﻿1
00:00:03,576 --> 00:00:05,576
{\fnAlmarai Bold\b1}<font face="Almarai Bold">[ترجمة محمد الراوي
بفضل (شركة الشكر)]{\b0}</font>

2
00:00:05,600 --> 00:00:07,480
<font face="Almarai Bold">التسليم إلى الموت كوون دو</font>

3
00:00:10,600 --> 00:00:11,560
<font face="Almarai Bold">غداء...</font>

4
00:00:11,640 --> 00:00:13,320
<font face="Almarai Bold">DEATH KWON DO PIZAS AND SANDWICHES.
الموت كوون صنع البيتزا والسندويتشات</font>

5
00:00:13,400 --> 00:00:16,960
<font face="Almarai Bold">مرحبًا بكم في Morte Kwon
Do Pizzas and Sandes.</font>

6
00:00:17,040 --> 00:00:19,880
<font face="Almarai Bold">- اثنان من الغراء للمبتدئين؟
- جيد.</font>

7
00:00:19,960 --> 00:00:21,800
<font face="Almarai Bold">جيري!  أحضر اثنين من الغراء!</font>

8
00:00:21,880 --> 00:00:24,600
<font face="Almarai Bold">نعم ، سنسي!</font>

9
00:00:26,840 --> 00:00:30,120
<font face="Almarai Bold">- من هذا؟
- إنه تلميذي ، جيري.</font>

10
00:00:30,200 --> 00:00:32,040
<font face="Almarai Bold">جدا!</font>

11
00:00:32,120 --> 00:00:35,640
<font face="Almarai Bold">والأكل... كل شيء ثقيل بعض الشيء.</font>

12
00:00:35,720 --> 00:00:38,840
<font face="Almarai Bold">أردت شيئًا خفيفًا ولكن لا يزال جيدًا.</font>

13
00:00:38,920 --> 00:00:44,720
<font face="Almarai Bold">أحصل عليه.  ما تريده هو
ساندويتش الموت كوون دو هيلث.</font>

14
00:00:45,520 --> 00:00:48,960
<font face="Almarai Bold"><i>بعد سنوات من
التجربة والخطأ ، أتقنتها.</i></font>

15
00:00:51,120 --> 00:00:55,960
<font face="Almarai Bold"><i>باستخدام أجود المكونات
وأسرار Death Kwon Do ،</i></font>

16
00:00:56,040 --> 00:00:58,120
<font face="Almarai Bold"><i>صنعت شطيرة...</i></font>

17
00:00:58,480 --> 00:01:00,360
<font face="Almarai Bold"><i>وهي ليست فقط لذيذة ،</i></font>

18
00:01:02,360 --> 00:01:05,200
<font face="Almarai Bold"><i>لأنها صحية مثل السلطة.</i></font>

19
00:01:05,600 --> 00:01:08,640
<font face="Almarai Bold">- سيكونون أول!
- إنها شطيرة كرات اللحم.</font>

20
00:01:08,720 --> 00:01:12,080
<font face="Almarai Bold">وحتى أنها تبدو أكثر بدانة من المعتاد.</font>

21
00:01:12,160 --> 00:01:15,040
<font face="Almarai Bold">لاشيء!  إنه صحي بشكل لا يصدق!</font>

22
00:01:15,120 --> 00:01:18,440
<font face="Almarai Bold">مثل واحد للفطور والغداء والعشاء.</font>

23
00:01:18,520 --> 00:01:20,320
<font face="Almarai Bold">لم أشعر أبدًا بالتحسن!</font>

24
00:01:21,000 --> 00:01:23,200
<font face="Almarai Bold">- معدتي!
- سنسي!</font>

25
00:01:23,280 --> 00:01:27,040
<font face="Almarai Bold">نَعَم!  إنه يحتاج حقًا
إلى عملية زرع معدة.</font>

26
00:01:27,120 --> 00:01:30,040
<font face="Almarai Bold">- ماذا او ما؟
- كان لديه رد فعل عنيف.</font>

27
00:01:30,120 --> 00:01:31,480
<font face="Almarai Bold">لا تنتظر.</font>

28
00:01:31,560 --> 00:01:36,200
<font face="Almarai Bold">كان لديه رد فعل طبيعي على
شطيرة مؤذية بشكل عنيف.</font>

29
00:01:36,280 --> 00:01:39,480
<font face="Almarai Bold">وانفجرت معدته.  نرى؟</font>

