:14:28.17,0:14:31.50,Default,,0,0,0,,...على الأرجح لم يقم إميلمان بتعبئة خزاناته بالكامل من أجل تخفيف الوزن Dialogue: 0,0:14:31.50,0:14:32.70,Default,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:34.80,Default,,0,0,0,,.أنا لست مخطئا Dialogue: 0,0:14:47.22,0:14:48.01,Default,,0,0,0,,انقطعت الكهرباء؟ Dialogue: 0,0:14:48.52,0:14:49.45,Default,,0,0,0,,!ليسوا هنا Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:51.98,Default,,0,0,0,,.غودوين والآخرون ليسوا في المحطة Dialogue: 0,0:14:52.29,0:14:54.82,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه كان هناك أي شخص في محطة تاتيانا أيضًا Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:56.19,Default,,0,0,0,,!ماذا عن آل؟ Dialogue: 0,0:14:56.19,0:14:58.59,Default,,0,0,0,,لا أعلم. ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.16,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:04.46,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:24.78,Default,,0,0,0,,!شخصا ما! فليضيء شخص ما لي Dialogue: 0,0:15:27.49,0:15:29.76,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، على الأقل هذا سليم Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:32.46,Default,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:36.77,0:15:38.56,Default,,0,0,0,,.فقط استمري في متابعة النقاط Dialogue: 0,0:15:39.07,0:15:41.33,Default,,0,0,0,,.سنلتقي مع العبارة خلال خمس دقائق Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:43.64,Default,,0,0,0,,كانت المهمة ناجحة للغاية ، أليس كذلك يا تاتيانا؟ Dialogue: 0,0:15:43.64,0:15:45.24,Default,,0,0,0,,.نقطة الإسقاط كانت خاطئة Dialogue: 0,0:15:45.24,0:15:47.14,Default,,0,0,0,,.لقد حالفنا الحظ بالصدفة، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:51.72,0:15:52.71,Default,,0,0,0,,.أحضره إلي Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:54.45,Default,,0,0,0,,.كما تأمرين Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:01.52,Default,,0,0,0,,مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:03.59,Default,,0,0,0,,!لـ-لم أعلم بشأنه Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:06.19,Default,,0,0,0,,.اجل، أعلم Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,.بعد كل شيء ، هذا ليس الشيء الذي أرغب فيه Dialogue: 0,0:16:11.34,0:16:12.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:14.21,Default,,0,0,0,,.خُذ هذا Dialogue: 0,0:16:14.21,0:16:15.17,Default,,0,0,0,,.اجل Dialogue: 0,0:16:16.54,0:16:19.44,Default,,0,0,0,,.بوركت جهودك، هذه هي مكافئتك Dialogue: 0,0:16:28.19,0:16:31.95,Default,,0,0,0,,ما هو شعورك عند مزايدتك بقيمة 50 مليار كلوديا؟ Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:34.19,Default,,0,0,0,,!ليس بذاك السوء Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:36.36,Default,,0,0,0,,لم أتيت؟ Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:40.93,Default,,0,0,0,,.إذا ماتت السيدة ألفيس ، فإن دور عائلة هاميلتون سيموت معها Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:46.03,Default,,0,0,0,,.لقد رحلت جيتا بالفعل ، وبدأت الحرية تحظى بجاذبية معينة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:49.87,Default,,0,0,0,,هل الآنسة الصغيرة بخير؟ Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:50.81,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:54.84,Default,,0,0,0,,.تلك الفتاة، ليس لديها أدنى فكرة عن المهمة التي ورثتها Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:56.94,Default,,0,0,0,,.لكنها ستفعل عاجلاً أم آجلاً. Dialogue: 0,0:16:59.05,0:17:03.54,Default,,0,0,0,,.أيها القائد ، أود أن أوكل لك الملاذ ، مع الآنسة الصغيرة Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:10.23,Default,,0,0,0,,.أعلم أنه إذا كان بإمكان أي شخص أن يعطي الملاذ غرضاً جديدًا ، فهو أنت Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:13.42,Default,,0,0,0,,.هذا لأنك حر Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:19.67,Default,,0,0,0,,.أيها القائد ، أحفظ هذه الكلمات جيداً Dialogue: 0,0:17:20.07,0:17:22.63,Default,,0,0,0,,.إنها قصيدة تفتح بوابة الملاذ Dialogue: 0,0:17:23.91,0:17:26.93,Default,,0,0,0,,"ما الذي يكمن في أعماق الذكراة؟" Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:30.14,Default,,0,0,0,,.هناك ثلاثة قصائد آخرى Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:32.68,Default,,0,0,0,,.هناك أربع إجابات مصاحبة لهم Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:36.22,Default,,0,0,0,,هذه الكلمات تساوي 50 مليار كلوديا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.29,Default,,0,0,0,,...