﻿1
00:00:03,280 --> 00:00:05,479
‫"في الحلقات السابقة..."

2
00:00:05,600 --> 00:00:07,039
‫لقد كنتِ زانية

3
00:00:07,640 --> 00:00:12,239
‫سافلة رخيصة
‫لكن الرب وجد طريقة لجعلك مفيدة

4
00:00:12,600 --> 00:00:13,840
‫نحن سجناء

5
00:00:13,960 --> 00:00:15,519
‫عليك أن تخبري الناس بما يحدث هنا

6
00:00:15,639 --> 00:00:18,080
‫أرجوك لا تنسيني
‫أرجوك لا تنسينا كلنا

7
00:00:18,200 --> 00:00:21,200
‫اسمعي، لقد اتصلوا بي
‫لكن ربما ينبغي عليك الاستعداد للرحيل

8
00:00:21,439 --> 00:00:22,440
‫هيّا

9
00:00:22,560 --> 00:00:24,920
‫- إلى أين نحن ذاهبون؟
‫- مهبط الطائرات غرب (ورسيستر)

10
00:00:25,040 --> 00:00:28,240
‫- شكراً لأنك استضفتِني
‫- لم يكن هذا قراري

11
00:00:28,799 --> 00:00:30,999
‫إذاً هل أنت شجاع أم... غبي؟

12
00:00:31,120 --> 00:00:32,720
‫أنا لست شجاعاً

13
00:00:33,000 --> 00:00:36,160
‫إنها تقريباً الخامسة
‫ربما التقوا بأصدقائهم

14
00:00:36,799 --> 00:00:38,119
‫ربما العديد من الأشياء

15
00:00:39,200 --> 00:00:41,039
‫- مَن أنتِ؟
‫- أنا الخادمة

16
00:00:42,119 --> 00:00:46,200
‫لا! لا! لا!

17
00:01:20,720 --> 00:01:24,440
‫سمعت قصة كرات الحيوانات
‫مرة على الإذاعة الوطنية

18
00:01:24,799 --> 00:01:27,239
‫الحيوانات التي تسمن
‫بشدة في الحظائر

19
00:01:28,120 --> 00:01:30,760
‫يتم إعطائها كرات
‫لتدحرجها بأخطامها

20
00:01:31,479 --> 00:01:34,399
‫قال مربو الحيوانات
‫إن هذا يقوي من عضلاتها

21
00:01:34,959 --> 00:01:38,720
‫أصبحت الحيوانات فضولية
‫أحبت أن يكون لها شيء لتنشغل به

22
00:01:40,439 --> 00:01:44,279
‫فئران التجارب تصعق نفسها بالكهرباء
‫أحياناً كنوع من فعل أي شيء

23
00:01:46,400 --> 00:01:49,120
‫هنالك 71 زهرة منقوشة
‫على هذا المفرش

24
00:01:49,240 --> 00:01:50,240
‫71

25
00:01:52,440 --> 00:01:53,879
‫أتمنى أن يكون لدي كرة حيوان

26
00:02:24,120 --> 00:02:25,799
‫فلتتبارك الثمرة

27
00:02:32,320 --> 00:02:35,080
‫أرى أنك أكلت جيداً (أوفريد)

28
00:02:35,679 --> 00:02:37,319
‫لليوم الثالث على التوالي

29
00:03:02,279 --> 00:03:04,079
‫اسمي (جون)

30
00:03:09,319 --> 00:03:11,560
‫تعرفين اسمي اللعين

31
00:03:25,000 --> 00:03:31,320
‫وافق آل (واترفورد) على عودتك
‫بشكل تجريبي، كما كنت

32
00:03:31,799 --> 00:03:37,080
‫وإذا كنتِ فتاة جيدة جداً
‫ربما سيدعونك للبقاء

33
00:03:39,239 --> 00:03:40,519
‫كما ترين...

34
00:03:42,239 --> 00:03:48,799
‫(جون) سيتم تقييدها في هذه الغرفة
‫حتى تلِد

35
00:03:51,439 --> 00:03:55,440
‫ومن بعدها سيتم إعدام (جون)

36
00:03:57,240 --> 00:04:00,839
‫(أوفريد) لديها فرصة

37
00:04:01,919 --> 00:04:04,319
‫وذلك سيكون أفضل للطفل

38
00:05:20,839 --> 00:05:25,280
‫عليك أن تكتسبي مكانتك
‫أثبتِي أنك ذات قيمة

39
00:06:28,799 --> 00:06:30,840
‫واحد وسبعون زهرة

40
00:06:32,119 --> 00:06:34,439
‫المفرش عليه 71 زهرة

41
00:06:43,279 --> 00:06:44,919
‫اخنعي، عزيزتي

42
00:06:53,639 --> 00:06:57,759
‫حسناً، أليس هذا يوماً سعيداً؟

43
00:07:06,559 --> 00:07:09,520
‫أهلًا بعودتك (أوفريد)