30
00:01:39,560 --> 00:01:43,080
<font face="Almarai Bold">- هل أنت على قائمة الزرع؟
- عادة نعم.</font>

31
00:01:43,160 --> 00:01:48,200
<font face="Almarai Bold">لكن شخص ما بخصائصك
الفيزيائية قد يدمر معدة</font>

32
00:01:48,280 --> 00:01:51,040
<font face="Almarai Bold">عادي دون أن يحاول جاهدا!
- قول الحقيقه.</font>

33
00:01:51,120 --> 00:01:54,320
<font face="Almarai Bold">انت جدا... كيف اقول هذا بلطف؟</font>

34
00:01:55,760 --> 00:01:58,400
<font face="Almarai Bold">- لم يتم ذلك!
- بشكل جاد؟  لا شيء رائع!</font>

35
00:01:58,480 --> 00:02:03,120
<font face="Almarai Bold">إنه ضعيف للغاية ونحتاج
إلى معدة سليمة أو سيموت.</font>

36
00:02:03,200 --> 00:02:05,880
<font face="Almarai Bold">ومستشفى Kwon Do Death؟</font>

37
00:02:05,960 --> 00:02:07,880
<font face="Almarai Bold">- هل تتصل هناك؟
- نَعَم!</font>

38
00:02:10,040 --> 00:02:12,080
<font face="Almarai Bold">مستشفى Kwon Do Death.</font>

39
00:02:12,160 --> 00:02:17,280
<font face="Almarai Bold">لذلك دائما لديك معدة قوية؟
وهل يمكننا الذهاب إليه اليوم؟</font>

40
00:02:17,360 --> 00:02:18,560
<font face="Almarai Bold">- رائعة.
- نَعَم!</font>

41
00:02:18,640 --> 00:02:23,280
<font face="Almarai Bold">مردخاي وريجبي ، هل تمانع في
الذهاب مع جيري للحصول عليه؟</font>

42
00:02:23,360 --> 00:02:25,520
<font face="Almarai Bold">- صافي.
- مازال وقت الغداء.</font>

43
00:02:25,600 --> 00:02:28,240
<font face="Almarai Bold">أنا لا أحتاجهم.  أنا مستعد!</font>

44
00:02:28,320 --> 00:02:29,360
<font face="Almarai Bold">لا ، جيري.</font>

45
00:02:31,160 --> 00:02:32,560
<font face="Almarai Bold">نعم ، سنسي.</font>

46
00:02:33,600 --> 00:02:37,920
<font face="Almarai Bold">ليس لدينا الكثير من الوقت
، وكالعادة ، سيحتاجون ذلك.</font>

47
00:03:01,200 --> 00:03:02,840
<font face="Almarai Bold">مستشفى الموت كوون</font>

48
00:03:06,920 --> 00:03:10,440
<font face="Almarai Bold">معلومة</font>

49
00:03:13,840 --> 00:03:15,200
<font face="Almarai Bold">زراعة</font>

50
00:03:17,160 --> 00:03:19,000
<font face="Almarai Bold">ها هو.</font>

51
00:03:19,080 --> 00:03:23,080
<font face="Almarai Bold">لقد أتيت من المعدة.</font>

52
00:03:23,160 --> 00:03:27,160
<font face="Almarai Bold">لكن عليهم أولاً إثبات
أنهم يستحقون هذه المعدة.</font>

53
00:03:29,320 --> 00:03:34,440
<font face="Almarai Bold">يتقن متدربي التقنيات السريرية
لـ Death Kwon Do.</font>

54
00:03:34,520 --> 00:03:35,880
<font face="Almarai Bold">كاتاجلوسوس.</font>

55
00:03:37,640 --> 00:03:38,920
<font face="Almarai Bold">التفاحة.</font>

56
00:03:40,640 --> 00:03:42,840
<font face="Almarai Bold">وتدليك القلب.</font>

57
00:03:46,560 --> 00:03:48,200
<font face="Almarai Bold">هجوم!</font>

58
00:03:51,840 --> 00:03:54,400
<font face="Almarai Bold">قل آه!</font>

59
00:03:55,320 --> 00:03:56,920
<font face="Almarai Bold">خذها ولفها بالموت!</font>

60
00:04:00,560 --> 00:04:02,720
<font face="Almarai Bold">قفل الموت!</font>

61
00:04:10,160 --> 00:04:11,280
<font face="Almarai Bold">يا!</font>

62
00:04:20,480 --> 00:04:25,120
<font face="Almarai Bold">أحسنت!  لقد أثبتوا أنهم...
يستحقون.</font>

