﻿1
00:00:05,995 --> 00:00:07,995
{\fnAlmarai Bold\b1}<font face="Almarai Bold">[ترجمة محمد الراوي
بفضل (شركة الشكر)]{\b0}</font>

2
00:00:08,019 --> 00:00:10,019
<font face="Almarai Bold">غداء مدراء الحديقة</font>

3
00:00:10,043 --> 00:00:13,379
<font face="Almarai Bold">حسنًا ، استمع.  هناك
شيء كبير يحدث لي اليوم.</font>

4
00:00:13,381 --> 00:00:15,414
<font face="Almarai Bold">هناك شيء كبير يحدث لي
اليوم.  قد يغير حياتي إلى الأبد.</font>

5
00:00:15,416 --> 00:00:16,515
<font face="Almarai Bold">يحدث لي اليوم.  قد يغير حياتي
إلى الأبد.  لن أتحمل لك ذلك قد</font>

6
00:00:16,517 --> 00:00:17,750
<font face="Almarai Bold">يغير حياتي إلى الأبد.  لن أتحمل
التفاصيل ، لكنك ستكون كذلك</font>

7
00:00:17,752 --> 00:00:19,685
<font face="Almarai Bold">لن أتحمل التفاصيل ، لكنك لن تخضع
للإشراف لبضع ساعات ، لذا التفاصيل ، لكنك</font>

8
00:00:19,687 --> 00:00:21,620
<font face="Almarai Bold">لن تكون خاضعًا للإشراف لبضع ساعات
، لذا افعل ما تريد لتناول طعام الغداء.</font>

9
00:00:21,622 --> 00:00:22,588
<font face="Almarai Bold">بدون إشراف لبضع ساعات ،
افعل ما تريد لتناول طعام الغداء.</font>

10
00:00:22,590 --> 00:00:24,556
<font face="Almarai Bold">افعل ما تريد لتناول طعام الغداء.</font>

11
00:00:24,558 --> 00:00:25,624
<font face="Almarai Bold">ماذا كان هذا؟</font>

12
00:00:25,626 --> 00:00:26,725
<font face="Almarai Bold">ماذا كان هذا؟  لم نقول</font>

13
00:00:26,727 --> 00:00:27,326
<font face="Almarai Bold">ماذا كان هذا؟  لم نقول أي شيء.</font>

14
00:00:27,328 --> 00:00:28,427
<font face="Almarai Bold">لم نقول أي شيء.  حسنا.  هاه؟</font>

15
00:00:28,429 --> 00:00:29,528
<font face="Almarai Bold">اى شى.  حسنا.  هاه؟
كنتم تسألون يا رفاق</font>

16
00:00:29,530 --> 00:00:30,062
<font face="Almarai Bold">حسنا.  هاه؟  أنتم...
كنتم تسألون كيف...</font>

17
00:00:30,064 --> 00:00:30,729
<font face="Almarai Bold">أنتم... كنتم
تسألون كيف... كلا.</font>

18
00:00:30,731 --> 00:00:31,697
<font face="Almarai Bold">كيف... كلا.  لم
أطلب منك أي شيء.</font>

19
00:00:31,699 --> 00:00:33,532
<font face="Almarai Bold">لا.  لم أطلب منك أي شيء.
بخير.  سأخبرك.</font>

20
00:00:33,534 --> 00:00:35,834
<font face="Almarai Bold">لم أطلب منك أي شيء.  بخير.
سأخبرك.  لقد دعاني جين رسميًا إلى</font>

21
00:00:35,836 --> 00:00:37,736
<font face="Almarai Bold">بخير.  سأخبرك.  لقد دعاني جين
رسميًا إلى مأدبة غداء لمديري الحديقة!</font>

22
00:00:37,738 --> 00:00:38,771
<font face="Almarai Bold">لقد دعاني جين رسميًا إلى مأدبة
غداء لمديري الحديقة!  الجين؟</font>

23
00:00:38,773 --> 00:00:40,072
<font face="Almarai Bold">مأدبة غداء لمديري الحديقة!  الجين؟
كما في الجين ، المتنزه المنافس</font>

24
00:00:40,074 --> 00:00:40,572
<font face="Almarai Bold">الجين؟  كما في الجين
، مدير المنتزه المنافس؟</font>

25
00:00:40,574 --> 00:00:41,573
<font face="Almarai Bold">كما في الجين ، مدير المنتزه المنافس؟
تمتص الجينات!</font>

26
00:00:41,575 --> 00:00:43,175
<font face="Almarai Bold">مدير؟  تمتص الجينات!
قد يكون هذا صحيحا ، ولكن</font>

27
00:00:43,177 --> 00:00:44,443
<font face="Almarai Bold">تمتص الجينات!  قد يكون هذا
صحيحًا ، لكن لم تتم دعوتي مطلقًا ، و</font>

28
00:00:44,445 --> 00:00:46,145
<font face="Almarai Bold">قد يكون هذا صحيحًا ، لكن لم تتم دعوتي
مطلقًا ، وإنه لشرف كبير ألا أفعل ذلك</font>

29
00:00:46,147 --> 00:00:47,513
<font face="Almarai Bold">لم تتم دعوتي مطلقًا ، وهذا شرف
كبير ، ناهيك عن كونه حصريًا للغاية.</font>

30
00:00:47,515 --> 00:00:48,747
<font face="Almarai Bold">إنه لشرف كبير ، ناهيك عن
أنه حصري للغاية.  هذا يبدو سيئا.</font>

31
00:00:48,749 --> 00:00:49,848
<font face="Almarai Bold">أذكر حصريًا جدًا.
هذا يبدو سيئا.  أنا فقط سأفعل</font>

32
00:00:49,850 --> 00:00:51,216
<font face="Almarai Bold">هذا يبدو سيئا.
سأقوم بوزن هنا لثانية.</font>

33
00:00:51,218 --> 00:00:53,185
<font face="Almarai Bold">سأقوم بوزن هنا لثانية.
هذا إعداد مزحة كتاب مدرسي.</font>

34
00:00:53,187 --> 00:00:55,487
<font face="Almarai Bold">تزن هنا لمدة ثانية.  هذا إعداد مزحة
كتاب مدرسي.  ادعُهم للخارج ، اجعلهم مريحًا</font>

35
00:00:55,489 --> 00:00:56,455
<font face="Almarai Bold">، هذا إعداد مزحة للكتاب المدرسي.
ادعُهم للخارج ، اجعلهم مريحًا ، ثم بام!</font>

36
00:00:56,457 --> 00:00:57,389
<font face="Almarai Bold">ادعُهم للخارج ، اجعلهم مريحًا ، ثم بام!
بيضة في الوجه!</font>

37
00:00:57,391 --> 00:00:58,857
<font face="Almarai Bold">ثم بام!  بيضة في الوجه!
أو فطيرة في الوجه.</font>

38
00:00:58,859 --> 00:01:00,459
<font face="Almarai Bold">بيضة في الوجه!  أو فطيرة في الوجه.
ينتهي شيء ما في وجه شخص ما أو</font>

39
00:01:00,461 --> 00:01:02,261
<font face="Almarai Bold">فطيرة في وجهه.  ينتهي شيء ما في
وجه شخص ما ، وعادة ما يكون غير جيد.</font>

40
00:01:02,263 --> 00:01:04,129
<font face="Almarai Bold">ينتهي شيء ما في وجه شخص
ما ، وعادة ما يكون غير جيد.</font>

41
00:01:04,131 --> 00:01:05,164
<font face="Almarai Bold">الوجه ، وعادة ما يكون غير جيد.
لذلك تعتقد أنني لست كذلك</font>

42
00:01:05,166 --> 00:01:06,432
<font face="Almarai Bold">لذلك تعتقد أنني لست
جيدًا بما يكفي ليتم ضمني.</font>

43
00:01:06,434 --> 00:01:07,533
<font face="Almarai Bold">لذلك تعتقد أنني لست جيدًا بما يكفي
ليتم ضمني.  انها <i> يجب </i> أن تكون مزحة!</font>

44
00:01:07,535 --> 00:01:09,101
<font face="Almarai Bold">جيد بما يكفي ليتم تضمينه.  انها
<i>يجب  </i>أن تكون مزحة!  لا ، هذا ليس هو.</font>

45
00:01:09,103 --> 00:01:10,369
<font face="Almarai Bold">انها <i> يجب </i> أن تكون مزحة!
لا ، هذا ليس هو.  إنه مجرد جين...</font>

46
00:01:10,371 --> 00:01:11,570
<font face="Almarai Bold">لا ، هذا ليس هو.  إنه مجرد جين...
لا ، فهمت.  بخير.</font>

47
00:01:11,572 --> 00:01:13,272
<font face="Almarai Bold">إنه مجرد جين... لا ، فهمت.
بخير.  أنا لست مديرًا جيدًا بما يكفي</font>