44
00:07:12,799 --> 00:07:14,239
‫شكراً

45
00:07:15,679 --> 00:07:18,679
‫نحن ممتنون للرب
‫على عودة طفلنا بأمان

46
00:07:18,959 --> 00:07:22,079
‫- نحمده على رحمته
‫- نحمده

47
00:07:24,639 --> 00:07:26,359
‫لم يكن من السهل العثور عليك

48
00:07:27,239 --> 00:07:30,199
‫الشبكات الإرهابية في (غيلياد) مخادعة

49
00:07:31,759 --> 00:07:36,479
‫لكننا كنّا مصممين على إنقاذك...
‫من خاطفيك

50
00:07:38,599 --> 00:07:41,239
‫وبارك الرب مسعانا

51
00:07:44,119 --> 00:07:46,839
‫لقد مررتِ بتجربة صعبة

52
00:07:49,599 --> 00:07:50,879
‫أليس كذلك؟

53
00:07:54,319 --> 00:07:56,039
‫أجل

54
00:08:03,399 --> 00:08:06,279
‫"ومفديو الرب يرجعون"

55
00:08:07,639 --> 00:08:09,319
‫نحمده

56
00:08:15,239 --> 00:08:16,519
‫(أوفريد)؟

57
00:08:24,199 --> 00:08:25,999
‫نحمده

58
00:08:29,919 --> 00:08:31,879
‫كم هي جميلة العودة للديار

59
00:08:32,799 --> 00:08:36,159
‫الآن، (أوفريد) تحتاج إلى الاغتسال
‫وتنال بعض الراحة

60
00:08:42,399 --> 00:08:43,759
‫أعرف الطريق

61
00:08:49,639 --> 00:08:51,719
‫اختطاف، بالتأكيد

62
00:08:52,039 --> 00:08:54,559
‫الاختطاف هو القصة
‫التي يمكن أن يعيش بها الجميع

63
00:08:54,679 --> 00:08:56,279
‫(مارثا)، أريدك بكلمة

64
00:08:56,399 --> 00:08:58,439
‫آل (واترفورد) يمكنهم الاحتفاظ بالطفل

65
00:08:58,839 --> 00:09:01,559
‫وإظهار مدى وصول (غيلياد) وقوتها

66
00:09:02,359 --> 00:09:04,479
‫لديك وظيفة مهمة وأساسية

67
00:09:04,599 --> 00:09:06,239
‫الآن، يجب غسل كل شيء

68
00:09:06,359 --> 00:09:09,559
‫الفواكه والخضراوات واللحوم
‫وخاصةً الدجاج...

69
00:10:33,519 --> 00:10:35,799
‫اثنان وتسعون يوماً

70
00:11:09,919 --> 00:11:11,318
‫(سيرينا)

71
00:11:12,839 --> 00:11:14,479
‫تذكري

72
00:11:16,399 --> 00:11:18,998
‫طالما طفلتي بأمان...

73
00:11:20,918 --> 00:11:22,879
‫كذلك يكون طفلك

74
00:12:26,198 --> 00:12:28,678
‫الأضواء مطفأة
‫لكن لا تقلقي

75
00:12:33,759 --> 00:12:35,238
‫افركي كل شيء

76
00:12:38,239 --> 00:12:41,039
‫تأكدي من تنظيف كل جسدك

77
00:12:51,158 --> 00:12:53,959
‫لا عزيزتي، أقصد هناك بالأسفل

78
00:12:54,079 --> 00:12:57,639
‫لا تريدين أن تصل أي بكتيريا سيئة
‫إلى الطفل، أليس كذلك؟