أدرك أن هذا لا يساوي الكثير Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:46.69,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي ، هذا أكثر من كافٍ. Dialogue: 0,0:17:52.97,0:17:56.06,Default,,0,0,0,,.ماذا سنفعل؟ سينفذ منا الوقود Dialogue: 0,0:17:56.71,0:17:59.70,Default,,0,0,0,,.لا بمكننا الوصول للخارج مع ضوء الألعاب النارية Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:03.11,Default,,0,0,0,,.دعينا فقط ننتظر حتى تضيء الأنوار مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:03.45,0:18:04.24,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:18:09.05,0:18:10.08,Default,,0,0,0,,...لافي Dialogue: 0,0:18:12.39,0:18:13.36,Default,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:18:15.26,0:18:18.06,Default,,0,0,0,,.لم نكن لنفوز بالمركز الأول أبدًا لولاك. Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:21.79,Default,,0,0,0,,.بالفعل لا أحد يستطيع أن يأخذ مكانك Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:26.13,Default,,0,0,0,,.بغض النظر عما يقوله أي شخص آخر ، ستبقين أنتي ملاحتي ، لافي Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:29.74,Default,,0,0,0,,.شكراً لكَ Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:35.33,Default,,0,0,0,,...كلاوس...هل تعلم Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:41.51,Default,,0,0,0,,.أن هناك شيء أردت أن أخبرك به بمجرد انتهاء السباق Dialogue: 0,0:18:42.69,0:18:43.85,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:47.82,Default,,0,0,0,,.لا أريد أن أطير في سفينة فانشيب تقاتل Dialogue: 0,0:18:48.93,0:18:52.38,Default,,0,0,0,,.أنتَ ترى السماء بطريقة مختلفة عني، كلاوس Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:56.96,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني أفهم لماذا تقاتل Dialogue: 0,0:18:57.57,0:19:01.30,Default,,0,0,0,,.لذلك حاولت بذل جهدي، لكنني بالفعل لا أستطيع Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:06.81,Default,,0,0,0,,لذلك أنا ... سأبقي فانشيب القتال الخاص بك تحت عيني Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:09.31,Default,,0,0,0,,.سأكون الميكانيكية الخاص بك ، كلاوس Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:15.05,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذه أنانية مني Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.12,Default,,0,0,0,,سنبقى معًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:19.12,0:19:19.89,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:24.99,Default,,0,0,0,,، لذلك عندما تهدأ السماء وعندما نصلح مركبة فانشيب الخاصة بنا Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:28.06,Default,,0,0,0,,ستعودين لكونكِ ملاحتي ، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:29.10,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:19:29.77,0:19:33.00,Default,,0,0,0,,.مع الاعتماد عليكي يا لافي ، سأكون قادرًا على الطيران وانا مطمئن Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:39.00,Default,,0,0,0,,.حتى لو كنت أطير في سفينة فانشيب للقتال Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:51.12,Default,,0,0,0,,.في المرة القادمة التي سنطير فيها أنت وأنا معًا ، لافي ، سيكون ذلك عندما نعبر الجراند ستريم Dialogue: 0,0:19:51.59,0:19:52.96,Default,,0,0,0,,.هذا وعد Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:54.93,Default,,0,0,0,,.أجل. هذا وعد Dialogue: 0,0:19:58.90,0:20:00.49,Default,,0,0,0,,هل انتهت الألعاب النارية؟ Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:01.82,Default,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:20:02.67,0:20:06.86,Default,,0,0,0,,!ماذا سنفعل؟ إذا بقيت الأنوار مطفأة ، فلن نعود أبدًا Dialogue: 0,0:20:12.81,0:20:15.28,Default,,0,0,0,,لقد كنت ابحث عنك. أنتم بحاجة إلى المساعدة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:17.55,Default,,0,0,0,,.سأقوم بسحب سفينتك Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:19.17,Default,,0,0,0,,تستطيع الطيران؟ Dialogue: 0,0:20:20.18,0:20:21.34,Default,,0,0,0,,.يمكنني ان ارى Dialogue: 0,0:20:21.59,0:20:23.88,Default,,0,0,0,,.لدينا آلات تسمح لنا بذلك Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:26.49,Default,,0,0,0,,مفيد جدا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.58,Default,,0,0,0,,...كلاوس Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:35.13,Default,,0,0,0,,.في هذه المرحلة ، ليس لدينا خيار Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:39.46,Default,,0,0,0,,.يا لها من حيلة بسيطة Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:42.80,Default,,0,0,0,,...وضع مثل هذا السعر الباهظ على شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:45.57,Default,,0,0,0,,!فلتحيا الملكة Dialogue: 0,0:21:09.27,0:21:11.00,Default,,0,0,0,,.