﻿1
00:00:01,552 --> 00:00:03,552
{\fnAlmarai Bold\b1}<font face="Almarai Bold">[ترجمة محمد الراوي
بفضل (شركة الشكر)]{\b0}</font>

2
00:00:03,576 --> 00:00:05,576
<font face="Almarai Bold">اسم الحلقة: أرى السلاحف</font>

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,440
<font face="Almarai Bold">أرى السلاحف</font>

4
00:00:10,600 --> 00:00:12,360
<font face="Almarai Bold">كلية</font>

5
00:00:12,440 --> 00:00:14,760
<font face="Almarai Bold">علم الأحياء البحرية</font>

6
00:00:16,360 --> 00:00:17,440
<font face="Almarai Bold">حوض سمك</font>

7
00:00:38,640 --> 00:00:40,720
<font face="Almarai Bold">لقد كانت تصميم الرقصات الخاصة</font>

8
00:00:40,800 --> 00:00:43,920
<font face="Almarai Bold">بي ، لأدعوكم لرؤية
ولادة السلاحف.</font>

9
00:00:44,000 --> 00:00:46,400
<font face="Almarai Bold">من لا؟  أنا محاذاة!</font>

10
00:00:46,480 --> 00:00:49,360
<font face="Almarai Bold">عندما نذهب إلى الشاطئ ، يمكننا التخييم!</font>

11
00:00:49,440 --> 00:00:51,920
<font face="Almarai Bold">ما الذي يتناسب معها؟</font>

12
00:00:52,000 --> 00:00:54,400
<font face="Almarai Bold">F-FO-Fires!</font>

13
00:00:54,480 --> 00:00:57,760
<font face="Almarai Bold">حفلة شعلة على الشاطئ مع السلاحف!</font>

14
00:00:58,960 --> 00:01:01,960
<font face="Almarai Bold">- إلى أين نتجه؟  - دعني أرى.</font>

15
00:01:02,360 --> 00:01:05,680
<font face="Almarai Bold">حبوب؟  رقم!  هذه هي
حقيبة الظهر للجولات!</font>

16
00:01:05,760 --> 00:01:08,640
<font face="Almarai Bold">تركت خط سير الرحلة في حقيبة الظهر الأخرى!</font>

17
00:01:10,680 --> 00:01:14,520
<font face="Almarai Bold">إذا ضلنا الطريق ، ينمو الطحلب
على الجانب الجنوبي من الأشجار!</font>

18
00:01:14,600 --> 00:01:18,880
<font face="Almarai Bold">على الجانب الشمالي!  لا توجد
أزمة ، أعرف أين تركت الجريدة.</font>

19
00:01:20,320 --> 00:01:22,280
<font face="Almarai Bold">مارغريت ، هل أنت في المنزل؟</font>

20
00:01:22,640 --> 00:01:24,600
<font face="Almarai Bold">جيد!  حقيبة الظهر في المطبخ</font>

21
00:01:24,680 --> 00:01:28,120
<font face="Almarai Bold">الاتجاهات للوصول إلى الخليج.
هل يمكن قراءتي؟</font>

22
00:01:28,200 --> 00:01:32,680
<font face="Almarai Bold">لم نقم بذلك بالفعل.  انعطف
يمينًا عند المخرج الأيسر ، أو...</font>

23
00:01:32,760 --> 00:01:35,800
<font face="Almarai Bold">لذلك أبدا مرة أخرى!  ضعها بصوت عالٍ.</font>

24
00:01:37,000 --> 00:01:41,440
<font face="Almarai Bold">هل تفهم ايلين؟  ايلين؟  هل أنت هناك؟</font>

25
00:01:41,520 --> 00:01:43,640
<font face="Almarai Bold">أوه... أنا كذلك.  نعم لاحظت.</font>

26
00:01:43,720 --> 00:01:46,520
<font face="Almarai Bold">نعم.  إذا ضاعت ، تذكر:</font>