79
00:13:19,958 --> 00:13:21,239
‫الماء أصبح بارداً

80
00:13:22,158 --> 00:13:23,879
‫أنهي حمامك واخلدي إلى النوم

81
00:13:24,239 --> 00:13:25,679
‫الطفل بحاجة للراحة

82
00:14:21,359 --> 00:14:24,919
‫صباح الخير عزيزتي
‫أحظيت بأحلام جميلة؟

83
00:14:26,198 --> 00:14:28,118
‫بالتأكيد

84
00:14:28,398 --> 00:14:29,399
‫رائع

85
00:14:30,318 --> 00:14:32,279
‫وإليك ثوباً جميلاً ونظيفاً

86
00:14:33,639 --> 00:14:34,959
‫فلتتبارك الثمرة

87
00:14:35,798 --> 00:14:37,399
‫أجل، فليباركنا الرب

88
00:14:37,519 --> 00:14:38,919
‫بدّلي ملابسك واغسلي وجهك

89
00:14:39,039 --> 00:14:41,318
‫(ريتا) تأكدي من أن الماء ليس حاراً جداً

90
00:14:41,599 --> 00:14:44,998
‫حاولي تجنب أي أمور مفاجئة لجسمك

91
00:14:45,759 --> 00:14:46,758
‫أجل

92
00:14:47,959 --> 00:14:49,518
‫سأراك في الطابق السفلي

93
00:14:50,918 --> 00:14:52,599
‫آمل أن تكوني جائعة

94
00:14:59,599 --> 00:15:00,599
‫مرحباً

95
00:15:01,399 --> 00:15:02,398
‫هاكِ

96
00:15:06,319 --> 00:15:07,519
‫خذيها

97
00:15:09,319 --> 00:15:10,518
‫(ريتا) انتظري

98
00:15:13,118 --> 00:15:14,878
‫كان من المفترض
‫أن يتصل بك شخص ما

99
00:15:14,999 --> 00:15:18,119
‫لا أستطيع
‫ماذا سيحدث لو عثرت عليها؟

100
00:15:21,239 --> 00:15:22,598
‫أنت لا تعلمين كيف كان الأمر

101
00:16:34,759 --> 00:16:36,679
‫(أوفريد) حبي؟

102
00:16:38,678 --> 00:16:41,718
‫الربّ يقدم لنا كل ما نحتاجه من فضله

103
00:16:41,838 --> 00:16:48,318
‫لكن من واجبنا اختيار الفيتامينات
‫والمعادن ضمن نسبٍ حكيمة لدعم الطفل

104
00:16:49,599 --> 00:16:51,919
‫(أوفريد) اجلسي

105
00:16:55,479 --> 00:16:58,718
‫لدينا مخطط ليوم خاصٍ جداً، عزيزتي

106
00:16:58,838 --> 00:17:01,119
‫الجميع يريد الاحتفال بمعجزتنا

107
00:17:12,479 --> 00:17:13,479
‫(نيك)

108
00:17:14,598 --> 00:17:18,038
‫سيصل الضيوف قريباً
‫هل يمكنك التأكد من أن كل شيء جاهز؟

109
00:17:19,158 --> 00:17:20,278
‫أجل، سيدتي

110
00:17:30,798 --> 00:17:32,158
‫اشربي، عزيزتي

111
00:17:48,999 --> 00:17:51,278
‫يمكنك أن تشربي أكثر من ذلك
‫أليس كذلك؟

112
00:18:03,279 --> 00:18:04,318
‫ممتاز

113
00:18:28,158 --> 00:18:29,839
‫آسفة، عمة (ليديا)

114
00:18:35,359 --> 00:18:38,759
‫سنصنع كأساً آخر
‫فأنتِ تحتاجين إلى الفيتامينات

115
00:18:51,038 --> 00:18:53,238
‫- هذا جميل جداً
‫- شكراً

116
00:18:53,518 --> 00:18:54,718
‫علي أن أجرّب
‫هل يمكنني تجربته؟

117
00:18:54,959 --> 00:18:57,478
‫أجل، جربيها، دعينا نرى ماذا ستفعلين

118
00:18:58,318 --> 00:18:59,318
‫هل تتحرك؟

119
00:19:02,919 --> 00:19:04,198
‫هذا جميل

120
00:19:04,439 --> 00:19:06,479
‫لم أستطيع مقاومة ذلك

121
00:19:15,919 --> 00:19:18,638
‫هذا مذهل
‫إنه مثالي

122
00:19:18,758 --> 00:19:20,638
‫- جميل
‫- انظري إلى الخياطة

123
00:19:20,798 --> 00:19:22,278
‫شكراً جزيلًا

124
00:19:22,718 --> 00:19:24,238
‫سيبدو ذلك غاية في الجمال

125
00:19:24,398 --> 00:19:25,598
‫شكراً جزيلًا

126
00:19:32,679 --> 00:19:34,319
‫أتريدين شراباً ما؟

127
00:19:34,879 --> 00:19:36,158
‫أتريدين شاياً أو شيئاً ما؟

128
00:19:39,679 --> 00:19:41,599
‫شكراً جزيلًا لك يا (ليا)

129
00:19:41,719 --> 00:19:42,918
‫لقد حِكتها بنفسي

130
00:19:43,398 --> 00:19:45,758
‫- (ليا) موهوبة جداً
‫- موهوبة جداً

131
00:19:45,878 --> 00:19:47,359
‫أحضروا هديتي

132
00:19:59,518 --> 00:20:01,479
‫هذا كثير جداً، شكراً لك

133
00:20:02,078 --> 00:20:04,518
‫إنك تستحقين بعض البهجة في حياتك

134
00:20:04,639 --> 00:20:06,358
‫بعد أن اختطِف صغيرك

135
00:20:06,679 --> 00:20:08,879
‫لا أتخيل حجم الراحة التي تشعرين بها

136
00:20:08,998 --> 00:20:10,878
‫إنك متوهجة بكل تأكيد

137
00:20:11,718 --> 00:20:14,799
‫أجل شكراً لكُنَ، نحن مباركون

138
00:20:15,518 --> 00:20:17,799
‫يا له من أمر مؤسف بأن تفوتي
‫الثلاثة أشهر الأولى للجنين

139
00:20:17,919 --> 00:20:20,399
‫لم أستطع أن ألتقط أنفاسي
‫حتى ركلت (أنجيلا) ركلتها الأولى