48
00:01:13,274 --> 00:01:14,306
<font face="Almarai Bold">لا ، فهمت.  بخير.  أنا لست مديرًا
جيدًا بما يكفي ليتم الاعتراف بي.</font>

49
00:01:14,308 --> 00:01:15,641
<font face="Almarai Bold">أنا لست مديرًا جيدًا بما
يكفي ليتم الاعتراف بي.</font>

50
00:01:15,643 --> 00:01:16,341
<font face="Almarai Bold">يسعدني أن أبرأ هذا الاعتراف.
أنا سعيد لتوضيح ذلك!</font>

51
00:01:16,343 --> 00:01:17,743
<font face="Almarai Bold">أنا سعيد لتوضيح ذلك!  أنتم يا رفاق
استمتعتم بغداءكم الطويل ، حتى!  أنتم</font>

52
00:01:17,745 --> 00:01:19,445
<font face="Almarai Bold">يا رفاق تستمتعون بغدائكم الطويل ،
وفي المرة القادمة ، لا تتدخلوا في بلدي</font>

53
00:01:19,447 --> 00:01:20,813
<font face="Almarai Bold">أنتم يا رفاق تستمتعون بغدائكم الطويل ، وفي
المرة القادمة ، لا تتدخلوا في شؤوني الخاصة!</font>

54
00:01:20,815 --> 00:01:22,481
<font face="Almarai Bold">وفي المرة القادمة ، لا تتدخل
في شؤوني الخاصة!  لذا ، ماذا</font>

55
00:01:22,483 --> 00:01:23,615
<font face="Almarai Bold">سنعمل على الشؤون الخاصة!
إذن ، ماذا سنفعل بخصوص الغداء؟</font>

56
00:01:23,617 --> 00:01:25,217
<font face="Almarai Bold">إذن ، ماذا سنفعل بخصوص
الغداء؟  كنت أفكر البيتزا</font>

57
00:01:25,219 --> 00:01:25,684
<font face="Almarai Bold">تفعل حول الغداء؟  كنت
أفكر بيتزا الغواصات.</font>

58
00:01:25,686 --> 00:01:26,885
<font face="Almarai Bold">كنت أفكر بيتزا الغواصات.
إنه يعني غواصات</font>

59
00:01:26,887 --> 00:01:27,653
<font face="Almarai Bold">بنسون.  إنه يعني
غداء (بنسون) يا أخي.</font>

60
00:01:27,655 --> 00:01:28,654
<font face="Almarai Bold">إنه يعني غداء (بنسون) يا أخي.
حاول البقاء على المستوى.</font>

61
00:01:28,656 --> 00:01:29,688
<font face="Almarai Bold">الغداء يا أخي.  حاول البقاء
على المستوى.  حسنًا ، أنا لا أثق</font>

62
00:01:29,690 --> 00:01:30,255
<font face="Almarai Bold">بمحاولة البقاء على المستوى.
حسنًا ، أنا لا أثق في الجينات.</font>

63
00:01:30,257 --> 00:01:31,290
<font face="Almarai Bold">حسنًا ، أنا لا أثق في الجينات.
علينا أن نتبع بنسون.</font>

64
00:01:31,292 --> 00:01:32,491
<font face="Almarai Bold">الجين.  علينا أن نتبع
بنسون.  و <i> إذن </i> علينا</font>

65
00:01:32,493 --> 00:01:33,292
<font face="Almarai Bold">أن نتبع بنسون.  و <i> إذن</i>
نحصل على غواصات بيتزا.</font>

66
00:01:33,294 --> 00:01:34,760
<font face="Almarai Bold">و <i> إذن </i> نحصل على غواصات
بيتزا.  دعنا نحافظ على ذلك</font>

67
00:01:34,762 --> 00:01:35,461
<font face="Almarai Bold">على غواصات البيتزا.
دعونا نبقي ذلك على الطاولة.</font>

68
00:01:35,463 --> 00:01:38,197
<font face="Almarai Bold">دعونا نبقي ذلك على الطاولة.
لكن أولاً ، إنقاذ بنسون.</font>

69
00:01:38,199 --> 00:01:39,331
<font face="Almarai Bold">الطاولة.  لكن أولاً ، إنقاذ
بنسون.  هل يمكننا تسميتها ولكن</font>

70
00:01:39,333 --> 00:01:40,599
<font face="Almarai Bold">أولاً ، إنقاذ بنسون.  هل يمكن أن
نسميها "عملية حفظ بنسون من قبل"</font>

71
00:01:40,601 --> 00:01:41,867
<font face="Almarai Bold">هل يمكن أن نسميها "عملية حفظ
بنسون قبل الاشتراك في البيتزا"؟</font>

72
00:01:41,869 --> 00:01:43,168
<font face="Almarai Bold">"عملية إنقاذ بنسون قبل الحصول
على بيتزا"؟  نعم ، سنصوت على</font>

73
00:01:43,170 --> 00:01:44,536
<font face="Almarai Bold">الحصول على غواصات بيتزا "؟
نعم ، سنصوت عليها في السيارة.</font>

74
00:01:44,538 --> 00:01:46,472
<font face="Almarai Bold">نعم ، سنصوت عليه في السيارة.</font>

75
00:01:49,375 --> 00:01:57,375
<font face="Almarai Bold">يا رجل.  الخداع؟
أفضل لعب ألعاب الفيديو.</font>

76
00:01:58,819 --> 00:01:59,885
<font face="Almarai Bold">يا رجل.  الخداع؟  أفضل
لعب ألعاب الفيديو.  نعم.</font>

77
00:01:59,887 --> 00:02:02,127
<font face="Almarai Bold">أفضل لعب ألعاب الفيديو.
نعم.  أو ماذا عن اللكمات؟</font>

78
00:02:06,860 --> 00:02:11,763
<font face="Almarai Bold">أوه!  لقد وقعت أو سقطت!  قرف!
اوراق اشجار!  لا استطيع ان ارى!</font>

79
00:02:11,765 --> 00:02:14,099
<font face="Almarai Bold">قرف!  اوراق اشجار!  لا استطيع ان ارى!  قرف!</font>

80
00:02:14,101 --> 00:02:15,134
<font face="Almarai Bold">لا استطيع ان ارى!  قرف!  ماذا...</font>

81
00:02:15,136 --> 00:02:16,301
<font face="Almarai Bold">قرف!  ما... ماذا يحدث؟</font>

82
00:02:16,303 --> 00:02:17,369
<font face="Almarai Bold">- ما... ماذا يحدث؟
- قرف!</font>

83
00:02:17,371 --> 00:02:18,604
<font face="Almarai Bold">ماذا يحدث؟  قرف!  يترك في فمي!</font>

84
00:02:18,606 --> 00:02:21,206
<font face="Almarai Bold">قرف!  يترك في فمي!  هاه؟</font>

85
00:02:21,208 --> 00:02:23,475
<font face="Almarai Bold">يترك في فمي!  هاه؟
ستجمع هذه الأوراق ؟!</font>

86
00:02:33,653 --> 00:02:36,522
<font face="Almarai Bold">هل الحشرة تلتقط صوت بنسون؟
لا أعلم.</font>

87
00:02:36,524 --> 00:02:37,189
<font face="Almarai Bold">صوت بنسون؟
لا أعلم.  دعني أتحقق.</font>

88
00:02:37,191 --> 00:02:38,290
<font face="Almarai Bold">لا أعلم.  دعني أتحقق.  سخيفة
جدا ، اسمحوا لي أن أتحقق</font>

89
00:02:38,292 --> 00:02:39,625
<font face="Almarai Bold">من... سخيفة جدا ، لا يمكن
حتى أشعل النار بشكل صحيح.</font>

90
00:02:39,627 --> 00:02:40,692
<font face="Almarai Bold">مثير للسخرية ، لا يمكن حتى أشعل
النار بشكل صحيح.  حسنًا ، على الأقل لا</font>

91
00:02:40,694 --> 00:02:41,827
<font face="Almarai Bold">يمكن للآخر أن يمسك بشكل صحيح.
حسنًا ، على الأقل سيتم طرد المديرين الآخرين</font>

92
00:02:41,829 --> 00:02:42,361
<font face="Almarai Bold">حسنًا ، على الأقل سيخرج
المديرون الآخرون منه.</font>

93
00:02:42,363 --> 00:02:43,662
<font face="Almarai Bold">سيخرج المدراء منه.
"بينسون ، كيف كان يومك؟"</font>

94
00:02:43,664 --> 00:02:44,696
<font face="Almarai Bold">هو - هي.  "بينسون ، كيف
كان يومك؟"  "أوه ، كان جيدًا.</font>

95
00:02:44,698 --> 00:02:46,231
<font face="Almarai Bold">"بينسون ، كيف كان يومك؟"  "أوه ،
كان جيدًا. علمت بعض المتهربين شيئًا أو</font>