27
00:01:46,600 --> 00:01:49,600
<font face="Almarai Bold">ينمو الطحلب على الجانب الجنوبي من الأشجار.</font>

28
00:01:49,680 --> 00:01:52,920
<font face="Almarai Bold">- الجهة الشمالية.
- مرح!  قالت جوانا نفس الشيء!</font>

29
00:01:53,000 --> 00:01:54,600
<font face="Almarai Bold">هل أنا على مكبر الصوت <i>؟</i></font>

30
00:01:54,680 --> 00:01:57,240
<font face="Almarai Bold">لقد رأيت الخروج.  شكرًا!  مع السلامة!</font>

31
00:02:01,320 --> 00:02:02,720
<font face="Almarai Bold">شباب</font>

32
00:02:03,640 --> 00:02:09,360
<font face="Almarai Bold">- مرحبًا بك في JuvenTopia!
- شكرًا؟</font>

33
00:02:09,440 --> 00:02:12,400
<font face="Almarai Bold">- هل يمكننا المرور؟
- بطاقات العضوية.</font>

34
00:02:12,480 --> 00:02:14,960
<font face="Almarai Bold">نحن لسنا شركاء.  نريد الذهاب إلى الشاطئ...</font>

35
00:02:15,040 --> 00:02:18,000
<font face="Almarai Bold">- لا يوجد أعضاء!
- من ليس عضوا؟</font>

36
00:02:18,080 --> 00:02:22,400
<font face="Almarai Bold">هل هذه الأنواع؟  هذا خاص.
اختفوا ، ليسوا أعضاء!</font>

37
00:02:22,480 --> 00:02:25,280
<font face="Almarai Bold">نريد فقط حفلة شاطئية مع السلاحف!</font>

38
00:02:25,360 --> 00:02:29,960
<font face="Almarai Bold">هؤلاء غير الأعضاء ذوي التفكير
البسيط يكونون لطيفين حتى عندما يغضبون!</font>

39
00:02:32,200 --> 00:02:35,080
<font face="Almarai Bold">لنذهب.  نتوقف هناك ونمشي.</font>

40
00:02:36,480 --> 00:02:38,680
<font face="Almarai Bold">هل سمعت ما قالوه؟</font>

41
00:02:47,760 --> 00:02:48,640
<font face="Almarai Bold">هنا!</font>

42
00:02:49,720 --> 00:02:55,280
<font face="Almarai Bold">هل تشعر؟  تضع السلاحف
بيضها في هذه الرمال منذ أجيال.</font>

43
00:02:59,200 --> 00:03:01,960
<font face="Almarai Bold">تكون الخيام باردة
عندما لا تكون مكسورة.</font>

44
00:03:02,040 --> 00:03:05,640
<font face="Almarai Bold">وهو ليس كذلك؟  لقد أكلت أي شيء بالفعل.</font>

45
00:03:05,720 --> 00:03:08,960
<font face="Almarai Bold">- إيلين تضع الوجبات الخفيفة في المبرد.
- جيد!</font>

46
00:03:12,640 --> 00:03:16,080
<font face="Almarai Bold">- فقط خشب جاف ، ريجبي.
- كل شيء نفس الشيء.</font>

47
00:03:16,960 --> 00:03:20,080
<font face="Almarai Bold">ماذا لديك؟  اليوم مشهد السلاحف!</font>

48
00:03:20,160 --> 00:03:22,640
<font face="Almarai Bold">أردت أن تأتي مارجريت.</font>

49
00:03:22,720 --> 00:03:27,120
<font face="Almarai Bold">لماذا لم تدعوها؟
تقبيل مردخاي في عيد الميلاد.</font>

50
00:03:27,200 --> 00:03:30,880
<font face="Almarai Bold">أدرك أن جوانا لا
تحبها ، لكنها صديقتي</font>