63
00:04:34,160 --> 00:04:37,120
<font face="Almarai Bold">اسمحوا لي فقط إضافة بعض الجليد.</font>

64
00:04:38,560 --> 00:04:41,120
<font face="Almarai Bold">كن حذرا ، هذا هو الأخير.</font>

65
00:04:41,200 --> 00:04:44,000
<font face="Almarai Bold">لا مشكلة!  خيانة الموت!</font>

66
00:04:44,680 --> 00:04:47,080
<font face="Almarai Bold">- أنا بحاجة واحدة فقط.
- ماذا او ما؟</font>

67
00:04:47,160 --> 00:04:50,520
<font face="Almarai Bold">هل تعتقد أنني سأمضي كل هذا
الطريق من أجل هذا الأحمق؟</font>

68
00:04:50,600 --> 00:04:54,560
<font face="Almarai Bold">كنت أعمل ليل نهار
في مهام صغيرة ،</font>

69
00:04:54,640 --> 00:04:57,600
<font face="Almarai Bold">لا علاقة له بـ Death Kwon Do!</font>

70
00:04:57,680 --> 00:04:59,080
<font face="Almarai Bold">اغسل النوافذ.</font>

71
00:04:59,160 --> 00:05:00,920
<font face="Almarai Bold">أضف الصلصات.</font>

72
00:05:01,000 --> 00:05:03,080
<font face="Almarai Bold">كسر الجليد!</font>

73
00:05:03,160 --> 00:05:06,040
<font face="Almarai Bold">هذه الوظيفة تدفع الحد الأدنى للأجور!</font>

74
00:05:06,120 --> 00:05:11,600
<font face="Almarai Bold">الأسوأ من ذلك كله ، أنه لم يسمح لي أبدًا
بتذوق شطيرة الصحة الثمينة الخاصة به.</font>

75
00:05:11,800 --> 00:05:15,640
<font face="Almarai Bold">"إنها في المرحلة التجريبية.
كل شيء في الوقت المناسب."</font>

76
00:05:15,720 --> 00:05:18,400
<font face="Almarai Bold">أنا لم أستطع أن أعتبر بعد الآن!
ليلة واحدة...</font>

77
00:05:18,480 --> 00:05:19,920
<font face="Almarai Bold">مخلب نسر الموت!</font>

78
00:05:20,000 --> 00:05:24,120
<font face="Almarai Bold">تسللت وأكلت الساندويتش الممنوع.</font>

79
00:05:24,200 --> 00:05:29,520
<font face="Almarai Bold">لقد كانت لذيذة.  لا
يمكن أن تتوقف.  كل ليلة</font>

80
00:05:29,600 --> 00:05:32,400
<font face="Almarai Bold">أكلت واحدة ، وأخرى ،
وأخرى ، وأخرى ، دون توقف!</font>

81
00:05:32,480 --> 00:05:35,720
<font face="Almarai Bold">والآن ، أنا بحاجة إلى معدة جديدة.</font>

82
00:05:35,800 --> 00:05:38,560
<font face="Almarai Bold">هذا واحد سوف يعمل بشكل مثالي.</font>

83
00:05:38,640 --> 00:05:41,240
<font face="Almarai Bold">نَعَم؟  سيتعين عليك
العثور على واحد</font>

84
00:05:41,320 --> 00:05:43,680
<font face="Almarai Bold">آخر ، لأن هذا ينتمي إلى Sensei.</font>

85
00:05:50,240 --> 00:05:52,080
<font face="Almarai Bold">ركلة في هواء الموت!</font>

86
00:05:52,160 --> 00:05:53,240
<font face="Almarai Bold">إمسكها!</font>

87
00:05:55,640 --> 00:05:57,800
<font face="Almarai Bold">هيا!  عن طريق الدرج!</font>

88
00:05:58,920 --> 00:06:01,480
<font face="Almarai Bold">هيا...</font>

89
00:06:08,120 --> 00:06:09,480
<font face="Almarai Bold">اذا ماذا الان؟</font>

90
00:06:10,840 --> 00:06:15,240
<font face="Almarai Bold">راندال!  متأخر مجددا؟
لماذا لا تربط القارب أبدًا؟</font>

91
00:06:15,320 --> 00:06:17,280
<font face="Almarai Bold">شيء ما لا يزال يحدث للقارب.</font>