140
00:20:21,118 --> 00:20:23,559
‫حسناً أعتقد أن الوقت
‫مبكر جداً على ذلك

141
00:20:26,159 --> 00:20:28,838
‫لقد شعرت بركلة الجنين الأولى
‫ليلة البارحة

142
00:20:40,998 --> 00:20:43,439
‫- نحمده
‫- نحمده

143
00:20:43,558 --> 00:20:45,998
‫- نحمده
‫- نحمده

144
00:20:51,638 --> 00:20:52,919
‫من التالي؟

145
00:20:57,039 --> 00:20:58,679
‫أتريدين أن تأخذي استراحة؟

146
00:20:59,678 --> 00:21:02,519
‫كلّا، إنني أحظى بوقتٍ ممتع جداً

147
00:21:10,319 --> 00:21:13,118
‫أقدر لكم جميعاً أنكم أدخلتم معكم
‫شخصاً خامساً

148
00:21:13,438 --> 00:21:17,678
‫فرصة للاحتفال بحياة
‫تعتبر هبة لنا جميعاً

149
00:21:17,798 --> 00:21:18,998
‫حمداً له

150
00:21:20,558 --> 00:21:22,918
‫هل لي أن أقول إنه لدعم كبير منك
‫أن تأتي

151
00:21:23,718 --> 00:21:24,999
‫بالرغم من إعاقتك

152
00:21:28,318 --> 00:21:31,678
‫(كوشنغ) إنه دورك

153
00:21:39,238 --> 00:21:40,838
‫هل أنت مستعد لـ(كندا) أيها القائد؟

154
00:21:41,078 --> 00:21:44,398
‫أجل، أعتقد بأنه بإمكاننا الاقتراب
‫من تخفيف العقوبات

155
00:21:45,638 --> 00:21:48,319
‫إنها عملية تتطلب وقتاً

156
00:21:48,798 --> 00:21:49,798
‫أطلق

157
00:21:54,198 --> 00:21:58,238
‫لا أستطيع أن أرى كيف تكون شؤوننا
‫الداخلية من اختصاص الكنديين

158
00:21:58,479 --> 00:22:00,519
‫سيسعدني بأن أذكرهم بذلك

159
00:22:02,798 --> 00:22:06,118
‫إذا رأت اللجنة أنه من المناسب
‫تعييني مبعوثاً خاصاً

160
00:22:06,238 --> 00:22:07,758
‫وإرسالي للشمال كذلك

161
00:22:13,559 --> 00:22:14,558
‫أطلق

162
00:22:21,598 --> 00:22:23,758
‫هل استقرت الأوضاع في منزلك
‫أيها القائد؟

163
00:22:24,598 --> 00:22:27,238
‫إنها لنعمة بأن تكون المياه
‫في مجاريها في منزلي

164
00:22:28,278 --> 00:22:32,079
‫- بل أن تعود إلى مجاريها
‫- أجل

165
00:22:33,358 --> 00:22:37,118
‫جيد، العائلة مهمة جداً

166
00:22:38,118 --> 00:22:39,199
‫أتفق معك

167
00:22:39,358 --> 00:22:44,398
‫دعونا جميعاً ندعو
‫من أجل فترة حمل تامة وولادة ناجحة

168
00:22:45,198 --> 00:22:46,199
‫بعونه

169
00:22:50,638 --> 00:22:51,638
‫أطلق

170
00:23:25,158 --> 00:23:31,319
‫- إنهُ احتفال جميل
‫- أجل شكراً لك

171
00:23:33,158 --> 00:23:34,638
‫سيدة (واترفورد)

172
00:23:35,159 --> 00:23:39,959
‫لقد عملت مع كثير من الزوجات والخادمات
‫هذه المرحلة صعبة دائماً

173
00:23:40,438 --> 00:23:43,998
‫الأمهات، الأمهات والخادمات

174
00:23:46,558 --> 00:23:49,598
‫من الطبيعي أن تستائي منها

175
00:23:51,678 --> 00:23:53,958
‫سيسامحك الرب على ذلك

176
00:23:57,838 --> 00:23:59,478
‫حسناً، إنها تصعّب الأمر

177
00:24:01,198 --> 00:24:02,518
‫إنها قوية

178
00:24:03,279 --> 00:24:05,918
‫لكن هذا يعني أن طفلك سيكون قوياً

179
00:24:11,678 --> 00:24:15,478
‫أنتِ تفهمين بأن كل شيء يحدث الآن

180
00:24:16,398 --> 00:24:17,918
‫يجب أن يكون لمصلحة الطفل

181
00:24:21,238 --> 00:24:23,718
‫وهل أنتِ متأكدة من أنها تستوعب ذلك؟

182
00:24:25,158 --> 00:24:26,478
‫سأتأكد من ذلك

183
00:24:30,438 --> 00:24:34,518
‫لا مزيد من هذه
‫إنها سيئة للطفل

184
00:25:12,078 --> 00:25:13,078
‫مرحباً

185
00:25:21,278 --> 00:25:22,758
‫- أهلًا
‫- أهلًا

186
00:25:23,038 --> 00:25:27,238
‫- كدتِ تنجحين؟
‫- كدت أن أنجح

187
00:25:27,638 --> 00:25:30,958
‫هذا مؤسف
‫الجميع كانوا خائفين

188
00:25:35,398 --> 00:25:38,118
‫هل تم القبض على أي أحد
‫من جماعة "النجدة"؟

189
00:25:38,598 --> 00:25:39,758
‫لا أدري

190
00:25:45,398 --> 00:25:47,118
‫انقطعت أخبار جماعة "النجدة"