للأسف Dialogue: 0,0:21:11.37,0:21:15.13,Default,,0,0,0,,.الآن لن أكون قادرًا على معرفة اسمك Dialogue: 0,0:21:15.84,0:21:17.83,Default,,0,0,0,,... لذا ، ما زلت إميلمان Dialogue: 0,0:21:18.78,0:21:20.61,Default,,0,0,0,,يا له من غريب Dialogue: 0,0:21:23.91,0:21:26.12,Default,,0,0,0,,!في إتجاه الساعة السابعة\N!المدى 3/4 ميل Dialogue: 0,0:21:26.12,0:21:27.78,Default,,0,0,0,,.إنها مركبة سباق الكهف Dialogue: 0,0:21:37.63,0:21:39.50,Default,,0,0,0,,.لقد عدت في وقت أقرب مما كنت أتوقع Dialogue: 0,0:21:39.50,0:21:42.50,Default,,0,0,0,,!مهلا ، التخلي عنا مرة أخرى كان لئيماً Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:44.02,Default,,0,0,0,,لماذا عدتم بدوننا؟ Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:46.44,Default,,0,0,0,,!نعم! اعتقدت أننا لن نعود إلى هنا Dialogue: 0,0:21:46.44,0:21:47.90,Default,,0,0,0,,!كلاوس! لافي Dialogue: 0,0:21:51.71,0:21:52.51,Default,,0,0,0,,هل فزتم؟ Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:53.27,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:54.91,Default,,0,0,0,,!نحن نقيم حفلة Dialogue: 0,0:21:54.91,0:21:56.78,Default,,0,0,0,,!حفلة؟ هذا يبدو ممتع Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:04.65,Default,,0,0,0,,...ذلك الشخص Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:10.62,Default,,0,0,0,,كيف حالكم جميعا؟ Dialogue: 0,0:22:36.25,0:22:40.08,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Yoru no jikan ga semari kuru Dialogue: 0,0:22:36.25,0:22:40.08,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250} وقتُ الليل يقتربُ بسرعة Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:46.88,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Anata wa konna chikaku demo tooi Dialogue: 0,0:22:42.12,0:22:46.88,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أنتَ قريبٌ لهذه الدرجة، لكنكَ بعيدٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:52.38,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Nani ni akogarete? Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:52.38,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}ما الذي يعجبك؟ Dialogue: 0,0:22:52.38,0:22:58.27,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Dare wo omou no ka? Dialogue: 0,0:22:52.38,0:22:58.27,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}بمن أنتَ تهتم؟ Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:03.90,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Inochi kakeru sugata Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:03.90,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}الكلماتُ تقفُ في حلقي عن مَشاهدَ Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:07.74,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Sukitouru utsukushisa ni Dialogue: 0,0:23:03.90,0:23:07.74,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أناسٍ يضحونَ بحَيَواتهم Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:12.89,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Kotoba wo nonda Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:12.89,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}ومشاهدَ عن الجمالِ الشفاف Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:18.71,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Anata ga sora wo yuku nara, Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:18.71,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}،إذا كنتَ ستسافرُ عبر السماوات Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:24.58,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Watashi wa tsubasa ni naritai Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:24.58,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}فـأريدُ أن أكونَ جناحيك Dialogue: 0,0:23:24.58,0:23:30.54,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Donna ni tsuyoi kaze ni mo, Dialogue: 0,0:23:24.58,0:23:30.54,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أعدكَ بأنني يومًا ما سأمتلكُ Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:36.30,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}Keshite orenai shinayaka na hane Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:36.30,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,250}أجنحةً مرنةً لن تنكسر Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:49.12,ED Top,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}Itsuka kitto motsu kara Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:49.12,ED Bottom,,0,0,0,,{\blur12\be12\}{\fad100,1000}مهما كانت قوةُ الرياح Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,