92
00:06:17,360 --> 00:06:21,640
<font face="Almarai Bold">"Finguelinhas" ، أنت
تقوم بعملك وأنا أقوم بعملي.</font>

93
00:06:26,600 --> 00:06:27,920
<font face="Almarai Bold">قفزة الموت!</font>

94
00:06:30,320 --> 00:06:32,360
<font face="Almarai Bold">لدي بالفعل ، مور...</font>

95
00:06:34,440 --> 00:06:36,040
<font face="Almarai Bold">- قفزة الموت!
- ركلة!</font>

96
00:06:36,120 --> 00:06:39,640
<font face="Almarai Bold">- شقلبة الموت!
- تشغيل على رأس قوارب الموت!</font>

97
00:06:40,400 --> 00:06:41,880
<font face="Almarai Bold">أوه لا.</font>

98
00:06:49,840 --> 00:06:51,400
<font face="Almarai Bold">مردخاي!</font>

99
00:06:51,480 --> 00:06:53,440
<font face="Almarai Bold">جيد!</font>

100
00:06:54,880 --> 00:06:56,720
<font face="Almarai Bold">رقم!</font>

101
00:06:58,720 --> 00:07:02,360
<font face="Almarai Bold">- ممرضة؟  ماذا تفعل؟
- أنا فقط أقوم بوضع علامات على الشق.</font>

102
00:07:03,560 --> 00:07:05,160
<font face="Almarai Bold">لا تقلق يا سنسي.</font>

103
00:07:05,240 --> 00:07:09,400
<font face="Almarai Bold">جلب لك مردخاي وريجبي
معدة الموت كوون اللطيفة.</font>

104
00:07:09,480 --> 00:07:12,760
<font face="Almarai Bold">فماذا عن (جيري) ، تلميذي عديم الفائدة؟</font>

105
00:07:12,840 --> 00:07:14,800
<font face="Almarai Bold">اتضح أنه خائن.</font>

106
00:07:14,880 --> 00:07:19,720
<font face="Almarai Bold">أراد أن يجعل الموت
كوون يأكله ويقتله.</font>

107
00:07:23,440 --> 00:07:25,000
<font face="Almarai Bold">غداء...</font>

108
00:07:26,280 --> 00:07:31,080
<font face="Almarai Bold">ممرضة ، عندما تنتهي من الغسيل
، هل يمكنك مساعدتي في هذا؟</font>

109
00:07:38,200 --> 00:07:40,600
<font face="Almarai Bold">حسنًا... هل حاولت...</font>

110
00:07:40,680 --> 00:07:42,560
<font face="Almarai Bold">أو ماذا لو...</font>

111
00:07:55,640 --> 00:07:57,920
<font face="Almarai Bold">كان يجب أن أعرف الآن أنك ستخونني!</font>

112
00:07:58,000 --> 00:08:02,080
<font face="Almarai Bold">لن تتعلم أبدًا فضيلة
Death Kwon Do النهائية.</font>

113
00:08:02,160 --> 00:08:04,680
<font face="Almarai Bold">لكنني أتدرب منذ ما يقرب من 3 أسابيع الآن!</font>

114
00:08:04,760 --> 00:08:06,600
<font face="Almarai Bold">سنسي يحتاج إلينا.</font>

115
00:08:06,680 --> 00:08:08,720
<font face="Almarai Bold">سيصبح المتدرب هو السيد!</font>

116
00:08:08,800 --> 00:08:12,760
<font face="Almarai Bold">والسيد سيصبح خاسرا بلا معدة!</font>

117
00:08:16,240 --> 00:08:18,880
<font face="Almarai Bold">جيري ، استعد لأخذ الجذع!</font>

118
00:08:18,960 --> 00:08:21,280
<font face="Almarai Bold">هل أنت هنا من أجل حمام الإسفنج الخاص بي؟</font>

119
00:08:21,840 --> 00:08:24,560
<font face="Almarai Bold">- غرفة خاطئة.
- هل سلكنا الطريق الخطأ؟</font>

120
00:08:24,640 --> 00:08:27,320
<font face="Almarai Bold">لا يمكنك الفوز يا سنسي!</font>

121
00:08:27,400 --> 00:08:31,560
<font face="Almarai Bold">لا تقلق.  الحيوان
المصاب لديه اندفاع</font>

122
00:08:31,640 --> 00:08:33,240
<font face="Almarai Bold">الأدرينالين وهو
يقاتل من أجل حياته.</font>