96
00:02:46,233 --> 00:02:47,866
<font face="Almarai Bold">"أوه ، لقد كان جيدًا. لقد علمت بعض المتهربين
شيئًا أو شيئين حول الاستخدام السليم لأشعل النار."</font>

97
00:02:47,868 --> 00:02:48,800
<font face="Almarai Bold">علمت بعض المتهربين شيئًا أو شيئين عن
الاستخدام الصحيح لأشعل النار.  " " هذا عظيم!</font>

98
00:02:48,802 --> 00:02:49,835
<font face="Almarai Bold">اثنان حول الاستخدام السليم أشعل النار.  " "
ذلك رائع!  يجب أن تكون جيدًا حقًا في ذلك ،</font>

99
00:02:49,837 --> 00:02:51,470
<font face="Almarai Bold">"هذا شيء عظيم! يجب أن تكون
جيدًا حقًا ، انطلاقًا من تلك الساعدين."</font>

100
00:02:51,472 --> 00:02:53,305
<font face="Almarai Bold">يجب أن تكون جيدًا حقًا في ذلك ،
انطلاقًا من تلك الساعدين.  "" أوه ، ناه.</font>

101
00:02:53,307 --> 00:02:54,773
<font face="Almarai Bold">انطلاقا من تلك الساعدين.  "" أوه ، ناه.
اعتدت أن أكون عازف طبلة ، لذا أنت</font>

102
00:02:54,775 --> 00:02:56,408
<font face="Almarai Bold">"أوه ، ناه. اعتدت أن أكون عازف
طبول ، لذا ، كما تعلم ، هذا جزء من الحزمة</font>

103
00:02:56,410 --> 00:02:56,808
<font face="Almarai Bold">اعتدت أن أكون عازف طبلة ، لذا ،
كما تعلم ، هذا جزء من صفقة شاملة ".</font>

104
00:02:56,810 --> 00:02:57,876
<font face="Almarai Bold">"اعرف ، إنه جزء من صفقة
شاملة."  مجموعة العبوات.</font>

105
00:02:57,878 --> 00:02:59,645
<font face="Almarai Bold">"صفقة."  مجموعة العبوات.
لا ، انتظر...  <i>طبل !</i></font>

106
00:02:59,647 --> 00:03:00,412
<font face="Almarai Bold">مجموعة العبوات.
لا ، انتظر...  <i>طبل !</i>  ها!</font>

107
00:03:00,414 --> 00:03:01,680
<font face="Almarai Bold">لا ، انتظر... <i> طبل </i>!
ها!  ما هذا على...</font>

108
00:03:01,682 --> 00:03:03,448
<font face="Almarai Bold">ها!  ما هذا في بلدي...
أوه.  إنه شعر.</font>

109
00:03:03,450 --> 00:03:04,283
<font face="Almarai Bold">ما هذا في بلدي...
أوه.  إنه شعر.  قرف.</font>

110
00:03:04,285 --> 00:03:05,551
<font face="Almarai Bold">أوه.  إنه شعر.
قرف.  إنه طويل جدا.</font>

111
00:03:05,553 --> 00:03:06,618
<font face="Almarai Bold">قرف.  إنه طويل جدا.  كنت
أعلم أنه كان يجب أن أحلق هذا</font>

112
00:03:06,620 --> 00:03:07,319
<font face="Almarai Bold">لفترة طويلة.  كنت أعلم أنه
كان يجب أن أحلق هذا الصباح.</font>

113
00:03:07,321 --> 00:03:09,188
<font face="Almarai Bold">كنت أعلم أنه كان يجب أن أحلق هذا الصباح.
ربما يمكنني اقتلاعها.</font>

114
00:03:09,190 --> 00:03:11,223
<font face="Almarai Bold">صباح.  ربما يمكنني اقتلاعها.
إيه ، إنه مضر بمسامك.</font>

115
00:03:11,225 --> 00:03:12,257
<font face="Almarai Bold">ربما يمكنني اقتلاعها.  إيه ،
إنه مضر بمسامك.  هذا يجعلني</font>

116
00:03:12,259 --> 00:03:13,158
<font face="Almarai Bold">أشعر إيه ، إنه مضر بمسامك.
هذا يجعلني أشعر بعدم الارتياح.</font>

117
00:03:13,160 --> 00:03:14,459
<font face="Almarai Bold">هذا يجعلني أشعر بعدم الارتياح.
لست مستعدًا لمعرفة عدم</font>

118
00:03:14,461 --> 00:03:16,581
<font face="Almarai Bold">الارتياح.  أنا لست مستعدًا
لمعرفة بنسون بهذه الطريقة.</font>

119
00:03:19,632 --> 00:03:24,336
<font face="Almarai Bold">إيه ، حوالي ستة من واحد ،
ونصف دزينة من الآخر ، حقًا.</font>

120
00:03:24,338 --> 00:03:25,871
<font face="Almarai Bold">إيه ، حوالي ستة من واحد ، ونصف دزينة
من الآخر ، حقًا.  هاي هاي!  بنسون هنا!</font>

121
00:03:25,873 --> 00:03:27,406
<font face="Almarai Bold">دزينة من الآخر ، حقًا.  هاي هاي!
بنسون هنا!  إنه بنسون ، الجميع!</font>

122
00:03:27,408 --> 00:03:28,440
<font face="Almarai Bold">هاي هاي!  بنسون هنا!  إنه بينسون
، الجميع!  >> مرحبًا ، بينسون.</font>

123
00:03:28,442 --> 00:03:29,508
<font face="Almarai Bold">إنه بنسون ، الجميع!  >> مرحبًا ، بينسون.
تسرني رؤيتك.  مرحبًا.</font>

124
00:03:29,510 --> 00:03:30,776
<font face="Almarai Bold">مرحبًا ، بينسون.  تسرني رؤيتك.
مرحبًا.  >> أوه ، مرحبا ، بينسون.</font>

125
00:03:30,778 --> 00:03:31,743
<font face="Almarai Bold">تسرني رؤيتك.  مرحبًا.  >> أوه
، مرحبا ، بينسون.  سعيد بلقائك.</font>

126
00:03:31,745 --> 00:03:33,412
<font face="Almarai Bold">أوه ، مرحبا ، بنسون.
سعيد بلقائك.  نعم!</font>

127
00:03:33,414 --> 00:03:34,746
<font face="Almarai Bold">سعيد بلقائك.  نعم!
الحديث عن أوراق الشجر ، في وقت سابق</font>

128
00:03:34,748 --> 00:03:36,481
<font face="Almarai Bold">نعم!  بالحديث عن الإجازات ، في وقت
سابق اليوم ، كنت أري عمالي وهم يتحدثون عن</font>

129
00:03:36,483 --> 00:03:38,183
<font face="Almarai Bold">الإجازات ، في وقت سابق اليوم ، كنت
أري عمالي كيفية التقاط الأوراق ، لكنني كنت</font>

130
00:03:38,185 --> 00:03:39,451
<font face="Almarai Bold">اليوم ، كنت أري عمالي كيفية التقاط أوراق الشجر
، لكنني كنت عازف طبول ، لذا ، كما تعلم...</font>

131
00:03:39,453 --> 00:03:40,652
<font face="Almarai Bold">كيف أحصل على أوراق الشجر ، لكنني كنت عازف
طبلة ، كما تعلم... >> نعم ، بالطبع ، بينسون!</font>

132
00:03:40,654 --> 00:03:41,653
<font face="Almarai Bold">عازف طبلة ، كما تعلم... >>
نعم ، بالطبع ، بينسون!  لنجلس.</font>

133
00:03:41,655 --> 00:03:43,488
<font face="Almarai Bold">نعم ، بالطبع ، بينسون!
لنجلس.  أسمع الدجاج والفطائر</font>

134
00:03:43,490 --> 00:03:45,390
<font face="Almarai Bold">دعونا نجلس.  سمعت أن الدجاج
والفطائر سيموتان </i> من أجلهما.</font>

135
00:03:45,392 --> 00:03:46,458
<font face="Almarai Bold">سمعت أن الدجاج والفطائر
سيموتان </i> من أجلهما.</font>

136
00:03:46,460 --> 00:03:47,359
<font face="Almarai Bold">هل سيموت </i> من أجلها.  تنظم.</font>

137
00:03:47,361 --> 00:03:50,862
<font face="Almarai Bold">تنظم.</font>

138
00:03:50,864 --> 00:03:52,331
<font face="Almarai Bold">- تنظم.
- الدجاج والفطائر؟</font>

139
00:03:52,333 --> 00:03:52,764
<font face="Almarai Bold">الدجاج والفطائر؟  قرف!</font>

140
00:03:52,766 --> 00:03:53,632
<font face="Almarai Bold">الدجاج والفطائر؟
قرف!  أنا جائع جدا!</font>

141
00:03:53,634 --> 00:03:54,766
<font face="Almarai Bold">قرف!  أنا جائع جدا! لم
آخذ استراحة غداء قط!</font>