51
00:03:30,960 --> 00:03:34,240
<font face="Almarai Bold">لا أعلم!  أتمنى لو
كنا جميعاً أصدقاء.</font>

52
00:03:37,120 --> 00:03:38,640
<font face="Almarai Bold">لدينا خشب!</font>

53
00:03:39,520 --> 00:03:42,800
<font face="Almarai Bold">حان الوقت تقريبا.
علينا إيجاد العش.</font>

54
00:03:42,880 --> 00:03:46,280
<font face="Almarai Bold">اذهب للمشي.
سنحصل على المزيد من الخشب.</font>

55
00:03:46,360 --> 00:03:49,520
<font face="Almarai Bold">- تعال ، مردخاي.
- لقد أحضرناه للتو.</font>

56
00:03:49,600 --> 00:03:52,480
<font face="Almarai Bold">لا أريد أن أضع
إيلين في هذا الموقف</font>

57
00:03:52,560 --> 00:03:55,160
<font face="Almarai Bold">، لكن لا يمكنني
تحمل مارجريت الآن.</font>

58
00:03:55,240 --> 00:03:59,960
<font face="Almarai Bold">هذا لا يغير حقيقة أن
مارجريت وإيلين صديقان!</font>

59
00:04:00,040 --> 00:04:02,440
<font face="Almarai Bold">تحتاج فقط إلى معرفة أنك لا تهتم.</font>

60
00:04:02,520 --> 00:04:06,160
<font face="Almarai Bold">أعلم أن هذه الجولة
مهمة بالنسبة لها ،</font>

61
00:04:06,240 --> 00:04:11,000
<font face="Almarai Bold">لكني لا أستطيع أن أخرج من رأسي ما فعلته!
- حسنا... مهلا!  نظرة!</font>

62
00:04:11,080 --> 00:04:12,960
<font face="Almarai Bold">ما هذا الضوء؟</font>

63
00:04:31,280 --> 00:04:33,920
<font face="Almarai Bold">و... تنفس...</font>

64
00:04:36,040 --> 00:04:39,320
<font face="Almarai Bold">- ماذا يفعلون بالسلاحف؟
-<i> في JuvenTopia</i></font>

65
00:04:39,400 --> 00:04:42,880
<font face="Almarai Bold"><i>نحن حريصون على
اكتشاف ينبوع الشباب.</i></font>

66
00:04:43,400 --> 00:04:47,360
<font face="Almarai Bold"><i>إنه يشبه؟  بسيط!  السلاحف البحرية.</i></font>

67
00:04:47,440 --> 00:04:50,640
<font face="Almarai Bold"><i>هناك ميزات تجعلك تبدو أصغر سنًا!</i></font>

68
00:04:50,720 --> 00:04:52,520
<font face="Almarai Bold"><i>اسأل الطبيب!</i></font>

69
00:04:52,600 --> 00:04:54,160
<font face="Almarai Bold"><i>كفى من هذا الأحمق.</i></font>

70
00:04:54,240 --> 00:04:58,240
<font face="Almarai Bold"><i>دعونا نرى ما يجب أن يقوله هذا
الرجل البالغ من العمر 90 عامًا.</i></font>

71
00:04:58,880 --> 00:05:00,760
{\an8}<font face="Almarai Bold">أنا شاب مرة أخرى!</font>

72
00:05:00,840 --> 00:05:03,240
<font face="Almarai Bold">رائع!  يا له من مشهد مجنون!</font>

73
00:05:03,320 --> 00:05:05,480
<font face="Almarai Bold">هل ستذهب إلى الشاطئ اليوم لترى السلاحف؟</font>

74
00:05:05,560 --> 00:05:06,600
<font face="Almarai Bold">هل يمكنك تصديق ذلك!</font>

75
00:05:06,680 --> 00:05:09,720
<font face="Almarai Bold">سأحصل على سلحفاة ، كلما
كان أصغر سنًا كان ذلك أفضل.</font>