191
00:25:47,358 --> 00:25:48,358
‫إلى متى سيستمر ذلك؟

192
00:25:49,478 --> 00:25:51,478
‫لقد توقفوا عن مساعدة الخادمات

193
00:25:53,958 --> 00:25:56,198
‫(أوفغلين)، (أوفغلين)

194
00:25:58,638 --> 00:26:00,118
‫لقد قطعوا لسانها

195
00:26:01,678 --> 00:26:03,718
‫بعد أن دافعت عن (جانين)

196
00:26:13,398 --> 00:26:17,998
‫أنتِ لم تجبريها على أن تقول أي شيء
‫هذا لم يكن ذنبك

197
00:26:23,278 --> 00:26:24,798
‫ليس هذا الجزء

198
00:27:32,878 --> 00:27:35,717
‫تعالي يا عزيزتي لقد حان الوقت

199
00:27:43,397 --> 00:27:45,597
‫أود أن أكون بلا شعور بالخزي

200
00:27:46,557 --> 00:27:48,558
‫أود أن أكون بلا أدنى شعور بالخزي

201
00:27:49,437 --> 00:27:51,398
‫أود لو أكون جاهلة

202
00:27:53,118 --> 00:27:55,758
‫فعندها لن أعرف
‫كم كنت جاهلة

203
00:29:07,238 --> 00:29:10,998
‫"الفاعل عظائم لا تفحص"

204
00:29:11,118 --> 00:29:13,678
‫"وعجائب لا تُعد"

205
00:29:13,917 --> 00:29:16,078
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

206
00:29:16,318 --> 00:29:19,038
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

207
00:29:20,038 --> 00:29:22,518
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

208
00:29:22,958 --> 00:29:25,678
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

209
00:29:27,077 --> 00:29:29,398
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

210
00:29:29,678 --> 00:29:32,198
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

211
00:29:32,878 --> 00:29:35,478
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

212
00:29:36,837 --> 00:29:39,878
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

213
00:29:41,678 --> 00:29:44,637
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

214
00:29:46,157 --> 00:29:48,798
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

215
00:29:49,278 --> 00:29:51,598
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

216
00:29:51,878 --> 00:29:54,478
‫"لأن لمثل هؤلاء ملكوت السماوات"

217
00:29:56,398 --> 00:30:00,118
‫"دعوا الأولاد يأتون إلي"

218
00:30:14,677 --> 00:30:16,158
‫- (جون)؟
‫- أجل؟

219
00:30:18,478 --> 00:30:19,877
‫أنا (آني)

220
00:30:20,398 --> 00:30:21,598
‫زوجة (لوك)

221
00:30:27,358 --> 00:30:28,878
‫مرحباً

222
00:30:32,158 --> 00:30:33,918
‫أحتاجك...

223
00:30:35,878 --> 00:30:38,277
‫أريد أن أطلب منك بأن تبتعدي

224
00:30:39,278 --> 00:30:43,038
‫وتعطينا المساحة التي نحتاجها
‫لننجح زواجنا، أرجوك

225
00:30:43,798 --> 00:30:45,598
‫لعله يجدر بك أن تتحدثي إلى (لوك)
‫بهذا الشأن

226
00:30:45,718 --> 00:30:47,438
‫أتظنين بأنني لم أفعل؟

227
00:30:48,837 --> 00:30:51,798
‫إن كل ما نفعله
‫هو الحديث عن هذا الأمر!

228
00:30:54,437 --> 00:30:56,598
‫إنه يظن نفسه مغرماً بك

229
00:30:57,238 --> 00:30:59,198
‫ما زلت أحبه

230
00:31:01,717 --> 00:31:04,118
‫أحياناً تفترق دروب الناس

231
00:31:06,237 --> 00:31:09,878
‫لقد تلونا نذورنا أمام الرب

232
00:31:10,598 --> 00:31:12,598
‫هذا يعني شيئاً

233
00:31:16,638 --> 00:31:20,998
‫إنه رجل صالح، يريد أن يفعل الصواب
‫وعليك أن تدعيه يقوم به

234
00:31:21,118 --> 00:31:23,557
‫- عليّ أن أذهب...
‫- كلّا، لا يمكنك أن تهدمي حياة الناس

235
00:31:23,677 --> 00:31:24,878
‫وكأنهم عديمو الأهمية

236
00:31:26,318 --> 00:31:30,558
‫هل سبق وفكرتِ بي حتى؟
‫وبما كنتِ تفعلينه بي؟

237
00:31:31,357 --> 00:31:35,438
‫هل تفكرين في حين تلاطفين زوجي
‫أيتها السافلة الأنانية؟

238
00:31:36,677 --> 00:31:38,798
‫إنه يتلاعب بك فحسب

239
00:31:41,477 --> 00:31:43,238
‫سيعود إلى المنزل لي أنا

240
00:31:47,598 --> 00:31:49,678
‫أنتما منفصلان منذ ثلاثة أشهر

241
00:31:49,798 --> 00:31:52,958
‫أنتِ لن تعرفيه أبداً كما أعرفه أنا

242
00:31:53,277 --> 00:31:56,078
‫لقد كنت علاقته الأولى
‫ألم يخبرك بذلك؟

243
00:31:58,158 --> 00:32:01,438
‫أتعتقدين بأنه بوسعك أخذه مني
‫لأنك تريدينه فحسب؟

244
00:32:01,598 --> 00:32:03,638
‫أيتها السافلة اللعينة!