142
00:03:54,768 --> 00:03:55,801
<font face="Almarai Bold">أنا جائع جدا!  لم آخذ استراحة غداء قط!
يتخطى ، هل يمكننا الحصول على غداء</font>

143
00:03:55,803 --> 00:03:56,368
<font face="Almarai Bold">لم آخذ استراحة غداء قط!  تخطي ،
هل يمكننا الحصول على استراحة غداء؟</font>

144
00:03:56,370 --> 00:03:57,436
<font face="Almarai Bold">تخطي ، هل يمكننا الحصول على استراحة غداء؟
هناك بيتزا فرعية المكان الثاني</font>

145
00:03:57,438 --> 00:03:57,836
<font face="Almarai Bold">فترة راحة؟  يوجد مكان فرعي
للبيتزا على بعد كتلتين من الأبنية.</font>

146
00:03:57,838 --> 00:03:59,571
<font face="Almarai Bold">يوجد مكان فرعي للبيتزا على بعد كتلتين
من الأبنية.  غواصات بيتزا ليست معطلة</font>

147
00:03:59,573 --> 00:04:00,939
<font face="Almarai Bold">على بعد بنايات.  غواصات البيتزا ليست
على الطاولة ، لكن يجب علينا ذلك حقًا</font>

148
00:04:00,941 --> 00:04:02,207
<font face="Almarai Bold">غواصات البيتزا ليست على الطاولة ،
ولكن يجب علينا حقًا البقاء في الوقت الحالي.</font>

149
00:04:02,209 --> 00:04:03,475
<font face="Almarai Bold">الطاولة ، لكن يجب أن نبقى في
وضع جيد في الوقت الحالي.  قرف!</font>

150
00:04:03,477 --> 00:04:04,743
<font face="Almarai Bold">ابقَ في مكانك الآن.  قرف!  بخير!
ولكن إذا جوعت حتى الموت ،</font>

151
00:04:04,745 --> 00:04:05,777
<font face="Almarai Bold">قرف!  بخير!  لكن إذا
جوعت حتى الموت ، ألومك!</font>

152
00:04:05,779 --> 00:04:07,879
<font face="Almarai Bold">بخير!  لكن إذا جوعت حتى الموت ، ألومك!
>> الآن دعنا نتحدث عن الجداول الزمنية.</font>

153
00:04:07,881 --> 00:04:09,982
<font face="Almarai Bold">أنا ألومك!  >> الآن دعنا نتحدث عن الجداول
الزمنية.  أبجديًا أم ترتيبًا زمنيًا؟</font>

154
00:04:09,984 --> 00:04:11,283
<font face="Almarai Bold">الآن دعونا نتحدث عن الجداول الزمنية.
أبجديًا أم ترتيبًا زمنيًا؟  حسنًا ،</font>

155
00:04:11,285 --> 00:04:12,818
<font face="Almarai Bold">أنا حقًا أكثر أبجديًا أو ترتيبًا زمنيًا؟
حسنًا ، أنا حقًا من النوع الأبجدي.</font>

156
00:04:12,820 --> 00:04:14,286
<font face="Almarai Bold">حسنًا ، أنا حقًا رجل من النوع
الأبجدي.  تعلمون ما يقولون...</font>

157
00:04:14,288 --> 00:04:16,421
<font face="Almarai Bold">من النوع الأبجدي من الرجل.  أنت تعرف ماذا
يقولون... من الألف إلى الياء ، الوقت ليس حرًا!</font>

158
00:04:16,423 --> 00:04:18,557
<font face="Almarai Bold">أنت تعرف ماذا يقولون...
من الألف إلى الياء ، الوقت ليس حرًا!</font>

159
00:04:18,559 --> 00:04:20,559
<font face="Almarai Bold">- من الألف إلى الياء ، الوقت ليس مجانيًا!
- وبعد ذلك قلت ، "ما هي"</font>

160
00:04:20,561 --> 00:04:22,261
<font face="Almarai Bold">وبعد ذلك قلت ، "ما
أنت ، رجل خائف؟"</font>

161
00:04:22,263 --> 00:04:23,528
<font face="Almarai Bold">وبعد ذلك قلت ، "ما
أنت ، رجل خائف؟"</font>

162
00:04:23,530 --> 00:04:24,630
<font face="Almarai Bold">أنت رجل خارق للعادة؟ "</font>

163
00:04:24,632 --> 00:04:25,664
<font face="Almarai Bold">أين الصوت</font>

164
00:04:25,666 --> 00:04:25,964
<font face="Almarai Bold">أين ذهب الصوت؟</font>

165
00:04:25,966 --> 00:04:26,999
<font face="Almarai Bold">أين ذهب الصوت؟  أوه.</font>

166
00:04:27,001 --> 00:04:28,967
<font face="Almarai Bold">يذهب؟  أوه.  يجب أن يحدث شيء ما!</font>

167
00:04:31,070 --> 00:04:35,907
<font face="Almarai Bold">ضرب الجين الخلل!
هذا الشيطان الماكر!</font>

168
00:04:35,909 --> 00:04:37,242
<font face="Almarai Bold">ضرب الجين الخلل!  هذا الشيطان
الماكر!  يبدو أننا لدينا هذا الشيطان</font>

169
00:04:37,244 --> 00:04:38,277
<font face="Almarai Bold">الماكر!  يبدو أنه سيتعين علينا
الذهاب إلى الداخل ، أقرب إلى</font>

170
00:04:38,279 --> 00:04:38,710
<font face="Almarai Bold">يبدو أنه سيتعين علينا الذهاب
إلى الداخل ، بالقرب من الطعام.</font>

171
00:04:38,712 --> 00:04:40,712
<font face="Almarai Bold">للذهاب إلى الداخل ، أقرب إلى الطعام.
أوه ، لا أوو.</font>

172
00:04:40,714 --> 00:04:42,681
<font face="Almarai Bold">- غذاء.  - أوه ، لا أوو.</font>

173
00:04:48,554 --> 00:04:52,357
<font face="Almarai Bold">هل يمكنني أن أحضر لك بعض
المشروبات وبعض المقبلات؟  اه لا شكرا</font>

174
00:04:52,359 --> 00:04:53,525
<font face="Almarai Bold">بعض المقبلات؟
اه لا شكرا  ماذا عن ملف</font>

175
00:04:53,527 --> 00:04:54,826
<font face="Almarai Bold">اه لا شكرا  >> ماذا
عن نسيم العليق البارد؟</font>

176
00:04:54,828 --> 00:04:55,761
<font face="Almarai Bold">ماذا عن نسيم
العليق البارد؟  رقم.</font>

177
00:04:55,763 --> 00:04:57,062
<font face="Almarai Bold">نسيم التوت؟  رقم >> انظر
، أنا فقط أحاول القيام بذلك</font>

178
00:04:57,064 --> 00:04:57,963
<font face="Almarai Bold">رقم >> انظروا ، أنا فقط
أحاول أن أجعلكم سعداء.</font>

179
00:04:57,965 --> 00:04:59,431
<font face="Almarai Bold">انظروا ، أنا فقط أحاول أن
أجعلكم سعداء.  بخير بخير.</font>

180
00:04:59,433 --> 00:05:00,732
<font face="Almarai Bold">أنتم سعداء يا رفاق.  بخير بخير.
سيكون لدينا ، آه...</font>

181
00:05:00,734 --> 00:05:02,401
<font face="Almarai Bold">بخير بخير.  سيكون لدينا ، آه...
Raspberry Bumblebee.</font>

182
00:05:02,403 --> 00:05:04,536
<font face="Almarai Bold">سيكون لدينا ، آه... Raspberry Bumblebee.
هذه هي روح بوسكو!</font>

183
00:05:04,538 --> 00:05:05,604
<font face="Almarai Bold">- نحلة التوت.
- >> هذه هي روح بوسكو!</font>

184
00:05:05,606 --> 00:05:07,039
<font face="Almarai Bold">- هذه هي روح بوسكو!
- لماذا لم تطلب أي طعام؟</font>

185
00:05:07,041 --> 00:05:08,240
<font face="Almarai Bold">لماذا لم تطلب أي
طعام؟  لأننا لسنا لماذا</font>

186
00:05:08,242 --> 00:05:08,907
<font face="Almarai Bold">لم تطلب أي طعام؟
لأننا لسنا هنا لنأكل.</font>

187
00:05:08,909 --> 00:05:10,309
<font face="Almarai Bold">لأننا لسنا هنا لنأكل.  لكن هذا
المكان تنبعث منه رائحة هنا لتناول</font>

188
00:05:10,311 --> 00:05:11,443
<font face="Almarai Bold">الطعام.  لكن هذا المكان تنبعث
منه رائحة... تشبه رائحته تمامًا</font>

189
00:05:11,445 --> 00:05:11,877
<font face="Almarai Bold">لكن هذا المكان تنبعث
منه رائحة مثل الطعام!</font>