76
00:05:09,800 --> 00:05:12,040
<font face="Almarai Bold">نعم ، بلدي قديم بالفعل.</font>

77
00:05:12,920 --> 00:05:14,040
<font face="Almarai Bold">مقزز!</font>

78
00:05:14,640 --> 00:05:17,400
<font face="Almarai Bold">- سلاحف ايلين!
- علينا تحذيرها.</font>

79
00:05:17,480 --> 00:05:20,480
<font face="Almarai Bold">السلاحف ، فقست للتو!</font>

80
00:05:21,800 --> 00:05:23,680
<font face="Almarai Bold">لا يوجد أعضاء!</font>

81
00:05:24,640 --> 00:05:27,200
<font face="Almarai Bold">- انهم مجنون!
- دعنا نذهب إلى الشرطة.</font>

82
00:05:27,280 --> 00:05:30,280
<font face="Almarai Bold">ها هم!  هم أعضاء مدى الحياة.</font>

83
00:05:30,360 --> 00:05:31,600
<font face="Almarai Bold">أليس كذلك أيها العملاء؟</font>

84
00:05:33,440 --> 00:05:36,320
<font face="Almarai Bold">لدينا بعض المحرضين هنا ، جلين.</font>

85
00:05:36,400 --> 00:05:38,240
<font face="Almarai Bold">دعاة حماية البيئة الجادون!</font>

86
00:05:38,320 --> 00:05:43,240
<font face="Almarai Bold">حان الوقت لإغلاقها حتى لا
يكون هناك تسريبات.  هل صدمت؟</font>

87
00:05:45,560 --> 00:05:47,760
<font face="Almarai Bold">اهدأ أيها غير الأعضاء!</font>

88
00:05:47,840 --> 00:05:50,600
<font face="Almarai Bold">دعنا نذهب إلى السلاحف
حتى لا نتقدم في العمر!</font>

89
00:05:50,680 --> 00:05:53,000
<font face="Almarai Bold">السلاحف!</font>

90
00:05:53,080 --> 00:05:55,880
<font face="Almarai Bold">أنا لا أرى السلاحف!  انت متأكد؟</font>

91
00:05:55,960 --> 00:06:00,040
<font face="Almarai Bold">امنحهم الوقت!  إنهم
خجولون ويساء فهمهم.  مثلي!</font>

92
00:06:01,000 --> 00:06:04,440
<font face="Almarai Bold">الشمس تغيب.  مردخاي
وجوانا؟  سوف تفوتك هذا!</font>

93
00:06:06,680 --> 00:06:09,360
<font face="Almarai Bold">علينا أن نخرج قبل
أن يصطادوا السلاحف!</font>

94
00:06:09,440 --> 00:06:10,680
<font face="Almarai Bold">اتصل بأيلين!</font>

95
00:06:12,280 --> 00:06:15,040
<font face="Almarai Bold">هيا يا إيلين!</font>

96
00:06:18,280 --> 00:06:21,000
<font face="Almarai Bold">احتفظت بهاتفها الخلوي.</font>

97
00:06:21,080 --> 00:06:24,200
<font face="Almarai Bold">الشرطة عديمة الفائدة!
علينا الاتصال بشخص ما!</font>

98
00:06:24,280 --> 00:06:26,640
<font face="Almarai Bold">لا أصدق أنني أفعل هذا.</font>

99
00:06:28,560 --> 00:06:30,000
<font face="Almarai Bold">انها تتحرك!</font>

100
00:06:31,040 --> 00:06:33,200
<font face="Almarai Bold">- سوف يفقسون.
- في الوقت المناسب.</font>

101
00:06:33,280 --> 00:06:35,520
<font face="Almarai Bold">شكرا لجعل حياتنا أسهل!</font>

102
00:06:35,600 --> 00:06:37,280
<font face="Almarai Bold">ضعهم في الصندوق!</font>