245
00:32:28,957 --> 00:32:32,558
‫ولماذا قد تعتقدين بأن هذا سينفع؟
‫ما الذي كنتِ تحاولين أن تحققيه؟

246
00:32:32,677 --> 00:32:34,837
‫أتحاولين إقناعها بأنها لا يجب
‫أن تكون معي؟

247
00:32:34,958 --> 00:32:36,958
‫أتظنين بأنني سأعود؟

248
00:32:37,078 --> 00:32:39,038
‫وبأنك ستتكلمين معها
‫وأنا سأرغب بالعودة إليك؟

249
00:32:39,158 --> 00:32:41,678
‫ذلك غبـ... يجب عليك أن تتجاوزي
‫الأمر، حسناً؟

250
00:32:41,798 --> 00:32:45,797
‫قضي الأمر، لقد سبق وتحدثت إليك
‫إنك تتصرفين كجبانة لعينة

251
00:32:45,918 --> 00:32:49,277
‫إن كنت تريدين التحدث إلي، إن كانت
‫لديك مشكلة معي، فتعالي وتحدثي إلي

252
00:32:49,397 --> 00:32:52,157
‫حسناً؟ تعالي وتحدثي إلي
‫لا تتحدثي إليها، لا تتصلي بها

253
00:32:52,277 --> 00:32:54,798
‫ولا تلاحقيها، دعيها وشأنها وحسب

254
00:33:02,677 --> 00:33:03,878
‫هل أنتِ بخير؟

255
00:33:07,917 --> 00:33:11,158
‫- أنا آسف، أنا آسف حبيبتي
‫- أنا بخير

256
00:33:11,958 --> 00:33:13,358
‫هل أغلقت الهاتف في وجهها للتو؟

257
00:33:15,278 --> 00:33:17,077
‫لا، ذلك البريد الصوتي

258
00:33:19,918 --> 00:33:21,798
‫- حبيبتي...
‫- لم يكن عليك فعل ذلك

259
00:33:22,238 --> 00:33:25,357
‫لا، لا اسمعيني اسمعيني
‫إنها تحاول تدمير حياتي، حسناً؟

260
00:33:25,477 --> 00:33:27,718
‫أنا... إنها تحاول تدمير حياتنا

261
00:33:32,077 --> 00:33:35,197
‫لا أعلم
‫عندما بدأنا هذا، لم تكونا منفصلين حتى

262
00:33:39,597 --> 00:33:41,757
‫ماذا لو لم آتِ؟

263
00:33:42,757 --> 00:33:44,838
‫لا، لا
‫لا تشعري بالذنب

264
00:33:47,517 --> 00:33:49,838
‫لم تأخذيني منها

265
00:33:50,997 --> 00:33:54,598
‫أحبك، أكثر مما قد أحببتها

266
00:33:59,518 --> 00:34:00,557
‫أكره هذا

267
00:34:00,677 --> 00:34:03,398
‫لا، اسمعي
‫توقفي، توقفي حسناً؟

268
00:34:03,518 --> 00:34:05,558
‫لأن هذا ما تريده
‫هذا ما تفعله

269
00:34:05,677 --> 00:34:08,917
‫إنها تحاول التأثير
‫إنها تحاول افتعال مشكلة

270
00:34:09,558 --> 00:34:11,358
‫حسناً؟ وأنا...

271
00:34:12,718 --> 00:34:17,477
‫وأنا أحبك، أحبك كثيراً

272
00:34:20,558 --> 00:34:21,717
‫وأنا أيضاً

273
00:34:26,158 --> 00:34:27,518
‫انسي أمرها وحسب

274
00:34:27,638 --> 00:34:30,357
‫إنها غير مهمة بالنسبة إلينا
‫حسناً؟

275
00:34:31,717 --> 00:34:34,358
‫حسناً؟ إنها غير مهمة بالنسبة إلينا

276
00:34:34,597 --> 00:34:38,238
‫لأننا سوف نتزوج

277
00:34:39,998 --> 00:34:41,358
‫أليس كذلك؟

278
00:34:43,197 --> 00:34:45,358
‫لأنني سأجعلك سعيدة

279
00:34:46,637 --> 00:34:47,798
‫أنا سوف...