190
00:05:11,879 --> 00:05:13,045
<font face="Almarai Bold">مثل... رائحته تمامًا مثل
الطعام!  كاميرات ، طعام</font>

191
00:05:13,047 --> 00:05:14,513
<font face="Almarai Bold">مخفي!  الكاميرات والمرايا
المخفية أحاول أن أبقى عين</font>

192
00:05:14,515 --> 00:05:15,480
<font face="Almarai Bold">الكاميرات والمرايا المخفية...
أحاول مراقبتها في جميع الأوقات.</font>

193
00:05:15,482 --> 00:05:16,448
<font face="Almarai Bold">المرايا... أحاول مراقبتها في
جميع الأوقات.  بيتزا الغواصات هي</font>

194
00:05:16,450 --> 00:05:17,282
<font face="Almarai Bold">نوع عليهم في جميع الأوقات.
بيتزا الغواصات هي نوع من الطعام!</font>

195
00:05:17,284 --> 00:05:18,317
<font face="Almarai Bold">بيتزا الغواصات هي نوع من الطعام!
لا أستطيع أخذها!</font>

196
00:05:18,319 --> 00:05:19,618
<font face="Almarai Bold">من الطعام!  لا أستطيع أخذها!  اسكت!</font>

197
00:05:19,620 --> 00:05:22,888
<font face="Almarai Bold">لا أستطيع أخذها!
اسكت!  الجميع أسفل.</font>

198
00:05:22,890 --> 00:05:24,456
<font face="Almarai Bold">اسكت!  الجميع أسفل.
نحن في أعماق كبيرة!</font>

199
00:05:24,458 --> 00:05:26,291
<font face="Almarai Bold">الجميع أسفل.  نحن في أعماق كبيرة!
نعم ، كان هذا سيئًا</font>

200
00:05:26,293 --> 00:05:27,926
<font face="Almarai Bold">نحن في أعماق كبيرة!  نعم ،
كانت هذه فكرة سيئة لدى التلاعب.</font>

201
00:05:27,928 --> 00:05:29,394
<font face="Almarai Bold">نعم ، كانت هذه فكرة سيئة لدى التلاعب.
لنذهب.</font>

202
00:05:29,396 --> 00:05:30,295
<font face="Almarai Bold">كان فكرة ريجبي.  لنذهب.  قرف!</font>

203
00:05:30,297 --> 00:05:30,962
<font face="Almarai Bold">لنذهب.  قرف!  توقف عن ضربي.</font>

204
00:05:30,964 --> 00:05:32,464
<font face="Almarai Bold">قرف!  توقف عن ضربي.
مرفقيك مدببان بشكل غريب.</font>

205
00:05:32,466 --> 00:05:33,398
<font face="Almarai Bold">توقف عن ضربي.  مرفقيك
مدببان بشكل غريب.  يا!</font>

206
00:05:33,400 --> 00:05:34,299
<font face="Almarai Bold">مرفقيك مدببان بشكل غريب.
يا!  مرحبًا ، توقف!</font>

207
00:05:34,301 --> 00:05:35,334
<font face="Almarai Bold">يا!  مرحبًا ، توقف!
تتوقف عند هذا الحد!</font>

208
00:05:35,336 --> 00:05:36,368
<font face="Almarai Bold">مرحبًا ، توقف!  تتوقف عند هذا الحد!
ماذا تظن بأنك تفعل؟</font>

209
00:05:36,370 --> 00:05:37,469
<font face="Almarai Bold">تتوقف عند هذا الحد!  ماذا تظن
بأنك تفعل؟  هذا هو غداء خاص بي!</font>

210
00:05:37,471 --> 00:05:38,470
<font face="Almarai Bold">ماذا تظن بأنك تفعل؟  هذا
هو غداء خاص بي!  نحن</font>

211
00:05:38,472 --> 00:05:38,837
<font face="Almarai Bold">نحاول أن هذا هو غداء خاص
بي!  نحن نحاول المساعدة.</font>

212
00:05:38,839 --> 00:05:39,871
<font face="Almarai Bold">نحن نحاول المساعدة.
نعتقد حقًا أنه يتم</font>

213
00:05:39,873 --> 00:05:40,405
<font face="Almarai Bold">تعيينك للمساعدة.
نعتقد حقًا أنه يتم إعدادك.</font>

214
00:05:40,407 --> 00:05:41,506
<font face="Almarai Bold">نعتقد حقًا أنه يتم
إعدادك.  رقم!  هم</font>

215
00:05:41,508 --> 00:05:42,474
<font face="Almarai Bold">فقط.  رقم!  هم
فقط يأخذونني للغداء!</font>

216
00:05:42,476 --> 00:05:43,375
<font face="Almarai Bold">رقم!  هم فقط يأخذونني للغداء!
شخص ما أخيرًا...</font>

217
00:05:43,377 --> 00:05:44,409
<font face="Almarai Bold">- اصطحبني لتناول الغداء!
- شخص ما أخيرًا...</font>

218
00:05:44,411 --> 00:05:45,610
<font face="Almarai Bold">شخص ما أخيرًا...
شخص ما أدرك أخيرًا</font>

219
00:05:45,612 --> 00:05:46,511
<font face="Almarai Bold">لقد أدرك شخص ما
أخيرًا عملي الشاق!</font>

220
00:05:46,513 --> 00:05:47,679
<font face="Almarai Bold">لقد أدرك شخص ما أخيرًا
عملي الشاق!  لكن الجين...</font>

221
00:05:47,681 --> 00:05:49,014
<font face="Almarai Bold">عملي الشاق!  لكن الجين لا تفهمه!</font>

222
00:05:49,016 --> 00:05:50,315
<font face="Almarai Bold">لكن الجين... لا تحصل عليه!
لقد قدمت تضحيات!</font>

223
00:05:50,317 --> 00:05:51,950
<font face="Almarai Bold">انت لا تفهمها!  لقد قدمت تضحيات!
عصا الهوكي والطبول...</font>

224
00:05:51,952 --> 00:05:53,552
<font face="Almarai Bold">لقد قدمت تضحيات!  عصا الهوكي
، الطبول... هذا كل ما تبقى لدي.</font>

225
00:05:53,554 --> 00:05:55,087
<font face="Almarai Bold">عصا الهوكي ، الطبول... هذا كل ما
تبقى لدي.  إدارة الحديقة هي حياتي!</font>

226
00:05:55,089 --> 00:05:56,455
<font face="Almarai Bold">هذا كل ما تركته.  إدارة الحديقة هي حياتي!
أنتم يا رفاق تريدون أن أبدو أن إدارة</font>

227
00:05:56,457 --> 00:05:57,556
<font face="Almarai Bold">الحديقة هي حياتي!  أنتم يا رفاق تريدون
أن تجعلوني أبدو مثل النطر أمام عيني</font>

228
00:05:57,558 --> 00:05:58,724
<font face="Almarai Bold">أنتم يا رفاق تريدون أن تجعلوني
أبدو مثل الحمقى أمام زملائي!</font>

229
00:05:58,726 --> 00:05:59,791
<font face="Almarai Bold">مثل النطر أمام زملائي!
آسف يا بنسون.</font>

230
00:05:59,793 --> 00:06:00,492
<font face="Almarai Bold">زملاء!  آسف يا بنسون.
لم نكن نعرف...</font>

231
00:06:00,494 --> 00:06:01,059
<font face="Almarai Bold">آسف يا بنسون.
لم نكن نعرف... لا!</font>

232
00:06:01,061 --> 00:06:01,960
<font face="Almarai Bold">لم نكن نعرف... لا!
انت تتركني وحيدا!</font>

233
00:06:01,962 --> 00:06:03,061
<font face="Almarai Bold">رقم!  انت تتركني وحيدا!
تذهب أشعل النار تلك الأوراق!</font>

234
00:06:03,063 --> 00:06:05,997
<font face="Almarai Bold">انت تتركني وحيدا!  تذهب أشعل النار
تلك الأوراق!  لا تجعلني اقول لك مرتين!</font>

235
00:06:05,999 --> 00:06:07,065
<font face="Almarai Bold">- تذهب أشعل النار تلك الأوراق!
- لا تجعلني أقول لك مرتين!</font>

236
00:06:07,067 --> 00:06:08,533
<font face="Almarai Bold">- لا تجعلني أقول لك مرتين!
- أشعر بشيء</font>

237
00:06:08,535 --> 00:06:10,035
<font face="Almarai Bold">أشعر بشيء يكاد
يكون سيئًا مثل الجوع.</font>

238
00:06:10,037 --> 00:06:12,371
<font face="Almarai Bold">أشعر بشيء يكاد يكون سيئًا مثل
الجوع.  أعتقد أنه شعور بالذنب يا شباب.</font>

239
00:06:12,373 --> 00:06:13,438
<font face="Almarai Bold">تقريبا سيء مثل الجوع.  أعتقد
أنه شعور بالذنب يا شباب.  نعم.</font>