103
00:06:38,080 --> 00:06:40,960
<font face="Almarai Bold">لكنهم عملاء!  لماذا يفعلون ذلك؟</font>

104
00:06:41,040 --> 00:06:44,160
<font face="Almarai Bold">بدون السلاحف ، بدا وجهي</font>

105
00:06:44,240 --> 00:06:45,880
<font face="Almarai Bold">مثل الزبيب ومعطف رجل عجوز.</font>

106
00:06:45,960 --> 00:06:47,400
<font face="Almarai Bold">نظرة!  في الرمال!</font>

107
00:06:50,360 --> 00:06:52,440
<font face="Almarai Bold">لا أحد يستطيع تحمل الصندوق.</font>

108
00:06:52,520 --> 00:06:55,400
<font face="Almarai Bold">رقم!  إنه فخ!  لا تدخل!</font>

109
00:06:57,600 --> 00:06:59,760
<font face="Almarai Bold">دعونا نقنعهم ، جلين.</font>

110
00:07:01,160 --> 00:07:02,160
<font face="Almarai Bold">نرى؟</font>

111
00:07:03,440 --> 00:07:04,280
<font face="Almarai Bold">رقم!</font>

112
00:07:05,640 --> 00:07:08,000
<font face="Almarai Bold">أطلق سراح تلك السلاحف!</font>

113
00:07:10,880 --> 00:07:12,880
<font face="Almarai Bold">رمل!</font>

114
00:07:14,160 --> 00:07:15,920
<font face="Almarai Bold">اذهب إلى السلاحف!</font>

115
00:07:22,480 --> 00:07:23,680
<font face="Almarai Bold">لدي حقوق!</font>

116
00:07:25,440 --> 00:07:29,920
<font face="Almarai Bold">لا تقلق.  عندما يكبرون سيفهمون.</font>

117
00:07:34,840 --> 00:07:36,360
<font face="Almarai Bold">يا!  فعلا...</font>

118
00:07:37,480 --> 00:07:38,400
<font face="Almarai Bold">هيلي 6</font>

119
00:07:38,480 --> 00:07:42,160
<font face="Almarai Bold">- طائرات الهليكوبتر ستة ، في الوقت المناسب!
- والد مارجريت؟</font>

120
00:07:42,240 --> 00:07:46,520
<font face="Almarai Bold">هل تأخرنا على حفلة ترتل بيتش؟</font>

121
00:07:50,320 --> 00:07:53,800
<font face="Almarai Bold"><i>خيط ، خيط خيط ، خيط رفيع...
حسنا!  لنبدأ.</i></font>

122
00:07:53,880 --> 00:07:55,440
<font face="Almarai Bold"><i>نحن في الخليج</i></font>

123
00:07:55,520 --> 00:07:57,920
<font face="Almarai Bold"><i>حيث المشهد غير رائع.</i></font>

124
00:07:58,000 --> 00:08:02,800
<font face="Almarai Bold"><i>سيستخدم JuvenTopia SPA صغار
السلاحف لأغراض مكافحة الشيخوخة.</i></font>

125
00:08:02,880 --> 00:08:06,240
<font face="Almarai Bold"><i>هل تريد التعليق يا
موظفي JuvenTopia؟</i></font>

126
00:08:07,040 --> 00:08:11,240
<font face="Almarai Bold"><i>وأنت... أنتم ضباط إنفاذ القانون!
ماذا لديك لتقوله؟</i></font>

127
00:08:11,320 --> 00:08:12,160
<font face="Almarai Bold"><i>حاليا...</i></font>

128
00:08:12,840 --> 00:08:14,000
<font face="Almarai Bold"><i>ها هم،</i></font>

129
00:08:14,080 --> 00:08:17,640
<font face="Almarai Bold"><i>يمكن أن تجعلك السلاحف
الصغيرة أكثر جمالا من الخارج ،</i></font>