280
00:34:49,998 --> 00:34:51,597
‫حبيبتي، أعدك

281
00:34:54,037 --> 00:34:56,677
‫أعدك، آسف بشأن ذلك

282
00:35:20,637 --> 00:35:22,077
‫كان حفلًا جميلًا

283
00:35:24,397 --> 00:35:25,757
‫انظري إلى كل هذا

284
00:35:26,197 --> 00:35:27,837
‫الكثير من الحب للطفل

285
00:35:34,237 --> 00:35:38,357
‫سيكون هذا تحدياً
‫التأكد من أن طفلي لن يكبر مدللًا

286
00:35:58,718 --> 00:36:02,797
‫بعد حفل استقبال طفلتي، انتهى بنا
‫المطاف بالتخلي عن نصف الهدايا

287
00:36:14,477 --> 00:36:17,557
‫لماذا لا نضع هذه بعيداً؟
‫سيدتي دعيني أساعدك بهذا

288
00:36:22,757 --> 00:36:24,757
‫لنتمشى قليلًا

289
00:36:26,237 --> 00:36:27,757
‫لا، لا، لا

290
00:36:37,357 --> 00:36:39,677
‫هنا، لا، لا، لا

291
00:36:47,477 --> 00:36:48,877
‫(سيرينا)

292
00:36:50,277 --> 00:36:52,517
‫أريدها خارج منزلي

293
00:36:53,438 --> 00:36:56,277
‫- لِمَ لا تجلسين؟
‫- لا، قلت إنه سيكون قراري

294
00:36:56,478 --> 00:36:57,877
‫- نعم
‫- جيد

295
00:36:58,157 --> 00:37:00,598
‫جيد إذاً، ستعود إلى المركز الأحمر
‫وستنجب الطفل

296
00:37:00,718 --> 00:37:03,397
‫وبعدها لا يهمني أين ستذهب بعد ذلك

297
00:37:03,998 --> 00:37:07,117
‫هل أنتِ واثقة من أن هذا ما تريدينه؟

298
00:37:08,197 --> 00:37:10,637
‫لا أستطيع إبقائها في المنزل (فريد)

299
00:37:11,838 --> 00:37:16,317
‫أنتِ قوية
‫لا تريدين أن تفوتي فترة الحمل

300
00:37:19,118 --> 00:37:21,477
‫لقد فوتنا الكثير بالفعل

301
00:37:25,838 --> 00:37:27,758
‫أنتِ تستحقين ذلك

302
00:37:28,517 --> 00:37:32,597
‫ولن تسمحي لها بأخذ أي جزء منه
‫بعيداً عنك

303
00:37:37,358 --> 00:37:39,557
‫ستكونين أماً رائعة

304
00:37:44,517 --> 00:37:46,637
‫فكري في الطفل فحسب

305
00:37:46,877 --> 00:37:50,037
‫ليس فيها، إنها نكرة

306
00:38:00,118 --> 00:38:01,797
‫هذا ليس سهلاً بالنسبة إليها

307
00:38:04,877 --> 00:38:07,597
‫لا تعتقدي أن هذا سهل
‫بالنسبة إلي أيضاً

308
00:38:07,877 --> 00:38:11,758
‫أنا أبذل قصارى جهدي
‫لقد كنتِ امرأة سافلة

309
00:38:11,877 --> 00:38:16,477
‫أحاول إعطائك أفضل فرصة
‫يمكنك الحصول عليها

310
00:38:36,598 --> 00:38:38,597
‫أعتقد أنك تعرفينه

311
00:38:40,757 --> 00:38:43,797
‫كان يقود شاحنة توصيل الخبز

312
00:39:13,517 --> 00:39:17,237
‫الزوجة ستفتدي نفسها
‫من خلال العمل كخادمة

313
00:39:18,317 --> 00:39:21,277
‫الصبي، لن يرى أمه مرة أخرى

314
00:39:24,237 --> 00:39:27,877
‫- تم وضعه مع والدين جديدين
‫- لا، لا

315
00:39:27,997 --> 00:39:29,837
‫والدان مناسبان

316
00:39:30,358 --> 00:39:35,197
‫(غيلياد) أظهرت لهما الرحمة
‫سيكون لديهما فرصة في حياة أفضل

317
00:39:36,837 --> 00:39:41,757
‫بالطبع، إذا سألتهم
‫هذا لم يكن المسار الذي اختاروه

318
00:39:41,878 --> 00:39:43,837
‫لكنك لم تسأليهم، أليس كذلك؟

319
00:39:44,917 --> 00:39:46,997
‫لقد اخترت لهم

320
00:39:48,717 --> 00:39:53,517
‫يا لك من فتاة أنانية!

321
00:39:57,597 --> 00:39:59,237
‫من قتله؟

322
00:40:01,277 --> 00:40:03,357
‫أجيبيني، رجاءً

323
00:40:06,197 --> 00:40:08,078
‫ذنب من كان؟

324
00:40:09,718 --> 00:40:12,598
‫ذنبي أنا

325
00:40:14,557 --> 00:40:17,357
‫من الذي دفعه لارتكاب
‫مثل هذه الجريمة؟

326
00:40:20,757 --> 00:40:22,437
‫- أنا فعلت
‫- (أوفريد)

327
00:40:22,797 --> 00:40:23,877
‫أنا فعلت

328
00:40:25,117 --> 00:40:30,597
‫ولماذا سمح الرب
‫بحدوث مثل هذا الشيء الفظيع؟

329
00:40:31,317 --> 00:40:32,317
‫أجيبيني

330
00:40:33,117 --> 00:40:34,117
‫(أوفريد)