240
00:06:13,440 --> 00:06:14,873
<font face="Almarai Bold">أعتقد أنه شعور بالذنب يا شباب.
نعم.  إنه  <i> </i>مدير حديقة رائع.</font>

241
00:06:14,875 --> 00:06:15,941
<font face="Almarai Bold">نعم.  إنه <i> </i> مدير حديقة
رائع.  لماذا لا يريدون شنق</font>

242
00:06:15,943 --> 00:06:16,675
<font face="Almarai Bold">هو <i> </i> مدير حديقة رائع.
لماذا لا يريدون التسكع معه؟</font>

243
00:06:16,677 --> 00:06:17,809
<font face="Almarai Bold">لماذا لا يريدون
التسكع معه؟  فمن منا!</font>

244
00:06:17,811 --> 00:06:19,578
<font face="Almarai Bold">الخروج معه؟
فمن منا!  نحن الحمقى!</font>

245
00:06:19,580 --> 00:06:20,946
<font face="Almarai Bold">فمن منا!  نحن الحمقى!
البرد ، الملوثات العضوية الثابتة.</font>

246
00:06:20,948 --> 00:06:22,414
<font face="Almarai Bold">نحن الحمقى!  البرد ، الملوثات العضوية
الثابتة.  دعنا فقط نذهب إلى المنزل ونحاول</font>

247
00:06:22,416 --> 00:06:23,615
<font face="Almarai Bold">البرد ، الملوثات العضوية الثابتة.  دعنا فقط
نذهب إلى المنزل ونحاول نسيان ما حدث على الإطلاق.</font>

248
00:06:23,617 --> 00:06:24,583
<font face="Almarai Bold">دعنا فقط نذهب إلى المنزل
ونحاول نسيان ما حدث على الإطلاق.</font>

249
00:06:24,585 --> 00:06:27,786
<font face="Almarai Bold">ننسى هذا حدث من أي وقت مضى.
يبدو سعيدًا جدًا معهم.</font>

250
00:06:27,788 --> 00:06:28,754
<font face="Almarai Bold">يبدو سعيدًا جدًا معهم.
ماذا او ما؟!</font>

251
00:06:28,756 --> 00:06:30,355
<font face="Almarai Bold">يبدو سعيدًا جدًا معهم.
ماذا او ما؟!  لديهم بنسون!</font>

252
00:06:30,357 --> 00:06:32,324
<font face="Almarai Bold">ماذا او ما؟!  لديهم بنسون!</font>

253
00:06:51,978 --> 00:06:55,414
<font face="Almarai Bold">يا رجل.  ماذا يفعلون
به؟  يبدو نوعًا ما</font>

254
00:06:55,416 --> 00:06:55,947
<font face="Almarai Bold">ماذا يفعلون به؟  يبدو
وكأنه نوع من التضحية.</font>

255
00:06:55,949 --> 00:06:57,015
<font face="Almarai Bold">يبدو وكأنه نوع من
التضحية.  علينا أن</font>

256
00:06:57,017 --> 00:06:57,682
<font face="Almarai Bold">ندخل في التضحية.
علينا أن ندخل بطريقة ما.</font>

257
00:06:57,684 --> 00:07:01,920
<font face="Almarai Bold">علينا أن ندخل بطريقة ما.
الفوز بالجائزة الكبرى وإخوانه.</font>

258
00:07:01,922 --> 00:07:02,721
<font face="Almarai Bold">- بطريقة ما.
- الجائزة الكبرى ، إخوانه.</font>

259
00:07:02,723 --> 00:07:03,755
<font face="Almarai Bold">الفوز بالجائزة الكبرى وإخوانه.</font>

260
00:07:03,757 --> 00:07:05,157
<font face="Almarai Bold">كانوا يهتمون بغواصات البيتزا ؟!</font>

261
00:07:05,159 --> 00:07:06,525
<font face="Almarai Bold">كانوا يهتمون بغواصات البيتزا ؟!
على الأقل لديهم الذوق.</font>

262
00:07:06,527 --> 00:07:07,426
<font face="Almarai Bold">كانوا يهتمون بغواصات البيتزا ؟!
على الأقل لديهم الذوق.  آه!</font>

263
00:07:07,428 --> 00:07:09,594
<font face="Almarai Bold">- على الأقل لديهم ذوق.
- آه!</font>

264
00:07:09,596 --> 00:07:11,163
<font face="Almarai Bold">- آه!
- >> مهلا ، لماذا لا تدير ذلك</font>

265
00:07:11,165 --> 00:07:12,798
<font face="Almarai Bold">مهلا ، لماذا لا تقلب هذا
العبوس رأسًا على عقب؟</font>

266
00:07:12,800 --> 00:07:13,965
<font face="Almarai Bold">مهلا ، لماذا لا تقلب هذا العبوس رأسًا
على عقب؟  >> أنت تعرف أنه مجرد</font>

267
00:07:13,967 --> 00:07:14,699
<font face="Almarai Bold">قناع بلدي ، عبوس رأسًا على عقب؟
>> أنت تعرف أنه مجرد قناعي ، ستيف.</font>

268
00:07:14,701 --> 00:07:16,067
<font face="Almarai Bold">أنت تعلم أنه مجرد قناعي ، ستيف.
أنتم غيرتم الأقنعة ،</font>

269
00:07:16,069 --> 00:07:17,102
<font face="Almarai Bold">ستيف.  أنتم غيرتم
الأقنعة ولم تخبروني.</font>

270
00:07:17,104 --> 00:07:18,470
<font face="Almarai Bold">أنتم غيرتم الأقنعة ولم
تخبروني.  أنت تسخر مني</font>

271
00:07:18,472 --> 00:07:19,438
<font face="Almarai Bold">هكذا ولم تخبرني.  أنت تسخر
مني هكذا كل خميس ، وهو</font>

272
00:07:19,440 --> 00:07:20,505
<font face="Almarai Bold">أنت تسخر مني هكذا كل
يوم خميس ، وبدأت تجعلني في</font>

273
00:07:20,507 --> 00:07:20,939
<font face="Almarai Bold">الواقع كل يوم خميس ،
وبدأت تجعلني حزينًا حقًا!</font>

274
00:07:20,941 --> 00:07:23,175
<font face="Almarai Bold">بدأت تجعلني حزينا حقا!  انتباهك!</font>

275
00:07:23,177 --> 00:07:24,776
<font face="Almarai Bold">حزين!  >> انتباهك!
يرجى الانتباه!</font>

276
00:07:24,778 --> 00:07:25,811
<font face="Almarai Bold">انتباهك!  يرجى الانتباه!</font>

277
00:07:25,813 --> 00:07:27,679
<font face="Almarai Bold">يرجى الانتباه!  بقناع الصمت</font>

278
00:07:27,681 --> 00:07:29,448
<font face="Almarai Bold">مع تأمين قناع الصمت ، قد نبدأ</font>

279
00:07:29,450 --> 00:07:30,715
<font face="Almarai Bold">بقناع الصمت ، وقد نبدأ الطقوس.</font>

280
00:07:30,717 --> 00:07:32,851
<font face="Almarai Bold">مؤمن ، قد نبدأ الطقوس.
الاخوة والولاء والطقوس.</font>

281
00:07:32,853 --> 00:07:33,952
<font face="Almarai Bold">الإخوان والولاء والانضباط
... هذه ليست كذلك</font>

282
00:07:33,954 --> 00:07:34,920
<font face="Almarai Bold">الأخوة والولاء والانضباط
هذه ليست أشياء تتعلمها.</font>

283
00:07:34,922 --> 00:07:36,855
<font face="Almarai Bold">الانضباط... هذه ليست أشياء
تتعلمها.  هذه أشياء أنت <i> هي.</i></font>

284
00:07:36,857 --> 00:07:38,723
<font face="Almarai Bold">أشياء تتعلمها.  هذه هي الأشياء التي
<i>أنت عليها.  </i>معظم الناس يشبهون كثيرًا</font>

285
00:07:38,725 --> 00:07:40,759
<font face="Almarai Bold">هذه الأشياء التي <i> هي. </i> معظم الناس
مثل الكثير من الحمأة في المزاريب ، ويملأ</font>

286
00:07:40,761 --> 00:07:43,161
<font face="Almarai Bold">معظم الناس مثل الكثير من الحمأة في
المزاريب ، وملء الفراغ حتى يتم محوها.</font>

287
00:07:43,163 --> 00:07:46,598
<font face="Almarai Bold">الحمأة في المزاريب ، وملء الفراغ
حتى يتم محوها.  لكننا مثل شروق الشمس ،</font>

288
00:07:46,600 --> 00:07:48,233
<font face="Almarai Bold">الفضاء حتى يتم محوها.  لكننا مثل شروق
الشمس ، نتدرج فوق أشجار الصنوبر ،</font>