130
00:08:17,720 --> 00:08:21,760
<font face="Almarai Bold"><i>لكنها ستكشف بالتأكيد
عن فسادك الداخلي.</i></font>

131
00:08:21,840 --> 00:08:23,920
<font face="Almarai Bold">صغار السلاحف ، اسمعني.</font>

132
00:08:24,000 --> 00:08:28,880
<font face="Almarai Bold">ليس عليك تجديد شباب الناس.
يمكنهم العيش!  لديك خيار!</font>

133
00:08:32,320 --> 00:08:34,640
<font face="Almarai Bold">اذهبوا أيها الصغار!  كن حرا!</font>

134
00:08:40,720 --> 00:08:43,520
<font face="Almarai Bold">- الذي؟
- سلاحف ايلين.</font>

135
00:08:43,600 --> 00:08:46,480
<font face="Almarai Bold">السلاحف حديثة الفقس!  هنالك؟</font>

136
00:08:59,760 --> 00:09:01,880
<font face="Almarai Bold">و... تنفس...</font>

137
00:09:02,720 --> 00:09:05,840
<font face="Almarai Bold">استمر بالتنفس!  تابع...</font>

138
00:09:09,400 --> 00:09:11,520
<font face="Almarai Bold">إلغاء اشتراكي!</font>

139
00:09:26,640 --> 00:09:28,240
<font face="Almarai Bold">هيا!  دعنا نذهب البازار!</font>

140
00:09:33,040 --> 00:09:34,960
<font face="Almarai Bold">هل هذه سيارتنا؟</font>

141
00:09:38,240 --> 00:09:39,920
<font face="Almarai Bold">اذهب الى هناك!  دعنا نذهب البازار!</font>

142
00:09:45,880 --> 00:09:49,400
<font face="Almarai Bold">- دعنا نرى ما إذا كان هؤلاء رجال الشرطة يطيرون.
- هنالك؟</font>

143
00:09:49,480 --> 00:09:52,600
<font face="Almarai Bold">هل فهمت ماذا سيحدث؟</font>

144
00:09:59,640 --> 00:10:02,240
<font face="Almarai Bold">السلاحف وحشية!</font>

145
00:10:02,320 --> 00:10:03,800
<font face="Almarai Bold">ايلين!  انت بخير؟</font>

146
00:10:03,880 --> 00:10:06,600
<font face="Almarai Bold">نَعَم!  كيف علمت
أننا كنا في ورطة؟</font>

147
00:10:06,680 --> 00:10:08,680
<font face="Almarai Bold">اتصلت جوانا وأخبرتني بكل شيء.</font>

148
00:10:08,760 --> 00:10:11,800
<font face="Almarai Bold">انتظر.  هل اتصلت بك جوانا؟  هل اتصل بك؟</font>

149
00:10:11,880 --> 00:10:14,280
<font face="Almarai Bold">- حتى اتصلت منك!
- جوانا!</font>

150
00:10:14,360 --> 00:10:16,160
<font face="Almarai Bold">كان علي أن أنقذ السلاحف!</font>

151
00:10:16,240 --> 00:10:18,880
<font face="Almarai Bold">لم تعط الشرطة وتذكرت التلفزيون.</font>

152
00:10:18,960 --> 00:10:21,480
<font face="Almarai Bold">وفقط عن طريق الصدفة ، التقينا بصحفي.</font>

153
00:10:21,560 --> 00:10:25,800
<font face="Almarai Bold">علاوة على ذلك ، أعلم
أنك أردت كل أصدقائك هنا.</font>

154
00:10:26,280 --> 00:10:28,200
<font face="Almarai Bold">أوه ، الفتيات!</font>

155
00:10:31,080 --> 00:10:34,040
<font face="Almarai Bold">- ايلين؟
- فقط اطول قليلا.</font>

156
00:10:36,240 --> 00:10:39,240
<font face="Almarai Bold">لاحياة لمن لاصلاة له</font>