123
00:08:33,560 --> 00:08:36,520
<font face="Almarai Bold">تقنية الدب المصاب مع الأدرينالين!</font>

124
00:08:39,600 --> 00:08:41,160
<font face="Almarai Bold">تحمل الألم.</font>

125
00:08:41,240 --> 00:08:45,400
<font face="Almarai Bold">تقنية الدب التي تستهلك
الأدرينالين بسرعة كبيرة.</font>

126
00:08:45,480 --> 00:08:47,520
<font face="Almarai Bold">تقنية الدب المحتضر.</font>

127
00:08:47,680 --> 00:08:52,160
<font face="Almarai Bold">تغيير الخطط!
نفس الجراحة ، مريض مختلف.</font>

128
00:08:52,240 --> 00:08:55,640
<font face="Almarai Bold">هذا غير أخلاقي
تمامًا ويفكر المرء...</font>

129
00:08:56,400 --> 00:08:57,400
<font face="Almarai Bold">دكتور.  ماثيوز!</font>

130
00:08:57,480 --> 00:09:00,360
<font face="Almarai Bold">- أنت ، ذلك...
- أنا ممرضة ، ولست طبيبة.</font>

131
00:09:00,440 --> 00:09:02,680
<font face="Almarai Bold">لا أعلم عن جراحة المعدة!</font>

132
00:09:02,760 --> 00:09:04,920
<font face="Almarai Bold">سأفعل العملية!</font>

133
00:09:05,000 --> 00:09:08,720
<font face="Almarai Bold">حسنا دعني أرى.  لنبدأ بالتخدير.</font>

134
00:09:08,800 --> 00:09:10,440
<font face="Almarai Bold">مجرد رائحة...</font>

135
00:09:11,200 --> 00:09:12,920
<font face="Almarai Bold">سوف تخسر يا جيري!</font>

136
00:09:13,720 --> 00:09:15,840
<font face="Almarai Bold">كان الأمر سهلاً.</font>

137
00:09:15,920 --> 00:09:18,920
<font face="Almarai Bold">تعال ، دكتور ، دعنا نعتني بـ Sensei.</font>

138
00:09:26,600 --> 00:09:30,440
<font face="Almarai Bold">أحتاج... أن... المعدة.</font>

139
00:09:30,520 --> 00:09:32,760
<font face="Almarai Bold">وقت الطب البديل.</font>

140
00:09:32,840 --> 00:09:34,600
<font face="Almarai Bold">قفزة الموت!</font>

141
00:09:40,560 --> 00:09:43,600
<font face="Almarai Bold">لا أشعر بأي ألم.</font>

142
00:09:51,800 --> 00:09:53,800
<font face="Almarai Bold">حسنًا ، هذا ما شعرت به.</font>

143
00:09:54,880 --> 00:09:56,880
<font face="Almarai Bold">غرفة الانتظار</font>

144
00:09:57,600 --> 00:10:00,480
<font face="Almarai Bold">- كانت عملية الزرع ناجحة.
- جيد!</font>

145
00:10:00,960 --> 00:10:02,000
<font face="Almarai Bold">دعني اذهب!</font>

146
00:10:02,080 --> 00:10:06,080
<font face="Almarai Bold">كنت صبورًا جدًا
لدرجة أنك لم تنتظر مني</font>

147
00:10:06,160 --> 00:10:10,400
<font face="Almarai Bold">لأعلمك أهم فضيلة في
Death Kwon Do!</font>

148
00:10:10,680 --> 00:10:12,320
<font face="Almarai Bold">الصبر!</font>

149
00:10:12,400 --> 00:10:17,360
<font face="Almarai Bold">إنه لأمر رائع ، فلن ينقصك
الوقت لتعلم ذلك ، في السجن!</font>

150
00:10:18,160 --> 00:10:19,920
<font face="Almarai Bold">يذهب إلى السجن.</font>

151
00:10:20,000 --> 00:10:24,080
<font face="Almarai Bold">ثم؟  لدي وظيفة
شاغرة لمتدرب جديد!</font>

152
00:10:24,160 --> 00:10:26,720
<font face="Almarai Bold">شكرا ، لكن علينا العودة إلى العمل.</font>

153
00:10:26,800 --> 00:10:30,240
<font face="Almarai Bold">يكره بنسون ذلك عندما
يستغرق الغداء ست ساعات</font>

154
00:10:30,800 --> 00:10:33,800
<font face="Almarai Bold">لاحياة لمن لاصلاة له</font>