289
00:07:48,235 --> 00:07:49,901
<font face="Almarai Bold">لكننا مثل شروق الشمس ، نتدحرج
فوق أشجار الصنوبر ، بصمت ، نضيء...</font>

290
00:07:49,903 --> 00:07:50,936
<font face="Almarai Bold">تتدحرج فوق أشجار الصنوبر ، بصمت
، منيرة... لا ، الملوثات العضوية الثابتة.</font>

291
00:07:50,938 --> 00:07:51,803
<font face="Almarai Bold">بصمت ، مضيئة...
لا ، الملوثات العضوية الثابتة.  هذا سيء.</font>

292
00:07:51,805 --> 00:07:53,138
<font face="Almarai Bold">لا ، الملوثات العضوية الثابتة.  هذا سيء.  أوه لا!</font>

293
00:07:53,140 --> 00:07:55,106
<font face="Almarai Bold">هذا سيء.  أوه لا!
>> نحن مديرو الحديقة.</font>

294
00:07:55,108 --> 00:07:57,709
<font face="Almarai Bold">أوه لا!  >> نحن مديرو
الحديقة.  وما يقف أمامنا هو أننا</font>

295
00:07:57,711 --> 00:08:00,979
<font face="Almarai Bold">مديرو حديقة.  وما يقف
أمامنا هو القمامة ، ليتم تسميدها!</font>

296
00:08:03,783 --> 00:08:09,120
<font face="Almarai Bold">حاليا!</font>

297
00:08:11,257 --> 00:08:15,126
<font face="Almarai Bold">- هاه؟
- أوقفهم!</font>

298
00:08:15,128 --> 00:08:16,094
<font face="Almarai Bold">- أوقفهم!
- شكرا لاحقا!</font>

299
00:08:16,096 --> 00:08:17,128
<font face="Almarai Bold">شكرا لاحقا!  هيا!</font>

300
00:08:17,130 --> 00:08:18,463
<font face="Almarai Bold">شكرا لاحقا!  هيا!</font>

301
00:08:18,465 --> 00:08:19,030
<font face="Almarai Bold">هيا!</font>

302
00:08:19,032 --> 00:08:20,065
<font face="Almarai Bold">مرحبًا ، ارفع يدك عن البيتزا</font>

303
00:08:20,067 --> 00:08:20,632
<font face="Almarai Bold">مرحبًا ، اترك غواصات البيتزا لدينا!</font>

304
00:08:20,634 --> 00:08:22,834
<font face="Almarai Bold">مرحبًا ، اترك غواصات البيتزا لدينا!
تلك هي طلب خاص!</font>

305
00:08:22,836 --> 00:08:23,935
<font face="Almarai Bold">الغواصات!
تلك هي طلب خاص!  اتبعهم!</font>

306
00:08:23,937 --> 00:08:25,804
<font face="Almarai Bold">تلك هي طلب خاص!  >> اتبعهم!
اتبعهم في المركبات الخاصة بك!</font>

307
00:08:25,806 --> 00:08:28,206
<font face="Almarai Bold">اتبعهم!  اتبعهم في المركبات
الخاصة بك!  مزقهم!</font>

308
00:08:31,878 --> 00:08:36,715
<font face="Almarai Bold">كل شيء ترع عين!  Unh!</font>

309
00:08:41,287 --> 00:08:46,892
<font face="Almarai Bold">قف!  عرض سيء!</font>

310
00:08:46,894 --> 00:08:47,893
<font face="Almarai Bold">عرض سيء!</font>

311
00:08:47,895 --> 00:08:49,594
<font face="Almarai Bold">عرض سيء!</font>

312
00:08:50,664 --> 00:08:51,663
<font face="Almarai Bold">Unh!</font>

313
00:08:51,665 --> 00:08:53,298
<font face="Almarai Bold">Unh!  آآآه!  أوهه!</font>

314
00:08:53,300 --> 00:08:56,067
<font face="Almarai Bold">Unh!  آآآه!  أوهه!</font>

315
00:08:56,069 --> 00:08:56,935
<font face="Almarai Bold">آآآه!  أوهه!  Unh!</font>

316
00:08:56,937 --> 00:08:57,669
<font face="Almarai Bold">Unh!  آآآه!</font>

317
00:08:57,671 --> 00:08:59,137
<font face="Almarai Bold">Unh!  آآآه!  أنت
مدين لي بقطعة بيتزا!</font>

318
00:08:59,139 --> 00:09:04,776
<font face="Almarai Bold">آآآه!  أنت مدين لي بقطعة بيتزا!
اااااه!</font>

319
00:09:04,778 --> 00:09:05,644
<font face="Almarai Bold">أنت مدين لي بقطعة بيتزا!
اااااه!  >> كلا.</font>

320
00:09:05,646 --> 00:09:07,879
<font face="Almarai Bold">اااااه!  >> كلا.  أنت
تستقل سيارة أجرة ، يا ستيفن.</font>

321
00:09:07,881 --> 00:09:11,650
<font face="Almarai Bold">لا.
أنت تستقل سيارة أجرة ، يا ستيفن.</font>

322
00:09:11,652 --> 00:09:14,586
<font face="Almarai Bold">أنت تستقل سيارة أجرة ، يا ستيفن.
أنا أكره هذا النادي.</font>

323
00:09:14,588 --> 00:09:17,522
<font face="Almarai Bold">أنا أكره هذا النادي.</font>

324
00:09:17,524 --> 00:09:18,623
<font face="Almarai Bold">أنا أكره هذا النادي.  عملية</font>

325
00:09:18,625 --> 00:09:19,724
<font face="Almarai Bold">نجاح عملية "حفظ بنسون"!</font>

326
00:09:19,726 --> 00:09:21,159
<font face="Almarai Bold">نجاح عملية "حفظ بنسون"!
هذا ليس الاسم نحن</font>

327
00:09:21,161 --> 00:09:22,060
<font face="Almarai Bold">نجاح "حفظ بنسون"!  هذا
ليس الاسم الذي اتفقنا عليه.</font>

328
00:09:22,062 --> 00:09:23,128
<font face="Almarai Bold">هذا ليس الاسم الذي
اتفقنا عليه.  لا حاجة</font>

329
00:09:23,130 --> 00:09:23,929
<font face="Almarai Bold">للشكر المتفق عليه.  لا
داعي لشكرنا يا بنسون.</font>

330
00:09:23,931 --> 00:09:24,963
<font face="Almarai Bold">لا داعي لشكرنا يا بنسون.</font>

331
00:09:24,965 --> 00:09:25,730
<font face="Almarai Bold">- نحن ، بنسون.
- "شكرًا لك"؟</font>

332
00:09:25,732 --> 00:09:27,933
<font face="Almarai Bold">"شكرًا لك"؟  لقد دمرت كل شيء!</font>

333
00:09:27,935 --> 00:09:29,568
<font face="Almarai Bold">"شكرًا لك"؟  لقد
دمرت كل شيء!  هاه؟</font>

334
00:09:29,570 --> 00:09:30,535
<font face="Almarai Bold">لقد دمرت كل شيء!
هاه؟  >> بنسون!</font>

335
00:09:30,537 --> 00:09:32,604
<font face="Almarai Bold">هاه؟  >> بنسون!  لا
أصدق أنني فكرت فيك</font>

336
00:09:32,606 --> 00:09:33,805
<font face="Almarai Bold">بنسون!  لا أصدق أنني
اعتقدت أنك كنت مادة كوخ!</font>

337
00:09:33,807 --> 00:09:35,073
<font face="Almarai Bold">لا أصدق أنني اعتقدت أنك
كنت مادة كوخ!  "مواد لودج"؟</font>

338
00:09:35,075 --> 00:09:35,574
<font face="Almarai Bold">كانت مواد لودج!
"مواد لودج"؟  نرى؟</font>

339
00:09:35,576 --> 00:09:36,741
<font face="Almarai Bold">"مواد لودج"؟  نرى؟
هذا ما يعنيه السماد.</font>

340
00:09:36,743 --> 00:09:38,109
<font face="Almarai Bold">نرى؟  هذا ما يعنيه السماد.
كانوا سيقطعونه إلى هذا</font>

341
00:09:38,111 --> 00:09:39,077
<font face="Almarai Bold">الحد الذي يعنيه السماد.
كانوا سيقطعونه لبناء كوخ!</font>

342
00:09:39,079 --> 00:09:40,645
<font face="Almarai Bold">كانوا سيقطعونه لبناء كوخ!
>> أنت تعمل في حديقة وتبني</font>

343
00:09:40,647 --> 00:09:42,280
<font face="Almarai Bold">كوخ!  >> أنت تعمل في
حديقة ولا تعرف معنى السماد؟</font>

344
00:09:42,282 --> 00:09:43,548
<font face="Almarai Bold">أنت تعمل في حديقة
ولا تعرف معنى السماد؟</font>

345
00:09:43,550 --> 00:09:45,016
<font face="Almarai Bold">لا أعرف ماذا يعني السماد؟
كانوا سيقطعونني حرا و</font>