331
00:40:39,758 --> 00:40:41,517
‫ليلقنني درساً

332
00:41:07,117 --> 00:41:10,797
‫ليلقن (جون) درساً

333
00:41:17,198 --> 00:41:18,357
‫(جون) فعلت هذا

334
00:41:19,677 --> 00:41:20,957
‫(جون) هربت

335
00:41:22,557 --> 00:41:25,157
‫(جون) تعاونت مع الإرهابيين

336
00:41:25,877 --> 00:41:27,277
‫ليس (أوفريد)

337
00:41:28,597 --> 00:41:30,357
‫(أوفريد) كانت مختطفة

338
00:41:31,637 --> 00:41:32,877
‫(أوفريد)

339
00:41:34,197 --> 00:41:37,437
‫بريئة من اللوم

340
00:41:45,637 --> 00:41:48,917
‫(أوفريد) ليست مضطرة
‫لتحمل ذنب (جون)

341
00:42:35,517 --> 00:42:36,757
‫أيها القائد...

342
00:42:37,997 --> 00:42:39,357
‫سيدة (واترفورد)

343
00:42:44,557 --> 00:42:46,877
‫أود كثيراً أن أبقى

344
00:42:47,277 --> 00:42:48,637
‫هنا في المنزل

345
00:42:52,317 --> 00:42:53,917
‫إذا قبلتما بي

346
00:42:55,357 --> 00:42:56,557
‫الآداب؟

347
00:43:00,117 --> 00:43:01,837
‫من فضلكما

348
00:43:11,077 --> 00:43:13,837
‫هل لديك شيء آخر لتقوليه؟

349
00:43:20,797 --> 00:43:23,717
‫أنا لا أستحق ذلك بعد

350
00:43:26,917 --> 00:43:28,957
‫أنا ممتنة جداً

351
00:43:29,877 --> 00:43:31,237
‫لكل شيء

352
00:43:33,277 --> 00:43:34,957
‫فعلتموه من أجلي

353
00:43:50,557 --> 00:43:52,117
‫أرجوكما

354
00:43:55,637 --> 00:43:57,477
‫اسمحا لي أن أحاول أن أكون جيدة

355
00:44:01,636 --> 00:44:02,757
‫رائع

356
00:44:03,156 --> 00:44:06,517
‫الرب بكل تأكيد سيبارك
‫هذا المنزل بالسلام

357
00:44:14,917 --> 00:44:17,237
‫لدي ثقة بكم جميعاً

358
00:44:18,757 --> 00:44:20,317
‫ستجدون طريقكم

359
00:46:46,636 --> 00:46:48,877
‫كل شيء سيكون على ما يرام

360
00:46:49,396 --> 00:46:51,436
‫وكل شيء سيكون على ما يرام

361
00:46:54,797 --> 00:46:58,036
‫كل شيء سيكون على ما يرام

362
00:47:13,997 --> 00:47:16,396
‫أمك تحبك

363
00:48:57,677 --> 00:48:58,677
‫ذنبي

364
00:49:00,356 --> 00:49:01,357
‫ذنبي

365
00:49:03,396 --> 00:49:04,397
‫ذنبي

366
00:49:06,197 --> 00:49:07,196
‫ذنبي

367
00:49:09,156 --> 00:49:10,157
‫ذنبي

368
00:49:10,317 --> 00:49:12,077
‫هيا، لتذهبي لأمك

369
00:49:15,117 --> 00:49:17,076
‫لنحضر لك مقعداً

370
00:49:18,876 --> 00:49:20,516
‫مرحباً، أيمكنني الحصول
‫على (أمريكانو)؟

371
00:49:57,357 --> 00:49:59,117
‫لقد فعلت أمراً خاطئاً

372
00:49:59,756 --> 00:50:02,076
‫شيئاً كبيراً جداً لا يمكنني رؤيته حتى

373
00:50:02,916 --> 00:50:04,436
‫شيء يُغرقني

374
00:50:06,237 --> 00:50:10,556
‫أنا مثيرة للشفقة، وغبية وبلا قيمة

375
00:50:11,956 --> 00:50:13,797
‫قد أكون ميتة أيضاً

376
00:50:17,596 --> 00:50:21,276
‫أرجوك ربي، دع (هانا) تنساني

377
00:50:24,996 --> 00:50:26,636
‫دعني أنسى نفسي

378
00:51:32,756 --> 00:51:33,757
‫أهلًا

379
00:51:39,397 --> 00:51:41,756
‫اسمعي، أنا آسف

380
00:51:43,237 --> 00:51:44,997
‫لقد حاولت كل شيء لإخراجك

381
00:51:45,157 --> 00:51:47,436
‫- أنعمَ علينا بطقس جميل
‫- (جون)

382
00:51:50,357 --> 00:51:51,477
‫(جون)...

383
00:52:44,436 --> 00:52:46,197
‫أنعمَ علينا بطقس جميل

384
00:52:47,116 --> 00:52:48,276
‫أنعمَ علينا بطقس جميل

385
00:52:49,556 --> 00:52:50,876
‫أنعمَ علينا بطقس جميل

386
00:52:51,916 --> 00:52:53,157
‫أنعمَ علينا بطقس جميل