346
00:09:45,018 --> 00:09:46,685
<font face="Almarai Bold">كانوا سيطلقون سراحي
ويطلقون سراحي في الأخوة الذين</font>

347
00:09:46,687 --> 00:09:47,919
<font face="Almarai Bold">كانوا سيطلقون سراحي
ويفرجون عني في أخوية النزل.</font>

348
00:09:47,921 --> 00:09:49,621
<font face="Almarai Bold">أطلقني في أخوة النزل.
>> إنه فندق متطور</font>

349
00:09:49,623 --> 00:09:51,256
<font face="Almarai Bold">للغاية.  >> إنها طقوس
شديدة التعقيد لا أتوقع أ</font>

350
00:09:51,258 --> 00:09:53,959
<font face="Almarai Bold">إنها طقوس معقدة للغاية لا
أتوقع أن يفهمها مجرد مرؤوس.</font>

351
00:09:53,961 --> 00:09:55,660
<font face="Almarai Bold">طقوس لا أتوقع أن يفهمها مجرد
مرؤوس.  لهذا السبب لم يتم دعوتهم</font>

352
00:09:55,662 --> 00:09:56,962
<font face="Almarai Bold">، مجرد مرؤوسين ليفهموا.  لهذا
السبب لم تتم دعوتهم يا بنسون.</font>

353
00:09:56,964 --> 00:09:58,563
<font face="Almarai Bold">لهذا السبب لم تتم دعوتهم يا بنسون.
لا يمكنك التحكم في</font>

354
00:09:58,565 --> 00:10:00,231
<font face="Almarai Bold">بنسون.  لا يمكنك التحكم
في موظفيك ، لذا فأنت خارج!</font>

355
00:10:00,233 --> 00:10:01,266
<font face="Almarai Bold">لا يمكنك التحكم في موظفيك
، لذا فأنت خارج!  ماذا؟</font>

356
00:10:01,268 --> 00:10:03,635
<font face="Almarai Bold">أيها الموظفين ، لذلك أنت بالخارج!
ماذا؟  هؤلاء هم أسوأ الموظفين</font>

357
00:10:03,637 --> 00:10:04,703
<font face="Almarai Bold">ماذا؟  >> هؤلاء هم أسوأ
الموظفين الذين رأيتهم على الإطلاق.</font>

358
00:10:04,705 --> 00:10:06,304
<font face="Almarai Bold">هؤلاء هم أسوأ الموظفين الذين رأيتهم
على الإطلاق.  لذلك ، أنت أسوأ حديقة</font>

359
00:10:06,306 --> 00:10:07,906
<font face="Almarai Bold">لقد رأيت من أي وقت مضى.  لذلك ،
أنت أسوأ مدير حديقة رأيته في حياتي!</font>

360
00:10:07,908 --> 00:10:09,307
<font face="Almarai Bold">لذلك ، أنت أسوأ مدير حديقة رأيته في حياتي!
هؤلاء الأشخاص لا يستطيعون إخبار المدير</font>

361
00:10:09,309 --> 00:10:10,976
<font face="Almarai Bold">الذي رأيته في حياتي!  لم تستطع هذه رؤوس
المفاصل تمييز جزازة العشب من منفاخ الأوراق!</font>

362
00:10:10,978 --> 00:10:12,143
<font face="Almarai Bold">لم تستطع هذه رؤوس المفاصل تمييز
جزازة العشب من منفاخ الأوراق!  لا</font>

363
00:10:12,145 --> 00:10:13,144
<font face="Almarai Bold">ترمي جزازة العشب من منفاخ أوراق
الشجر!  لا ترمي موظفيي في هذا!</font>

364
00:10:13,146 --> 00:10:14,779
<font face="Almarai Bold">لا ترمي موظفيي في هذا!
كانوا يحاولون فقط حماية</font>

365
00:10:14,781 --> 00:10:16,214
<font face="Almarai Bold">الموظفين من هذا!  كانوا
يحاولون حمايتي فقط لأنك مجنون</font>

366
00:10:16,216 --> 00:10:18,083
<font face="Almarai Bold">كانوا يحاولون حمايتي فقط لأنك
شخص مجنون لم يفعل شيئًا سوى مزاحنا!</font>

367
00:10:18,085 --> 00:10:19,818
<font face="Almarai Bold">أنا لأنك شخص مجنون لم يفعل
شيئًا سوى مزاحنا!  >> أجل؟  و؟</font>

368
00:10:19,820 --> 00:10:21,019
<font face="Almarai Bold">من لم يفعل شيئًا سوى مزاحنا!
>> أجل؟  و؟  ظننت أنني أريد</font>

369
00:10:21,021 --> 00:10:22,220
<font face="Almarai Bold">ذلك؟  و؟  ظننت أنني أريد أن
أكون عضوًا في الكوخ ، لكنني سأفعل</font>

370
00:10:22,222 --> 00:10:23,355
<font face="Almarai Bold">اعتقدت أنني أردت أن أكون عضوًا في النزل
، لكنني لن أتخلى أبدًا عن موظفيي ليكونوا</font>

371
00:10:23,357 --> 00:10:24,956
<font face="Almarai Bold">أعضاء في النزل ، لكنني لن أتخلى عن موظفيي
أبدًا لتلائم بعض الأطفال المبالغ فيه.</font>

372
00:10:24,958 --> 00:10:25,924
<font face="Almarai Bold">لا تتخلى أبدًا عن موظفيي لتلائم
بعض نادي الأطفال المتضخم!</font>

373
00:10:25,926 --> 00:10:27,592
<font face="Almarai Bold">تنسجم مع بعض نادي الأطفال
المتضخم!  الآن ، لو سمحت اعذر النادي!</font>

374
00:10:27,594 --> 00:10:29,961
<font face="Almarai Bold">الآن ، إذا سمحوا لكم بالعذر ،
فإننا نغلق الساعة 6:00 صباحًا</font>

375
00:10:29,963 --> 00:10:31,162
<font face="Almarai Bold">الآن ، إذا سمحوا لكم بالعذر ،
فإننا نغلق الساعة 6:00 أيام الخميس.</font>

376
00:10:31,164 --> 00:10:34,132
<font face="Almarai Bold">أنفسنا ، نغلق الساعة
6:00 أيام الخميس.</font>

377
00:10:34,134 --> 00:10:35,767
<font face="Almarai Bold">الخميس.  ها!</font>

378
00:10:35,769 --> 00:10:37,902
<font face="Almarai Bold">ها!  بنسون ، أنت عجوز فلان!</font>

379
00:10:37,904 --> 00:10:39,904
<font face="Almarai Bold">ها!  بنسون ، أنت عجوز كذا وكذا!
كان هذا هو الاختبار النهائي!</font>

380
00:10:39,906 --> 00:10:40,772
<font face="Almarai Bold">بنسون ، أنت عجوز كذا وكذا!
كان هذا هو الاختبار النهائي!  هاه؟</font>

381
00:10:40,774 --> 00:10:42,407
<font face="Almarai Bold">كان هذا هو الاختبار النهائي!
هاه؟  أنت وموظفيك لديك</font>

382
00:10:42,409 --> 00:10:44,843
<font face="Almarai Bold">هاه؟  >> لقد عرضت أنت
وموظفوك قيمنا الأساسية حقًا.</font>

383
00:10:44,845 --> 00:10:47,245
<font face="Almarai Bold">لقد أظهرت أنت وموظفوك حقًا قيمنا
الأساسية.  مرحبًا بك في النزل ، بينسون.</font>

384
00:10:47,247 --> 00:10:49,280
<font face="Almarai Bold">عرض حقا قيمنا الأساسية.  مرحبًا
بك في النزل ، بينسون.  موافق؟</font>

385
00:10:49,282 --> 00:10:51,216
<font face="Almarai Bold">مرحبًا بك في النزل ، بينسون.
موافق؟</font>

386
00:10:51,218 --> 00:10:53,284
<font face="Almarai Bold">موافق؟
إذا كنت تعتقد ، بعد كل ذلك ، أنا</font>

387
00:10:53,286 --> 00:10:55,086
<font face="Almarai Bold">إذا كنت تعتقد ، بعد كل هذا
، ما زلت سألتحق بناديك...</font>

388
00:10:55,088 --> 00:10:57,822
<font face="Almarai Bold">إذا كنت تعتقد ، بعد كل ذلك ، ما زلت
سألتحق بناديك... فأنت محق تمامًا!</font>

389
00:10:57,824 --> 00:10:58,923
<font face="Almarai Bold">ستظل تنضم إلى ناديك...
فأنت على حق تمامًا!  نعم!</font>

390
00:10:58,925 --> 00:11:01,192
<font face="Almarai Bold">- إذن أنت محق تمامًا!
- نعم!</font>

391
00:11:01,216 --> 00:11:03,216
<font face="Almarai Bold">لاحياة لمن لاصلاة له</font>

